Jepson PSDC 9435T3 Operating Instructions Manual

Jepson PSDC 9435T3 Operating Instructions Manual

Metal cutting circular saw
Hide thumbs Also See for PSDC 9435T3:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Allgemeines
    • Eg-Konformitätserklärung - DMC 9410Nd
    • Eg-Konformitätserklärung - Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3
    • Kurzbeschreibung
    • Leistungsdaten
    • Technische Daten
    • Benutzerhinweise
    • Darstellung von Sicherheitshinweisen
    • Sicherheitshinweise
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen für den Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd
    • Bedienung
    • Einstellung der Spannvorrichtung
    • Einstellung des Rechten Hinteranschlags (Abbildung 3)
    • Inbetriebnahme
    • Positionierung des Hinteren Spannbackensockels (Abbildung 1)
    • Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3
    • Schnellspannvorrichtung (Abbildung 4)
    • Wechseln des Sägeblattes
    • Werkstückeinspannung (Abbildung 1)
    • Materialien
    • Schneidverfahren
    • Spänebehälter
    • Sägeblattführungen
    • Transport des Premium Super Dry Cutters
    • Wartung
    • Empfehlungen
    • Optionale Sägeblätter und Zubehör Pdc 9430T3
    • Optionale Sägeblätter und Zubehör Psdc9435T3
    • Richtige Schneidweise bei
    • Standardausrüstung
    • Auspacken
    • DMC 9410Nd
    • Einsetzen des Sägeblattes / Sägeblattwechsel
    • Fixierung
    • Funktionsbeschreibung
    • Verwendungszweck
    • Klemmsystem
    • Schiebeanschlag
    • Start und Stop des Gerätes
    • Winkeleinstellung für den Gehrungsschnitt
    • Auswechseln der Kohlebürsten
    • Empfehlungen für eine Optimale Sägeblattleistung
    • Reinigung des Gerätes
    • Schmierung
    • Standardzubehör
    • Wartung und Reparatur
    • Allgemeines
    • Ersatzteile
    • Garantie
    • Kostenvoranschlag
  • Français

    • Déclaration Ce de Conformité - DMC 9410Nd
    • Déclaration Ce de Conformité - Psdc 9435T3 | Pdc 9430 T3
    • Général
    • Breve Description
    • Caracteristiques Techniques
    • Performances
    • Consignes de Sécurité
    • Mode D'emploi
    • Consignes de Sécurité Générales
    • Illustration des Consignes de Sécurité
    • Consignes Spécifiques de Sécurité Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd
    • Dispositif de Serrage Rapide (Fig.4)
    • Mise en Service
    • Positionnement du Socle de la Machoire de Serrage Arrière (Fig.1)
    • Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3
    • Remplacement de la Lame
    • Réglage de la Butée de Droite (Fig.3)
    • Réglage du Dispositif de Serrage
    • Serrage du Matériau à Scier (Fig.1)
    • Utilisation
    • Collecteur de Copeaux (Fig.11/A)
    • Entretien
    • Equipement Standard
    • Guides de Lame
    • Materiaux
    • Méthode de Coupe
    • Options Premium Dry Cutter
    • Transport des Premium Super Dry Cutter et Dry Cutter
    • Mode de Coupe Correct à
    • Options Premium Super Dry Cutter
    • Recommandations
    • Description du Fonctionnement
    • DMC 9410Nd
    • Déballage
    • Emploi Prévu
    • Fixation
    • Montage de la Lame de Scie / Changement de Lame
    • Ajustage pour la Coupe D'onglet
    • Démarrer et Arrêter la Machine
    • La Butée Coulissante
    • Système de Serrage
    • Accessoires
    • Lubrification
    • Maintenance et Réparation
    • Nettoyage de la Machine
    • Recommandations pour une Performance Optimale de la Lame
    • Remplacement des Balais de Charbon
    • Devis
    • Garantie
    • Général
    • Pièces
  • Dutch

    • Algemeen
    • Eg- Verklaring Van Overeenstemming
    • Korte Beschrijving
    • Technische Gegevens
    • Vermogen
    • Gevaaraanduidingen
    • Informatie Voor de Gebruiker
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
    • Specifike Veiligheidsvoorschriften Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd
    • Bediening
    • Het Instellen Van de Spaninrichting
    • Inbedrijfstelling
    • Instellen Van Het Spansysteem (Afb.1)
    • Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3
    • Regelen Van de Rechter Aanslag (Afb. 3)
    • Snelspansysteem (Afb. 4)
    • Vast Zetten Van Het te Bewerken Stuk (Afb.1)
    • Vervangen Van Het Zaagblad
    • Materialen
    • Onderhoud
    • Opties Pdc 9430T3
    • Opties Psdc9435T3
    • Snij Methode
    • Spaanbak (Afb. 11/A)
    • Standaard Toebehooren
    • Transport Van Premium (Super) Dry Cutter
    • Zaagbladgeleiders (Premium Super Dry Cutter)
    • Aanbevelingen
    • Juiste Snijwijze Bij
    • DMC 9410Nd
    • Gebruiksdoel
    • Machinebeschrijving
    • Uitpakken
    • Vaste Opstelling
    • Zaagblad Monteren / Vervangen
    • Aanslag
    • Hoekinstelling Bij Verstekzagen
    • Opspansysteem
    • Starten en Stoppen Van de Machine
    • Koolborstels Vervangen
    • Onderhoud en Reparatie
    • Reinigen Van de Machine
    • Smeren
    • Standaard Accessoire
    • Tips Voor Optimaal Zaagresultaat
    • Algemeen
    • Bestekkosten
    • Garantie
    • Wisselstukken
  • Italiano

    • Dichiarazione DI Conformità Ce - DMC 9410Nd
    • Dichiarazione DI Conformità Ce - Psdc 9435T3 | Pdc 9430 T3
    • Generale
    • Datos de Funcionamiento
    • Datos Técnicos
    • Descripción Abreviada
    • Indicazioni Per la Sicurezza
    • Istruzioni Per L'utente
    • Spiegazione Delle Indicazioni Per la Sicurezza
    • Indicazioni Generali Per la Sicurezza
    • Precauciones de Seguridad Adicionales para la Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd
    • Ajuste de Posición de la Base de la Mordaza de Sujeción Trasera (Figura 1)
    • Ajuste del Tensor
    • Ajuste del Tope Trasero Derecho (Figura 3)
    • Cambio del Disco de Corte
    • Funcionamiento
    • Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3
    • Puesta en Marcha
    • Sujeción con Desbloqueo Rápido (Figura 4)
    • Sujeción de la Pieza (Figura 1)
    • Cajón de Viruta
    • Dotación Estándar
    • Guías del Disco de Corte
    • Mantenimiento
    • Materiales
    • Transporte de la Premium Super 9435
    • Técnica de Corte
    • Accesorios Opcionales Premium 9430T3
    • Accesorios Opcionales Premium Super 9435T3
    • Procedimiento Correcto de Corte a
    • Recomendaciones
    • Desembalaje
    • DMC 9410Nd
    • Fijación
    • Función
    • Montaje/Cambio del Disco de Corte
    • Uso al que Se Destina
    • Ajuste de Ángulo para Corte Ainglete
    • Poner en Marcha y Detener la Máquina
    • Sistema de Sujeción
    • Tope Deslizante
    • Accesorios Estándar
    • Limpieza de la Máquina
    • Lubricación
    • Mantenimiento y Reparación
    • Recomendaciones para Optimizar el Rendimiento del Disco de Corte
    • Reemplazo de Escobillas de Carbón
    • Garanzia
    • Generale
    • Pezzi DI Ricambio
    • Preventivo
  • Português

