Summary of Contents for Volvo Penta Electronic Control System
Page 1
7740313-7 (Tab 6) INSTALLATION INSTRUCTIO Instrucciones de montaje Installation Instructions Sistema de control electrónico Electronic Control System NOTA: Entregar estas instrucciones al pro- NB! Present these instructions to the owner pietario de la embarcación después de la following installation. instalación.
Page 2
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz- To periexómeno aytoú toy pakétoy mazí me tiw odhgíew zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti synarmológhshw poy to akoloyuoún eínai eidiká di macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale epilegméno gia synergeía sérbiw thw Volvo Penta, nayphgeía,...
Read this chapter thoroughly to ensure your safety. It contains information on safety. Installation must be carried out by a Volvo Penta authorised workshop. Make sure you are in possession of the correct installation instructions before reading further. If not, please contact your Volvo Penta dealer.
Drive unit FUNCTIONS The drive unit is composed of stainless plate steel. Two The Volvo Penta Electronic Control System is a electrical linear actuators: one for throttle and one for single lever system for combined operation of the gear selection. Movement speed: 75 mm/second. Stroke throttle and gear functions in marine engines.
Page 5
User Instructions FIG.1 THE VOLVO PENTA ELECTRONIC CONTROL SYSTEM, (DIMENSION DRAWING) FIG. 2 DRIVE UNIT/ELECTRONIC UNIT AND CONTROLS WITH CABLES Blue (+) from ignition key, start position BLACK Red (+) from ignition key, running position Yellow (-) to neutral-only start relay, solenoid...
See System Calibration on NB! It is incumbent upon the skipper to understand page 8 and Function Testing on page 12. and be able to operate the Volvo Penta Electronic Control System as described in this manual. WARNING!
User Instructions THE CONTROL LEDS Flash pattern Action Red LED Green LED No active operating position 1 short flash, selected 2 sec. pause. Active control in neutral position Solid light Control moved to driving position Green LED goes out after 5 sec. Operating position cannot be 5 rapid flashes.
User Instructions 1. Setting the number of controls SYSTEM CALIBRATION The display now shows 1.1, which means that one System calibration must be carried out after installation control can be connected. To select two controls, press and during the annual function test. Calibration means the (+) button once so that 1.2 appears on the display.
Page 9
User Instructions A. Setting gear-shifting throttle delay 10. System calibration complete Press Enter. (The display will show a figure between A.0 Press Enter. The display shows no figures. Calibration is - A.9.) A.0 means no throttle delay. complete and all settings are stored. Now press Error By increasing the value, you can prolong the throttle Code.
User Instructions CONTROL CALIBRATION To calibrate the controls, you must shut off the main switches on both battery groups. The ignition key must be in the off position and the control levers in neutral. Starting control calibration Turn on the main switch (Main pos.(+)) but not the Backup pos.(+).
Page 11
User Instructions CONTROL CALIBRATION BUTTON GREEN DARK FLASHING 3 SHORT RELEASED CONTINUOUS PUSHED FLASHES LIGHT DOWN 2 SEC. PAUSE 1. SWITCH ON MAIN SWITCH (MAIN POS.+) 2. IGNITION KEY IN DRIVING POSITION 3. FORWARD, 0% THROTTLE MINIMUM 3 SEC. 4. FORWARD, 100% THROTTLE 5.
User Instructions Testing operating station change in neutral only FUNCTION TESTING Put the lever in neutral on both controls. Press the When installation and calibration are complete, it’s time button for the control you wish to change to. This station to test the system while the engine is running.
Page 13
User Instructions Error Explanation Code System error, or reset (e.g. due to low voltage when starting the engine = System error). Must be reset by switching off the entire system and restarting. This Error Code is displayed without pressing the Error Code button.
Page 14
User Instructions Error Description Code Too short distance between 0% throttle (forward gear engaged) and 100% throttle (forward gear engaged) when calibrating the control lever (<10% of potentiometer’s voltage feed). Too short distance between 0% throttle (neutral position) and 0% throttle (reverse gear engaged) when calibrating the control lever (<2% of potentiometer’s voltage feed).
User Instructions TROUBLESHOOTING Proceed as follows: Error indication Press the Enter and (-) buttons on the display at If the red LED blinks with two short flashes and a 2- the same time for 5 seconds to open the pro- second pause, this means there is a system error.
User Instructions MAINTENANCE OF THE VOLVO PENTA ELECTRONIC CONTROL SYSTEM Check the mechanical cables and their fittings. See page 18. Check all electrical connections and lubricate all contactors with a very thin layer of terminal grease, Volvo Penta part no. 1161417-9.
Installation must be carried out by an Also make use of the adjustment possibilities authorised Volvo Penta workshop. afforded by the reversing gear and other equip- ment to ensure that the cable runs the shortest, IMPORTANT! most efficient route.
Page 18
Installation Instructions FIG. 3 FITTING THE MECHANICAL CABLES FASTENING THE FRONT PLATE SECURES THE CABLES IN PLACE. SCREW THE HOLDER 7-10 MM ONTO THE CABLE THREAD. MAKE SURE TO TIGHTEN THE LOCKING NUT PROPERLY. SECURE THE THROTTLE CABLE WITH LOCKING NUTS ON BOTH SIDES.
Backup pos.(+), wires may not invalidate the warranty. Installation must be be connected to the same battery group. carried out by an authorised Volvo Penta work- The black wire no. 3 (neg.-) connects to the shop. battery neg.(-).
Page 20
87 on the relay and the other to no. 30 on the relay. NB! The Volvo Penta 24 V relay is of the FIG. 4 changeover type and has 5 terminal pins. Do not...
Page 21
Connection box, engine No.11 (-) Solenoid Service Start battery battery Start motor Engine No. 10 Main feed start motor pos.(+) Alternator All solid lines indicate installation of the Volvo Penta Electronic Control System. All broken lines indicate other boat equipment.
Page 22
No.10 Main lead start motor lead start motor Start motor Start motor pos. (+) pos. (+) Alternator Alternator Port engine All solid lines indicate installation of the Volvo Penta Electronic Control System. Starboard engine All broken lines indicate other boat equipment.
