Table of Contents
  • Table of Contents
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Installation
  • Injustering Av Luftflöden
  • Användning
  • Service Och Garanti
  • Sikkerhedsforskrifter
  • Installation
  • Justering Af Luftmængde
  • Betjening
  • Service Og Garanti
  • Turvallisuusmääräykset
  • Asennus
  • Ilmavirtauksen Säätö
  • Käyttö
  • Huolto Ja Takuu
  • Sikkerhetsforskrifter
  • Installasjon
  • Tilpasning Av Luftstrømmen
  • Bruk
  • Service Og Garanti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SPISKÅPA OPAL 772–17
COOKER HOOD OPAL 772–17
EMHÆTTE OPAL 772-17
LIESIKUPU OPAL 772-17
KJØKKENHETTE OPAL 772-17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frank OPAL 772-17

  • Page 1 SPISKÅPA OPAL 772–17 COOKER HOOD OPAL 772–17 EMHÆTTE OPAL 772-17 LIESIKUPU OPAL 772-17 KJØKKENHETTE OPAL 772-17...
  • Page 2: Table Of Contents

    SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter ..........3 Installation .
  • Page 3: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION Spiskåpan är avsedd för frihängande mon- se Fig.1 Mått tering. Den har transformator för reglering Elektrisk 230 V ~ med av centralfläkt samt möjligheter till vå- skyddsjord anslutning trumsventilation. Spiskåpan är försedd med elektronisk styrning, motordrivet spjäll, Extern motor – LED-belysning och metalltrådsfilter.
  • Page 5 Vid montering med en förlängd övre skor- stensdel, ta hänsyn till detta vid placering av uttag. Kopplingsbox eller vägguttag ska vara åt- komligt efter installation. INSTALLATIONSKOMPONENTER 1 st Borrschablon 1 st Stomme C 4 st Skruvar 6 x 75 D 4 st Pluggar Ø10 x 60 4 st Skruvar 3,5 x 4,5...
  • Page 6 Montering Montering av skorstenstrummor Justering av höjd på stomme Fig.6 Fig.5 Ställ den injusterade stommen på golvet el- Justera höjden på stommen anpassat till ler på ett bord som skyddats med en bit takhöjd och spiskåpans monteringshöjd. kartong från emballaget. Mät den totala takhöjden.
  • Page 7 MONTERING AV ÖVRE SKORSTENSTRUMMA Fig.7 Trä upp slangen/röret, kabel för elektrisk anslutning och spiskåpan i stommen och Fig.9 skruva fast chassiet med skruvar F, Fig.7A. Dra upp den övre skorstenstrumman och Sätt tillbaka fettfilter. skruva fast med skruvar E, Fig.9. Anslut slang/rör till frånluftkanalen i taket, Borttagning av skyddsplast Fig.7B.
  • Page 8: Injustering Av Luftflöden

    INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ÄNDRING AV SPÄNNING I Injustering av forcerad ventilation TRANSFORMATORN Utgående spänning för hastighet 2 kan änd- ras genom omprogrammering via strömbry- taren. (Kontakta kundtjänst.) SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden görs med hjälp av spjället. Spjället blir åtkomligt för justering genom att ta bort filtret.
  • Page 9 Obs! Hantera forceringsluckan försiktigt, var noga med att inte bocka den. För luckan till önskat läge. Markeringar för forceringsluckans läge, F1–F6, motsvarar värdena i diagrammet Forcerad ventilation, se Fig. 17 sidan 48. Tryck fast forceringsluckan i låsningen, se till att det fastnar ordentligt. Mät trycket Pm och kontrollera att önskat forceringsflöde erhålls.
  • Page 10: Användning

    ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Centralfläkten går alltid på grundläge för all- män- och våtrumsventilation. Fig.15 Fig.14 Ta bort fettfilter genom att öppna snäppet, A. Belysning. Fig.15. Hantera filter försiktigt, var noga med att inte bocka dem. B. Öppna/stäng spjäll. C. Hastighet 1 på fläktmotor. Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel.
  • Page 11: Service Och Garanti

    SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read these instructions § There must be sufficient air in for use and the installation guide, the room when the hood is to in particular the safety instruc- be used at the same time as tions, before you install and begin products that use energy sour- using the product.
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION The cooker hood is intended for free-hang- Measurements see Fig. 1 ing installation. The cooker hood has a Electrical 230 V ~ earthed transformer for controlling the central fan installation and the option of wet room ventilation. The cooker hood is equipped with electronic Max.
  • Page 14 MARKING OUT THE CEILING The junction box or wall socket should be BEFORE INSTALLATION positioned as shown in the measurements, Fig. 3. Attention! When installing with an extended upper Max total height, distance between the chimney part, take this into account when lower edge of the cooker hood and the positioning sockets.
  • Page 15 screws/plugs or nuts, bolts and washers. If Measured the frame's adjusted length. De- the supplied plugs are to be used, drill 6 duct the connection box dimensions; see mm holes. Insert wall plugs D into the hol- measurements drawing, Fig. 1. es.
  • Page 16 CONNECTION TO EXHAUST FLUE Connect the cooker hood with a pipe or tubing Ø160 mm. If the connection is Ø125 mm a reducing coupling sleeve must be used. Fig. 8 Attention! Fig. 7 When using connecting tubing, the tub- ing must be stretched and installed di- Slide the hose/duct, the electrical connec- rectly adjacent to the connection, Fig.
  • Page 17: Adjusting Air Flow

    ADJUSTING AIR FLOW CHANGING VOLTAGE IN THE Adjusting forced ventilation TRANSFORMER Output power for speed 2 may be changed to 100 V by reprogramming via the switch. (Contact customer services.). SETTING THE DAMPER The air flow is adjusted with the aid of the damper.
  • Page 18 Attention! Measure the pressure Pm and check that Handle the forcing hatch with care, mak- the desired basic flow is achieved. (See ing sure it is not bent. diagram, Fig. 18 page 49.) Move the hatch to the desired position. Markings for the position of the forcing hatch, F1–F6, correspond with the values in the diagram Forced ventilation, see Fig.
  • Page 19: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION SWITCH The central fan always operates in standard mode for general and sanitary ventilation. Fig. 15 Fig. 14 Remove the grease filters by opening the snap retainer, Fig. 15 Handle the filters ca- A. Lighting. refully, taking care not to bend them. B.
  • Page 20: Servicing And Warranty

    SERVICING AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Contact Franke Service Tel. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
  • Page 21: Sikkerhedsforskrifter

    SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet anvendes sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, som anvender an- den energi en elektricitet, f. Gem betjeningsvejledningen til se- eks.
  • Page 22: Installation

    INSTALLATION Emhætten er beregnet til frithængende se Fig. 1 Mål montering. Den har transformer for styring Elektrisk tilslutning 230 V ~ med af centralblæser samt mulighed for våd- jordforbindelse rumsventilation. Emhætten er forsynet med elektronisk styring, motordrevet spjæld, Maks. Ekstern motor – LED-belysning og metaltrådsfilter.
  • Page 23 Koblingsboks eller vægudtag placeres som vist på målskitse, Fig. 3. Ved montering med forlænget øvre skor- stensdel tages der hensyn til dette ved pla- cering af udtag. Koblingsdåse eller stikkontakt skal være til- gængelig efter installationen. INSTALLATIONSKOMPONENTER 1 stk. Boreskabelon 1 stk.
  • Page 24 Montering Montering af skorstensenhed Justering af rammehøjde Fig. 6 Fig. 5 Stil den justerede ramme på gulvet eller på Juster højden på rammen efter lofthøjde og et bord som beskyttes med et stykke kar- emhættens monteringshøjde. Mål den tota- ton fra emballagen. le loftshøjde.
  • Page 25 MONTERING AF ØVRE SKORSTENSENHED Fig. 7 Træk slange/rør, kabel for elektrisk tilslut- ning og emhætten op i rammen og fasts- Fig. 9 pænd chassiset med skruer F, Fig. 7A. Træk den øvre skorstensenhed op og fasts- Sæt fedtfilter i igen. pænd med skruer E, Fig.
  • Page 26: Justering Af Luftmængde

    JUSTERING AF LUFTMÆNGDE ÆNDRING AF SPÆNDING PÅ Justering af forceret ventilation TRANSFORMEREN Udgangsspændingen for hastighed 2 kan ændres ved omprogrammering gennem strømafbryderen. (Kontakt kundeservice.) SPJÆLDINDSTILLING Justering af luftmængde sker på spjældet. Spjældet bliver tilgængeligt for justering ved at fjerne filteret. Fig.
  • Page 27 Obs! Håndtér forceringsklappen forsigtigt, og undgå at bøje den. Før klappen til ønsket position. Markering- erne for forceringsklappens tilstand, F1-F6, svarer til værdierne i diagrammet Forceret ventilation, se Fig. 17 side 48. Tryk forceringsklappen fast i låsningen, og kontroller, at den sidder fast. Mål trykket Pm og check at det ønskede luftmængde er opnået.
  • Page 28: Betjening

