Table of Contents
  • Geräteverbindung
  • Beschreibung der Bedienoberfläche
  • Beschreibung der Geräteseite
  • Bedienungsanleitung für den Täglichen Gebrauch
  • Ebo Home
  • Connexion de L'appareil
  • Description de L'interface
  • Description de la Fonction de la Page du Dispositif
  • Instructions D'utilisation Quotidienne
  • Ebo Home
  • Conexión del Equipo
  • Información Panel de Operaciones
  • Descripción de las Funciones en la Página del Dispositivo
  • Información para Utilización Diaria
  • Ebo Home
  • Ligar Ao EBO
  • Introdução da Interface Operacional
  • Descrição das Funções
  • Introdução de Uso DIário
  • Ebo Home
  • デバイスの接続
  • 操作画面の説明
  • デバイスページの機能説明
  • 日常の使用方法
  • Ebo Home
  • Collegare Il Dispositivo
  • Descrizione Dell'interfaccia Operativa
  • Descrizione del Prodotto
  • Istruzioni Per L'uso Quotidiano
  • Ebo Home
  • 連接設備
  • 操作界面說明
  • 設備頁功能說明
  • 日常使用說明
  • Ebo Home

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EBO SE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for enabot EBO SE

  • Page 3 Download the EBO APP by scanning the QR code...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents English 1. Device Connection ......................01 2. Interface Instructions ......................03 3. Function Description ......................04 4. General Instructions ......................05 5. EBO HOME ...........................07 Deutsch 1. Geräteverbindung .......................08 2. Beschreibung Der Bedienoberfläche .................10 3. Beschreibung Der Geräteseite ...................11 4. Bedienungsanleitung Für Den Täglichen Gebrauch ............12 5.
  • Page 5: Device Connection

    Register on EBO APP and Select device card for Place the robot on the click ‘+’ to connect. EBO SE. charging dock. Place the robot on the charging dock,connecting when indicator lights are on(see the figure). * Updates are ongoing and subject to the actual interface of the APP...
  • Page 6 English Select Wi-Fi Network; Scan the QR code with Successfully Connected! Put in password; the robot camera. Click NEXT About 15cm Apart Scan the QR code with EBO’s camera until are off, and the pairing is successful.
  • Page 7: Interface Instructions

    Interface Instructions Exit Take Photo Shoot Video Mic. Volumn On/Off Definition Operation Setting Battery Accelerator Direction Run Forward Forward Left Auto-Docking Backward Shake Right Rotate * Updates are ongoing and subject to the actual interface of the APP...
  • Page 8: Function Description

    English Function Description Add Device Inbox EBO View Settings Invite Members Media Files Tutorial About Security Camera On/Off Swipe left or right to switch between devices Edit Device Page 1. Add Device: Click the + sign in the upper left corner of the page to quickly pair a device; 2.
  • Page 9: General Instructions

    General Instructions Mic. Indicator light Card Slot Camera SD Card Speaker Charging *Smaller-end of the pin Contact Point Power on/off and RESET of EBO: Use the Smaller-end of the pin to press Reset Button RESET Press RESET for 2 seconds POWER ON: (or place the robot on the charging dock) Detachable...
  • Page 10 3. Do not apply the “forward” function when EBO is near the stairs; 4. The charger is not a toy. Children must have adult supervision; 5. Children under 3 must have adult supervision; 6. If you have any issues while using EBO, please contact our Customer Service at support@enabot.com.
  • Page 11: Ebo Home

    EBO HOME Official Website Global Official Website: www.enabot.com Social Media @enabot_official @Enabot @enabot_ebo_ @Enabot Con tact U s General Enquiries: ebo@enabot.com Technical Support: support@enabot.com Business Enquiries: sales@enabot.com Marketing Enquiries: marketing@enabot.com * Updates are ongoing and subject to the actual interface of the APP...
  • Page 13: Geräteverbindung