    • Declaração de Conformidade Ce - DMC 9410Nd
    • Declaração de Conformidade Ce - Psdc 9435T3 | Pdc 9430T3
    • Geral
    • Características Técnicas
    • Dados de Funcionamento
    • Descrição Abreviada
    • Apresentação de Instruções de Segurança
    • Indicações para Outilizador
    • Instruções de Segurança
    • Instruções Gerais de Segurança
    • Medidas de Segurança Adicionais para Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd
    • Arranque
    • Dispositivo de Desengate Rápido (Fig.4)
    • Fixação da Peça de Trabalho (Fig.1)
    • Funcionamento
    • Posicionamento Do Mordente Posterior (Fig.1)
    • Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3
    • Regulação Do Batente Direito Inferior (Fig.3)
    • Regulação Do Dispositivo de Tensionamento
    • Substituição da Lâmina
    • Depósito de Aparas
    • Equipamento Standard
    • Guias da Lâmina
    • Manutenção
    • Materiais
    • Transporte da Premium Super Dry Cutter
    • Técnica de Corte
    • Lâminas de Serra Opcionais Eacessórios Pdc 9430T3
    • Lâminas de Serra Opcionais Eacessórios Psdc9435T3
    • Procedimento de Corte Correto a
    • Recomendações
    • Desempacotar
    • DMC 9410Nd
    • Fixação
    • Função
    • Montagem da Lâmina da Serra / Troca da Lâmina
    • Propósito
    • Arranque E Paragem da Máquina
    • Batente Deslizante
    • Regulação Do Ângulo para Corte Em Esquadria
    • Sistema de Fixação
    • Acessórios Standard
    • Limpeza da Maquina
    • Lubrificação
    • Manutenção E Reparações
    • Recomendações para Desempenho Otimizado da Lâmina de Serra
    • Substituindo Escovas de Carvão
    • Cotação
    • Garantia
    • Geral
    • Peças de Substituição
    • Dichiarazione DI Conformità Ce - DMC 9410Nd
    • Dichiarazione DI Conformità Ce - Psdc 9435T3 | Pdc 9430 T3
    • Generale
    • Breve Descrizione
    • Caratteristiche Tecniche
    • Dati Prestazioni
    • Indicazioni Per la Sicurezza
    • Istruzioni Per L'utente
    • Spiegazione Delle Indicazioni Per la Sicurezza
    • Indicazioni Generali Per la Sicurezza
    • Ulteriori Precauzioni DI Sicurezza Per Il Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd
    • Avviare
    • Fermo DI Rilascio Rapido (Fig.4)
    • Giusta Regolazione Dell'arresto Posteriore (Fig.3)
    • Operativita
    • Posizionamento Delle Ganasce del Mandrino Posteriore (Fig.1)
    • Pressione del Pezzo da Lavorare (Fig.1)
    • Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3
    • Regolazione Dell'impianto DI Sicurezza
    • Sostituzione Della Lama
    • Equipaggiamento Standard
    • Guide Della Lama Della Sega
    • Manutenzione
    • Materiali
    • Scatola Truciolo
    • Tecnica DI Taglio
    • Trasporto Della Macchina
    • Opzioni Pdc 9430T3
    • Opzioni Psdc9435T3
    • Procedimiento Correcto de Corte a
    • Raccomandazioni
    • Disimballaggio
    • DMC 9410Nd
    • Fissaggio
    • Funzione
    • Montaggio Della Lama Della Sega / Cambio Lama
    • Scopo
    • Arresto Scorrevole
    • Avvia E Ferma la Macchina
    • Regolazione Dell'angolo Per Il Taglio Obliquo
    • Sistema DI Bloccaggio
    • Accessori Standard
    • Lubrificazione
    • Manutenzione E Riparazione
    • Pulizia Della Macchina
    • Raccomandazioni Per Ottimizzare le Prestazioni Della Lama Della Sega
    • Sostituzione Delle Spazzole DI Carbone
    • Garanzia
    • Generale
    • Pezzi DI Ricambio
    • Preventivo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

METAL CUTTING CIRCULAR SAW
PSDC 9435T3 | PDC 9430T3 | DMC 9410ND
EN
METAL CUTTING CIRCULAR SAW
DE
METALLKREISSÄGE
FR
SCIE CIRCULAIRE A COUPE DE MÉTAL
NL
METAAL CIRKELZAAG
EN Operating instructions
DE Betriebsanleitung
FR Mode d'emploi
NL Handleiding
ES Instrucciones de servicio
PT Instruções de utilização
IT
Istruzioni per l'uso
PL Instrukcja obsługi
Certificates
ES
SIERRA CIRCULAR PARA CORTE DE METALES
PT
SERRA CIRCULAR DE CORTE DE METAL
IT
SEGA CIRCOLARE PER IL TAGLIO DEI METALLI
PL
PIŁA TARCZOWA DO METALU
03 - 16
19 - 33
35 - 48
51 - 64
65 - 78
79 - 92
93 - 106
107 - 121
122- 123

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jepson PSDC 9435T3

  • Page 1 METAL CUTTING CIRCULAR SAW PSDC 9435T3 | PDC 9430T3 | DMC 9410ND METAL CUTTING CIRCULAR SAW SIERRA CIRCULAR PARA CORTE DE METALES METALLKREISSÄGE SERRA CIRCULAR DE CORTE DE METAL SCIE CIRCULAIRE A COUPE DE MÉTAL SEGA CIRCOLARE PER IL TAGLIO DEI METALLI METAAL CIRKELZAAG PIŁA TARCZOWA DO METALU...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS GENERAL EC- DECLARATION OF CONFORMITY - PSDC 9435T3 | PDC 9430 T3 EC- DECLARATION OF CONFORMITY - DMC 9410ND SHORT DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATIONS PERFORMANCE DATA USER INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS 7.1. ILLUSTRATION OF SAFETY INSTRUCTIONS 7.2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 7.3.
  • Page 4: General

    1. EC- DECLARATION OF CONFORMITY - PSDC 9435T3 | PDC 9430 T3 (according to Appendix IIA of the machine Directive) We, Jepson Power GmbH, Ernst – Abbe – Straße 5, 52249 Eschweiler, Germany, as the manufacturer declare herewith under our responsibility that the product:...
  • Page 5: Short Description

    The machine may no longer be operated. Likewise, the guarantee and the liability of the manufacturer are cancelled. The construction saws PSDC 9435T3 | PDC 9430T3 | DMC 9410ND stand out for: - easy transport...
  • Page 6: User Instructions

