Zephir ZHC120DX Instruction Manual

Deluxe stand mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPASTATRICE DELUXE
ZHC120DX
MANUALE D'ISTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zephir ZHC120DX

  • Page 1 IMPASTATRICE DELUXE ZHC120DX MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Page 2 Vi ringraziamo per la fiducia accordata avendo scelto un prodotto ZEPHIR. Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo apparato. Nel caso sia necessario rivolgersi al Servizio d'Assistenza Tecnica ZEPHIR, indicate...
  • Page 3 Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni poichè all’interno vi sono importanti informazioni sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’elettrodomestico. Conservare il manuale per consultazioni future. PRECAUZIONI 1. Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni poichè all’interno vi sono importanti informazioni sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’elettrodomestico. Conservare il manuale per consultazioni future.
  • Page 4 18. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio 19. L’elettrodomestico, alla fine del proprio ciclo di vita, va smaltito secondo le norme vigenti nel paese di utilizzo e consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Page 5: Specifiche Tecniche

    49. Non estrarre mai le fruste o il gancio quando l'apparecchio è in funzione. 50. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando l’unità non è in uso, prima di inserire o rimuovere gli accessori oppure prima di intraprendere un nuovo ciclo di pulizia. 51.
  • Page 6: Primo Uso

    PRIMO USO • Tutte le parti dell’impastatrice devono essere accuratamente pulite prima di essere utilizzate per la prima volta. (vedere il paragrafo “Pulizia e manutenzione”). • ATTENZIONE: Non lavare in lavastoviglie gli accessori: il gancio impastatore l’agitatore e la frusta. Lavare gli accessori con acqua calda e detersivo.
  • Page 7: Guida All'uso

    GUIDA ALL‘USO Premere il tasto di sblocco per sollevare la testa dell’impastatrice. Mettere la ciotola sulla base nel vano di alloggiamento e serrarla in direzione della freccia Inserire l’accessorio desiderato nel giunto di connessione sotto la testa dell’impastatrice Premere nuovamente il tasto di sblocco per abbassare la testa dell’impastatrice. Dopo l’uso spostare sbloccare nuovamente la testa dell’impastatrice ed estrarre l’accessori inserito.
  • Page 8: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Prima della pulizia, assicurarsi che la manopola principale sia in posizione "0", e che la spina sia scollegata dalla presa di corrente. 2. Dopo l'uso, attendere che l’apparecchio si raffreddi completamente prima di pulirlo. 3. Per pulire il corpo esterno, utilizzare un panno umido e un detergente delicato. 4.
  • Page 9 DELUXE STAND MIXER ZHC120DX INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 10: Safety Precautions

    Please READ and RETAIN for future reference. SAFETY PRECAUTIONS 1. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. 2. This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Page 11 23. Do not use this unit connected to programmers, external timer, remote control system of separate timer or any other device that can switch it on automatically. 24. Do not use power sockets flying or damaged cables. 25. When disconnecting the unit, hold the plug firmly to avoid electric shock, short circuit or fire 26.
  • Page 12 57. Do not use outdoors. Only suitable for use indoors. 58. This device should not be set up in close proximity to a naked flame, easily flammable materials (curtains, textiles, etc. ), a radiator, an oven or some other heat source. 59.
  • Page 13: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION • Voltage 220-240V~50/60Hz • Power 1200W • Bowl Capacity 5.2lt BEFORE FIRST USE • All parts of the stand mixer are to be thoroughly cleaned before being used for the first time. (see section: Cleaning). • Take out the required length of cable from the base and connect the device to the mains supply. DESCRIPTION OF PARTS .
  • Page 14 HOW TO USE 1. Press the release button to raise the stand mixer top cover. 2. Place the bowl on the base in the housing compartment and tighten it in the direction of the arrow 3. Insert the desired accessory into the connection joint under the head of the stand mixer. 4.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE. 1. Before cleaning, make sure that the speed selector is in position "0", and that the plug is disconnected from the socket. 2. After use, wait for the appliance to cool down completely before cleaning it. 3. To clean the external body, use a damp cloth and a mild detergent. 4.
  • Page 16 )danni dovuti a fulmini, inondazioni, incendi ,atti di guerra, sommosse; h) danni dovuti al trasporto; 4. Le apparecchiature installate devono essere agevolmente raggiungibili dal tecnico autorizzato Zephir. In caso di difficoltà di accesso, si deve preventivamente avvertire e si deve rendere l’accessibilità priva di I costi derivanti dal rendere sicuro l’accesso ai prodotti non possono essere...
  • Page 17 Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 18 Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Westim S.p.A. Via Roberto Bracco,42E 00137 Roma,Italia Prodotto in Cina...

Table of Contents