Page 23
Installation instructions Dimension drawing, controls, control panel, drive unit ∅ 44 (2x) ∅ 7 (4x)
CE APPROVAL THE VOLVO PENTA ELECTRONIC CONTROL SYSTEM COMPLIES WITH REQUIREMENTS IN THE FOLLOWING CE STANDARDS: ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE 89/336EEC EN 55 022, CLASS A, RADIO INTERFERENCE EN 61 000-4-3 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC), IMMUNITY EN 61 000-4-2 ELECTROMAGNETIC DISCHARGE IMMUNITY (ESD)
Page 25
Motors, sowie vor allen Pflege- und Wartungsmaßnahmen sorgfältig durchzulesen. Wenn trotzdem etwas unklar ist oder wenn Sie in irgendeiner Hinsicht unsicher sind bitten wir Sie, Ihren Volvo Penta Händler zu Rate zu ziehen. Dieses Symbol wird in der Einbau- und Bedienungsanleitung benutzt, um Sie auf einzelne Sicherheitshin- weise aufmerksam zu machen.
VORSTELLUNG FUNKTIONEN Antriebseinheit Die Antriebseinheit besteht aus Edelstahlblech. Zwei Die elektronische Volvo Penta Steuerung ist ein lineare elektrische Regler: Einer für Gas, der andere für Einhebelsystem für die Betätigung der Gas- und die Gangwahl. Bewegungsgeschwindigkeit: 75 mm/ Getriebefunktionen von Schiffsmotoren. Es besteht Sekunde.
Page 27
Bedienungsanleitung ABB. 1 DIE ELEKTRONISCHE VOLVO PENTA STEUERUNG, (MAßZEICHNUNG) ABB. 2 ANTRIEBSEINHEIT/ELEKTRONIKEINHEIT UND BEDIENELEMENTE MIT KABELN Blau (+) vom Zündschlüssel, Startstellung SCHWARZ Rot (+) vom Zündschlüssel, Fahrtstellung Gelb (-) zum Nullposition-Start-Relais, Magnet (85) Schwarz (-) von den Batterien GRAU Rot/Weiß (+) von der Betriebsbatterie...
Achten Sie stets auf die augenblickliche Schalt- funktion (Stationswechsel) für die Änderung der Es ist unbedingt notwendig, daß der Schiffsführer die Bedienungsstandes. Siehe „Systemkalibrierung“ auf elektronische Volvo Penta Steuerung versteht und Seite 8 und „Funktionsprüfung“ auf Seite 12. entsprechend den Anweisungen aus diesem Handbuch bedienen kann.
Bedienungsanleitung DIE LED-ANZEIGEN Blinkmuster Maßnahme Rote LED Grüne LED Keine aktive Bedienposition 1 x kurz, ausgewählt 2 Sekunden Pause. Aktives Bedienelement in Konstant Nullstellung Bedienelement in Fahrtstellung Grüne LED erlischt gebracht nach 5 Sek. Station kann nicht aktiviert werden 5 x schnell (andere Position aktiv) Grüne LED erlischt nach 5 Sek.
Bedienungsanleitung Hauptbatteriespannung (+) und Zündung, nicht aber SYSTEMKALIBRIERUNG Reservebatteriespannung (+) einschalten. Die Systemkalibrierung muss nach dem Einbau der Programm durch gleichzeitiges Gedrückthalten der Anlage und auch bei der jährlichen Funktionsprüfung Eingabetaste und der Taste (-) über 5 Sekunden aufrufen. vorgenommen werden. Das Einprogrammieren aller Tasten loslassen, das Display leuchtet auf.
Page 31
Bedienungsanleitung 9. Einstellen der Start-Sperr-Funktion 10. Systemkalibrierung abgeschlossen Eingabetaste drücken. Im Display erscheint 9.0 oder Eingabetaste drücken. Im Display erscheint kein 9.1. Wählen Sie über die Tasten (+) und (-) 9.0, wenn weiterer Wert, die Kalibrierung ist abgeschlossen, alle kein Start-Sperr-Relais installiert ist, bzw. 9.1 bei Einstellungen sind gespeichert.
Bedienungsanleitung KALIBRIEREN DER BEDIENELEMENTE Zum Kalibrieren der Bedienelemente müssen die Hauptschalter beider Batteriegruppen abgeschaltet werden. Der Zündschlüssel muß sich in Stellung Aus, die Regler müssen sich in Nullstellung befinden. Beginn der Kalibrierung Hauptschalter der Haupt- (+), nicht jedoch der Reservebatteriegruppe (+) einschalten. Schalter auf der Steuerkonsole drücken und gedrückt halten, Zündschlüssel drehen.
Page 33
Bedienungsanleitung KALIBRIEREN DER STEUERUNG SCHALTER ROTE GRÜNE DUNKEL BLINKEND 3 X KURZ, 2 LOSGELASSEN KONSTANT GEDRÜCKT SEK. PAUSE 1. HAUPTSCHALTER (HAUPTBATTERIE +) EINSCHALTEN 2. ZÜNDSCHLÜSSEL IN FAHRTSTELLUNG 3. VORWÄRTS, 0% GAS MIND. 3 SEK. 4. VORWÄRTS, 100% GAS 5. RÜCKWÄRTS, 0% GAS 6.
Bedienungsanleitung Testen des Stationswechsels nur in Nullstellung FUNKTIONSPRÜFUNG Regler an beiden Steuerstationen in Nullstellung Nach erfolgter Installation und Kalibrierung sollte das bringen. Schalter für die Station drücken, zu der Sie System bei laufendem Motor überprüft werden. wechseln wollen. Diese ist nun in Betrieb. Alle Regler müssen sich in Nullstellung befinden.
