Trafomic WALLe 16M Instructions For Use And Installation

Trafomic WALLe 16M Instructions For Use And Installation

Electric vehicle charger
Hide thumbs Also See for WALLe 16M:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

16M -SÄHKÖAJONEUVON LATAUSLAITE
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
SUOMI – SVENSKA – ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WALLe 16M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trafomic WALLe 16M

  • Page 1 16M -SÄHKÖAJONEUVON LATAUSLAITE KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE SUOMI – SVENSKA – ENGLISH...
  • Page 3 Sisällys 1. Tietoa tästä käyttöohjeesta 2. Turvallisuus 2.1. Varoitus 2.2. Yleistä huomioitavaa 3. Yleistä 4. Asentaminen 5. Käyttäminen ja merkkivalot 6. Energiamittarilla varustetut mallit 7. Kuormanhallinnalla varustetut mallit 7.1 Parittaminen keskusyksikköön 7.2 Parituksen poistaminen 7.3 Kuormanhallinnan merkkivalo 8. Suojalaitteet 9. Puhdistus ja huolto 10.
  • Page 4 Käyttöohje tulee lukea huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttämistä. Käyttöohje tulee säilyttää saatavilla latauslaitteen lähellä myöhempää tarvetta varten. Tämä käyttöohje tulee antaa myös mahdolliselle seuraavalle omistajalle tai käyttäjälle. Trafomic Oy ei vastaa vaurioista tai ongelmatilanteista, jotka johtuvat tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
  • Page 5 2. Turvallisuus 2.1. Varoitus Sähköiskun vaara! Laitteen sisällä on vaarallinen jännite (400 V). Älä avaa laitteen kantta! Vain henkilöt, joilla on sähköpätevyys, saavat huoltaa tai korjata laitetta. 2.2. Yleistä huomioitavaa Laitetta tulee käyttää vain tässä ohjeessa mainittuihin tarkoituksiin. Käyttö muihin tarkoituksiin on kielletty. Lasten ei saa antaa leikkiä...
  • Page 6 3. Yleistä WALLe 16M on kiinteään seinäasennukseen tarkoitettu, standardin IEC61851-1 mukainen lataustavan 3 sähköajoneuvojen latauslaite, joka on varustettu MID- hyväksytyllä energiamittarilla*. Latauslaitetta voidaan käyttää sisä- tai ulkotiloissa. Lähtöteho on enintään 3,6 kW yksivaiheisena ja 11 kW kolmivaiheisena 16 ampeerin kolmivaiheliitännästä.
  • Page 7 4. Asentaminen WALLe asennetaan seinälle pystysuoraan asentoon käyttämällä neljää ruuvia. Kiviseinään kiinnitettäessä on käytettävä kiinnitystulppia. Asennuspaikka voi olla joko ulko- tai sisätiloissa. 1. Poista latauslaite pakkauksesta. 2. Valitse asennuspaikaksi tasainen seinäpinta, jolla on vapaata tilaa vähintään 350 mm leveyssuunnassa ja 400 mm korkeussuunnassa (johtotelineen kanssa 500 mm).
  • Page 8 5. Käyttäminen ja merkkivalot WALLe-latauslaitteen käyttö on helppoa: 1. Laitteen syöttö kytketään sähköverkkoon, jolloin vihreä merkkivalo syttyy. Laite on valmis lataamaan. 2. Kytke latauskaapeli ajoneuvoon, niin lataus käynnistyy. Sininen merkkivalo syttyy kytkennän onnistuttua ja alkaa vilkkua latauksen käynnistyttyä. Lataustiedot näkyvät energiamittarissa*.
  • Page 9 6. Energiamittarilla varustetut mallit Tietyt mallit (kWh) on varustettu energiamittarilla, jonka näytöstä voit seurata mm. seuraavia arvoja: energia (kWh), teho (kW), vaihejännitteet (V), vaihevirrat (A). Voit selata tietoja painamalla näytön alareunassa olevia kosketuspintoja ˄ tai ˅. Lisää tietoja energiamittarin käytöstä osoitteessa: https://www.sahkonumerot.fi/6706037/doc/operatinginstructions/ Energiamittarin tyyppi: Carlo Gavazzi EM340DINAV23XO1PFA Skannaamalla tämän QR-koodin pääset energiamittarin käyttöohjesivulle...
  • Page 10 7.1 Parittaminen keskusyksikköön Kuormanhallintaominaisuuden käyttöönotto vaatii latauslaitteen parittamisen kuormanhallinnan keskusyksikköön. Paritus saattaa olla suoritettu valmiiksi tehtaalla, jolloin kuormanhallinta on valmis otettavaksi käyttöön. Mikäli paritusta ei ole suoritettu, antaa WALLe 16 A latausvirtaa. Paritus edellyttää WALLen kotelon avaamista sähkönsyötön ollessa kytkettynä. Parituksen saa suorittaa vain henkilö, jolla on sähköasentajan pätevyys.
  • Page 11 7.3 Kuormanhallinnan merkkivalo Kuormanhallinnalle on merkkivalo latauslaitteen oikeassa kyljessä. Merkkivalo kertoo langattoman yhteyden tilasta taulukon mukaiset tiedot: Merkkivalo: Vihreä Keltainen Punainen Vilkkuva vilkkuva vilkkuva punainen valkoinen keltainen Merkitys: hyvä yhteys kohtalainen huono laite paritustila laite ei ole yhteys yhteys odottaa paritettu keskukselta ohjetta...
  • Page 12 10. Toiminta häiriötilanteissa Merkkivalo kertoo myös laitteen häiriötilanteista. Mahdollisen häiriötilanteen ilmetessä toimi seuraavassa taulukossa kuvatulla tavalla. Oire: Mahdollinen syy: Korjaava toimenpide: Merkkivalo on punainen. WALLen vikavirtasuoja on Tarkista, että Lataus ei ala. lauennut. latauskaapelin liittimet ovat kuivia. Paina vikavirtasuojan RESET- painiketta.