    BETJENING FUNKTION STRØMAFBRYDER Fjern fedtfilteret ved at åbne låsen, Fig. 15. Håndter filteret forsigtigt, og undgå at bøje Centralblæseren er altid i grundindstilling det. ved generel- og vådrumsventilation. Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- del. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine.
  • Page 29: Service Og Garanti

    SERVICE OG GARANTI Kontroller sikringen. Afprøv alle funktioner- ne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling tlf. +46 (0)912–40 500 www.franke.se/service De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende elektris- ke direktiver.
  • Page 30: Turvallisuusmääräykset

    TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Riittävästä ilmankierrosta on hjeet huolellisesti läpi, varsinkin huolehdittava, jos tuotetta käy- turvallisuusmääräykset, ennen tetään tilassa, jossa samaan tuotteen asentamista ja käytön aikaan käytetään muuta kuin aloittamista. sähköenergiaa tarvitsevia lait- teita. Tällaisia ovat mm. kaasu- Säilytä...
  • Page 31: Asennus

    ASENNUS Liesikupu on tarkoitettu asennettavaksi riip- Mitat se Kuva 1 pumaan vapaasti. Liesituulettimessa on Sähköliitäntä 230 V ~ suojamaa- muuntaja, joka säätää keskustuuletinta, ja doituksella siihen on mahdollista saada märkätilailman- vaihto. Liesikuvussa on elektroninen Enimmäisliitäntäte- Ulkoinen moottori ohjaus, moottorikäyttöinen pelti, LED-va- –...
  • Page 32 Kytkentä- tai pistorasia sijoitetaan kuvan mukaisesti, Kuva 3. Jos asennetaan pidennetty ylempi jatkokap- pale, tämä on otettava huomioon sijoitet- taessa pistorasiaa. Kytkentä- tai pistorasiaan on päästävä kä- siksi myös asennuksen jälkeen. ASENNUSKOMPONENTIT 1 kpl porakaavaimia 1 kpl Kehikko C 4 kpl ruuveja 6 x 75 Kuva 4 D 4 kpl...
  • Page 33 Savuhormitelan asennus Tarkista, että kanavaliitäntä ja sähköliitäntä voidaan suorittaa myös sen jälkeen, kun ke- hikko on asennettu kattoon. Asennus Kehikon korkeuden säätö Kuva 6 Aseta säädetty kehikko lattialle tai pöydälle, joka on suojattu pakkauksen mukana tule- valla aaltopahvilla. Kuva 5 Vie kaksi telaa kehikon päälle.
  • Page 34 YLEMMÄN SAVUHORMITELAN ASENNUS Kuva 7 Työnnä letku/putki, sähköliitäntäkaapeli ja liesikupu kehikkoon ja ruuvaa alusta kiinni Kuva 9 ruuveilla F, Kuva 7A. Vedä ylempi savuhormitela ylös ja kiinnitä Aseta rasvasuodatin takaisin paikalleen. se ruuveilla E, Kuva 9. Liitä letku/putki katossa olevaan poistoil- Suojamuovin poisto makanavaan, Kuva 7B.
  • Page 35: Ilmavirtauksen Säätö

    ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ MUUNTAJAN JÄNNITTEEN Tehostetun tuuletuksen säätö MUUTTAMINEN Nopeuden 2 lähtöjännite voidaan muuttaa tekemällä uudelleenohjelmointi ohjauspa- neelista. (Ota yhteys asiakaspalveluun.) PELLIN SÄÄTÖ Ilmavirtausta säädetään pellin avulla. Peltiä pääsee säätämään, kun suodatin on ensin poistettu. Kuva 11 Avaa peltiluukku, Kuva 11B. Huom! Käsittele peltiä...
  • Page 36 Huom! Käsittele tehostetun tuuletuksen luuk- kua varovaisesti, älä taivuta siitä. Siirrä luukku haluttuun asentoon. Tehoste- tun tuuletuksen luukun merkinnät asennois- sa F1–F6 vastaavat arvoja kaavioissa Tehostettu tuuletus, katso kohta Fig. 17 si- vulla 48. Paina tehostetun tuuletuksen luukku kiinni lukitukseen, varmista että se kiinnittyy kunnolla.
  • Page 37: Käyttö

    KÄYTTÖ KÄYTTÖPAINIKKEIDEN TOIMINTA Keskustuuletin toimii aina perustilassa yleis- ja märkätilatuuletuksessa. Kuva 15 Kuva 14 Poista rasvasuodattimet avaamalla kiinnik- keet, Kuva 15. Käsittele suodattimia var- A. Valaistus. ovaisesti, älä taivuta niitä. B. Avaa/sulje pelti. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- C. Tuulettimen moottorin nopeus 1 hon on sekoitettu astianpesuainetta.
  • Page 38: Huolto Ja Takuu

    HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toi- mivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Yhteydenotot: Piketa Oy puh. 03 2333 200 www.franke.se/service Huoltoliikkeet löydät täältä: http://www.pi- keta.net/?takuuhuoltoliikkeet=FRANKE Tuotetta koskevat voimassa olevat EHL- määräykset. PAKKAUKSEN JA TUOTTEEN KIERRÄTTÄMINEN Tuotteen pakkaus voidaan jättää lähimpään keräyspisteeseen kierrätystä...
  • Page 39: Sikkerhetsforskrifter

    SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsveiledningen og lufttilførsel når produktet er i spesielt sikkerhetsforskriftene før bruk samtidig med produkter du installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Oppbevar bruksanvisningen til se- oljekjeler osv.
  • Page 40: Installasjon

    INSTALLASJON Kjøkkenhetten er laget for fritthengende se Fig. 1 Mål montering. Den har en transformator for re- Elektrisk tilkobling 230 V ~ med gulering av sentralventilatoren samt mulig- vernejording het for våtromsventilasjon. Kjøkkenhetten er utstyrt med elektronisk styring, motord- Maks. Ekstern motor –...
  • Page 41 Koblingsboksen eller vegguttaket plasseres som vist på målskissen, Fig. 3. Hvis det skal brukes en avtrekksrørforleng- er, er det viktig å ta hensyn til dette ved plassering av uttaket. Koblingsboks eller vegguttak skal være lett tilgjengelig etter installasjon. MONTERINGSDELER 1 stk. boremal ramme 1 stk.
  • Page 42 Montering av avtrekkskanaler Kontroller at kanaltilkoblingen og den elekt- riske tilkoblingen lar seg gjennomføre etter at rammen er montert i taket. Montering Justering av høyden på rammen Fig. 6 Plasser den tilpassede rammen på gulvet el- ler på et bord som er beskyttet med et styk- ke kartong fra emballasjen.
  • Page 43 MONTERING AV ØVRE AVTREKKSKANAL Fig. 7 Skyv opp slangen/røret, kabel for elektrisk tilkobling og kjøkkenhetten i rammen, og Fig. 9 skru fast huset med skruene F, Fig. 7A. Trekk opp den øvre avtrekkskanalen og Sett tilbake fettfilter. skru fast med skruene E, Fig. 9. Koble slangen/røret til avtrekkskanalen i Fjerning av beskyttelsesplast taket, Fig.
  • Page 44: Tilpasning Av Luftstrømmen

    TILPASNING AV LUFTSTRØMMEN ENDRING AV SPENNING I Tilpasning av forceret ventilasjon TRANSFORMATOREN Utgående spenning for hastighet 2 kan end- res ved en omprogrammering via strømbry- teren. (Kontakt kundeservice.) SPJELDINNSTILLING Luftstrømmen tilpasses ved hjelp av spjel- det. Løsne filteret for å få tilgang til spjeldet.
  • Page 45 Merk: Vær forsiktig med forseringsluken og pass på at den ikke blir bøyd. Før luken til ønsket stilling. Markeringene for forseringslukens stilling, F1–F6, tilsvarer verdiene i diagrammet Forcert ventilasjon, se Fig. 17 side 48. Trykk fast forseringsluken i låsingen, pass på...
  • Page 46: Bruk

    BRUK FUNKSJON STRØMBRYTERE Sentralventilatoren går alltid i grunnposi- sjon for generell- og våtromsventilasjon. Fig. 15 Fig. 14 Fjern fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. 15. Vær forsiktig med filtrene og pass på at A. Belysning. de ikke blir bøyd. B. Åpne/stenge spjeldet. Legg filteret i varmt vann blandet med opp- C.
  • Page 47: Service Og Garanti

    SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funk- sjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Franke Service tlf. +46 (0)912–40 500 www.franke.se/service De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service.
  • Page 48 FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. 2,36 3,02 3,78 4,96 6,08 7,76 K-faktor K-kerroin Fig.17 991.0379.422/D000000006851/180316/2021-10-01...
  • Page 49 GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. 0,70 1,04 1,20 1,51 2,04 2,90 K-faktor K-kerroin Fig.18 991.0379.422/D000000006851/180316/2021-10-01...
  • Page 50 FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal 2,42 3,15 4,22 5,65 7,14 9,55 K-faktor K-kerroin Fig.19 991.0379.422/D000000006851/180316/2021-10-01...
  • Page 51 GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal 0,68 0,98 1,27 1,57 2,14 3,00 K-faktor K-kerroin Fig.20 991.0379.422/D000000006851/180316/2021-10-01...

Table of Contents