    ILLUSTRATION OF SAFETY INSTRUC- understanding that further copies are subject to TIONS charge. The following symbols are used in the instruction manual: Jepson Power GmbH Ernst-Abbe-Straße 5 Warning against possible danger of D-52249 Eschweiler injury or danger to life for persons Phone: +49 (0)2403 –...
  • Page 7: General Safety Instructions

    GENERAL and battery-powered electric tools (without mains cable). Warning against possible damage to property or the environment Warning against dangerous electrical voltage KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE. Warning against hot surfaces Work Area Safety Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
  • Page 8: Additional Safety Precautions For The Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd

    GENERAL Use of an earth leakage circuit breaker reduces the these instructions to operate the power tool. Tools risk of electric shock. are dangerous in the hands of untrained users. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp Personal Safety and clean.
  • Page 9 GENERAL machine is running, and keep away from all the injury-prone body parts. Never lean on the machine. Machine can tilt and start unexpectedly and cause serious accidents. Damaged parts must be checked and repaired before the machine is used. Please check carefully the protection cover or any other parts in case they are damaged to determine that they are working...
  • Page 10: Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 To do so, loosen the screw C and align the right rear stop in a straight line with the rear chuck jaw set. Then tighten the screw C again. Depending on the 8.
  • Page 11: Saw Blade Guides

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 Step 5 b) For 45°, loosen the screw at the setting up piece, Premium Dry Cutter 9430: The face cover is attached set the machine to the desired angle and re-tighten by turning it back to its original position and screws.
  • Page 12: Optional Saw Blades & Accessories Psdc9435T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 11. RECOMMENDATIONS 60T carbide tipped saw blade for SML (Part no. 600535) 60T carbide tipped saw blade steel and In order to achieve an optimal saw blade stainless steel (Part no. 600530 40) performance, please read the following recommen- Thinfix (Part no.
  • Page 13: Dmc 9410Nd

    DMC 9410ND DMC 9410ND The saw groove (2) must be made by the user with the first cut. The machine must be set to the 90 ° position for this. 13. FUNCTION 13.3. FIXATION 13.1. PURPOSE WARNING: The machine should not be For stationary use of the saw modified or changed, such as for a fixation holes are provided for...
  • Page 14: Angle Adjustment For Miter Cut

    DMC 9410ND 13.5. ANGLE ADJUSTMENT FOR MITER CUT WARNING: Before starting the machine, Please make sure that the material is Conversion to jack rafter is prohibited clamped firmly. on the 9410ND! Article ID: 600653 Put the knob a Optional adapter for clamping of half turn to the round and square tubes left (1), with the...
  • Page 15: Maintenance And Repair

    11. Saw blades can be sharpened on average 5 To maintain product safety and Reliability, repairs, times any other maintenance or adjustment should be performed by Authorized Service centers, always use original Jepson replacement parts. 15. STANDARD ACCESSORIES • 60 T saw blade for unalloyed steel (600598) •...
  • Page 16: General

    GENERAL GENERAL The quality and safety of the JEPSON circular cold saw depends on the exclusive use of original JEPSON saw blades. The use of other saw blades 17. QUOTATION may damage the machines. original JEPSON blade fulfils When returning a defective machine for repair with requirements of the TÜV examination (several...
  • Page 17 GENERAL...
  • Page 19 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DMC 9410ND KURZBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN LEISTUNGSDATEN BENUTZERHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE 7.1. DARSTELLUNG VON SICHERHEITSHINWEISEN 7.2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 7.3. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR DEN PSDC9435 | PDC9430 | DMC9410ND PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 INBETRIEBNAHME BEDIENUNG 9.1.
  • Page 20: Allgemeines

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES 1. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 (nach Anhang IIA der Maschinenrichtlinie) Wir, Jepson Power GmbH, Ernst – Abbe – Straße 5, 52249 Eschweiler, Germany, erklären in alleiniger Verantwortung , dass das Produkt Maschinenbezeichnung: Metallkaltkreissäge...
  • Page 21: Kurzbeschreibung

    - vielfältige Einsatzmöglichkeiten - grossen Arbeitsraum - geeignet zum Sägen von Metallen - Eignung für Gehrungsschnitt 4. TECHNISCHE DATEN PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz...
  • Page 22: Benutzerhinweise

    Gebrauchsanweisung auf der Verpackung zu gebührenpflichtig sind. lesen und zu befolgen. Dies gilt für alle Chemikalien, also auch für die Reinigung von Geräten oder Jepson Power GmbH Werkstücken. Ernst-Abbe-Straße 5 Alle Notizen und Zeichen zur Sicherheit und D-52249 möglichen Risiken müssen in vollständig lesbarem...
  • Page 23: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINES ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind Warnung vor möglicher Verletzungs- lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend oder Lebensgefahr von Personen aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. nachfolgend verwendete Warnung vor möglichen Sach- und/ Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbe- oder Umweltschäden triebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und akkubetriebene...
  • Page 24 ALLGEMEINES Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen Risiko eines elektrischen Schlages. sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerung- unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
  • Page 25: Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen Für Den Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd

    ALLGEMEINES Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind insbesondere wenn das Gerät anders als für den in leichter zu führen. der Bedienungsanleitung angegebenen Verwend- ungszweck eingesetzt wurde, nicht nach unserer Bedienungsanleitung in Betrieb genommen oder instandgesetzt oder Reparaturen selbständig von einem Nichtfachmann ausgeführt wurden. Service Reparaturen oder Instandsetzungsarbeiten, die Verwenden Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Einsatz-...
  • Page 26 ALLGEMEINES Das Werkstück stets fest einspannen. Drehrichtung des Sägeblattes beachten. Sicherstellen, dass das Sägeblatt immer scharf ist, sowie ungehindert und vibrationslos läuft. Die Kaltkreissäge in Ausgangsposition stellen, bevor der Sicherheitsschalter betätigt wird. Dabei darf das Sägeblatt das Werkstück nicht berühren. Vor dem Sägen den Motor die volle Drehzahl erreichen lassen.
  • Page 27: Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 mit einem einstellbaren Gegenlager ausgerüstet (Abbildung 2). 8. INBETRIEBNAHME 9.4. EINSTELLUNG DES RECHTEN HINTER- ANSCHLAGS (ABBILDUNG 3) Nach dem Auspacken der Maschine aus der Transportbox überprüfen Sie, ob die Lieferung Der Gebrauch des rechten Hinteranschlages vollständig ist.
  • Page 28: Sägeblattführungen

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 9.9. MATERIALIEN Sägeblattschutz nach oben schwenken, den Außenflansch und das Blatt vorsichtig heraus- • Rost- und säurebeständige Stähle (V2A) (Super nehmen (Abbildung 7). Dry Cutter) Schritt 4 (Abbildung 7) • Massenbaustähle (ST 33, ST 37-2, ST 52-3) Das neue Blatt vorsichtig auf die Achswelle •...
  • Page 29: Standardausrüstung

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 10. STANDARDAUSRÜSTUNG 60Z HM Sägeblatt für Stahl und andere Materiale außer Gußeisen (Art. Nr. 600590) PDC 9430 T3: 60Z HM Sägeblatt für Gußeisen (Art. Nr. 600591) Hartmetallsägeblatt (305x1,8/2,2x25,4 66Z HM Sägeblatt für Massenstähle (nicht für mm) (Art.
  • Page 30: Dmc 9410Nd

