Download Print this page

Naggura 1023A Instruction Manual page 3

Stool

Advertisement

Contenido del paquete
• Estos componentes están sujetos a cambio sin
previo aviso.
• El aspecto del producto puede diferir de la imagen.
Contenido del paquete
Contenu de l'emballage
• Estos componentes están sujetos a cambio sin
• Ces elements sont sujets à changement sans
previo aviso.
préavis.
• L'apparence du produit peut différer de l'image.
• El aspecto del producto puede diferir de la imagen.
Contenuto del pacco
Contenu de l'emballage
• Questi componenti sono soggetti a modifiche
• Ces elements sont sujets à changement sans
senza preavviso.
préavis.
• L'aspetto del prodotto potrebbe differire
• L'apparence du produit peut différer de l'image.
dall'immagine.
1x
Montaje
Montaje
1. Insertar el pistón en la base de 5 brazos.
1. Insertar el pistón en la base de 5 brazos.
2. Coloque el asiento sobre el sistema elevador de la
2. Coloque el asiento sobre el sistema elevador de
silla. El pistón de dicho sistema debe insertarse
la silla. El pistón de dicho sistema debe insertarse
correctamente en el orificio de la placa metálica
correctamente en el orificio de la placa metálica
situada debajo del asiento, de manera que quede fijo
situada debajo del asiento, de manera que quede
en su posición.
fijo en su posición.
Assemblage
Assemble
1. Insérer le piston sur la base de 5 bras.
1. Insérer le piston sur la base de 5 bras.
2. Placez le fauteuil sur la pompe. Le piston de la
2. Placez le fauteuil sur la pompe. Le piston de la
pompe doit correctement être introduït dans
pompe doit correctement être introduït dans
l'ouverture de la plaque de métal qui se trouve sous
l'ouverture de la plaque de métal qui se trouve sous le
le fauteuil pour qu'il soit bien calé.
fauteuil pour qu'il soit bien calé.
Montaggio
1. Inserire il pistone nella base a 5 braccia.
2. Posizionare il sedile sul sistema di elevazione
dello sgabello. Il pistone di questo sistema deve
essere inserito correttamente nel foro della piastra
metallica posta sotto il sedile, in modo che sia ben
fissato nella sua posizione.
Package contents
• These components are subject to change without
prior notice.
• Appearance of product may differ from the image.
Package contents
Packungsinhalt
• These components are subject to change without
• Diese Komponenten können jederzeit ohne
prior notice.
vorherige Ankündigung geändertwerden.
• Das Aussehen des Produkts kann von den
• Appearance of product may differ from the image.
Abbildungen abweichen.
Packungsinhalt
• Diese Komponenten können jederzeit ohne vorherige
Ankündigung geändertwerden.
• Das Aussehen des Produkts kann von den
Abbildungen abweichen.
1x
Assembly
Assembly
1. Insert the piston on the basis of 5 arms.
1. Insert the piston on the basis of 5 arms.
2. Place the chair on the pump. The piston of the pump
2. Place the chair on the pump. The piston of the
must be correctly inserted into the hole of the metal
pump must be correctly inserted into the hole of the
plate under the chair so that it is locked in place.
metal plate under the chair so that it is locked in
place.
Montage
Montage
1. Setzen Sie den Kolben in die 5-armige Basis ein.
1. Setzen Sie den Kolben in
die 5-armige Basis ein.
2. Setzen Sie den Stuhl auf die Pumpe. Achten Sie
2. Setzen Sie den Stuhl auf
darauf, dass der Kolben der Pumpe richtig in die
die Pumpe. Achten Sie
Öffnung der Metallplatte an der Unterseite des Stuhls
darauf, dass der Kolben
eingesetzt wird, sodass er an der Platte einrastet.
der Pumpe richtig in die
Öffnung der Metallplatte
an der Unterseite des
Stuhls eingesetzt wird,
sodass er an der Platte
einrastet.
Contenido del paquete
• Estos componentes están sujetos a cambio
previo aviso.
• El aspecto del producto puede diferir de la im
Contenu de l'emballage
• Ces elements sont sujets à changement san
préavis.
• L'apparence du produit peut différer de l'im
1x
Montaje
1. Insertar el pistón en la base de 5 brazos.
2. Coloque el asiento sobre el sistema elevad
1x
silla. El pistón de dicho sistema debe insertar
correctamente en el orificio de la placa metál
situada debajo del asiento, de manera que qu
en su posición.
Assemblage
1. Insérer le piston sur la base de 5 bras.
2. Placez le fauteuil sur la pompe. Le piston d
pompe doit correctement être introduït dans
l'ouverture de la plaque de métal qui se trouv
fauteuil pour qu'il soit bien calé.
1

Advertisement

loading