Page 1
Battery Operated Faucet with Technology Robinet à piles avec technologie Llave a batería con tecnología 59__-TF__HGMHDF APPLICATION WASTE FITTINGS 0 - Single hole Default - With grid strainer 1 - 4” (102mm) Coverplate LG - Less grid strainer APPLICATION RACCORDS À DÉCHETS 0 - Monotrou Par défaut - Avec crépine 1 - Plaque de recouvrement de 4 po (102mm)
Page 2
COMPONENTS FOR FAUCET INSTALLATION COMPOSANTS POUR L’INSTALLATION DU ROBINET COMPONENTES PARA LA INSTALACIÓN DEL GRIFO Item No. Models Article Modèles QTÉ Description Description Descripción Artículo Modelo CANT. Spout body Corps de bec Cuerpo del pico Red solenoid wire Fil de solénoïde rouge Cable rojo del solenoide Black solenoid wire Fil de solénoïde noir...
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Step 1. FOR MODeLS WItH GRID StRAINeR (see Figure 1) Figure 1 1. Remove grid flange (AA). 2. Screw nut (AD) and washer (AC) down as far as possible onto the drain body (AE). 3. Push gasket (AB) down to nut (AD) and washer (AC). 4.
Page 6
(51mm) (51mm) Sink Évier Step 3. 590-tF HDF SeRIeS INStALLAtION (see Figure 3) Figure 3 1. Remove and recycle the protective cardboard sleeve (C). 2. Install the spout gasket (B) onto the spout body (A) and insert them into the hole in the countertop/sink.
Page 7
(A) à l’aide du contre-écrou (E). AVIS La rondelle (D) n’est pas utilisée sur les modèles de la Série 591-TF HDF. 4. Installez le joint (W) sur la plaque de recouvrement (V). 5. Fixez le bec et l’ensemble de plaque de recouvrement sur le comptoir / l’évier à...
Page 8
Step 5. FLUSH WAteR SUppLY LINeS Figure 5 (see Figure 5) 1. Connect the other end of the polymer braided hose (A-4) to the Union (Q). 2. Connect the water supply line (ZC*) to the other end of the Union (Q). 3.
Page 9
Step 6. SURFACe MOUNt BOX INStALLAtION Figure 6 (See FIGURe 6) NOTICE Be sure to install the surface mount box (G) in the indicated orientation (ZE) and area (ZD). This is to allow all connections to reach the surface mount box (G): 1.
Page 10
Step 7. FAUCet ASSeMBLY CONNeCtION tO SURFACe MOUNt Figure 7 BOX (see Figure 7) CAUTION Do Not connect battery cable snap (A-3) to the battery holder at this time. 1. Connect the polymer braided hose (A-4) from the spout body (A) to the solenoid outlet adapter (N-1).
Step 8. BAtteRY INStALLAtION AND StARtUp (see figure 8) Figure 8 BATTERY INSTALLATION CAUTION • Ensure that ALL previous steps have been followed for installation of the faucet and surface mount box and water is turned on. • Before installing the batteries - Clean off the counter and remove all objects from the sink 1.
Page 12
REPAIR PARTS PIÈCES DE RECHANGE PARTES DE REPARACIÓN Accessories (sold seperately) Accessoires (vendus individuellement) Accesorios (se venden por separado) Page 12 - 20 214688, Rev C...
Page 13
Trousse de conversion enfichable 590-TF HDF Kit de conversión de módulos 590-TF HDF 590-TF HDF Plug-In with Battery Back- Trousse de conversion enfichable avec piles de Kit de conversión de módulos 590-TF HDF con 061406A Up conversion kit secours 590-TF HDF respaldo de batería...
Pour vérifier si le problème a été résolu, rouvrez le robinet. Débranchez le porte-piles du corps du bec pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. AVIS Si le problème persiste, contactez le service de soutien technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277 (Canada) ou au 1-877-509-2680 (U.S.A.). Page 14 - 20 214688, Rev C...
Page 15
10 segundos y luego vuelva a conectarlo. AVISO Si el problema persiste, comuníquese con el Servicio técnico comercial de Delta al 1-800-387-8277 (Canadá) o al 1-877-509-2680 (EE. UU.). Page 15 - 20...
MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO SOLENOID FILTER SCREEN CLEANING (see Figure 9) Figure 9 When installing the inlet adapter (N) onto the solenoid (M), take care not to CAUTION damage the threads by cross threading the solenoid. DO NOT over-tighten inlet adapter (N) onto the solenoid (M) to avoid component damage. 1.
Page 17
Le robinet Delta Commercial a été conçu et fabriqué en conformité avec les standards de haute qualité et de meilleure performance. Si l’entretien est effectué correctement, vous bénéficierez de nombreuses années d’utilisation sans aucun problème. Nettoyer avec soin ce produit. Malgré un fini chromé...
Page 20
La operación de este equipo en un área residencial pude causar interferencia nociva, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir la interferencia a su propia expensa. Alteraciones o modifi caciones no expresamente aprobadas por Delta podrían anular la autorización para que el usuario opere el ADVERTENCIA equipo.