Page 35
Bedienungsanleitung Fehler- Erklärung code Systemfehler oder Reset (z.B. aufgrund von geringer Spannung beim Starten des Motors = Systemfehler). Rückstellung muß durch Abschalten des gesamten Systems und Neustart vorgenommen werden. Dieser Fehlercode erscheint ohne Drücken der Taste Fehlercode. Rote LED aus, Steuerung Nr. 1 (Ausfall/Stromkreis unterbrochen). Kabelbaum defekt. LED defekt. Grüne LED aus, Steuerung Nr.
Page 36
Bedienungsanleitung Error Description Code Getrieberegler, Abstand zwischen Rückwärtsgang und Nullstellung beim Kalibrieren der Reglerpositionen zu gering (<20% der Spannungsversorgung zum Spannungsmesser). Zu kurzer Abstand zwischen 0% Gas (Nullstellung) und 0% Gas (Vorwärtsgang eingelegt) beim Kalibrieren des Reglers (<2% der Spannungsversorgung zum Spannungsmesser). Zu kurzer Abstand zwischen 0% Gas (Nullstellung) und 100% Gas (Vorwärtsgang eingelegt) beim Kalibrieren des Reglers (<10% der Spannungsversorgung zum Spannungsmesser).
Bedienungsanleitung Gehen Sie wie folgt vor: FEHLERSUCHE Tasten Enter und (-) im Display gleichzeitig für 5 Fehleranzeige Sekunden drücken, um das Programm aufzurufen. Blinkt die rote LED zweimal kurz mit einer Pause von 2 Sekunden, liegt ein Systemfehler vor. Versuchen Sie in Welcher Regler ist blockiert? Der Gashebel? Ist diesem Fall immer zunächst, den Hebel in Nullstellung er auf Vollgas oder im Leerlauf...
Mechanische Kabel und deren Anschlüsse überprüfen. Siehe Seite 18. Alle elektrischen Anschlüsse überprüfen und auf alle Steckverbindungen eine dünne Schicht Kontaktschmiermittel, Volvo Penta Artikelnr. 1161417-9, auftragen. Regler überprüfen, indem Sie das bewegliche Teil so weit als möglich herausziehen. Reinigen und eine sehr dünne Schicht wasserbeständigen Schmiermittels...
Page 39
Sie die Ausrüstung nach unseren Anweisun- effizientesten Weg verlaufen. gen ein. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Verfall der Garantie führen. Der Einbau ist von WICHTIG! einer Volvo Penta Vertragswerkstatt vorzunehmen. Antriebseinheit so positionieren, daß folgendes WICHTIG! sichergestellt ist: • Umgebungstemperatur nicht über 70°C.
Page 40
Einbauanleitung ABB. 3 EINBAU DER MECHANISCHEN KABEL DIE KABEL WERDEN DURCH BEFESTIGEN DER FRONTBLENDE GESICHERT. HALTERUNG 7 - 10 MM AUF DAS KABELGEWINDE AUFSCHRAUBEN, DABEI SICHERUNGSMUTTER GUT FESTZIEHEN. GASREGLERKABEL MIT SICHERUNGSMUTTERN AN BEIDEN SEITEN SICHERN.
Für den Einbau in Segelboote oder andere Sonderanwendungen sind je nach WICHTIG! Bootspezifikation andere Verkabelungen erforderlich. Wenden Sie sich an eine Volvo Penta Die rot/weiße Ader Nr. 2 ist die Vertragswerkstatt. Reservegruppe, plus (+), des Systems, welche Hinweis: Das System muß entsprechend den automatisch bei Aus- oder Abfall der Spannung Anweisungen installiert werden.
Page 42
Sie ein Ende an Pol Nr. 87, das andere an Nr. 30 am Relais an. Hinweis: Das 24 V Relais von Volvo Penta ist ein Wechselrelais und besitzt 5 Polstifte. Verwenden Lösen Sie die Elektronikeinheit (vier Schrauben) von der Sie Stift 87a nicht, sondern lassen Sie diesen Antriebseinheit und schließen Sie die Kontaktkabel an der...
Page 43
Reservebatterie, plus (+) Nr. 3 SCHWARZ Minus (-) Anschlußbox, Motor Nr. 11 (-) Magnet Starterbatterie Servicebatterie Nr. 10 Hauptzuleitung Startmotor, plus (+) Startmotor Motor Alle durchgehenden Linien betreffen den Einbau der elektronischen Volvo Penta Steuerung. Generator Alle gestrichelten Linien betreffen andere Bootseinrichtungen.
Page 44
Anschlußbox Motor Motor Magnet Magnet Nr. 10 Hauptader Nr. 10 Hauptader Startermotor, Startermotor, Startmotor Startmotor plus (+) plus (+) Alle durchgehenden Linien betreffen Generator den Einbau der elektronischen Volvo Penta Generator Steuerung. Backbord-Motor Alle gestrichelten Linien betreffen andere Steuerbord-Motor Bootseinrichtungen.
Page 46
CE-GENEHMIGUNG DAS ELEKTRONISCHE STEUERSYSTEM VON VOLVO PENTA ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN FOLGENDER CE-NORMEN: ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT, DIREKTIVE 89/336EEC EN 55 022, KLASSE A, FUNKENTSTÖRUNG EN 61 000-4-3 ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (EMV), IMMUNITÄT EN 61 000-4-2 IMMUNITÄT GEGEN ELEKTROMAGNETISCHE ENTLADUNGEN (ESD) ISO 8846 KLEINBOOTE - ELEKTRISCHE GERÄTE - SCHUTZ GEGEN IM...
Page 47
Lire ce chapitre en entier pour assurer votre sécurité. Il contient des informations concernant la sécu- rité. Le montage doit être effectué par un atelier agréé Volvo Penta. Assurez-vous que vous avez les instructions de montage exactes avant de poursuivre la lecture. Sinon, veuillez prendre contact avec votre concessionnaire Volvo Penta.
Calibration/réglage individuel de la fonction du levier fil UNF10/32 et être choisis aussi courts que possible de commande. pour le montage. Commander le câble Volvo Penta type 333. Changer les postes en route. Programmer cette fonction en appuyant sur le bouton et en effectuant un change- Voir le catalogue des accessoires Volvo Penta.
