Download Print this page
Hexbug BATTLEBOTS WITCH DOCTOR Quick Start Manual

Hexbug BATTLEBOTS WITCH DOCTOR Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

BATTERY SAFETY INFORMATION: • Requires 2 x AG13 (LR44) button cell battery + 3 x AAA (LR03)(included) •Batteries are small objects. •Replacement of batteries must be done by adults. •Follow
the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. •Promptly remove dead batteries. •Dispose of batteries immediately and properly. •Wear safety glasses when removing used batteries.
•DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. •DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e.alkaline/standard). •DO NOT recharge non-rechargeable
batteries. •DO NOT short-circuit the batteries. •DO NOT heat, dismantle or deform batteries. •Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. •Rechargeable
batteries are only to be charged under adult supervision.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS: • Necesita 2 pilas de botón AG13 (LR44) + 3 x AAA (LR03) (que vienen incluidas). •Las pilas son objetos pequeños. •Los adultos deben cambiar las pilas.
•Seguir el diagrama de polaridad (+/-) ubicado en el compartimiento de pilas. •Quitar de inmediato las pilas descargadas. •Deseche las baterías usadas de inmediato y de manera correcta.
•Use gafas de seguridad al quitar baterías usadas. •NO desechar las pilas en el fuego, ya que pueden explotar o gotear. •NO mezclar pilas usadas con nuevas o distintos tipos de pilas (es decir,
alcalinas/estándar). •NO recargar pilas no recargables. •NO colocar las pilas en posición de cortocircuito. •Baterías recargables son de ser quitadas del juguete antes de ser cargadas. •Baterías
recargables son de sólo ser cargado bajo supervisión adulta.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES: •Exige 2 x pile bouton AG13/LR44 + 3 x AAA (LR03) (incluse). •Les piles sont de petits objets. •Le remplacement des piles doit se faire par des
adultes. •Suivez le schéma qui indique la polarité (+/-) situé dans le compartiment de la pile. •Ne tardez pas à retirer les piles usées. •Jetez immédiatement et de façon appropriée les batteries
usagées. •Portez des lunettes de sécurité lorsque vous retirez des batteries usagées. •NE PAS jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir. •NE PAS mélanger des piles usées avec
des piles neuves, ou différents types de piles (par exemple, alcalines/standards). •NE PAS recharger des piles non rechargeable. •NE PAS court-circuiter les piles. •NE PAS chauffer, démonter
ou déformer les piles. •Les piles rechargeables sont être enlevées du jouet avant d'est chargé. •Les piles rechargeables sont seulement être chargé sous le contrôle adulte.
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR BATTERIEN: • 2 x AG13 (LR44) + 3 x AAA (LR03) Knopfzellen-Batterien (Beiliegend) gebraucht. •Batterien sind kleine Gegenstände. •Batterien dürfen nur von
Erwachsenen ausgetauscht werden. •Beachten Sie das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach. •Tauschen Sie leere Batterien sofort aus. •Gebrauchte Batterien müssen umgehend und
ordnungsgemäß entsorgt werden. •Beim Entfernen von gebrauchten Batterien muss eine Schutzbrille getragen werden. •Entsorgen Sie Batterien NIEMALS in einem Feuer. Batterien können
explodieren oder lecken. •Vermischen Sie KEINE alten und neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali/Normal). •Laden Sie nicht-aufladbare Batterien NIEMALS auf.
•Schließen Sie die Batterien NIEMALS kurz. •Aufladbare Batterien sind, aus dem Spielzeug entfernt zu werden, bevor zu werden geladen. •Aufladbare Batterien sind nur, unter erwachsener
Aufsicht geladen zu werden.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE: • Richiede 2 x AG13 (LR44) batterie a bottone + 3 x AAA (LR03) (incluse). Le batterie sono oggetti piccoli. • La sostituzione delle batterie deve essere
effettuata dagli adulti. • Seguire il diagramma della polarità (+/-) nell'alloggiamento batteria. • Rimuovere tempestivamente le batterie esaurite. • Smaltire le batterie immediatamente e in modo
appropriato. • Indossare occhiali di sicurezza durante lo smaltimento delle batterie. • NON gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere o perdere liquido. • NON mescolare
batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie (es. alcaline/standard). • NON ricaricare batterie non ricaricabili. • NON mettere le batterie in corto circuito. •Le batterie ricaricabili devono
essere tolte dal gioco prima di essere addebitato. •Le batterie ricaricabili sono solo essere addebitato sotto la supervisione adulta.
FCC Note
"This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the
equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Mention de la FCC
"Cet équipement a été testé et approuvé pour respecter les limites de la Classe B d'appareil
numériques, conformément à l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer une interférence nuisible aux
communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence n'arrivera pas
dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible, à la
réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminée par la mise en marche et l'arrêt
de l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter or déplacer l'antenne de réception. • Augmenter
la distance entre l'équipement et le récepteur. • Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit
différent de celui avec lequel le récepteur est connecté. • Consulter le vendeur ou un technicien
de radio/TV expérimente pour de l'aide.
Attention: Les changements ou modifications effectués sur cette unité non expressément
approuvé par le responsable légal de la conformité pourraient annuler l'autorisation donnée à
l'utilisateur pour exploiter l'équipement.
FCC statement/Communiqué de la FCC
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
ICES statement/Communique de la ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAUTION: Batteries contain potentially corrosive chemicals that will cause personal injury if
swallowed or inhaled. If ingested/inhaled seek medical help immediately.
ATTENTION: Les piles contiennent des produits chimiques qui pourraient être corrosifs et qui
causeront des dommages corporels si elles sont avalées ou inhalées.
Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion ou d'inhalation.
AVISO: Las pilas contienen sustancias químicas que podrían ser corrosivas y ocasionarán lesiones
corporales al ser ingeridas o inhaladas. En caso de ingestión/inhalación, acuda al médico de
inmediato.
VORSICHT: Batterien enthalten potentiell ätzende Chemikalien, die bei einem Verschlucken oder
Inhalieren verletzungen verursachen können. Verständigen sie bei einem verschlucken /inhalieren
der knopfzelle bzw. austretender chemikalien sofort einen arzt.
ATTENZIONE: Le batterie contengono componenti chimici potenzialmente corrosivi che causano
lesioni personali se ingoiate o inalate. Se le pile vengono ingestite/inalate consultare immediata
mente un medico.
"This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation."
"Ce dispositif respecte l'article 15 des règles
de la FCC. L'opération est soumise aux deux
conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne
peut pas causer d'interférence nuisible, et
(2) ce dispositif doit accepter n'importe
quelle interférence reçue, même celles qui
peuvent causer une opération indésirable."
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
!
Avertissement: RISQUE D'ASPHYXIE – Ce produit contient de petits éléments.
!
Advertencia: RIESGO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
!
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
!
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
!
© American Broadcasting Companies, Inc.
under license from BattleBots, Inc.
413-5186_IR_WITCHDOCTOR_IS_Rev2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hexbug BATTLEBOTS WITCH DOCTOR

  • Page 1 BATTERY SAFETY INFORMATION: • Requires 2 x AG13 (LR44) button cell battery + 3 x AAA (LR03)(included) •Batteries are small objects. •Replacement of batteries must be done by adults. •Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. •Promptly remove dead batteries. •Dispose of batteries immediately and properly. •Wear safety glasses when removing used batteries. •DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.
  • Page 2 Veuillez conserver le mode d'emploi./Por favor conserve la guía de instrucciones./Diese Anleitung bitte aufbewahren./Conse ueste istruzioni. HEXBUG® is a registered trademark of / est une marque déposée de / es una marca registrada de / ist eine geschützte Marke von / è un marchio registrato di / is een geregistreerd handelsmerk van / é...