Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
ENGLISH USER MANUAL ENGLISH USER MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as OPERATION MANUAL possible. To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. ...
ENGLISH USER MANUAL ENGLISH USER MANUAL LASER SAFETY INSTRUCTIONS: 2. ON/OFF KEY ACTUATED SWITCH: used to switch the unit on/off. Use the keys to make sure only a skilled operator is able to switch the laser on. According to the EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 regulations, this laser falls 3.
ENGLISH USER MANUAL ENGLISH USER MANUAL HOW TO SET UP AND CONTROL THE UNIT 11. HANGING BRACKET: with 2 knobs on both sides to fasten the unit and a mounting hole to fix a mounting hook. Regular breaks during operation are essential to maximize the life of this device as it is 12.
Every information is subject to change without prior notice Laser 30mW vert compact mais puissant You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com Plus de 100 motifs préprogrammés. Deux modes de fonctionnement: o Autonome avec microphone incorporé...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SECURITE: Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables. Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible. Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en ...
Page 8
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI DESCRIPTION: 1. ALIMENTATION SECTEUR D’ENTREE: avec une prise IEC, interrupteur d’allumage et avec fusible incorporé, connectez les câbles d’alimentations fournis à cette prise. 2. INTERRUPTEUR A CLE ON/OFF: utilisé pour allumer / éteindre l’appareil. Utilisez les clés pour vous assurer que seulement un opérateur expérimenté...
Page 9
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI INSTALLATION EN HAUTEUR Vous pouvez utiliser l’appareil selon 2façons: 1) MODE AUTONOME AUTOMATIQUE: Mettez l’interrupteur auto/musique (4) sur “auto”. Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une Allumez l’appareil avec l’interrupteur d’allumage (1) et/ou l’interrupteur on/off (2). installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil.
Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi sur notre site Web: www.beglec.com worden gebruikt in lichtshows. Compacte maar zeer effectieve 30mW Groen klasse 3B laser ...
Page 11
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie. Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te ...
Page 12
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING BESCHRIJVING: 1. NETAANSLUITING: stopcontact, netschakelaar geïntegreerde zekeringhouder, sluit de bijgeleverde netkabel hier aan. 2. AAN/UIT SLEUTELSCHAKELAAR: gebruikt om het toestel aan en uit te zetten. Gebruik de sleutels, opdat de laser enkel opgezet kan worden door een bekwame persoon.
Page 13
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING OPHANGEN VAN HET APPARAAT U kunt dit toestel op 2manieren gebruiken: 1) AUTOMATISCHE AUTONOME MODUS: Zet schakelaar van auto/muziekschakelaar (4) in “auto” positie. Belangrijk: De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam Schakel het toestel aan met de netschakelaar (1) en/of de sleutelschakelaar (2) onderhoudspersoneel uitgevoerd worden.
Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via onze website: www.beglec.com Bestimmungen. Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor. Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows bestimmt.
Page 15
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE LASER SICHERHEITS HINWEISE: Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen. Nach der Klassifizierung auf Grundlage der Sicherheitsnorm EN 60825-1:1994 + Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit A1:2002 + A2:2002 fällt dieser Laser unter die Laserklasse 3B.
Page 16
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHREIBUNG 1. NETZANSCHLUSS: Mit Hilfe des IEC Steckers, Netzschalter und eingebauter Sicherung, verbinden sie hier den Netzstecker. 2. AN/AUS SCHALTER: Wird verwendet um das Gerät an bzw. aus zu schalten. Verwenden sie die Schlüssel um sicherzustellen das nur gewünschte Personen das Gerät einschalten.
Sie können die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Internetseite runterladen: Stellen sie den Auto/Musik Schalter (4) in die “music” Position. www.beglec.com Schalten sie das Gerät mit dem Schlüssel (2) und/oder AN/AUS Schalter (1) ein. Spielen sie rhytmische Musik in der gewünschten Lautstärke.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: MANUAL DE INSTRUCCIONES Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo. Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
Page 19
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la DESCRIPCION: unidad. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que sufran de epilepsia. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LÁSER: Segun la norma EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, este aparato de láser corresponde a la categoria 3B.
Page 20
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES APAREJADO SUPERIOR Importante: La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la propiedad. ¡El aparejado superior requiere una larga experiencia! Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales certificados de instalación deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado regularmente por seguridad.
Toda la información está sujeta a cambio sin previo aviso correctamente el ritmo. Puede pinchar la ultima versión del manual en nuestro sitio internet www.beglec.com MANTENIMIENTO Asegúrese de que el área por debajo del por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante la reparación.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva MANUAL DO UTILIZADOR ou humidade. De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à...
Page 23
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LASER: DESCRIÇÃO: De acordo com as normas EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, este laser enquadra- se na categoria 3B. A exposição directa dos olhos pode ser perigosa. PERIGO: RADIAÇÃO LASER! Evite exposição directa dos olhos! A radiação laser pode provocar danos nos olhos e/ou na pele.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e manutenção. Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paredes circundantes.
Page 25
EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 Dimensões: 24,6 x 14,6 x 8,6cm Peso: 2,7kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS® 45/45 SPACE2 Laser...
Need help?
Do you have a question about the JBSYSTEMS SPACE Laser 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers