Download Print this page
Steinberg Systems SBS-LBM-150 User Manual

Steinberg Systems SBS-LBM-150 User Manual

Laboratory mixer
Hide thumbs Also See for SBS-LBM-150:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
LABORMISCHER
USER MANUAL
LABORATORY MIXER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIESZADŁO LABORATORYJNE
NÁVOD K POUŽITÍ
LABORATORNÍ MÍCHAČKA
MANUEL D´UTILISATION
MÉLANGEUR DE LABORATOIRE
ISTRUZIONI PER L'USO
MISCELATORE DA LABORATORIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEZCLADOR DE LABORATORIO
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
LABORATÓRIUMI KEVERŐ
BRUGSANVISNING
RULLER TIL MIKRORØR
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES | HU | DA
SBS-LBM-150

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBS-LBM-150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Steinberg Systems SBS-LBM-150

  • Page 1 MÉLANGEUR DE LABORATOIRE ISTRUZIONI PER L’USO MISCELATORE DA LABORATORIO MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADOR DE LABORATORIO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LABORATÓRIUMI KEVERŐ BRUGSANVISNING RULLER TIL MIKRORØR DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES | HU | DA SBS-LBM-150...
  • Page 2 Aussehen das Produkt abweichen können. Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Produktname LABORMISCHER Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der  English Modell SBS-LBM-150 deutschen Sprache.  Polski AC 100-240V 2. NUTZUNGSSICHERHEIT Eingangsparameter des Netzteils 50/60Hz ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und ...
  • Page 3 Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 3.2. VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB Wenn Mischvorgang abgeschlossen ist, POSITIONIERUNG DES GERÄTS durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen Kindern. muss das Gerät ausgeschaltet werden, indem die auf eigene Faust durch! Reparatur Wartung...
  • Page 4 MIXER children and other bystanders. 2. USAGE SAFETY the device in order to change its parameters or Model SBS-LBM-150 ATTENTION! Read all safety warnings and all 2.3. PERSONAL SAFETY construction. instructions. Failure to follow the warnings and Do not use the device when tired, ill or under the Keep the device away from sources of fire and heat.
  • Page 5 LABORATORYJNE may cause damage to the unit. Perform maintenance once a year to prevent dry 2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Model SBS-LBM-150 friction between the axle and bearing of the unit. UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia Apply 1-3 drops of oil at an angle to the ends of the AC 100-240V dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
  • Page 6 Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie Urządzenie należy chronić przed dziećmi. Obudowa Obrót pokrętła w lewo – zmniejszenie ilości obrotów/ Mechanizm rolkowo-wahadłowy serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być min. samodzielnie! wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy Wskaźnik zasilania Po ustawieniu prędkości obrotowej, urządzenie Pokrętło regulacji prędkości obrotowej...
  • Page 7 MÍCHAČKA Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí 2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ usazovaní nečistot. Model SBS-LBM-150 a zvířat. Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké děti bez dohledu dospělé osoby.
  • Page 8 LABORATOIRE Zařízení nečistěte látkou s kyselou reakcí, přípravky určenými pro lékařské účely, ředidly, palivem, oleji 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Modèle SBS-LBM-150 ani dalšími chemickými látkami, protože mohou ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les AC 100-240V zařízení poškodit. consignes de sécurité et toutes les instructions. Le Paramètres du courant d’entrée...
  • Page 9 Seul le service du fabricant peut effectuer des Maintenez l’appareil en parfait état de marche. Avant 3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Mettez l’appareil en marche en plaçant l’interrupteur réparations. Ne tentez aucune réparation par vous- chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages d’alimentation (8) en position «...
  • Page 10 È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea funzionamento. Modello SBS-LBM-150 2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in uso. ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d‘uso e di...
  • Page 11 È vietato spruzzare l’apparecchio con un getto ATTENZIONE! Assicurarsi che tutti i componenti d'acqua o immergerlo in acqua. Modelo SBS-LBM-150 2. SEGURIDAD siano completi e conformi alle aspettative prima Assicuratevi che non entri acqua attraverso le di mettere in funzione il dispositivo! In caso di ¡ATENCIÓN!
  • Page 12 En caso de incendio, utilice únicamente extintores Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. 3.2. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO Si el tiempo de ejecución del proceso ha terminado, LUGAR DE USO de polvo o dióxido de carbono (CO ) para apagar el La reparación y el mantenimiento de los equipos apagar el equipo disminuyendo la velocidad de...
  • Page 13: Műszaki Adatok

    2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS Tartsa távol készüléket gyermekektől és áramellátásról. Modell SBS-LBM-150 VIGYÁZAT! Olvassa összes biztonsági háziállatoktól. Tilos a készüléket működés közben mozgatni, figyelmeztetést és a teljes használati utasítást. A tápegység bemeneti para- AC 100-240V Ha ezt az készüléket más készülékkel együttesen...
  • Page 14 BEMÆRK! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle tűzálló és száraz felületen kell használni, gyermekek és Ha a készüléket nem használja, húzza ki a hálózati Model SBS-LBM-150 instruktioner. Hvis advarslerne og instruktionerne csökkent szellemi, érzékszervi vagy mentális funkciókkal csatlakozót. ikke følges, kan det medføre elektrisk stød, brand og/ rendelkező...
  • Page 15 Emballageelementer og små samleelementer bør Apparatet ikke legetøj. Rengøring Brug ikke skarpe og/eller metalgenstande (f.eks. en opbevares utilgængeligt for børn. vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn stålbørste eller en metalspatel) til rengøring, da de kan Hold apparatet væk fra børn og kæledyr. af en voksen.
  • Page 16 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Page 17 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.