Page 49
Instructions d’utilisation FIG.1 SYSTÈME ÉLECTRONIQUE DE COMMANDE VOLVO PENTA, (SCHÉMA DE DIMENSION) FIG. 2 UNITÉ D’ENTRAÎNEMENT/ÉLECTRONIQUE ET COMMANDES AVEC CÂBLES Bleu (+) depuis clé d’allumage, position de démarrage NOIR Rouge (+) depuis clé d’allumage, position de marche Jaune (-) vers relais de démarrage au point mort uniquement, solénoïde (85)
Il incombe au skipper de comprendre et d’être capable de faire fonctionner le Système AVERTISSEMENT! Électronique de Commande Volvo Penta comme Lors d’un changement de poste pendant la navi- décrit dans ce manuel. gation, quelqu’un doit toujours se trouver au poste actif.
Instructions d’utilisation DEL DE CONTRÔLE Signaux Action DEL rouge DEL verte Aucune position de fonctionnement 1 court, active sélectionnée 2 sec. de pause. Commande active au point mort Signal fixe Commande mise sur position de marche La DEL verte s’éteint après 5 sec. Position de fonctionnement impossi- 5 rapides.
Instructions d’utilisation 1. Régler le nombre de commandes CALIBRAGE DU SYSTEME L’affichage indique maintenant 1.1, ce qui signifie qu’une com- Le calibrage du système doit être effectué après le mande peut être connectée. Pour sélectionner deux commandes, montage et pendant le test de fonctionnement annuel. appuyer une fois sur le bouton (+) pour faire apparaître 1.2 sur l’affichage.
Page 53
Instructions d’utilisation A. Régler le délai d’accélération lors du changement 10. Calibration du système achevée de vitesse Appuyer sur Enter. L’affichage n’indique aucun chiffre. Appuyer sur Enter. (L’affichage indique un chiffre entre La calibration est achevée et tous les réglages sont A.0 - A.9.) A.0 signifie pas de délai d’accélération.
Instructions d’utilisation CALIBRATION DES COMMANDES Pour calibrer les commandes, il faut éteindre les interrupteurs principaux sur les deux groupes de batteries. La clé d’allumage doit être en position arrêt et les leviers de commande au point mort. Démarrer la calibration des commandes Mettre en marche l’interrupteur principal (Main pos.
Page 55
Instructions d’utilisation CALIBRATION DES COMMANDES BOUTON ROUGE VERTE ÉTEINT SIGNAL 3 SIGNAUX RELÂCHÉ LUEUR COURTS ENFONCÉ CONTINUE 2 SEC. DE PAUSE 1. METTRE INTERRUPTEUR PRINCIPAL, EN MARCHE (MAIN POS.+) 2. CLÉ D’ALLUMAGE EN POSITION DE 3. VERS L’AVANT, 0% D’ACCÉLÉRATION MARCHE MINIMUM 3 SEC.
Instructions d’utilisation Tester le changement de poste de commande au TEST DE FONCTIONNEMENT point mort uniquement Une fois que le montage et la calibration sont achevés, Mettre le levier au point mort sur les deux commandes. il est temps de tester le système lorsque le moteur Presser le bouton de la commande vers laquelle tourne.
Page 57
Instructions d’utilisation Code Explication d’erreur Erreur de système, ou réinitialisation (par ex. due à une basse tension lors du démarrage du moteur = erreur de système). Réinitialisation nécessaire en arrêtant tout le système et en redémarrant. Ce code d’erreur est affiché sans appuyer sur le bouton Error Code. DEL rouge éteinte, commande n°1 (panne/circuit rompu).
Page 58
Instructions d’utilisation Code Description d’erreur Distance trop courte entre 0% d’accél. (marche avant engagée) et 100% d’accél. (marche avant engagée) lors de la calibration du levier de commande (<10% de l’alimentation en tension du potentiomètre). Distance trop courte entre 0% d’accél. (point mort) et 100% d’accél. (marche arrière engagée) lors de la calibration du levier de commande (<2% de l’alimentation en tension du potentiomètre).
Instructions d’utilisation Quel actionneur est bloqué ? L’actionneur RECHERCHE DES PANNES d’accélération ? Est-il bloqué sur la pleine accé- lération ou le ralenti ? Exemple : l’actionneur est Indication d’erreur bloqué sur la pleine accélération. Si la DEL rouge clignote avec 2 signaux courts et une Appuyer sur Enter jusqu’à...
Vérifier toutes les connexions électriques et lubrifier tous les contacteurs avec une très fine couche de graisse pour bornes, Volvo Penta réf. 1161417-9. Vérifier les actionneurs en forçant la partie mobile aussi loin que possible vers l’extérieur. Nettoyer et appliquer une très fine couche de graisse résistante à...
Moins il y a de pliages dans les câbles mécani- dité de la garantie. Le montage doit être effectué ques, moins il y a de résistance dans le système. par un atelier agréé Volvo Penta. Rayon minimum = 200 mm. Toujours faire correspondre la longueur de câble IMPORTANT! individuellement pour chaque mon-tage à...
Page 62
Instructions de montage FIG. 3 MISE EN PLACE DES CÂBLES MÉCANIQUES FIXER LA PLAQUE AVANT POUR ASSURER LES CÂBLES EN POSITION. VISSER LE SUPPORT SUR 7-10 MM DANS LE FIL DU CÂBLE. VEILLER À BIEN SERRER L’ÉCROU DE BLOCAGE. FIXER LE CÂBLE D’ACCÉLÉ- RATION À...
Un interrupteur principal et un disjoncteur doivent se selon les caractéristiques individuelles du bateau. trouver entre l’unité électronique et le groupe de Prendre contact avec un atelier agréé Volvo Penta. batteries respectif. Les disjoncteurs Volvo Penta sont à l’épreuve des Relais de démarrage au point mort uniquement...
Page 64
Détacher l’unité électronique (quatre vis) de l’unité d’entraînement, et connecter les câbles de contact à NB! Le relais Volvo Penta de 24 V est de type l’arrière de l’unité électronique. Voir fig. 5. Connecter les inverseur et comporte 5 broches de bornes. Ne pas câbles de la façon appropriée depuis la timonerie...