    DMC 9410ND DMC 9410ND Hinweis: Maschine wird 13. FUNKTIONSBESCHREIBUNG werkseitig 13.1. VERWENDUNGSZWECK Tischeinlage WARNUNG: Die Maschine sollte nicht geliefert. umgebaut oder geändert werden, z.B. Sägenut (2) muss mit dem ersten Schnitt vom für eine andere Nutzungsform, als die in Anwender durchgeführt werden. Die Maschine dieser Bedienungsanleitung muss hierzu in der 90°...
  • Page 31: Winkeleinstellung Für Den Gehrungsschnitt

    DMC 9410ND 13.7. KLEMMSYSTEM Das Schnellspannsystem erlaubt ein zügiges Schutzhaube wieder anbringen Vorjustieren, um zu vermeiden, dass je nach und festschrauben. Werkstückgröße die Spannvorrichtung langwierig über den Spanngriff in Position gedreht werden muss. WARNUNG: Nach Sägeblatt Wechsel unbedingt darauf achten, daß Drehen dazu die Spindelarretierung sich löst, damit...
  • Page 32: Wartung Und Reparatur

    DMC 9410ND Das Auswechseln der Kohlebürsten darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden! Schalter- handgriff befindet 15. STANDARDZUBEHÖR sich ein Sicherhe- itsknopf (2). • 60Z Sägeblatt für unlegierten Stahl (600598) den Motor einzus- • “K” Klemmsystem für Rohre (600653) chalten muss der Sicherheitsknopf und der Ein-und Ausschalter gleichzeitig betätigt werden.
  • Page 33: Allgemeines

    Verwendung nicht oder Instandhaltung. Werkzeugfehler aufgrund einwandfreien Materials Herstellung von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen, die oder Montagefehler zurückzuführen sind, oder keine Originalteile von Jepson Power sind. kostenlosen Ersatz der defekten Teile. Falsche • Maschinen, denen Änderungen oder Verwendung...
  • Page 35 TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRAL DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ - PSDC 9435T3 | PDC 9430 T3 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ - DMC 9410ND BREVE DESCRIPTION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PERFORMANCES MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7.1. ILLUSTRATION DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 7.3.
  • Page 36: Général

    1. DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ - PSDC 9435T3 | PDC 9430 T3 (conformément à l’annexe IIA de la Directive machine) Nous, Jepson Power GmbH, Ernst – Abbe – Straße 5, 52249 Eschweiler, Germany, en qualité de fabricant, déclarons par la présente sous notre responsabilité que le produit : Dénomination:...
  • Page 37: Breve Description

    - un entretien facile - un grand espace de travail - la capacité de scier des métaux - une coupe de biais 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz...
  • Page 38: Mode D'emploi

    Toutes les notes et tous les signes concernant la sécurité et les risques possibles doivent rester Jepson Power GmbH parfaitement lisibles. Ernst-Abbe-Straße 5, D-52249 Eschweiler...
  • Page 39: Illustration Des Consignes De Sécurité

    GÉNÉRAL 7.1. ILLUSTRATION DES CONSIGNES DE d’emploi ! En particulier, corriger immédi- SÉCURITÉ atement les perturbations qui pourraient avoir un effet négatif sur la sécurité ! Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi : AVERTISSEMENT ! Il est essentiel de lire toutes les Avertissement contre les dangers de instructions.
  • Page 40 GÉNÉRAL choc électrique si votre corps est relié à la terre ou travail mieux et plus sûrement, et à la vitesse pour au sol. laquelle il est conçu. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur marche/arrêt à...
  • Page 41: Consignes Spécifiques De Sécurité Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd

    GÉNÉRAL instructions dans la section Maintenance de ce ou manquantes, vous devez demander leur manuel. L’utilisation de pièces non autorisées ou le remplacement. non-respect des consignes d’entretien peut créer un Avant de scier le moteur doit atteindre sa risque de choc électrique ou de blessures. pleine vitesse.
  • Page 42: Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 9.4. RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE DROITE (FIG.3) 8. MISE EN SERVICE L’utilisation de la butée de droite (stopper) accroit la longévité de la lame et est particulièrement utile Après avoir sorti la machine de la boîte de transport, pour empêcher qu’une chute aille cogner l’intérieur vérifier si la livraison est complète.
  • Page 43: Guides De Lame

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 sur la lame est contraire au sens des aiguilles d’une • à 90°, poser la pièce dans l’étau et s’assurer que montre. S’assurer également que la lame tourne le dispositif de serrage est serré à fond dans le sens dans le même sens que celui qui est indiqué...
  • Page 44: Options Premium Super Dry Cutter

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 Lame au carbure de tungstène 60D pour SML 10. Système de serrage excentrique (Réf. 609910) (fonte) (Réf. 600535) 11. Support (Réf. 600526T3) Lame au carbure de tungstène 60D pour acier et acier inox (Réf. 600530 40) 11.
  • Page 45: Dmc 9410Nd

    DMC 9410ND DMC 9410ND Remarque : La machine 13. DESCRIPTION DU FONCTIONNE- livrée d’usine MENT avec un insert de table (1). 13.1. EMPLOI PRÉVU rainure scie (2) doit être réalisée par l’utilisateur lors de la AVERTISSEMENT: La machine ne doit première coupe.
  • Page 46: Ajustage Pour La Coupe D'onglet

    DMC 9410ND MISE EN GARDE: Vous pouvez maintenant préréfler Apres le changement de lame fait le système de serrage dans 3 attention que la broche se dissout pour positions différentes. La fixation se éviter d’endommager l’engrenage. fait avec la tige filetée en tournant la poignée .(1 + 2).
  • Page 47: Maintenance Et Réparation

    DMC 9410ND 16. RECOMMANDATIONS POUR UNE ATTENTION! Toujours mettre la machine hors tension et débranchez-le de la PERFORMANCE OPTIMALE DE LA prise électrique immédiatement après LAME utilisation pour éviter les accidents causés par du personnel non qualifié. Le matériau doit être bien serré. Vérifiez avec votre main, si la pièce est fixe et stable.
  • Page 48: Général

    JEPSON originales. L’utilisation d’autres lames est achetée. peut endommager les machines. La lame d’origine JEPSON répond à toutes les exigences de contrôle 18. PIÈCES de l’organisme TÜV. Le symbole de conformité TÜV-GS n’est plus valable en cas d’utilisation de La liste des pièces de rechange avec leurs numéros...
  • Page 49 GÉNÉRAL...
  • Page 51 INHOUDSOPGAVE ALGEMEEN EG- VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EG- VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING KORTE BESCHRIJVING TECHNISCHE GEGEVENS VERMOGEN INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 7.1. GEVAARAANDUIDINGEN 7.2. ALGEMENE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 7.3. SPECIFIKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN PSDC9435 | PDC9430 | DMC9410ND PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 INBEDRIJFSTELLING BEDIENING 9.1.
  • Page 52: Algemeen