    Geräteverbindung Klicken Sie nach der Wählen Sie EBO SE- Befolgen Sie die Anweis- Registrierung der APP Geräte. ungen und starten Sie ihren auf das “+”, um ein Gerät EBO in der Ladestation. hinzuzufügen. Stellen Sie in die Ladestation zum Laden. Wenn alle...
  • Page 14 Deutsche Geben Sie den aktuellen Richten Sie die Kamera Nach der erfolgreichen Wi-Fi Namen, sowie das ihres Mobiltelefones genau Verbindung können Sie Kennwort ein und klicken auf den QR-Code, um ihn EBO benutzen. Sie auf “Weiter”. zu scannen. Ca. 15cm Verwenden Sie s Kamera, um den in der -APP angezeigten...
  • Page 15: Beschreibung Der Bedienoberfläche

    Beschreibung Der Bedienoberfläche Batterieleistung Fotografieren Videoaufnahmen Mikrofon Lautstärke Ein / Aus Definition Betriebseinstellungen Batterieleistung Beschleuniger Richtung Vorwärts Vorwärts 9-Uhr-Richtung Automatische Aufla- Rückwärts dung 3-Uhr-Richtung Zitter-Flucht Umdrehend * Kontinuierliche Aktualisierung, vorbehaltlich der tatsächlichen Situation der APP-Steuerungsschnittstelle.
  • Page 16: Beschreibung Der Geräteseite

    Deutsche Beschreibung Der Geräteseite Gerät hinzufügen Meldung EBO-Fenster Geräteeinstellungen Mitglieder Einladen Media-Dateien Tutorial Über EBO Sicherheit Ruhezustand (Kamera ein/aus) Streichen Sie nach links oder rechts, um zwischen Geräten zu wechseln Persönliches Zentrum Editor Geräteseite 1. Gerät hinzufügen Klicken Sie auf das Pluszeichen (+) in der oberen linken Ecke der Seite, um ein Gerät schnell zu koppeln;...
  • Page 17: Bedienungsanleitung Für Den Täglichen Gebrauch

    Bedienungsanleitung Für Den Täglichen Geb- rauch Mikrofon Anzeigebereich Steckplatz Kamera Speicherkarte Lautsprecher Ladekontakt * Oberes Nadelteil Wie schaltet man EBO ein und aus und setzt ihn zurück? Drücken Sie mit der Spitze der Nadel den RESET-Knopf RESET-Knopf. Einschalten: Drücken Sie den RESET-Knopf 2 Sekunden lang (oder stellen Sie in die Abnehmbare...
  • Page 18 Deutsche Spezifikationen Und Parameter Funktion Fernbedienung, Stimme, Fotos/Videos Aufnehmen, Sicherheit, Mit Haustieren Zu Spielen, Geräte Teilen Definition 1080P Kamerawinkel D: 118° H:98.5° V:62.5° Automatische Aufla- Infrarot dung 2.4G、5G Wi-Fi 20cm/s-60cm/s Bewegungsgeschwin- digkeit W95mm*H89.2mm*L95mm Oduktgröße 282g±20g Produktgewicht 2500mAH Batteriekapazität DC-5V/2A Ladespannung 2~3H Ladezeit 4~7H...
  • Page 19: Ebo Home

    EBO HOME Offizielle Website www.enabot.com Sozialen Medien @enabot_official @Enabot @enabot_ebo_ @Enabot Kontaktiere Uns Allgemeine Anfragen: ebo@enabot.com Technischer Support: support@enabot.com Geschäftsanfragen: sales@enabot.com Marketinganfragen: marketing@enabot.com * Kontinuierliche Aktualisierung, vorbehaltlich der tatsächlichen Situation der APP-Steuerungsschnittstelle.
  • Page 21: Connexion De L'appareil

    Connexion De l’appareil Après avoir terminé l’in- Choisissez l’appareil EBO Suivez les instructions scription de l’application et placez le robot sur la station de charge pour EBO, cliquez sur + pour démarrer. ajouter l’appareil. Placez le robot sur le chargeur, quand le voyant du robot est complètement allumé...
  • Page 22 Français Saisissez le nom et le mot Pointez le code QR vers Connectez-vous avec de passe Wi-Fi, et cliquez la caméra du robot pour succès et commencez à sur suivant. scanner. contrôler le robot. Environ 15 cm Scannez le code QR affiché sur l’application EBO avec la caméra du robot et attendez que l’icône et s’éteigne, le robot est alors connecté...
  • Page 23: Description De L'interface