Page 65
Batterie de service démarrage N°10 Alimentation principale moteur de démarrage pos.(+) Moteur de démarrage Moteur Toutes les lignes pleines indiquent le montage du Système Électronique de Commande Volvo Penta. Alternateur Toutes les lignes pointillées indiquent un autre équipement de bateau.
Page 66
Moteur de Alternateur pos. (+) pos. (+) démarrage Alternateur Toutes les lignes pleines indiquent le montage du Moteur bâbord Système Électronique de Commande Volvo Penta. Moteur tribord Toutes les lignes pointillées indiquent un autre équipement de bateau.
Page 67
Instructions de montage Dimension schéma, commandes, panneau de commande, transmission ∅ 44 (2x) ∅ 7 (4x)
Page 68
APPROUVÉ CE LE SYSTÈME ÉLECTRONIQUE DE COMMANDE VOLVO PENTA EST CONFORME AUX EXIGENCES DES NORMES CE SUIVANTES: DIRECTIVE SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE 89/ 336CEE EN 55 022, CLASSE A, INTERFÉRENCE RADIO EN 61 000-4-3 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM), IMMUNITÉ EN 61 000-4-2 DÉCHARGE ÉLECTROMAGNÉTIQUE (ESD), IMMUNITÉ...
Lea atentamente este capítulo que contiene información importante para su seguridad. La instalación ha de ser realizada por un taller autorizado por Volvo Penta. Antes de seguir leyendo, asegúrese de que las instrucciones de instalación son las correctas. En caso contrario, diríjase a su concesionario Volvo Penta.
Ajuste/calibración individual de la función de las UNF10/32 y seleccionarse lo más cortos posibles para palancas de mando. la instalación. Solicitar el cable de Volvo Penta tipo 333. Cambio de estaciones durante la marcha. Programar Ver el catálogo de accesorios de Volvo Penta.
Page 71
Instrucciones para el usuario FIG.1 EL SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO DE VOLVO PENTA, (DIBUJO ACOTADO) FIG. 2 UNIDAD MOTRIZ/UNIDAD ELECTRÓNICA Y MANDOS CON CABLES Azul (+) de llave de contacto, pos. arranque NEGRO Rojo (+) de llave de contacto, pos. funcionam.
Calibrado del sistema en la página 8 y el Test de funcionamiento en la página 12. El capitan de la embarcación debe entender y ser capaz de operar el Sistema de Control Electrónico Volvo Penta como establece este ADVERTENCIA manual. Al realizar el cambio de puesto durante la mar- Arranque cha, no hay que dejar desatendido el que está...
Page 73
Instrucciones para el usuario LOS LEDS DE MANDO Tipo de parpadeo Medida LED rojo LED verde No hay seleccionada ninguna 1 parpadeo corto, posición de operación 2 s de pausa. Mando activo en punto muerto Luz fija Mando desplazado a pos. de nav. El LED verde se apaga tras 5 seg.
Instrucciones para el usuario 1. Ajuste de los números de los mandos CALIBRADO DEL SISTEMA La pantalla indica ahora 1.1, lo que significa que se El calibrado ha de realizarse después de la instalación y puede conectar un mando. Para seleccionar 2 mandos, durante el test de funcionamiento anual.
Page 75
Instrucciones para el usuario 9. Ajuste de la función de bloqueo de arranque 10. Calibración del sistema completa Pulsar Enter. En la pantalla aparecerá 9.0 ó 9.1. Con los Pulsar Enter. En la pantalla no aparece ninguna cifra. botones (+) y (-), seleccionar 9.0 si no hay montado un La calibración está...
Instrucciones para el usuario CALIBRACIÓN DE LOS MANDOS Para calibrar los mandos, se deben desactivar los interruptores principales en los dos grupos de baterías. La llave de contacto debe estar en la posición desactivada y las palancas de mando, en el punto neutro.
Page 77
Instrucciones para el usuario CALIBRACIÓN DE LOS MANDOS BOTÓN ROJO VERDE OSC. PARPADEO 3 PARPADEOS LUZ FIJA PULSADO CORTOS PULSADO PAUSA DE 2 S 1. ACTIVAR EL INTERRUPTOR PRINCIPAL (MAIN POS. +) 2. LLAVE DE CONTACTO EN POSICIÓN 3. MARCHA ADELANTE, 0% DE ACELER. ACTIVADA 3 S COMO MÍNIMO...
Instrucciones para el usuario Prueba de cambio de estación de trabajo en el punto PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO neutro solamente Después de efectuar la instalación y la calibración, se Poner la palanca en el punto neutro en los dos mandos. debe probar el sistema mientras el motor está en Pulsar el botón para el mando al que se desea cambiar.
Page 79
Instrucciones para el usuario Cód. Descripción error Error del sistema, o reposición (por ej. debido a baja tensión al arrancar el motor = Error del sistema). Se debe reponer desactivando todo el sistema y arrancándolo otra vez. Este código de error aparece en la pantalla sin pulsar el botón Error Code.
Page 80
Instrucciones para el usuario Código Descripción Error Distancia muy corta entre 0% de aceleración (marcha adelante acoplada) y 100% de acel. (marcha adelante acoplada) al calibrar la palanca de mando (<10% de alimentación de tensión del pot.). Distancia muy corta entre 0% de aceleración (posición neutra) y 100% de aceleración (marcha atrás acoplada) al calibrar la palanca de mando (<2% de alimentación de tensión del pot.).
Page 81
Instrucciones para el usuario Proceder de la siguiente manera: LOCALIZACIÓN DE FALLOS Pulsar simultáneamente los botones Enter y (-) Indicación de error en la pantalla durante 5 segundos para abrir el programa. Si el LED rojo parpadea con dos luces cortas y una pausa de 2 segundos, esto significa que hay un error ¿Qué...
18. Controlar todas las conexiones eléctricas y lubricar todos los contactores con una capa muy delgada de grasa para terminales, nº de ref. de Volvo Penta: 1161417-9. Controlar los actuadores tirando la parte móvil lo más posible hacia fuera. Limpiarlos y aplicarles una capa muy delgada de grasa resistente al agua.