    1. EG- VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (in overeenstemming met bijlage IIA van de Machinerichtlijn) Wij, Jepson Power GmbH, Ernst – Abbe – Straße 5, 52249 Eschweiler, Germany, in de hoedanigheid van producent, verklaren hiermee onder eigen verantwoordelijkheid, dat het product: Benaming:...
  • Page 53: Korte Beschrijving

    - uitgerust voor veelvuldige toepassingsmogelijkheden - geschikt voor een grote arbeidsruimte - eenvoudig in het gebruik - gemaakt om in verstek te zagen 4. TECHNISCHE GEGEVENS PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz...
  • Page 54: Informatie Voor De Gebruiker

    De kosten en te blijven. voor extra bestelde exemplaren zullen in rekening worden gebracht, waarvoor wij uw begrip vragen. 7.1. GEVAARAANDUIDINGEN Jepson Power GmbH In de handleiding worden de volgende symbolen Ernst-Abbe-Straße 5 gebruikt: D-52249 Eschweiler Waarschuwing...
  • Page 55: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    ALGEMEEN Waarschuwing voor mogelijke onderstaande aanwijzingen kunnen leiden tot materiële schade en/of schade aan een elektrische schok, brand en/of ernstige het milieu verwondingen. Met “elektrische machine” wordt bedoeld: een via het elektrisch net aangedreven machine (met voedingskabel) accu Waarschuwing voor gevaarlijke aangedreven machines (zonder voedingskabel).
  • Page 56 ALGEMEEN moet meteen vervangen worden. Een beschadigde Omgaan met en het gebruik van gereedschap of getordeerde aansluitkabel verhoogt het risico op De machine niet overbelasten. Gebruik de juiste een elektrische schok. machine voor de betreffende werkzaamheden. Met Indien de machine in de buitenlucht wordt gebruikt de juiste machine werkt u beter en veiliger.
  • Page 57: Specifike Veiligheidsvoorschriften Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd

    ALGEMEEN uitgevoerd is door niet gekwalificeerd personeel Het werkstuk altijd goed opspannen kan tot ongevallen leiden. Let op de draairichting van het zaagblad. Controleer dat het zaagblad altijd scherp is en Bij onderhoud alleen gebruik maken van originele vrij en zonder trillingen draait. reservedelen.
  • Page 58: Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 9.5. SNELSPANSYSTEEM (AFB. 4) Het snelspansysteem laat toe snel het materiaal te 8. INBEDRIJFSTELLING verplaatsen tussen 2 zaagsneden, om geen tijdsver- spilling te hebben draaien we de hendel A naar Na de machine uitgepakt te hebben, nagaan of links in de verticale stand.
  • Page 59: Zaagbladgeleiders (Premium Super Dry Cutter)

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 9.7. ZAAGBLADGELEIDERS (PREMIUM maximale snelheid te bereiken en begin dan eerst SUPER DRY CUTTER) te zagen. Regelmatig de punten waarmee het zaagblad Fase 3: Langzaam en gelijkmatig zagen. De greep met de zaagbladgeleider in aanraking komt met van het werktuig omhoog heffen en de schakelaar smeeroliespray bespuiten.
  • Page 60: Aanbevelingen

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 11. AANBEVELINGEN 90T hardmetaal zaagblad voor edelstaal en andere materialen behalve SML (Art. Nr. 600570) Gelieve, voor optimale zaagsnede, 72T hardmetaal zaagblad voor edelstaal onderstaande instructies nauwkeurig op te volgen: en andere materialen behalve SML (Art. Nr. 600580) Het werkstuk goed bevestigen 60T hardmetaal zaagblad voor edelstaal...
  • Page 61: Dmc 9410Nd

    DMC 9410ND DMC 9410ND met een tafelinzet (1). De zaaggroef (2) moet door de gebruiker bij de eerste snede gemaakt worden. Hiervoor moet de machine in de 90°-stand staan. 13. MACHINEBESCHRIJVING 13.3. VASTE OPSTELLING 13.1. GEBRUIKSDOEL Om de zaag in een vaste opstelling WAARSCHUWING De machine mag niet te gebruiken, is deze voorzien van worden...
  • Page 62: Hoekinstelling Bij Verstekzagen

    DMC 9410ND 13.5. HOEKINSTELLING BIJ VERSTEKZAGEN U kunt nu de spanspil in 3 verschillende standen plaatsen, De machine 9410ND mag niet in dubbel zonder deze te hoeven verdraaien. verstek omgebouwd worden. vastklemmen gebeurt vervolgens door het met de Verdraai handgreep verdraaien van de draaiknop spanspil.
  • Page 63: Onderhoud En Reparatie

    DMC 9410ND 15. STANDAARD ACCESSOIRE Beweeg de zaagkop weer omhoog, de zaagblad- beschermkap sluit automatisch en de zaagkop vergrendelt in zijn eindpositie. • 60 T zaagblad voor ongelegeerd staal (600598) WAARSCHUWING! Na gebruik altijd • “K” klemsysteem voor buizen (600653) meteen de machine uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken om Optionele accesoires:...
  • Page 64: Algemeen

    U betaalt deze bestekkosten niet als de herstelling wisselplaten, boren en schurende). doorgaat, of als je beslist een nieuw toestel aan te kopen. De kwaliteit en veiligheid van de JEPSON-koud- cirkelzagen hangt af van het gebruik van uitsluitend 18. WISSELSTUKKEN oorspronkelijke JEPSON-zaagbladen. Het gebruik...
  • Page 65 TABLA DE CONTENIDO GENERALE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - PSDC 9435T3 | PDC 9430 T3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - DMC 9410ND DESCRIPCIÓN ABREVIADA DATOS TÉCNICOS DATOS DE FUNCIONAMIENTO ISTRUZIONI PER L’UTENTE INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 7.1. SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 7.2.
  • Page 66: Generale

    1. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - PSDC 9435T3 | PDC 9430 T3 (Ai sensi dell’Allegato IIA della Direttiva Macchine) Noi, Jepson Power GmbH, Ernst – Abbe – Straße 5, 52249 Eschweiler, Germany, dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il prodotto:...
  • Page 67: Descripción Abreviada

    GENERALE 3. DESCRIPCIÓN ABREVIADA Las sierras de construcción PSDC 9435T3 | PDC 9430T3 | DMC 9410ND están diseñadas y fabricadas de acuerdo con las normas internacionales vigentes en el sector de las máquinas herramientas. Estas máquinas cumplen la normativa actual sobre emisiones contaminantes y seguridad en el trabajo, en particular las normas sobre prevención de accidentes.
  • Page 68: Istruzioni Per L'utente

    Tutte le informazioni e i simboli sono a pagamento. relativi alla sicurezza e ai possibili rischi devono essere conservati in uno stato del tutto leggibile Jepson Power GmbH Ernst-Abbe-Straße 5 7.1. SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI PER D-52249 Eschweiler LA SICUREZZA Telefono: +49 (0)2403 –...
  • Page 69: Indicazioni Generali Per La Sicurezza