    Description De l’interface Opérations De Sortie Prendre Des Photos Enregistrement Vidéo Microphone Volume Activé /Dés- activé Définition Paramètres De Fonctionnement Niveau De La Batterie Accélérateur Fonctionnement À Gauche Et À Droite Aller en avant Avant Gauche Recharge Arrière S’échapper par la Droite secousse Rotation...
  • Page 24: Description De La Fonction De La Page Du Dispositif

    Français Description De La Fonction De La Page Du Dispositif Recharge Ajout D’un Dispositif Vue EBO Paramètres Inviter Des Membres Fichiers Multimédias Tutoriel A Propos D’EBO Sécurité Caméra Marche/Arrêt Passez à gauche ou à droite pour passer d’un appareil à l’autre Centre Personnel Éditeur Page Des Appareils...
  • Page 25: Instructions D'utilisation Quotidienne

    Instructions D’utilisation Quotidienne Microphone Zone De I’indicateur Slot Pour Carte Caméra Carte Mémoire SD Haut-parleur Point De * Au-dessus de la broche de la carte Contact Pour Comment EBO s’allume, s’éteint et Chargement se réinitialise ? Appuyez sur le bouton RESET en utilisant Trou la pointe de la broche de la carte.
  • Page 26 Français Équipement Et Paramètres Fonction Télécommande, Voix, Photo, Vidéo, Sécurité, Jouer Avec Les Animaux Domestiques, Partage D’appareils Définition 1080P Angle De La Caméra D: 118° H:98.5° V:62.5° Recharge Infrarouge 2.4G、5G Wi-Fi Vitesse De 20cm/s-60cm/s Déplacement W95mm*H89.2mm*L95mm Taille Du Produit 282g±20g Poids Du Produit 2500mAH Capacité...
  • Page 27: Ebo Home

    Médias Sociaux @enabot_official @Enabot @enabot_ebo_ @Enabot Contactez-nous Questions D’ordre Général: ebo@enabot.com Support Technique: support@enabot.com Questions Relatives Aux Entreprises: sales@enabot.com Questions Relatives Au Marketing: marketing@enabot.com * Mis à jour en permanence, sous réserve de l’interface de contrôle de l’APP actuelle.
  • Page 29: Conexión Del Equipo

    Insertar la tarjeta de Siguiendo las indica- ciones, ponga el robot en la App EBO, pulse + para memoria al equipo EBO SE. el soporte de carga para añadir el equipo. encender. Ponga el robot en el soporte de carga hasta que se enciendan todas las luces, eso significará...
  • Page 30 Español Ponga el nombre del Wi-Fi Ponga el Código QR en la Conexión exitosa, empieza y la contraseña, pulse para cámara del robot para que a controlar el robot. el siguiente paso. lo escanee. Más O Menos 15 cm Utilice la cámara del robot para escanear el Código QR de la APP EBO, después de que se apaguen, el robot estará...
  • Page 31: Información Panel De Operaciones

    Información Panel De Operaciones Salir De La Operación Cámara Video Micrófono Abrir/Cerrar El Vol- umen Definición Configuración De Operación Batería Acelerador Dirección Adelante Adelante Izquierda Autocarga Atrás Agitar Para Salir Derecha Girar * Actualización continua, con validez a la realidad de la página de operación.
  • Page 32: Descripción De Las Funciones En La Página Del Dispositivo

    Español Descripción De Las Funciones En La Página Del Dispositivo Agregar Dispositivo Mensajes Vista EBO Ajustes Invitar Miembros Archivos Multimedia Manual De Instrucción Sobre EBO Seguridad Cámara Encendida/Apagada Desliza a la derecha o izquierda para cambiar entre dispositivos Sobre Mí Editor Página Del Dispositivo 1.
  • Page 33: Información Para Utilización Diaria

    Información Para Utilización Diaria Micrófono Zona de Iuces Ranura De De Información Tarjeta Cámara Tarjeta De Memoria De Altavoz Punto De * Arriba del punto aguda de la tarjeta Conexión De ¿Cómo encender, apagar y Resetar Carga EBO? Utilizar el punto aguda en la parte superior Salida De a pulsar el botón RESET.
  • Page 34 5. El uso de EBO en presencia de niños menores de 3 años debe ser supervisada por un adulto; 6. En caso de presentarse algún problema al utilizar EBO, por favor comunicarse con nuestro Servicio de Atención al Cliente a support@enabot.com.
  • Page 35: Ebo Home

