Sewosy Triplo W TW 71C Operating Instructions Manual

Digital weekly time clock - 1 contact

Advertisement

Quick Links

MODE D'EMPLOI
Operating INSTRUCTIONS
MODO DE UTILIZAÇÃO
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - CHARACTERISTICS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
36 x 87 x 64,5 mm
15 PROFILS HEBDOMADAIRES au choix et 17 PLAGES HORAIRES ON/OFF librement programmables 15 WEEKLY PROFILES available and 17 freely
adjustable ON/OFF TIME RANGES
15 PERFIS SEMANAIS disponíveis e 17 INTERVALOS livres ajustáveis de LIGAR E DESLIGAR
1 RELAIS INVERSEUR libre de potentiel 1 voltage free CHANGEOVER RELAY
1 RELÉ DE COMUTAÇÃO sem tensão
Montage sur RAIL DIN EN 50 022
Mounting on standard DIN EN 50 022 RAILS
Montagem em trilhos padrão DIN EN 50 022
DIMENSIONS - DIMENSIONS
DIMENSÕES
13b rue Saint-Exupéry ▪ ZA de l'Aérodrome ▪ CS 20152 ▪ F- 67503 HAGUENAU CEDEX
Sous réserve de modifications techniques - Technical changes reserved! - Reserva de alterações técnicas!
230V AC
1 x NO/NC
33 (0)3 90 59 02 20
33 (0)3 90 59 02 19
HORLOGE DIGITALE HEBDOMADAIRE - 1 CONTACT
DIGITAL WEEKLY TIME CLOCK - 1 CONTACT
RELÓGIO SEMANAL DIGITAL - 1 CONTACTO
250V AC - 16A
www.sewosy.eu
1
TW-71C
-10 + 40° C
0,15
40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Triplo W TW 71C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sewosy Triplo W TW 71C

  • Page 1 13b rue Saint-Exupéry ▪ ZA de l'Aérodrome ▪ CS 20152 ▪ F- 67503 HAGUENAU CEDEX ➢ 33 (0)3 90 59 02 20 33 (0)3 90 59 02 19 www.sewosy.eu Sous réserve de modifications techniques - Technical changes reserved! - Reserva de alterações técnicas!
  • Page 2 TW-71C CONSIGNES DE SÉCURITÉ - SAFETY INSTRUCTIONS - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Lire attentivement cette notice avant mise en service et utilisation. Les dommages résultant de la non-observation des instructions y figurant ne sont pas couverts par la garantie. Ce produit ne nécessite aucune maintenance. Les éventuelles réparations tout comme le montage, doivent être réalisés par un personnel spécialisé.
  • Page 3 TW-71C FONCTIONNEMENT - OPERATING – FUNCIONAMENTO LEGENDE –LEGEND LEGENDA • Le voyant "ON" ne fonctionne que si l’horloge est connectée au secteur et indique que le relais est active. • Le contact inverseur de sortie ne • The "ON" LED lights on when the fonctionne que si l’horloge est timer is connected to mains and connectée au secteur.
  • Page 4 TW-71C PARAMETRAGES - SETTINGS - CONFIGURAÇÕES IMPORTANT : Respectez l'ordre de programmation indiqué IMPORTANT : Handling of keys in following sequence IMPORTANTE : Respeitar a ordem de programação indicada REGLER L'HEURE COURANTE - SETTING CURRENT TIME – DEFINIR HORA ACTUAL ...
  • Page 5 TW-71C • puis l'heure et la minute avec les touches Sélectionner le profil hebdomadaire que pour ON avec la touche • then hour and minute with key Select weekly profile than for ON with key • Selecionar o perfil semanal de ON com o botão depois a hora e os minutos com as teclas •...
  • Page 6 TW-71C VERIFIER LES PROGRAMMES - REVIEWING SETTINGS – CONFERIR OS PROGRAMAS • Appuyer plusieurs fois pour faire défiler les plages horaires programmées Sortir en appuyant several times to scan the time ranges which are set Press this key to exit •...
  • Page 7 TW-71C RECOMMANDATIONS RECOMMENDATIONS RECOMENDAÇÕES • Les informations de raccordement sont indiquées sur le côté droit de l’appareil. Il peut être nécessaire de connecter l’horloge au secteur pour la programmer, afin de charger sa batterie de sauvegarde. Appuyer sur la touche RESET avant la première utilisation pour effacer la mémoire. •...

Table of Contents