Download Print this page

Crate&Barrel Gemini Manual

Toddler rail
Hide thumbs Also See for Gemini:

Advertisement

Quick Links

Toddler Rail
Gemini
Garde-corps pour lit d'enfant / Barandilla para niño pequeño
WARNING:
!
• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
• Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
WARNING:
!
• For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater
than 50 lb (22.7 kg).
• Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding or mattress
under an infant.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
STRANGULATION HAZARD:
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child's neck, such as hood
strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.
• To help prevent strangulation, tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.
• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.
FALL HAZARD:
• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys
and other objects that could serve as steps for climbing out.
• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child
should be placed in a youth or regular bed.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN
!
THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51
5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A
THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM),
AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST
ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT
LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM)
BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART
OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.
• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges
before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib
if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if
needed. DO NOT substitute parts.
• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children's products.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water. Rinse with clean water using a soft
cloth, and dry thoroughly.
• Follow warnings on all products in a crib.
• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.
v.04 - 07/2018
800.967.6696 | crateandbarrel.com
1/17

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crate&Barrel Gemini

  • Page 1 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño WARNING: • Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. • Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
  • Page 2 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño MISE EN GARDE: • Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas rigoureusement respectées.
  • Page 3 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño ADVERTENCIA: Al no seguirse estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje pueden producirse lesiones graves o hasta la muerte. •Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. Guarde las instrucciones para uso futuro.
  • Page 4 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage.
  • Page 5 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño NOTE: Washers are pre-attached to bolts. Hardware will be re-used from the crib assembly unless otherwise mentioned. New hardware will be marked with an asterisk (*). ATTN: Les rondelles sont pré-assemblées aux boulons. La quincaillerie mentionnée correspond à la quincaillerie du lit d’enfant assemblé.
  • Page 6 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Sold Separately. Matériel vendu séparément. Se vende por separado. 1 - Toddler Rail 1 - Garde-corps pour lit d’enfant 1 - Barandilla para niño pequeño 800.967.6696 | crateandbarrel.com...
  • Page 7 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen wrench, unfasten 4 medium bolts from end panels to release mattress support panel as shown. Set hardware aside until further instructions. À l'aide d'une clé six pans, desserrer 4 boulons moyens des panneaux de tête/pied de lit, afin de libérer le panneau...
  • Page 8 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño With the assistance of another adult, carefully remove mattress support panel from crib assembly as shown. Set mattress support panel aside until further instructions. Avec l’aide d’un deuxième adulte et avec précaution, retirer le panneau de support du matelas du lit d’enfant assemblé, selon le schéma.
  • Page 9 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño With an Allen Wrench, remove 4 small bolts from corresponding holes in end panels as shown. Set hardware aside until further instructions. À l’aide d’une clé six pans, retirer 4 petits boulons des trous correspondants des panneaux de tête/pied de lit, selon le schéma.
  • Page 10 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen Wrench, unfasten 2 large bolts, 2 spring washers and 2 flat washers from top of side panels as shown. Unfasten 2 extra large bolts, 2 spring washers, 2 flat washers and 2 half-moon brackets from bottom of side panels to release end panel as shown.
  • Page 11 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen Wrench, unfasten 1 large bolt, 1 spring washer and 1 flat washer from top of side panel as shown. Unfasten 1 extra large bolt, 1 spring washer, 1 flat washer and 1 half-moon bracket from bottom of side panel to release end panel as shown.
  • Page 12 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen Wrench attach top of toddler rail to end panel using 1 large bolt, 1 spring washer and 1 flat washer as shown. Attach bottom of toddler rail to end panel using 1 extra large bolt, 1 spring washer, 1 flat washer and 1 half-moon bracket as shown.
  • Page 13 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen Wrench attach top of toddler rail and side panel to end panel using 2 large bolts, 2 spring washers and 2 flat washers as shown. Attach bottom of toddler rail and side panel to end panel using 2 extra large bolts, 2 spring washers, 2 flat washers and 2 half-moon brackets as shown.
  • Page 14 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño With the asstance of another adult, lower the mattress support panel into crib assembly as shown. Avec l’aide d’un deuxième adulte et avec précaution, coulisser le panneau de support du matelas vers le bas dans le lit d’enfant assemblé...
  • Page 15 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño high / position haute / alta middle / position médiane / media low / position basse / baja Locate the lowest hole setting on end panel. Attached mattress support panel to end panels with 4 medium bolts using an Allen Wrench as shown.
  • Page 16 Toddler Rail Gemini Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen wrench secure 6 small bolts into corresponding holes of end panels as shown. Assembly is now complete. À l'aide d'une clé six pans, serrer 6 petits boulons dans les trous correspondants des panneaux de tête/pied de lit, selon le schéma.
  • Page 17: Maintenance

    Gemini Toddler Rail Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño CLEANING AND CARE Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners.  Once the crib is in use, periodically check to make sure all bolts are tight, and tighten as necessary. For future use, keep these instructions in the envelope attached to the mattress support.