    EBO HOME Sitio Web Oficial www.enabot.com Redes Sociales @enabot_official @Enabot @enabot_ebo_ @Enabot Contacto Consultas Generales: ebo@enabot.com Soporte Técnico: support@enabot.com Consultas Comerciales: sales@enabot.com Consultas De Márketing: marketing@enabot.com * Actualización continua, con validez a la realidad de la página de operación.
  • Page 37: Ligar Ao Ebo

    Seleccionar o cartão de Conforme as instruções coloque o robô no suporte APP EBO, clique em + dispositivo EBO SE de carga para iniciar para adicionar o dispos- itivo Coloque o robô no suporte de carga, a luz do robô totalmente iluminada significa que se espera pela ligação à...
  • Page 38 Portuguese Introduza o nome e o Coloque o código QR em Ligado com sucesso, código de Wi-Fi e clique frente da câmara do robô comece a brincar com o em Próximo para o digitalizar seu robô! Digitalize o código QR na APP com a câmara do robô, quando os símbolos “...
  • Page 39: Introdução Da Interface Operacional

    Introdução Da Interface Operacional Sair Da Operação Tirar Foto Gravar Vídeo Microfone Volume Ligado/De- sligado Configurações De Operação Nível De Bateria Acelerador Direção À Frente Avançar Esquerda Carga Automática Para Trás Sacudir Direita Rodar * Continuamente actualizado, depende da situação real na interface de controle da APP...
  • Page 40: Descrição Das Funções

    Portuguese Descrição Das Funções Adicionar Dispositivo Mensagem Visão Do EBO Configurações Convitar Membros Ficheiros De Media Instrução Sobre EBO Segurança Dormir(Câmara Ligada/Desligada) Desviar para esquerda ou direita para alternar entre dispositivos Centro Pessoal Editar Página Do Dispositivo 1. Adicionar Clique em + no canto superior esquerdo da página para adicionar dispositivos rapidamente;...
  • Page 41: Introdução De Uso Diário

    Introdução De Uso Diário Microfone Ranhura Zona De Luzes De Cartão Indicadoras Cartão SD Câmara Altifalante *Superior da agulha Ponto De Como ligar, desligar e RESET o EBO? Contacto De Pressione o botão RESET com a ponta da Carga agulha do cartão Furo RESET Para ligar: Manter pressionado o botão RESET por 2 segundos (ou colocar o robô...
  • Page 42 Portuguese Especificações E Parámetros Funções Controlo Remoto, Comunicação De Voz, Fotografia, Vídeo, Segurança, Brincar Com Pets,Compartilhar O Dispositivo Definição 1080P Àngulo D: 118° H:98.5° V:62.5° Carga Automática Infra Vermelho Wi-Fi 2.4G、5G Velocidade De Movimento 20cm/s-60cm/s Tamanho Do Produto W95mm*H89.2mm*L95mm Peso Do Produto 282g±20g Capacidade De Bateria 2500mAH...
  • Page 43: Ebo Home

    Site Oficial www.enabot.com Meios De Comunicação Social @enabot_official @Enabot @enabot_ebo_ @Enabot Nossos Contactos Consulta Geral: ebo@enabot.com Suporte Técnico: support@enabot.com Consulta De Negócios: sales@enabot.com Consulta De Marketing: marketing@enabot.com * Continuamente actualizado, depende da situação real na interface de controle da APP...
  • Page 45: デバイスの接続

    デバイスの接続 EBOアプリの登録が完了 EBO SEのデバイスカード 指示に従い、ロボットを充 したら、「+」をクリック を選択します。 電スタンドに置いてスター し、接続したいデバイスを トします。 追加します。 充電スタンドにロボットを置いて充電し、 ロボットのランプが完全に点 灯すると、 図のようにネットワークの待機状態になります。 *ユーザー体験を高めるため、継続的にアプリの更新を行っております。実際にアプリに表示された指 示に従い、操作していただきますようお願い申し上げます。...
  • Page 46 日文 Wi-Fi名とパスワードを入 ロボットのカメラにQRコ 接続が完了し、ロボットと 力し、「次へ」をクリック ードを向けてスキャンし 遊べるようになります。 します。 ます。 15cm ほど EBOアプリに表示されたQRコードをロボットカメラで読み取り、 と のアイコンが消えれば、ロボットのネットワーク接続が成功したことになります。...
  • Page 47: 操作画面の説明