    GENERALE gravi. Il termine “Utensile elettrico” utilizzato di seguito fa riferimento sia agli utensili elettrici Indica possibili danni materiali e/o alimentati dalla rete (con cavo di alimentazione) sia ambientali agli utensili elettrici a batteria (senza cavo di alimen- tazione). Indica presenza tensione pericolosa...
  • Page 70 GENERALE Qualora si voglia usare l’utensile elettrico all’aperto, I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono impiegare esclusivamente prolunghe adatte anche impigliarsi nelle parti in movimento. per l’utilizzo all’esterno. L’uso di una prolunga Se è possibile montare dispositivi di aspirazione e omologata per l’utilizzo all’esterno riduce il rischio di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano di scosse elettriche.
  • Page 71: Precauciones De Seguridad Adicionales Para La Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd

    GENERALE utensili elettrici per applicazioni diverse da quelle En caso de mantenimiento o revisión, utilice previste può dare origine a situazioni pericolose. únicamente repuestos originales. Utilizzare un dispositivi di serraggio o un altro dispositivo che consenta di fissare il pezzo su una La pieza a trabajar debe estar siempre fija.
  • Page 72: Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 9.4. AJUSTE DEL TOPE TRASERO DERECHO (FIGURA 3) 8. PUESTA EN MARCHA El uso del tope trasero derecho prolonga la duración del disco de corte y es especialmente útil para evitar Después de desembalar la máquina, comprobar si la proyección de fragmentos pequeños al interior el contenido del embalaje está...
  • Page 73: Guías Del Disco De Corte

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 Comprobar también que gira en la direc- ción de sujeción girando la empuñadura de apriete en el indicada por la flecha de la cubierta protectora. sentido de las agujas del reloj. Después, colocar de nuevo la brida externa con el Para 45°, aflojar el tornillo de la pieza de tornillo y apretarlo bien.
  • Page 74: Accesorios Opcionales Premium 9430T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 10.1. ACCESORIOS OPCIONALES PREMIUM 96D Hoja de sierra con dientes de metal duro 9430T3 para aluminio (600594) Sujeción especial Thinfix (600546) (Figura 13) 80D Hoja de sierra con dientes de metal duro 10. Sistema de sujeción excéntrico (609910) para acero y otros materiales (600540) 11.
  • Page 75: Dmc 9410Nd

    DMC 9410ND DMC 9410ND Nota: La máquina entrega fábrica con un 13. FUNCIÓN anclaje de mesa (1). La ranura para 13.1. USO AL QUE SE DESTINA la sierra (2) debe ADVERTENCIA: La máquina no se debe ser realizada por el usuario en el primer corte. Para modificar ni utilizar para un uso ello, la máquina debe colocarse en la posición de diferente para el que no está...
  • Page 76: Ajuste De Ángulo Para Corte Ainglete

    DMC 9410ND ADVERTENCIA: Después de cambiar el Pre-ajuste ahora el tensor sin rosca disco, asegúrese siempre de que el en 3 posiciones diferentes. La bloqueo del eje esté liberado para evitar fijación se realiza con la varilla daños n la transmisión. roscada mediante el giro de la manilla.
  • Page 77: Mantenimiento Y Reparación

    11. A la hora de afilar los discos de corte, hágalo originales Jepson. siempre con empresas profesionales de afilado. 15. ACCESORIOS ESTÁNDAR 12.
  • Page 78: Generale

    La qualità e la sicurezza della sega circolare a 17. PREVENTIVO freddo JEPSON dipendono dall’utilizzo esclusivo di lame originali JEPSON. L’uso di altre lame può Quando si invia una macchina difettosa per la danneggiare le macchine. riparazione con preventivo di spesa. Addebitiamo La lama per sega originale JEPSON soddisfa tutti i una commissione di gestione di 50 €, ma non si...
  • Page 79 ÍNDICE GERAL DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - PSDC 9435T3 | PDC 9430T3 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - DMC 9410ND DESCRIÇÃO ABREVIADA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DADOS DE FUNCIONAMENTO INDICAÇÕES PARA O UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7.1. APRESENTAÇÃO DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7.2.
  • Page 80: Geral

    1. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - PSDC 9435T3 | PDC 9430T3 (de acordo com o Anexo IIA da Diretriz de Máquinas) A, Jepson Power GmbH, Ernst – Abbe – Straße 5, 52249 Eschweiler, Germany, declara, sob sua responsab- ilidade, que o produto: Designação da máquina:...
  • Page 81: Descrição Abreviada

    GERAL 3. DESCRIÇÃO ABREVIADA As Serras Circulares PSDC 9435T3 | PDC 9430T3 | DMC 9410ND são concebidas e fabricadas de acordo com os requisitos internacionais atuais para máquinas industriais. As máquinas estão em conformidade com a regulamentação atualmente vigente relativa a emissões e segurança no trabalho, particularmente regras de prevenção de acidentes.
  • Page 82: Indicações Para Outilizador

    Agradecemos a sua compreensão para o facto de que as cópias 7.1. APRESENTAÇÃO DE INSTRUÇÕES DE adicionais encontram-se sujeitas a emolumento. SEGURANÇA Jepson Power GmbH Os seguintes símbolos são usados no manual de Ernst-Abbe-Straße 5 instruções: D-52249 Eschweiler Phone: +49 (0)2403 –...
  • Page 83: Instruções Gerais De Segurança

    GERAL Aviso de superfície quente O incumprimento destas indicações pode ter GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES consequências graves podendo por em risco a saúde ou a vida das pessoas! Local de trabalho Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. Este símbolo indica factos...
  • Page 84 GERAL corrente residual. Use um interruptor FI, que Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta permite reduzir o risco de choque elétrico. elétrica apropriada para o trabalho. Com a ferramenta elétrica certa, é possível trabalhar melhor e com mais segurança na faixa de potência especificada.
  • Page 85: Medidas De Segurança Adicionais Para Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd

    GERAL 7.3. MEDIDAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS Use óculos de segurança, luvas de trabalho e PARA PSDC9435 | PDC9430 | DMC9410ND proteção auditiva. Guarde as etiquetas e placas de identificação. Elas Não use o aparelho na presença de sólidos, líquidos contêm informações importantes. Se eles estiverem ou gases inflamáveis.
  • Page 86: Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 9.4. REGULAÇÃO DO BATENTE DIREITO INFERIOR (FIG.3) 8. ARRANQUE A utilização do batente direito posterior prolonga a vida útil da lâmina e é particularmente útil para Após desembalar a máquina, verifique se o evitar que pequenas secções sejam projetadas para conteúdo está...
  • Page 87: Guias Da Lâmina

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 no resguardo de segurança. De seguida, substitua a regulação e assegure-se de que o dispositivo de flange externa e o parafuso. Aperte firmemente. fixação está apertado. b) Para ângulos a 45º, desaperte o parafuso no 5: Premium Dry Cutter 9430: coloque o resguardo dispositivo de regulação, ajuste a máquina para o da lâmina na posição original e substitua os...
  • Page 88: Lâminas De Serra Opcionais Eacessórios Pdc 9430T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 10.1. LÂMINAS DE SERRA OPCIONAIS E Lâmina de serra de carboneto 96T para ACESSÓRIOS PDC 9430T3 alumínio (Peça no. 600594) Thinfix (Parte no. 600546) (Figura 13) Lâmina de serra com ponta de carboneto 10.
  • Page 89: Dmc 9410Nd

