Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

МАШИНКА ДЛЯ С ТРИЖКИ ВОЛОССЯ
Інструкція з експлуатації
HAIR CLIPPER
Instruction manual
HC-Y22-B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC-Y22-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO HC-Y22-B

  • Page 1 МАШИНКА ДЛЯ С ТРИЖКИ ВОЛОССЯ Інструкція з експлуатації HAIR CLIPPER Instruction manual HC-Y22-B...
  • Page 2 Вітаємо Вас із придбанням пристрою, який було розроблено й ви- готовлено відповідно до найвищих стандартів якості. Ця інструкція з експлуатації є невід’ємною частиною цього виробу. Вона містить важливу інформацію щодо заходів безпеки, а також використання та утилізації пристрою. Перш ніж використовувати пристрій, уважно ознайомтеся...
  • Page 3 Заходи безпеки для уникнення ризику нещасних випадків і травм • Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років та особи з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими можливостями або з недостатністю досві- ду й знань, якщо вони перебувають під по- стійним...
  • Page 4 лених і заземлених розеток. Переконай- теся, що напруга, зазначена на табличці з технічними характеристиками пристрою, збігається з напругою мережі. • Прилад треба використовувати лише з тим блоком живлення (мережевим адаптером), що відповідає характеристикам приладу. • Прилад має отримувати живлення лише від...
  • Page 5 КОМПЛЕКТАЦІЯ Машинка для стрижки волосся x 1 шт. USB-C кабель для заряджання x 1 шт. Щіточка для чищення x 1 шт. Мастило для змащування лез x 1 шт. Насадка-гребінь для стрижки різної довжини х 1 шт. Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) x 1 шт. ДАТА...
  • Page 6: Опис Пристрою

    ОПИС ПРИСТРОЮ Пристрій 1. Насадка-гребінець з 6 налаштуваннями довжини стрижки 2. Ріжуча головка (блок лез) 1. Насадка-гребінець з 6 налаштуваннями довжини стрижки 3. Корпус 4. Кнопка живлення ON/OFF 2. Ріжуча головка (блок лез) 5. Світлодіодний індикатор заряду 3. Корпус 4. Кнопка живлення ON/OFF АКСЕСУАРИ...
  • Page 7 3. Корпус 4. Кнопка живлення ON/OFF 5. Світлодіодний індикатор заряду АКСЕСУАРИ АКСЕСУАРИ Щіточка для чищення Насадка-гребінець з 10 налаштуваннями Щіточка для чищення Насадка-гребінець з 10 налаштування- (3-6-9-12-15-18 мм) ми довжини (3-6-9-12-15-18 мм) довжини USB кабель для заряджання Мастило для змащування лез USB кабель...
  • Page 8: Експлуатація Приладу

    ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ Для найкращої ефективності стрижки волосся, яке потрібно ст Для найкращої ефективності стрижки волосся, яке потрібно стригти, має бути сухим і чистим. • Перед першим використанням та якщо пристрій безперерв знімний блок лез слід змастити декількома краплями олії в ЕКСПЛУАТАЦІЯ...
  • Page 9 Встановіть насадку-гребінець у відповідні пази, доки насадка не зафіксується на своєму місці, а потім виберіть потрібну довжину стрижки. Для цього натисніть кнопку фіксації на насадці та перемі- Встановіть насадку-гребінець у відповідні пази, доки насадка не зафіксується на своєму місці, а потім щуйте...
  • Page 10 • Почніть спочатку з найбільшої довжини стрижки. І, якщо необхідно, встановіть налаштування дл короткого підстригання. Окантовка • Увімкніть прилад, натиснувши кнопку ON/OFF. Рекомендується спочатку підстригти невелику діл щоб подивитися чи підходить налаштування довжини насадки-гребінця для обраної стрижки. • Не прикріплюйте насадку-гребінець. •...
  • Page 11: Чищення Та Догляд