Asimismo, aprovechar las posibilidades de La instalación sólo deberá ser efectuada por ajuste que existen para la marcha atrás y otros talleres autorizados de Volvo Penta. equipos a fin de garantizar que el cable tenga la ruta más corta y eficaz.
Page 84
Instrucciones de instalación FIG. 3 CONEXIÓN DE LOS CABLES MECÁNICOS LA SUJECIÓN DE LA CUBIERTA FRONTAL ASEGURA LOS CABLES EN SU LUGAR. ATORNILLAR EL SOPORTE 7-10 MM SOBRE LA ROSCA DEL CABLE, APRETAR BIEN LA CONTRATUERCA. ASEGURAR EL CABLE DEL ACELERADOR CON CONTRATUERCAS A AMBOS LADOS.
Acuda a un taller autorizado de Los disyuntores de Volvo Penta son a prueba de Volvo Penta. vibraciones y están diseñados para uso maríti- Relé de arranque en posición neutra solamente Instalar los disyuntores en lugares de fácil...
Page 86
Ver la fig. 5. Conectar NOTA: El relé de 24 V de Volvo Penta es del tipo los cables de la caseta del timón al Mando 1, del conmutador y tiene 5 espigas. No utilizar la puente alto al Mando 2 y de otra posición de trabajo...
Page 87
Motor Motor de arranque Nº 10 Alimentación principal a motor de arranque, pos.(+) Todas las líneas ininterrumpidas indican instalación del Sistema de Control Electrónico de Volvo Penta. Alternador Todas las líneas punteadas indican otros equipos de la embarcación.
Page 88
Motor arranque Motor arranque arranque pos. arranque pos. Alternador Alternador Motor a babor Todas las líneas ininterrumpidas indican instalación del Sistema de Motor a estribor Control Electrónico de Volvo Penta. Todas las líneas punteadas indican otros equipos de la embarcación.
Page 89
Instrucciones de instalación Dibujo acotado, mandos, panel de mandos, unidad de propulsión ∅ 44 (2x) ∅ 7 (4x)
APROBACIÓN CE EL SISTEMA DE MANDO ELECTRÓNICO DE VOLVO PENTA CUMPLE LAS NORMAS DE LA CE SIGUIENTES: DIRECTIVA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 89/336EEC EN 55 022, CLASE A, RADIOINTERFERENCIA EN 61 000-4-3 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC), INMUNIDAD EN 61 000-4-2 INMUNIDAD DE DESCARGAS ELECTROMAGNÉTICAS (ESD) ISO 8846 EMBARCACIONES PEQUEÑAS - APARATOS ELÉCTRICOS -...
Page 91
In caso di dubbi o incertezze su come procedere, contattare il rivenditore Volvo Penta per l’assistenza del caso. Questo simbolo è utilizzato nelle istruzioni per l’installazione, per richiamare la vostra attenzione su situazioni concernenti le avvertenze per la sicurezza.
FUNZIONI Unità di azionamento L’unità di azionamento è fabbricata in acciaio inox. Due Il sistema di comando elettronico Volvo Penta è un attuatori lineari elettrici per la selezione di acceleratore e sistema mono-leva per l’utilizzo combinato di cambio cambio. Velocità di movimento: 75 mm/secondo. Corsa: ed acceleratore nei motori marini.
Page 93
Istruzioni per l’uso FIG.1 SISTEMA DI COMANDO ELETTRONICO VOLVO PENTA, (DISEGNO QUOTATO) FIG. 2 UNITA’ DI AZIONAMENTO/UNITA’ ELETTRONICA E COMANDI CON CAVI Blu (+) da chiave di avviamento, pos. di avv. NERO Rosso (+) da chiave di avviamento, pos. marcia Giallo (-) a relè...
Vedere Calibratura del Lo skipper deve capire il funzionamento del sistema a pagina 8 e Prova di funzionamento a sistema di comando elettronico Volvo Penta ed pagina 12. essere in grado di utilizzarlo come indicato in questo manuale.
Istruzioni per l’uso LED DI COMANDO Tipo di lampeggio Intervento LED rosso LED verde Nessuna posizione operativa 1 lampeggio attiva selezionata breve, pausa di 2 sec. Comando attivo in posizione folle Luce fissa Comando in posizione di guida Il LED verde si spegne dopo 5 s.
Istruzioni per l’uso Lanciare il programma tenendo premuto il CALIBRATURA DEL SISTEMA pulsante Enter ed il pulsante (-) per 5 secondi. La calibratura del sistema deve essere eseguita dopo Rilasciando i pulsanti si accende il display. l’installazione e durante la prova annuale di funziona- mento.
Page 97
Istruzioni per l’uso 9. Impostazione della funzione di blocco 10. Conclusione della taratura del sistema dell’avviamento Premere Enter. Il display non mostra alcun valore. La Premere Enter. Sul display appare 9,0 o 9,1. Utilizzando taratura è stata completata e tutte le impostazioni sono i pulsanti (+) e (-), selezionare 9,0 se non è...
Istruzioni per l’uso TARATURA DEI COMANDI Per tarare i comandi occorre disinserire tutti gli interruttori di rete su entrambi i gruppi batteria. La chiave di avviamento deve essere in posizione OFF e le leve di comando devono essere in folle. Inizio della taratura dei comandi Portare l’interruttore di rete (Main Pos.
Page 99
Istruzioni per l’uso CONTROLLO DELLA TARATURA PULSANTE ROSSO VERDE SPENTO LAMPEGG. 3 BREVI RILASCIATO LUCE PREMUTO LAMPEGGI CONTINUA PAUSA 2 SEC. 1. POS. INTERRUTTORE RETE (POS. RETE.+) 2. CHIAVE IN POSIZIONE DI MARCIA 3. MARCIA AVANTI, ACCELERAZIONE 0% MINIMO 3 SEC. 4.
Istruzioni per l’uso Prova della funzione di cambio stazione solo in folle PROVA FUNZIONALE Portare la leva di entrambi i comandi in folle. Premere il Dopo aver completato installazione e taratura è pulsante del comando a cui si intende passare. A questo necessario testare il sistema a motore acceso.
Page 101
Istruzioni per l’uso Codice Descrizione errore Errore di sistema o reset (ad es. a causa di bassa tensione all’avviamento del motore = errore di sistema). Deve essere resettato spegnendo e riavviando l’intero sistema. Questo codice di errore viene visualizzato senza premere il pulsante Error Code. LED rosso spento, comando n°...
Page 102
Istruzioni per l’uso Codice Descrizione errore Distanza insufficiente tra 0% gas (marcia avanti ingranata) e 100% gas (marcia avanti ingranata) in sede di taratura della leva di comando (<10% della tensione del potenziometro). Distanza insufficiente tra 0% gas (posizione folle) e 0% gas (retromarcia ingranata) in sede di taratura della leva di comando (<2% della tensione del potenziometro).
Istruzioni per l’uso Procedere come segue: RICERCA DEI GUASTI Premere contemporaneamente per 5 secondi i Indicazioni di errore pulsanti Enter e (-) sul display per lanciare il programma. Se il LED rosso emette 2 brevi lampeggi ed una pausa di 2 secondi, si è verificato un errore di sistema. In tal Quale attuatore è...
Vedere pagina 18. Controllare tutti i collegamenti elettrici e lubrificare tutti i contattori con un sottilissimo strato di grasso per terminali, Volvo Penta codice 1161417-9. Controllare gli attuatori forzando il più possibile la parte mobile verso l’esterno. Pulire ed applicare un sottilissimo strato di grasso resistente all’acqua.
L’in- installazione di cambio ed acceleratore. Sfruttare stallazione deve essere eseguita da un’officina anche le conformazioni di ingranaggi di autorizzata Volvo Penta. retromarcia ed altri dispositivi in modo che i cavi seguano il percorso più lineare possibile. IMPORTANTE! Posizionare l’unità...
Page 106
Istruzioni per l’installazione FIG. 3 MONTAGGIO DEI CAVI MECCANICI FISSARE LA PIASTRA ANTERIORE PER BLOCCARE I CAVI IN POSIZIONE. AVVITARE IL SUPPORTO PER 7-10 MM SUL FILETTO DEL CAVO. SERRARE A FONDO IL DADO DI BLOCCAGGIO. FISSARE IL CAVO DELL’ACCELERATORE CON DADI DI BLOCCAGGIO AD ENTRAMBI I LATI.
L’installazione su barche a vela ed imbarcazioni rete ed un interruttore di circuito. speciali richiede collegamenti differenti in base Gli interruttori Volvo Penta sono a prova di alle specifiche dell’imbarcazione. Contattare vibrazioni e progettati per applicazioni marine. un’officina autorizzata Volvo Penta.
Page 108
30 del relè. Staccare l’unità elettronica dall’unità di azionamento (4 NB! Il relè Volvo Penta da 24 V è di tipo viti) e collegare i cavi di contatto sul retro dell’unità changeover ed ha terminali a 5 pin. Non elettronica.
Page 109
Batteria di servizio avviamento N” 10 Alim. di rete motorino di avv. pos.(+) Motore Motorino di avviamento Tutte le linee continue indicano l’installazione del sistema di comando elettronico Volvo Penta. Alternatore Tutte le linee tratteggiate indicano un altro dispositivo dell’imbarcazione.
Page 110
Motorino di avviamento Motorino di avviamento avv. pos. (+) avv. pos. (+) Alternatore Alternatore Motore Tutte le linee continue indicano l’installazione del sistema di comando Motore tribordo babordo elettronico Volvo Penta. Tutte le linee tratteggiate indicano un altro dispositivo dell’imbarcazione.
Page 111
Istruzioni per l’installazione Disegno quotato, comandi, pannello di controllo, trasmissione ∅ 44 (2x) ∅ 7 (4x)
Page 112
OMOLOGAZIONE CE IL SISTEMA DI CONTROLLO ELETTRONICO ELECTRONIC CONTROL SYSTEM VOLVO PENTA È CONFORME ALLE SEGUENTI NORME CE: DIRETTIVA COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA 89/336/CEE EN 55 022, INTERFERENZE RADIO CLASSE A EN 61 000-4-3 COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA (EMC) EN 61 000-4-2 IMMUNITA´ ALLE SCARICHE ELETTROMAGNETICHE...
Page 113
Läs det här kapitlet mycket noggrant. Det gäller din säkerhet. Här beskrivs säkerhetsinformationen. Installationen skall utföras av en av Volvo Penta auktoriserad verkstad. Kontrollera att du fått rätt bruks och installationsanvisning innan du läser vidare. Om så inte skulle vara fallet ber vi dig kontakta din Volvo Penta återförsäljare.
Mekaniska reglage kablar skall ha UNF10-32 gänga manövrering. och väljas så korta som installationemöjliggör. Beställ Att kunna förhöja tomgången genom knapptryckning Volvo Penta kabel typ 333. och flytta reglagespaken till önskat varvtal utan att Se Volvo Pentas tillbehörskatalog. växeln är ilagd.
Page 115
Bruksanvisning BILD 1 VOLVO PENTAS ELEKTRONISKA REGLAGE, (MÅTTSKISS) BILD 2 PROCESSOR/DRIVENHET OCH REGLAGE MED KABLAR Blå (+) från tändningsnyckel, startläge SVART Röd (+) från tändningsnyckel, körläge Gul (-) till neutrallägesrelä, spole (85) Svart (-) från batterier GRÅ Röd/Vit (+) från servicebatteri Röd (+) från startbatteri...
Bruksanvisning MANÖVRERING MED VOLVO PENTAS ELEKTRONISKA REGLAGE VARNING! Byte av manöverplats i fart Var alltid uppmärksam på vilken inställnings- VARNING! funktion (övertagande) som valts för byte av Det åligger på skepparens ansvar att förstå manöverplats. Se systemkalibrering sid 8 samt och kunna handha systemet enligt denna funktionskontroll sid 12.