    DMC 9410ND DMC 9410ND Nota: A máquina é fornecida de 13. FUNÇÃO fábrica com uma inserção de mesa 13.1. PROPÓSITO (1). A ranhura da serra (2) deve ser ATENÇÃO: A máquina não deve ser realizada pelo utilizador no primeiro corte. Para tal a modificada ou alterada, por exemplo, máquina deve ser ajustada a 90 °.
  • Page 90: Regulação Do Ângulo Para Corte Em Esquadria

    DMC 9410ND certifique-se sempre de que o travão do eixo está solto! Pré-ajuste agora o tensor sem roscas em 3 posições diferentes. A 13.5. REGULAÇÃO DO ÂNGULO PARA CORTE fixação é feita com a haste roscada EM ESQUADRIA girando o manípulo de tensão (1 + A conversão para corte chanfrado é...
  • Page 91: Manutenção E Reparações

    10. As lâminas de serra devem ser sempre afiadas assistência autorizado, sempre com peças de substi- por profissionais autorizados tuição originais Jepson. 11. As lâminas de serra podem ser afiadas em média 5 vezes 15. ACESSÓRIOS STANDARD •...
  • Page 92: Geral

    Ao devolver uma ferramenta avariada para A qualidade e segurança da serra circular JEPSON reparação, com estimativa de custos, cobramos uma de corte a frio depende da utilização exclusiva de taxa de 50€. Esta taxa não se aplica se o roçamento lâminas de serra originais JEPSON.
  • Page 93 SOMMARIO GENERALE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - PSDC 9435T3 | PDC 9430 T3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - DMC 9410ND BREVE DESCRIZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE DATI PRESTAZIONI ISTRUZIONI PER L’UTENTE INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 7.1. SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 7.2.
  • Page 94: Generale

    1. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - PSDC 9435T3 | PDC 9430 T3 (Ai sensi dell’Allegato IIA della Direttiva Macchine) Noi, Jepson Power GmbH, Ernst – Abbe – Straße 5, 52249 Eschweiler, Germany, dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il prodotto:...
  • Page 95: Breve Descrizione

    GENERALE 3. BREVE DESCRIZIONE La costruzione delle macchine PSDC 9435T3 | PDC 9430T3 | DMC 9410ND sono eseguite secondo gli standard internazionali dell’industria degli utensili. Le macchine sono conformi con le attuali norme sulla sicurezza sul lavoro, in particolare quelle relative alla prevenzione degli incidenti.
  • Page 96: Istruzioni Per L'utente

    Tutte le informazioni e i simboli sono a pagamento. relativi alla sicurezza e ai possibili rischi devono essere conservati in uno stato del tutto leggibile Jepson Power GmbH Ernst-Abbe-Straße 5 7.1. SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI PER D-52249 Eschweiler LA SICUREZZA Telefono: +49 (0)2403 –...
  • Page 97: Indicazioni Generali Per La Sicurezza

    GENERALE gravi. Il termine “Utensile elettrico” utilizzato di seguito fa riferimento sia agli utensili elettrici Indica possibili danni materiali e/o alimentati dalla rete (con cavo di alimentazione) sia ambientali agli utensili elettrici a batteria (senza cavo di alimen- tazione). Indica presenza tensione pericolosa...
  • Page 98 GENERALE Qualora si voglia usare l’utensile elettrico all’aperto, I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono impiegare esclusivamente prolunghe adatte anche impigliarsi nelle parti in movimento. per l’utilizzo all’esterno. L’uso di una prolunga Se è possibile montare dispositivi di aspirazione e omologata per l’utilizzo all’esterno riduce il rischio di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano di scosse elettriche.
  • Page 99: Ulteriori Precauzioni Di Sicurezza Per Il Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd

    GENERALE utensili elettrici per applicazioni diverse da quelle Il pezzo deve essere sempre fissato. previste può dare origine a situazioni pericolose. Controllare il senso di rotazione della lama Utilizzare un dispositivi di serraggio o un altro della sega. dispositivo che consenta di fissare il pezzo su una Assicurarsi che la lama sia sempre affilata e che base sicura e stabile.
  • Page 100: Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 9.4. GIUSTA REGOLAZIONE DELL’ARRESTO POSTERIORE (FIG.3) 8. AVVIARE L’uso della giusta regolazione aumenta la vita della lama ed è particolarmente adatta per evitare che Dopo aver disimballato la macchina dall’imballo, vengano introdotte scorie o piccoli pezzi nella verificare che il contenuto sia completo.
  • Page 101: Guide Della Lama Della Sega

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 9.7. GUIDE DELLA LAMA DELLA SEGA 9.11. SCATOLA TRUCIOLO Spruzzare regolarmente con olio lubrificante i punti Il contenitore (11a) raccogli sino all’80% dello scarto. in cui la lama entra in contatto con le guide. Poiché 9.12.
  • Page 102: Opzioni Pdc 9430T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 11. RACCOMANDAZIONI 10.1. OPZIONI PDC 9430T3 Lama per sega in metallo duro 80T per acciaio Allacciare il pezzo da lavorare con cura. e altri materiali (codice 600540) Controllare prima solidamente Lama per sega con punta in metallo duro 60T ancorato con la mano.
  • Page 103: Dmc 9410Nd

    DMC 9410ND DMC 9410ND tavolo (1). La scanalatura della sega (2) deve essere eseguita dall’utente con il primo taglio. La macchina deve essere impostata sulla posizione di 90 ° per 13. FUNZIONE questo. 13.1. SCOPO 13.3. FISSAGGIO ATTENZIONE: La macchina non deve essere modificata o cambiata, ad Per l’utilizzo stazionario della sega esempio per un diverso tipo di utilizzo,...
  • Page 104: Regolazione Dell'angolo Per Il Taglio Obliquo

    DMC 9410ND il blocco del mandrino sia sbloccato per evitare danni alla trasmissione! Avvitare la vite a testa zigrinata (1). 13.5. REGOLAZIONE DELL’ANGOLO PER IL TAGLIO OBLIQUO La conversione in travetto jack è vietata Preregolare ora il tenditore senza sul 9410ND! fili in 3 diverse posizioni.
  • Page 105: Manutenzione E Riparazione

    10. Riaffila le lame sempre con servizi di riaffilatura prodotto, riparazioni, qualsiasi altra professionale manutenzione regolazione devono essere 11. Le lame della sega possono essere affilate in eseguite da centri di assistenza autorizzati, utilizzare media 5 volte sempre parti di ricambio originali Jepson.
  • Page 106: Generale

    La qualità e la sicurezza della sega circolare a 17. PREVENTIVO freddo JEPSON dipendono dall’utilizzo esclusivo di lame originali JEPSON. L’uso di altre lame può Quando si invia una macchina difettosa per la danneggiare le macchine. riparazione con preventivo di spesa. Addebitiamo La lama per sega originale JEPSON soddisfa tutti i una commissione di gestione di 50 €, ma non si...
  • Page 107 SPIS TREŚCI OGÓLNY DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - PSDC 9435T3 | PDC 9430 T3 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - DMC 9410ND SKRÓCONY OPIS DANE TECHNICZNE PARAMETRY WYDAJNOŚCI INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 7.1. ILUSTRACJA INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA 7.2. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 7.3. DODATKOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DLA PSDC9435 | PDC9430 | DMC9410ND...
  • Page 108: Ogólny