    • Вимкніть машинку для стрижки та підключіть кабель до при- строю. Потім підключіть адаптер до електричної розетки. • Символ батареї буде блимати, поки пристрій заряджається. Якщо індикатор показує 100%, а символ батареї не світиться, це означає що пристрій повністю заряджено. Пристрій...
  • Page 12 гою сухої тканини. • Для чищення корпусу використовуйте м’яку суху тканину без ворсу. • Зберігайте пристрій у сухому місці, захи- щеному від пилу. УТИЛІЗАЦІЯ Не утилізуйте пристрій разом зі звичайними побутови- ми відходами. Передайте пристрій у спеціалізований пункт для подальшої утилізації. Дотримуйтеся діючих нормативно-правових...
  • Page 13: Intended Use

    Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
  • Page 14 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Cleaning and service should not be carried out by children without supervision. • Use only the original accessory parts for this device. • Check the cutting head for proper function before using the appliance.
  • Page 15 The proximity of moisture presents a danger, even when the appliance is switched off. • The device must only be supplied with safety extra-low voltage in accordance with the markings on the device. • Never submerse the appliance in water or other liquids.
  • Page 16 DEVICE PRODUCTION DATE The production date is indicated on the device itself (in the serial number) after «S/N», in the format: MMYYYYXXXXXXXXX, where MM is the month of production, YYYY is the year of production. TECHNICAL DATA Power: Li-ion battery 3,7V, 700 mAh (non-removable) Input: 5.0V DC, 1000 mA Operating temperature: +5°C - +40°C Storage temperature: 0°C - +40°C...
  • Page 17 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Appliance 1. Насадка-гребінець з 6 налаштуваннями довжини стрижки 2. Ріжуча головка (блок лез) 1. 6 settings adjustable comb attachment 3. Корпус 4. Кнопка живлення ON/OFF 2. Detachable blade set 5. Світлодіодний індикатор заряду 3. Body 4. ON/OFF button АКСЕСУАРИ...
  • Page 18 3. Корпус 4. Кнопка живлення ON/OFF 5. Світлодіодний індикатор заряду ATTACHED АКСЕСУАРИ Cleaning brush Cleaning brush 10 settings adjustable comb attachment 6 settings adjustable comb attachment Щіточка для чищення Насадка-гребінець з 10 налаштуваннями (1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 mm) (3-6-9-12-15-18 mm) (3-6-9-12-15-18 мм) довжини USB кабель...
  • Page 19 OPERATION ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ Для найкращої ефективності стрижки волосся, яке потрібно ст For best cutting performance the hair to be cut must be dry and clean. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ • Перед першим використанням та якщо пристрій безперерв знімний блок лез слід змастити декількома краплями олії в •...
  • Page 20 • Insert the comb attachment on the device until the attachment has clicked into its place then choose the desired length of cutting hair. Press the fixing button on the adjustable comb Встановіть насадку-гребінець у відповідні пази, доки насадка не зафіксується на своєму місці, а потім attachment and move it while the white indicator point on the виберіть...
  • Page 21 • Повільно переміщайте машинку вгору й назовні проти напрямку росту волосся. • Пристрій працюватиме найефективніше, якщо ви не давитимете на нього під час стрижки. Нікол вимикайте тример в процесі зістрігання волосся. • Щоб залишити довше волосся на маківці, скористайтеся більшим налаштуванням довжини греб skin at the length desired, move downward.
  • Page 22: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE WARNING! Risk of electric shock! Before cleaning, turn off the device and put off the charging cable from the device. Never submerse the device in water or other liquids. • Take the attachment comb, if fitted, off. •...
  • Page 23 DISPOSAL Do not dispose of the device in your normal domestic waste. Dispose of the appliance over a registered waste disposal firm or at your local community waste disposal facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal center. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
  • Page 24 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу протягом The plant guarantees normal operation of the 12 місяців з моменту його продажу за умови product within 12 months from the date of the sale, дотримання споживачем правил експлуатації і provided that the consumer complies with the rules of догляду, передбачених...
  • Page 26: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
  • Page 27 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of the application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents