Download Print this page

Elo TouchSystems LAFER 235146 Operating Instructions page 2

Turbo whisk

Advertisement

ES
Manual de instrucciones
Batidor Turbo
PT
Manual de instruções
Batedeira Turbo
IT
Istruzioni per l'uso
Frusta a mano turbo
Estimado/a cliente/a:
Ha decidido adquirir un producto de calidad de la marca Lafer, el
cual combina funciones inteligentes con un diseño excepcional.
Estas Batidor Turbo resultan ideales para la cocina y el hogar. La
dilatada experiencia de la marca Lafer garantiza un elevado nivel
técnico y una calidad probada.
Esperamos que disfrute con su nuevo producto.
Aspectos generales
Acerca de este manual
El presente manual de instrucciones describe el manejo seguro y
el cuidado del artículo. Conserve el manual por si necesita consul-
tarlo posteriormente. Si cede el artículo a otra persona, facilítele
también el manual. No cumplir con las indicaciones del manual
de instrucciones puede provocar lesiones o daños en el artículo.
Indicaciones de seguridad
Peligro para los niños
• ¡Riesgo de asfixia! Mantenga a los niños alejados del
material de embalaje. Los materiales de embalaje no son juguetes.
¡Riesgo de lesiones!
• El producto únicamente puede utilizarse bajo la supervisión de
un adulto y no como juguete.
• Únicamente utilice el producto para el fin previsto.
• Asegúrese de no dejar caer el producto, ya que podría producir
daños en el mismo o en el suelo.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Mantenga el producto alejado de fuentes de calor y llamas
abiertas.
Uso:
Las secciones planas de los alambres proporcionan una mayor
superficie al remover. Esto permite que pase más aire por debajo
de los alimentos batidos, lo que hace que el proceso de agitación
sea notablemente más rápido.
Estimado cliente, estimada cliente,
Optou pela aquisição de um produto de alta qualidade da marca
Lafer que combina funções inteligentes com um design excecio-
nal. Este Batedeira Turbo é um auxiliar prático na sua cozinha e
em casa. Os muitos anos de experiência da marca Lafer garantem
um padrão tecnicamente elevado e uma qualidade comprovada.
Desejamos-lhe muita alegria e êxito.
Generalidades
Sobre estas instruções
Este manual de instruções descreve a utilização segura e os
cuidados a ter com o produto. Guarde este manual para con-
sulta posterior. Se entregar o produto a outra pessoa, entregue
também este manual. O incumprimento destas instruções pode
resultar em ferimentos ou danos no produto.
Advertências de segurança
Perigo para crianças
• Perigo de asfixia Manter as crianças afastadas do material de
embalagem. O material de embalagem não é um brinquedo.
Perigo de ferimentos.
• O produto só pode ser utilizado sob supervisões de adultos e
não pode ser utilizado como um brinquedo.
• O produto deve ser utilizado apenas para os fins a que se
destina.
• Evitar que o produto caia no chão, podendo assim ficar danifi-
cado ou danificar o piso.
• Guardar longe do alcance de crianças.
• Manter afastado de fontes de calor e chamas acesas.
Utilização:
As secções planas nos fios proporcionam mais área de superfície
quando se mexe. Isto permite que mais ar passe por baixo dos
alimentos batidos, o que torna o processo de agitação visivel-
mente mais rápido.
Cara cliente, caro cliente!
Avete scelto di acquistare un prodotto di alta qualità di marca
Lafer, che abbina funzioni intelligenti ad uno straordinario design.
Questo Frusta a mano turbo è un pratico accessorio per la cucina
e la casa. La lunga esperienza della marca Lafer garantisce alti
standard e un'affermata qualità.
Vi auguriamo buon divertimento e buona riuscita!
Aspetti generali
A riguardo delle presenti istruzioni
Le presenti istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo sicuro e la cura
dell'articolo. Conservare le presenti istruzioni per l'uso qualora le
si voglia consultare anche in futuro. Se si dovesse consegnare
l'articolo a qualcun altro, consegnare loro anche queste istruzioni
per l'uso. La mancata osservazione delle presenti istruzioni per
l'uso può causare lesioni o danni all'articolo.
Avvertenze di sicurezza
Pericolo per i bambini
• Pericolo di soffocamento! Tenere lontani i bambini dal materiale di