  • Page 13 11. Tekniset tiedot – WALLe 16M – o Mitat (mm): ............ 320 x 195 x 100 (kaapelitelineellä) o Paino (ilman tulokaapelia, sis. lähtökaapelin): ..........6,9 kg o Kotelon materiaali: ..................Teräs o IP-luokitus: ....................... IP54 o Suojausluokka: ......................I o Vikavirtasuoja: .................... DC 6 mA o Energiamittarin tyyppi: ........
  • Page 14 16M -LADDARE FÖR ELDRIVNA FORDON BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING...
  • Page 15 Innehåll 1. Om denna instruktionsbok 2. Säkerhet 2.1 Varning 2.2 Allmänt att beakta 3. Allmänt 4. Montering 5. Användning och märklampor 6. Modeller med energimätare 7. Modeller med lastbalansering 7.1 Ihopparning med centralenhet 7.2 Radera ihopparning 7.3 Märklampa för lastbalansering 8.
  • Page 16 Läs instruktionsboken omsorgsfullt innan du monterar och använder laddaren. Förvara instruktionsboken nära laddaren för framtida behov. Ge även instruktionsboken till följande ägare eller användare av apparaten. Trafomic Oy ansvarar inte för skador eller problemsituationer som uppstår till följd av att du försummat att följa instruktionsboken.
  • Page 17 2. Säkerhet 2.1 Varning Fara för elchock! Spänningen inuti laddaren är farligt hög (400 V) Öppna inte laddarens inre hölje! Endast personer med elbehörighet får underhålla eller reparera laddaren. 2.2 Allmänt att beakta Laddaren får bara användas för de syften som beskrivs i denna instruktionsbok.
  • Page 18 3. Allmänt WALLe är en laddare för väggmontage, avsedd för laddning av eldrivna fordon enligt standard IEC61851-1, mode 3 (fast anslutning) och är utrustad med MID- godkänd energimätare*. Den får användas både inom- och utomhus. Uteffekten är upp till 3,6 kW för enfas och 11 kW för trefas med 16 ampers trefasanslutning. Enhetens elektronik förhindrar överbelastning av WALLE och elektrisk anslutning genom att begränsa fordonets laddningsström till maximalt 16 A.
  • Page 19 4. Montering Fäst WALLe i väggen, lodrätt, med fyra skruvar. Använd fästproppar vid montering i stenvägg. Laddaren kan monteras inom- eller utomhus. 1. Ta ut laddaren ur sin förpackning. 2. Välj en slät väggyta för monteringen. Apparaten kräver minst 400 mm fri bredd mm och 350 mm fri höjd.
  • Page 20 5. Användning och märklampor WALLe-laddaren är lätt att använda: 1. Laddarens matarkabel ansluts till elnätet. Då tänds en grön märklampa som meddelar att apparaten är redo för laddning. 2. Anslut laddningskabeln till fordonet för att starta laddningen. Kabeln är låst. Lyckad anslutning anges med blå...
  • Page 21 6. Energimätare Vissa WALLe-modeller är utrustade med en energimätare. På energimätarens skärm kan du läsa till exempel följande värden: energi (kWh), effekt (kW), fasspänningar (V), fasströmmar (A). För att bläddra igenom informationen, peka på kontaktytor ˄ eller ˅ längst ner på skärmen. För mer information om användning av energimätaren, besök: https://gavazzi.se/app/uploads/2020/05/em340-im-sv-181030.pdf Typ av energimätare : Carlo Gavazzi EM340DINAV23XO1PFA...
  • Page 22 7.1 Ihopparning med centralenhet För introduktion av lastbalanseringsfunktionen krävs att WALLe är ihopparad med lastbalanseringens centralenhet. I vanliga fall är WALLe parad på fabriken, så lastbalanseringen är redo att användas. Om parning inte har utförts, laddar WALLe med 6 A ström. För ihopparning av WALLe krävs att locket tas loss.
  • Page 23 7.3 Märklampa för lastbalanseringen Det finns en indikatorlampa för lastbalansering på laddarens högra sida. Indikatorlampan visar statusen för trådlösa anslutningen enligt tabellen: Indikatorns Grön Röd Blinkar rött Blinkar vitt Blinkar gult färg: Betyder: måttlig Dålig WALLe väntar Parningsläge WALLe är inte signal signal signal...
  • Page 24 10. Åtgärder vid fel Märklampan indikerar eventuella fellägen i laddaren. Följ anvisningarna i tabellen nedan vid eventuella fellägen. Symtom: Möjlig orsak: Åtgärd: Märklampan är röd. WALLe:s jordfelsbrytare Kolla att laddningskabelns Laddningen startar inte. har utlösts kontakter är torra. Tryck på jordfelsbrytarens återställningsknapp (RESET).
  • Page 25 11. Tekniska data – WALLe 16M o Mått (mm): ............320–450 x 195 x 100 (med kabelhållare) o Vikt (Utan matarkabel, med laddningskabel): ..........6,9 kg o Höljets material: ....................Stål o IP-klass: ......................IP54 o Skyddsklass: ......................I o Jordfelsbrytare: ................... DC 6 mA o Typ av energimätaren: .........
  • Page 26 16M -ELECTRIC VEHICLE CHARGER INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION...
  • Page 27: Table Of Contents

    Content 1. About this manual 2. Safety 2.1 Warning 2.2 General considerations 3. General 4. Installing 5. Operation and indicator light 6. Models with an energy meter 7. Models with load balancing 7.1 Pairing with the central unit 7.2 Unpairing 7.3 Indicator light for load balancing 8.
  • Page 28: About This Manual

    The operating manual should be kept available near the WALLe unit for future reference. Give this manual to the next owner or user of the unit. Trafomic Oy shall not be liable for any damage or problems resulting from non- compliance with these operating instructions.
  • Page 29: Safety

    2. Safety 2.1. Warning Risk of electric shock! Dangerous voltage (400 V) inside the unit. Do not open! Only qualified personnel should service or repair the equipment. 2.2. General considerations The unit should only be used for the purposes stated in this manual. Any other use is prohibited.
  • Page 30: General

    3. General WALLe is a mode 2 (with wall plug) or mode 3 (fixed connection) electric vehicle charger according to standard IEC61851-1 and intended for fixed wall mounting. It is equipped with a MID-approved energy meter*. The charger can be used in indoor or outdoor spaces.
  • Page 31: Installing

    4. Installing WALLe is mounted on a wall in a vertical position with four screws. When fixing to a stone wall, fixing plugs must be used. WALLe can be installed to an indoor or outdoor location. 1. Unpack the charger. 2.
  • Page 32: Operation And Indicator Light

    5. Operation and indicator light Operating WALLe is easy: 1. The charger is connected to the mains and the green indicator light comes on. The unit is ready to charge. 2. Connect the charging cable to the vehicle and charging will begin. The blue indicator light comes on after successful connection and begins to blink when charging starts.
  • Page 33: Models With An Energy Meter

    6. Models with an energy meter Some WALLe 16M models are equipped with an energy meter* from which you can monitor the following values: energy (kWh), power (kW), phase voltages (V), phase currents (A). To scroll through the values, touch contact surfaces ˄ or ˅ at the lower part of the screen.
  • Page 34: Pairing With The Central Unit

    7.1 Pairing with the central unit Enabling the load balancing feature requires pairing the WALLe with the load balancing central unit. Pairing is usually completed at the factory, in which case the load balancing is ready for use. If pairing is not completed, WALLe charges with 16 A charging current. Pairing requires opening the housing of the WALLe with the power supply connected.
  • Page 35: Indicator Light For Load Balancing

    7.3 Indicator light for load balancing There is an indicator light for load balancing [H] on the right side of the charger. The light indicates the status of the wireless connection according to the table: Indicator: Green Yellow Flashing red Flashing Flashing white...
  • Page 36: Dealing With Malfunctions

    10. Dealing with malfunctions The main indicator light also indicates malfunctions. If a malfunction occurs, proceed as described in the following table. Problem: Possible reason: Corrective action: The indicator light is red. The ground fault Check that the charging Charging does not begin. interrupter device of cable connections are dry.
  • Page 37: Technical Data

    11. Technical data – WALLe 16M o Measurement (mm): ........320–450 x 195 x 100 (with cable holder) o Weight (Without feeder cable, with charging cable): ........6,9 kg o Material of the casing: ..................Steel o IP-class: ......................IP54 o Protection class: ......................
  • Page 40 Trafomic Oy | Tuotekatu 15 | 21200 Raisio-Reso Suomi-Finland info@trafomic.fi (+358) 02 437 5000 44-00134 Ver. 1.5 5.8.2022...

Table of Contents