    操作画面の説明 操作終了 写真 録画 マイク ボリュームオン/オフ 明晰度 操作設定 電池残量 アクセル 方向 前に進む 前方 リチャージ 九時方向 後方 シェイク ・ エスケ 三時方向 ープ ・ モード 回転モード *ユーザー体験を高めるため、継続的にアプリの更新を行っております。実際にアプリに表示された指 示に従い、操作していただきますようお願い申し上げます。...
  • Page 48: デバイスページの機能説明

    日文 デバイスページの機能説明 デバイスの追加 メッセージ EBOウィンドウ デバイス設定 メンバーの招待 メディアファイル 教程 EBOについて セキュリティ スリープ(カメラオン/オフ) 複数のデバイスが繋がれた場合、左右にス ライドし、デバイス間の切替ができます。 パーソナルセンター エディター デバイスページ 1. デバイスの追加 ページの左上にある+マークをタッチし、デバイスを素早く追加することができます; 2. メッセージ デバイスメッセージ、セキュリティメッセージ、メッセージのフレンドシェア; 3. EBOウィンドウ 全画面表示、ロボットのリモートコントロール、写真、録画、トランシーバー、ペット をからかうスキル; 4. デバイス設定 Wi-Fi設定、デバイスの音量設定、デバイスライトのスイッチ、おやすみモードの設定; 5. メンバーの招待 親戚や友人とデバイスを共有できます; 6. メディアファイル デバイスファイル(ロボットのメモリカードに保存されます),ダウンロード済(ロボ ットのメモリカードからダウンロードしたファイルはAPPに保存されています),お気 に入り(手動でマークつけたファイル); 7. セキュリティ ホームガード機能(セキュリティタスクをオンにする場合、ロボットが設定された時間...
  • Page 49: 日常の使用方法

    日常の使用方法 マイク ランプエリア カードスロット カメラ SDメモリーカ ード スピーカー * リセット用ピンの先端 充電用の接点 の電源のオン/オフおよびリセットはどのよ うに行いますか? リセットボ リセット用ピンの先端でリセットボタンを押す。 タン · 電源オン:リセットボタンを2秒間長押し。 ユーザーはこ (またはロボットを充電スタンドに置く) の位置でネジを · 電源オフ:リセットボタンをさあっと2回連続 外すことがで で押す。 きます ·再起動:ロボットの電源が入っている状態で、 リセットボタンを1回タップします。 * リセット用ピンの後端 ホイールセットに付いているゴミの掃除はどのよ · 初期設定に戻す:ロボットが「ebo」と鳴るま うに行いますか? でリセットボタンを5秒以上押し続けます。 リセット用ピンの後端でロボット底面のネジを外 し、ホイールセットを外して、ゴミを掃除するこ とができます。 表示ランプ 赤ランプ: 充電中...
  • Page 50 日文 仕様とパラメータ ファクション リモコン、音声、カメラ、ビデオ、セキュリティ、 ペットと遊ぶ 、機器の共有 明晰度 1080P カメラアングル D: 118° H:98.5° V:62.5° リチャージ 赤外線 Wi-Fi 2.4G、5G 走行速度 20cm/s-60cm/s 製品寸法 W95mm*H89.2mm*L95mm 製品重量 282g±20g バッテリー容量 2500mAH 充電電圧 DC-5V/2A 充電時間 2~3H バッテリー使用時間 4~7H ファイルフォーマット AVI、JPG 拡張メモリ 拡張最大ストレージ256M エグゼクティブスタン GB8898-2011 ダード 予防: 1. EBOが命令を実行するのに十分な電力を確保できるように、普段からEBOを帯電した充電パイルにセッ トすることをお勧めします;...
  • Page 51: Ebo Home