imballaggio. I materiali dell'imballaggio non sono un giocattolo.
Pericolo di ferirsi!
• Il prodotto può essere utilizzato solo sotto la sorveglianza di
adulti e non è un giocattolo.
• Conservare lontano dalla portata dei bambini.
• Tenere lontano dalle fonti di calore e dalle fiamme libere.
• Fare attenzione a non far cadere il prodotto, altrimenti esso o il
pavimento potrebbero subire dei danni.
• Utilizzare il prodotto solo allo scopo previsto.
Utilizzo:
Le sezioni piatte nei fili forniscono più superficie quando si
mescola. Questo permette a più aria di arrivare sotto il cibo
montato, il che rende il processo di mescolamento notevolmente
più veloce.
Cuidado
Lave detenidamente el producto antes de usarlo por primera vez.
El producto no es apto para el lavavajillas; únicamente se puede
lavar con agua tibia y un detergente suave. Mientras no se utilice,
el producto deberá mantenerse limpio y almacenarse en una sala
con temperatura controlada.
Explicación del símbolo
Apto para alimentos
Apto para el lavavajillas
Advertencias para la eliminación del producto
Ponga su granito de arena a la hora de proteger el medio am-
biente. Existe un sistema de recogida público para la eliminación
de los materiales de embalaje y aparatos usados. Encontrará más
información sobre las direcciones y horarios de apertura de estos
puntos limpios en su ayuntamiento o en la central de consumido-
res. Para posibles preguntas, reclamaciones y derechos de garan-
tía diríjase a nuestra dirección de atención al cliente.
Conservação
Limpar bem o produto antes da primeira utilização. O produto é
adequado para lavagem na máquina de lavar louça e para lava-
gem manual com água quente e detergente neutro. O produto
deve ser armazenado limpo numa sala com temperatura contro-
lada quando não estiver a ser utilizado.
Símbolo Explicação
Adequado para utilização com produtos alimentares
Adequado para lavagem na máquina de lavar louça
Avisos de descarte do produto
Coloque seu grão de areia quando se trata de proteger o meio
ambiente. Existe um sistema público de coleta para descarte de
materiais e dispositivos de embalagem usados. Você encontrará
mais informações sobre os endereços e o horário de funciona-
mento desses pontos de limpeza na sua prefeitura ou no centro
do consumidor. Para possíveis dúvidas, reclamações e direitos
de garantia, entre em contato com o endereço de atendimento
ao cliente.
Cura
Pulire per bene il prodotto prima del primo utilizzo. Il prodotto
può essere messo in lavastoviglie o può essere pulito con acqua
calda e un detersivo non aggressivo. Quando non viene utilizzato,
il prodotto va messo via pulito in un ambiente temperato.
Spiegazione dei simboli
Adatto all'uso con alimenti
Può essere messo in lavastoviglie
Avvertenze di smaltimento
Contribuite alla protezione dell'ambiente. Per lo smaltimento dei
materiali di imballaggio e degli apparecchi usati esiste un appo-
sito sistema pubblico di raccolta. Per ulterior informazioni sugli
indirizzi e sugli orari di apertura, contattare l'amministrazione co-
munale o il centro di assistenza per la difesa dei consumatori. Per
eventuali quesiti, reclami e diritti di garanzia, rivolgersi al nostro
centro di assistenza.
Para más productos y recetas de Johann Lafer,
visite nuestro sitio web: www.lafer.de
Dirección de Servicio:
ELO-Stahlwaren
Karl Grünewald & Sohn GmbH & Co KG
Dalbergerstr. 20
D-55595 Spabrücken · Alemania
Telefon: +49 (0) 6706 / 914-0
Fax: +49 (0) 6706 / 914-222
E-Mail: info@elo.de
Internet: www.elo.de
Para mais produtos e receitas de Johann Lafer
por favor visite o nosso website: www.lafer.de
Endereço de serviço:
ELO-Stahlwaren
Karl Grünewald & Sohn GmbH & Co KG
Dalbergerstr. 20
D-55595 Spabrücken · Alemanha
Telefon: +49 (0) 6706 / 914-0
Fax: +49 (0) 6706 / 914-222
E-Mail: info@elo.de
Internet: www.elo.de
Per altri prodotti e ricette di Johann Lafer
si prega di visitare il nostro sito web: www.lafer.de
Indirizzo di servizio:
ELO-Stahlwaren
Karl Grünewald & Sohn GmbH & Co KG
Dalbergerstr. 20
D-55595 Spabrücken · Germania
Telefon: +49 (0) 6706 / 914-0
Fax: +49 (0) 6706 / 914-222
E-Mail: info@elo.de
Internet: www.elo.de

Advertisement

loading