Download Print this page

Arregui SLIM LOCK CE CE1500P Manual

Electronic locks

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SLIM LOCK
CE CE1500P
Cerradura electrónica
ES/
para proyectos.
Escanea el código QR para acceder a las
instrucciones, o descárgalas en nuestra web.
Serrature elettroniche
IT/
per progetti d'arredo.
Scansiona il codice QR per accedere alle
istruzioni o scaricale dal nostro sito web.
Electronic locks
EN/
furnishing projects.
Scan the QR code to access the instructions
or download them from our website.
Serrures électroniques
FR/
pour des projets.
Scannez le code QR pour accéder aux
instructions ou téléchargez-les sur notre site
web.
arregui.es
I
arregui.it
I
arregui.biz
I
arregui.fr

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLIM LOCK CE CE1500P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Arregui SLIM LOCK CE CE1500P

  • Page 1 Electronic locks furnishing projects. Scan the QR code to access the instructions or download them from our website. Serrures électroniques pour des projets. Scannez le code QR pour accéder aux instructions ou téléchargez-les sur notre site web. arregui.es arregui.it arregui.biz arregui.fr...
  • Page 3: Instalación Y Cambio De Pilas

    USO PRIVADO IMPORTANTE Este producto debe utilizarse en Se establece un código y el cierre y la apertura deben entornos secos, no húmedos. realizarse con dicho código. APERTURA CON CÓDIGO DE USUARIO: INSTALACIÓN Y CAMBIO DE PILAS Introduzca el código de usuario y pulse OK. Para una PRIMERA APERTURA, utilice el código de usuario inicial (1234).
  • Page 4 USO PRIVATO IMPORTANTE Questo prodotto deve essere utilizzato Viene impostato un codice e la chiusura e l’apertura devono in ambienti asciutti e non umidi. essere effettuate con questo codice. APERTURA CON CODICE UTENTE: INSTALLAZIONE E CAMBIO PILE Inserire il codice utente e premere OK. Per una PRIMA APERTURA, utilizzare il codice utente iniziale (1234).
  • Page 5 PRIVATE USE IMPORTANT This product should be used in dry, You set a code and then you will need to use it every time you non-humid environments. open and close the safe. OPENING WITH USER CODE: INSTALLATION AND CHANGE OF BATTERIES Enter the user code and press OK.
  • Page 6: Installation Des Piles

    USAGE PRIVÉ IMPORTANT Ce produit doit être utilisé dans des Un code est établi, la fermeture et l’ouverture doivent se environnements secs, non humides. réaliser avec ce code. OUVERTURE ET FERMETURE : INSTALLATION DES PILES Saisissez le code de l’utilisateur et appuyez sur OK. Pour une PREMIÈRE OUVERTURE, utilisez le code utilisateur initial Lorsque les piles sont faibles, un voyant rouge LED s’allume.
  • Page 8 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA SEGÚN LA DIRECTIVA 2014/30/UE (EMC) Por la presente, ARREGUI Buzones y Sistemas de Seguridad S.L declara que el tipo de equipo electrónico, Cerrojo de Mobiliario ref. CE4000 / CE2032+U / CE2032P, es conforme con la directiva 2014/30/UE (EMC).