Download Print this page
Elo TouchSystems LAFER 235146 Operating Instructions

Elo TouchSystems LAFER 235146 Operating Instructions

Turbo whisk

Advertisement

Quick Links

DE
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
UK
Mode d' e mploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Manual de instruções
PT
Istruzioni per l'uso
IT
Turbo-Schneebesen
Turbo whisk
UK
Fouet turbo
FR
Batidor Turbo
ES
Batedeira Turbo
PT
Frusta a mano turbo
IT
UK
Operating instructions
Turbo whisk
FR
Mode d' e mploi
Fouet turbo
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts
der Marke Lafer entschieden, das intelligente Funktionen mit einem
außergewöhnlichen Design vereint. Dieser Turbo-Schneebesen
ist ein praktischer Begleiter für Küche und Haushalt. Die lang-
jährige Erfahrung der Marke Lafer stellt einen technisch hohen
Standard und bewährte Qualität sicher.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und gutes Gelingen!
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang
und die Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungs-
anleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn
Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch
diese Anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-
leitung kann zu Verletzungen oder Schäden am Artikel führen.
Sicherheitshinweise
Gefahr für Kinder
• Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial
fern. Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug.
Verletzungsgefahr!
• Das Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht
als Spielzeug verwendet werden.
• Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
• Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht herunterfällt, da das
Produkt oder der Boden beschädigt werden könnte.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Von Hitzequellen und offenem Feuer fernhalten.
Verwendung:
Flache Teilabschnitte in den Drähten bieten mehr Fläche beim
rühren. Somit kommt mehr Luft unter das aufgeschlagene
Lebensmittel wodurch der Rührvorgang merklich schneller wird.
Dear Customer,
You have chosen a high-quality Lafer brand product that com-
bines intelligent functions with exceptional design. This Turbo
whisk is a practical addition to your kitchen and your household.
The many years of experience behind the Lafer brand guarantee
high technical standards and proven quality.
We wish you a lot of fun and successful cooking!
General
About these instructions
These instructions for use describe the safe handling and care of
the product. Keep these instructions for use in case you need to
refer to them later. If you pass the product on to someone else
then please also give them these instructions. Failure to observe
these instructions for use can lead to injury or damage to the
product.
Safety notes
Risk for children
• Risk of suffocation! Keep children away from the packaging
materials. Packaging materials are not toys.
Risk of injury!
• The product may only be used with adult supervision and not
as a toy.
• Only use the product for the intended purpose.
• Please ensure that the product does not fall as this could dama-
ge the product or the floor.
• Store out of the reach of children.
• Keep away from heat sources or open fire.
Use:
Flat sections in the wires provide more surface area when stir-
ring. This allows more air to get under the whipped food, which
makes the stirring process noticeably faster.
Chère cliente, cher client!
Vous avez décidé d'acheter un produit de grande qualité de
la marque Lafer qui associe fonctions intelligentes et design
exceptionnel. Cette Fouet turbo est un ustensile pratique pour
la cuisine. La longue expérience de la marque Lafer garantit un
standard technique élevé et une qualité éprouvée.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de réussite avec cet
article!
Généralités
Concernant la présente notice
La présente notice d'utilisation décrit la manipulation sans risque
et l' e ntretien de l'article. Conservez cette notice, vous pourriez
avoir besoin de la relire plus tard. En cas de cession de l'article
à un tiers, remettez-lui cette notice également. Le non-respect
de cette notice peut entraîner des blessures ou des dommages
sur l'article.
Consignes de sécurité
Danger pour les enfants
• Risque d' é touffement! Tenir le matériel d' e mballage hors de por-
tée des enfants. Les matériels d' e mballage ne sont pas des jouets.
Risque de blessure!
• Ce produit n' e st pas un jouet ! Il ne doit être utilisé que sous la
surveillance d'adultes.
• Ne pas laisser à la portée des enfants.
• Tenir éloigné des sources de chaleur et des feux ouverts.
• Veiller à ce que le produit ne tombe pas, car il pourrait être en-
dommagé ou endommager le sol.
• Utiliser le produit uniquement pour l'utilisation prévue.
Utilisation :
Les sections plates des fils offrent une plus grande surface lors du
brassage. Cela permet à plus d'air de passer sous les aliments fou-
ettés, ce qui rend le processus de brassage nettement plus rapide.
Pflege
Reinigen Sie das Produkt sorgfältig vor der ersten Verwendung.
Das Produkt ist spülmaschinengeeignet oder kann mit warmem
Wasser und mildem Spülmittel gereinigt werden. Das Produkt
sollte, wenn es nicht verwendet wird, gereinigt in einer tempe-
rierten Räumlichkeit verwahrt werden.
Symbol Erklärung
Lebensmittelgeeignet
Spülmaschinengeeignet
Entsorgungshinweise
Tragen Sie mit zum Umweltschutz bei. Zur Entsorgung der
Verpackungsmaterialien und Altgeräte gibt es ein öffentliches
Rücknahmesystem. Weitere Informationen zu Adressen und
Öffnungszeiten erhalten Sie bei Ihrer kommunalen Verwal-
tung oder der Verbraucherzentrale. Für eventuelle Rückfragen,
Reklamationen und Garantieansprüche wenden Sie sich bitte an
unsere Serviceadresse.
Care
Clean the product carefully before the first use. The product is
dishwasher-safe and it can also be cleaned using warm water
and a mild detergent. The product should be stored in a tempera-
ture-controlled place and in clean condition when it is not in use.
Symbol explanation
Food-safe
Dishwasher-safe
Disposal information
Help protect the environment. There is a public collection system
for the disposal of packaging materials and old appliances. For
more information on locations and opening hours, please contact
your local authority or consumer advice centre. For any questi-
ons, complaints or warranty claims, please contact our customer
service address.
Entretien
Nettoyez le produit avec soin avant la première utilisation. Le
produit convient au lave-vaisselle ou peut être lavé à l' e au chau-
de et produit vaisselle doux. Lorsqu'il n' e st pas utilisé, le produit
doit être nettoyé et rangé dans un endroit tempéré.
Signification des symboles
Convient aux denrées alimentaires
Convient au lave-vaisselle
Indications concernant l'élimination
Participez à la protection de l' e nvironnement. Il existe un système
de récupération public pour éliminer les matériaux d' e mballage
et les appareils usagés. Vous trouverez plus d'informations sur les
adresses et les heures d' o uverture auprès de votre administration
communale ou d'une association de consommateurs. Pour toute
demande de renseignements, réclamation ou demande de prise
en garantie, contactez notre service après-vente dont l'adresse.
Für weitere Produkte und Rezepte von Johann Lafer
besuchen Sie gern unsere Website: www.lafer.de
Serviceadresse:
ELO-Stahlwaren
Karl Grünewald & Sohn GmbH & Co KG
Dalbergerstr. 20
D-55595 Spabrücken · Germany
Telefon: +49 (0) 6706 / 914-0
Fax: +49 (0) 6706 / 914-222
E-Mail: info@elo.de
Internet: www.elo.de
For more products and recipes from Johann Lafer,
please visit our website: www.lafer.de
Service address:
ELO-Stahlwaren
Karl Grünewald & Sohn GmbH & Co KG
Dalbergerstr. 20
D-55595 Spabrücken · Germany
Telefon: +49 (0) 6706 / 914-0
Fax: +49 (0) 6706 / 914-222
E-Mail: info@elo.de
Internet: www.elo.de
Pour d'autres produits et recettes de Johann Lafer,
veuillez consulter notre site web : www.lafer.de
Adresse de service :
ELO-Stahlwaren
Karl Grünewald & Sohn GmbH & Co KG
Dalbergerstr. 20
D-55595 Spabrücken · Allemagne
Telefon: +49 (0) 6706 / 914-0
Fax: +49 (0) 6706 / 914-222
E-Mail: info@elo.de
Internet: www.elo.de

Advertisement

loading

Summary of Contents for Elo TouchSystems LAFER 235146

  • Page 1 Liebe Kundin, lieber Kunde! Pflege Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts Reinigen Sie das Produkt sorgfältig vor der ersten Verwendung. Bedienungsanleitung der Marke Lafer entschieden, das intelligente Funktionen mit einem Das Produkt ist spülmaschinengeeignet oder kann mit warmem Operating instructions außergewöhnlichen Design vereint.
  • Page 2 Estimado/a cliente/a: Cuidado Ha decidido adquirir un producto de calidad de la marca Lafer, el Lave detenidamente el producto antes de usarlo por primera vez. Manual de instrucciones cual combina funciones inteligentes con un diseño excepcional. El producto no es apto para el lavavajillas; únicamente se puede Estas Batidor Turbo resultan ideales para la cocina y el hogar.