    EBO HOME 公式サイト www.enabot.com ソーシャルメディア @enabot_official @Enabot @enabot_ebo_ @Enabot 連絡先 一般問合せ: ebo@enabot.com 技術サポート: support@enabot.com 業務コンサルティング: sales@enabot.com マーケティングコンサルティング: marketing@enabot.com *ユーザー体験を高めるため、継続的にアプリの更新を行っております。実際にアプリに表示された指 示に従い、操作していただきますようお願い申し上げます。...
  • Page 53: Collegare Il Dispositivo

    Dopo essersi registrati nell’ap- Selezionare la scheda del Secondo il prompt di proces- plicazione EBO, fare clic su + dispositivo EBO SE so, mettere il dispositivo sulla aggiungere dispositivo pila per la ricarica e iniziare Posizionare il dispositivo sulla pila per la ricarica. Quando la spia del dispositivo si sarà...
  • Page 54 ITALIANO Inserire il nome e la password della Puntare la camera sul codice Se la connessione ha avuto connessione Wi-Fi e fare cliccare QR per eseguire la scansione successo, si può iniziare ad usare per accedere alla fase successiva il dispositivo come telecomando 15 cm circa Usare la fotocamera del dispositivo per scansionare il codice QR mostrato sull’app EBO, attendere che le spie delle icone “...
  • Page 55: Descrizione Dell'interfaccia Operativa

    Descrizione Dell’interfaccia Operativa Log Out Fotografia Video Microfono Volume On/Off Definizione Operazione D’in- Stallazione Livello Della Batteria Acceleratore Direzione Avanti Rush In Avanti Sinistra Carica Automatica Indietro Agitare Destra Cerchio *In fase di aggiornamento, considerare l’interfaccia attuale dell’APP come standard...
  • Page 56: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione Del Prodotto Aggiungi Dispositivo Messaggi Vista EBO Impostazioni Invita Membri File Multimediali Istruzioni A proposito Sicurezza Camera On/Off Scorri a destra o sinistra per scorrere tra i dispositivi Modifica Pagina Del Dispositivo 1. Aggiungi Dispos- Clicca il segno + nell’angolo in alto a sinistra della pagina per collegare velocemente itivo un dispositivo;...
  • Page 57: Istruzioni Per L'uso Quotidiano

    Istruzioni Per l’uso Quotidiano Microfono Alloggio Spia Scheda Fotocamera SchedaSD Speaker Come si *Parte superiore dell’ago della scheda fa ad accendere, spegnere e resettare EBO? Punto Di Usare la punta dell’ago della scheda per premere Contatto Per La Ricarica il tasto di RESET ·...
  • Page 58 4. Il caricatore non è un giocattolo. I bambini devono essere supervisionati da un adulto; 5. I bambini sotto i 3 anni devono essere supervisionati da un adulto; 6. Se avete qualsiasi problema usando EBO, contattate il nostro Servizio Clienti a support@ enabot.com.
  • Page 59: Ebo Home

    EBO HOME Sito Seb Ufficiale www.enabot.com Social Media @enabot_official @Enabot @enabot_ebo_ @Enabot Contatti Consultazioni Generali: ebo@enabot.com Support Tecnico: support@enabot.com Consultazioni Professionali: sales@enabot.com Consultazioni Di Maketing: marketing@enabot.com *In fase di aggiornamento, considerare l’interfaccia attuale dell’APP come standard...
  • Page 61: 連接設備

    連接設備 完成註冊EBO APP後, 點 選擇EBO SE設備卡片 按照流程提示,將機器人放 擊‘+’添加連接設備 在充電樁上啟動 將機器人放在充電樁上充電,當機器人指示燈全亮表示等待聯網, 如示意圖。 *持續更新中,以APP操控界面實際情況為準 微信掃碼關注 下載EBO APP...
  • Page 62 中文繁體 * 持續更新中,以APP操控界面實際情況為準 輸入當前Wi-Fi名稱和密碼 將二維碼對準機器人攝像頭 連接成功,開始操控機器人 後,點擊下一步 進行掃描 一起玩耍吧 15cm左右 用機器人攝像頭掃描EBO APP上顯示的二維碼,待‘ ’和‘ ’圖標的 指示燈熄滅後,機器人聯網成功,如示意圖。...
  • Page 63: 操作界面說明