    1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - PSDC 9435T3 | PDC 9430 T3 (according to Appendix IIA of the machine Directive) My, Jepson Power GmbH, Ernst – Abbe – Straße 5, 52249 Eschweiler, Niemcy, oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt:: Oznaczenie maszyny (funkcja): Piła do metalu...
  • Page 109: Skrócony Opis

    OGÓLNY 3. SKRÓCONY OPIS Pilarki montażowe PSDC 9435T3 | PDC 9430T3 | DMC 9410ND zostały skonstruowane i zbudowane zgodnie z obowiązującym międzynarodo-wym standardem przemysłu obrabiarek. Uwzględnione zostały obowiązujące przepisy dotyczące imisji i bezpieczeństwa pracy, w szczególności przepisy BHP. WAŻNE W przypadku dokonania bez naszej zgody zmian w maszynie wygasa certyfikat i znak CE traci swoją...
  • Page 110: Instrukcje Dla Użytkownika

    Dalsze egzemplarze niniejszej instrukcji obsługi mediów czyszczących. można zamówić pod poniższym adresem. Prosimy o Wszystkie uwagi i znaki dotyczące bezpieczeństwa zrozumienie, że dalsze kopie podlegają opłacie. i możliwych zagrożeń muszą być utrzymywane w czytelnym stanie. Jepson Power GmbH Ernst-Abbe-Straße 5...
  • Page 111: Ilustracja Instrukcji Bezpieczeństwa

    OGÓLNY 7.1. ILUSTRACJA INSTRUKCJI BEZPIEC- zgodnie z przeznaczeniem, mając świadomość ZEŃSTWA kwestii bezpieczeństwa zagrożeń oraz zwracając uwagę na instrukcję obsługi! W W instrukcji obsługi stosowane są następujące szczególności należy natychmiast usuwać symbole: wszelkie zakłócenia, które mogą mieć Ostrzeżenie przed możliwym niebez- negatywny wpływ na bezpieczeństwo! pieczeństwem lub zagrożenie życia osób...
  • Page 112 OGÓLNY ścieżkę o niskiej rezystancji, która odprowadza energię elektryczną z dala od użytkownika. Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi powier- zchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i Przed włączeniem narzędzia wyjmij wszelkie klucze lodówki. Uziemienie lub uziemienie ciała zwiększa regulacyjne . Klucz lub klucz pozostawiony przymo- ryzyko porażenia prądem.
  • Page 113: Dodatkowe Środki Ostrożności Dla Psdc9435 | Pdc9430 | Dmc9410Nd

    OGÓLNY elektronarzędzia do czynności niezgodnych z Proszę dokładnie sprawdzić osłonę ochronną lub przeznaczeniem może spowodować niebezpieczną inne części w przypadku ich uszkodzenia, aby sytuację. ustalić, czy działają prawidłowo zgodnie z ich Użyj zacisków lub innego praktycznego sposobu, funkcją. aby zabezpieczyć i podeprzeć obrabiany przedmiot na stabilnej platformie.
  • Page 114: Psdc 9435 T3 | Pdc 9430 T3

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 9.4. NASTAWIANIE PRAWEGO TYLNEGO OGRANICZNIKA (RYC. 3) 8. URUCHOMIENIE Użycie prawego tylnego ogranicznika (stopera) wydłuża okres użytkowania piły tarczowej i jest Po rozpakowaniu maszyny ze skrzyni transportowej szczególnie przydatny, aby uniknąć, że małe odcinki sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Page 115: Prowadnice Piły Tarczowej

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 9.10. PROCES CIĘCIA wskazówek zegara i że piła tarczowa jest wolna od smaru. Należy zapewnić również, że piła tarczowa Krok 1: Piła do cięcia na zimno może ciąć pod obraca się w tym samym kierunku, który wskazany kątem 45°-90°.
  • Page 116: Wyposażenie Standardowe

    PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 10. WYPOSAŻENIE STANDARDOWE Brzeszczot z węglików spiekanych 60T do stali i innych materiałów z wyjątkiem SML (600590) PDC 9430 T3: Brzeszczot z węglików spiekanych 60T do rur SML (nie do stali) (600591) Brzeszczot z ostrzami z węglików spiekanych Brzeszczot z węglików spiekanych 66T do stali 60T (305x1,8/2,2x25,4 mm) (nr kat.
  • Page 117: Dmc 9410Nd

    DMC 9410ND DMC 9410ND Uwaga: Maszyna jest dostarczana z fabryki z wkładką 13. DZIAŁANIE stołową (1). Rowek piły (2) 13.1. CEL, POWÓD musi być OSTRZEŻENIE: Maszyna nie powinna wykonany przez użytkownika przy pierwszym być modyfikowana ani zmieniana, na cięciu. W tym celu maszynę należy ustawić w przykład celu innego...
  • Page 118: Regulacja Kąta Cięcia Ukośnego

    DMC 9410ND OSTRZEŻENIE: Po wymianie brzeszczotu zawsze upewnij się, że blokada wrzeciona jest zwolniona, aby zapobiec Wstępnie wyreguluj teraz napinacz uszkodzeniu przekładni! bez nitek w 3 różnych pozycjach. Mocowanie odbywa się za pomocą 13.5. REGULACJA KĄTA CIĘCIA UKOŚNEGO pręta gwintowanego, obracając uchwyt napinający.
  • Page 119: Konserwacja I Naprawa

    11. Brzeszczoty można ostrzyć średnio 5 razy wacyjne lub regulacje powinny być wykonywane przez autoryzowane centra serwisowe, zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych Jepson. 15. STANDARDOWE AKCESORIA • Brzeszczot 60 T do stali niestopowej (600598) •...
  • Page 120: Ogólny

    17. KOSZTORYS podany w niniejszej instrukcji obsługi. Jakość i bezpieczeństwo pilarek tarczowych JEPSON W przypadku przesłania uszkodzonej maszyny do cięcia na zimno zależą od tego, czy używane do naprawy z kosztorysem pobieramy opłatę...
  • Page 121 OGÓLNY...
  • Page 122 CERTIFICATES - PSDC 9435 T3 Certificate ® TUVRheinland Certificate no. - - - - - - CA 72193630 01 License Holder: JEPSON Power GmbH Ernst-Abbe-Str. 5 52249 Eschweiler Germany USA- 50296051 001 Testreportno.: Mrs. Nikola Nestler ClientReference: CSA C22.2 NO. 71.2-10 + Gil Testedto: 14"...
  • Page 124 METAL CUTTING CIRCULAR SAW PSDC 9435T3 | PDC 9430T3 | DMC 9410ND Jepson Power GmbH Phone +49 2403 64 55 0 Ernst-Abbe-Straße 5 E-Mail info@jepson.de 52249 Eschweiler Website www.drycutter.com Germany © JEPSON Power GmbH...

This manual is also suitable for:

Pdc 9430t3Dmc 9410nd

Table of Contents