    操作界面說明 退出操作 拍照 錄像 麥克風 音量開/關 清晰度 操作設置 設備電量 油門 方向 向前 向前衝 九點鐘方向 回充 向後 抖動 三點鐘方向 轉圈 *持續更新中,以APP操控界面實際情況為準 微信掃碼關注 下載EBO APP...
  • Page 64: 設備頁功能說明

    中文繁體 設備頁功能說明 添加設備 消息 EBO視窗 設備設置 邀請成員 媒體文件 教程 關於EBO 安防 休眠(攝像頭開啟/關閉) 多個設備時,左右滑動可切換設備 個人中心 編輯器 設備頁 1. 添加設備 點擊頁面左上角的+號,可以快速添加設備; 2. 消息 設備消息、安防偵測消息、好友共享消息; 3. EBO視窗 可以大屏觀看畫面,遙控機器人 ,拍照,錄像,語音對講,技能逗寵; 4. 設備設置 Wi-Fi設置、設備音量設置、設備表情燈開關、免打擾設置; 5. 邀請成員 可將設備分享給親友; 6. 媒體文件 設備文件(存儲在機器人內存卡中),已下載(從機器人內存卡中下載的文件,存儲 在APP中),收藏(手動收藏的文件); 7. 安防 家庭守護功能,在您開啟安防任務時,機器人會在您設定的時間內,執行安防任務; 8. 關於EBO 設備信息(機器人型號、參數),設備報告(機器人自檢),設備升級(機器人固件升...
  • Page 65: 日常使用說明

    日常使用說明 麥克風 指示燈區 卡槽 攝像頭 SD儲存卡 揚聲器 * 卡針上頭 充電接觸點 如何開關機及RESET? 使用卡針尖頭頂按RESET鍵 復位孔 · 開機:長按RESET鍵2秒(或將機器人放充電樁上) (RESET) · 關機:連續點擊reset鍵2次 · 重啟:機器人開機狀態下,輕點1次reset鍵即可 用戶可拆卸 · 恢復出廠設置:長按5秒以上,至機器人發出‘ebo’聲音 螺絲 * 卡針下頭 如何清理輪組雜物? 使用卡針頓側擰開機器人底部螺絲, 即可拆下輪組,清理雜物 指示燈 紅燈:充電中 綠燈:充滿電 熄燈:未通電 電源插座 電源適配器 USB接頭 >0.6m >0.6m EBO充電注意事項: 請盡量保持充電樁後側立面貼靠牆面,充電樁 >2m 左右0.6米距離,前方2米距離內沒有障礙物,...
  • Page 66 中文繁體 規格和參數 功能 遠程遙控、語音、拍照、錄像、安防、技能逗寵、設備共享 清晰度 1080P 攝像頭角度 D: 118° H:98.5° V:62.5° 回充 紅外 Wi-Fi 2.4G、5G 行走速度 20cm/s-60cm/s 產品尺寸 W95mm*H89.2mm*L95mm 設備重量 282g±20g 電池容量 2500mAH 充電電壓 DC-5V/2A 充電時長 2~3H 續航時長 4~7H 文件格式 AVI、JPG 擴展內存 最大支持256M 執行標準 GB8898-2011 注意事項: 1. 日常使用建議將EBO放置在通電的充電樁上,以確保EBO擁有充足的電量執行命令; 2. EBO並不防水,在使用的過程中,需要注意遠離有水的環境; 3.
  • Page 67: Ebo Home

    EBO HOME 官方網站 www.enabot.com 社交媒體 @enabot_official @Enabot @enabot_ebo_ @Enabot 聯繫我們 一般諮詢 : ebo@enabot.com 技術支持 : support@enabot.com 業務諮詢 : sales@enabot.com 營銷諮詢 : marketing@enabot.com 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功 率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理 法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電 機設備之干擾。 1. 應避免影響附近雷達系統之操作 2.高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統 CC XX xx YY yyy Z z W *持續更新中,以APP操控界面實際情況為準 微信掃碼關注 下載EBO APP...

Table of Contents

Save PDF