Bruksanvisning MANÖVERPANELENS Blinkmönster Åtgärd LYSDIODER Röd diod Grön diod Ingen aktiv manöverplats vald 1 kort blink paus i 2 sek. Fast sken Aktiverat reglage i neutaralläge Grön diod slock- Reglage förs till körläge nar efter 5 sek 5 snabba blink Manöverplats kan ej aktiveras.
Bruksanvisning SYSTEMKALIBRERING 1. Inställning av antal reglage Displayen visar nu 1.1 vilket betyder att ett reglage kan Vid nyinstallation samt i samband med den årliga anslutas. Vill man ha två reglage, tryck på plusknappen funktionskontrollen skall systemkalibrering utföras. (+) en gång, så att 1.2 visas i displayen. Tre reglage, Kalibreringen innebär att data för systemets olika tryck på...
Page 119
Bruksanvisning A. Inställning av gasfördröjning vid växling 10. Systemkalibrering klar Tryck Enter (displayen kan visa A.0 - A.9). A.0 betyder Tryck Enter, displayen visar inga siffror. Kalibreringen är att ingen fördröjning sker. För varje högre siffra kan man klar och alla minnen är lagrade. Tryck Error Code en öka fördröjningen med upp till 5 sekunder, se tabell gång,om displayen visar 00 är allt som det skall,men om nedan...
Bruksanvisning KALIBRERING AV REGLAGE För att kunna kalibrera reglagen skall huvudbrytarna för start- och servicebatterierna först vara frånslagna.Tändningsnyckeln skall vara frånslagen och reglagespakarna i neutralläge. Start av reglagekalibrering Slå på huvudbrytaren (Main-plus). Ej Back-up plus. Tryck ner knappen på manöverpanelen, håll den nere, därefter slås tändningen på, grön diod blinkar, släpp upp knappen efter 3 sek ,då...
Page 121
Bruksanvisning KALIBRERING AV REGLAGE KNAPP Diod RÖD GRÖN DIOD DIOD SLÄCKT BLINKANDE UPPSLÄPPT FAST 3 KORTA BLINK SKEN 2 SEK. PAUS NEDTRYCK 1. SLÅ PÅ HUVUDBRYTAREN (MAIN PLUS) 2. TÄNDNINGSNYCKEL I 3. FRAMÅT, INGEN GAS POSITION (+) KÖRLÄGE MIN. 3 SEK 4.
Bruksanvisning FUNKTIONSKONTROLL Kontroll, byte av manöverplats endast i neutral Spaken i neutral på båda reglagen. Tryck på knappen till När installation och kalibrering är klara är det dags att det reglage du vill byta till. Nu är kommandot övertaget prova anläggningen med motorn igång. till detta reglage.
Page 123
Bruksanvisning Felkod Beskrivning Systemfel, eller reset (t.ex. p.g.a. låg spänning vid start av motor = system fel). Måste återställas genom att hela systemet görs spänningslöst och startas om igen. Denna felkod visas utan tryckning på "Error code"knappen. Röd diod, reglage 1 sönder (avbrott/kortslutning).Fel i kablage. Grön diod, reglage 1 sönder (avbrott/kortslutning).
Page 124
Bruksanvisning Felkod Beskrivning För litet avstånd mellan 0% gas (växel fram i ) och 100% gas (växel fram i ) vid pågående kalibrering av reglagespak. (< 10% av potentiometerns spänningsmatning.) För litet avstånd mellan 0% gas (neutral) och 0% gas (växel back i) vid pågående kalibrering av reglagespak.
Bruksanvisning FELSÖKNING Gör enligt följande: Diagnosfel Tryck Enter och minus (-) samtidigt i 5 sekunder Om den röda dioden blinkar två korta blink paus 2 sek, för att komma in i programmet. betyder det en felyttring (ett diagnosfel i systemet). Tryck Vilket ställdon har fastnat? Är det gasställdonet? på...
Page 126
Bruksanvisning UNDERHÅLL AV VOLVO PENTAS ELEKTRONISKA REGLAGE Kontrollera de mekaniska kablarna och deras infästningar, se sidan 18. Kontollera alla elanslutningar och smörj alla kontakter med Volvo Pentas kontaktfett Nr 1161417-9. Kontrollera ställdonen genom att köra ut den rörliga delen så mycket det går, torka av och gör ren den- samma och därefter fetta in den med ett mycket tunt lager vattenbeständigt fett.
Installationen skall utföras av en auktoriserad skall gå den kortaste och bästa vägen. Volvo Penta verkstad. Placera drivenheten så att • omgivande temperatur ej överstiger 70 grader. VIKTIGT! •...
Page 128
Installationsanvisning BILD 3 ANSLUTNING AV MEKANISKA KABLAR KABLARNA SÄKRAS NÄR FRONTPLATTAN SKRUVAS FAST SKRUVA FÄSTET 7-10MM IN PÅ KABELNS GÄNGA. DRAG LÅSMUTTERN ORDENTLIGT SÄKRA GASKABELN MED LÅSMUTTRAR PÅ BÅDA SIDOR...
Montera säkringarna så att de är lätt åtkomliga. tion. Kontakta en auktoriserad Volvo Penta verkstad. Systemets batterikablar skall alltid kopplas direkt till huvudbrytarna för respektive batterigrupp och Relä...
Page 130
24 Volt. 20 Amp relä. Obs! Inga andra typer av relä, med inbyggda dioder eller andra funktioner som kan orsaka störningar eller skador på Volvo Penta systemet, får användas. Reglage 3 Övriga ledare Ledare Nr 9 är båtmotorns plusmatning till tändningslå-...
CE-GODKÄNNANDE VOLVO PENTAS ELEKTRONISKA REGLAGE SYSTEM UPPFYLLER KRAVEN ENLIGT FÖLJANDE CE STANDARDER: ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET, DIREKTIV 89/336/EEG EN 55 022, KLASS A, RADIOSTÖRNINGAR EN 61 000-4-3 ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET (EMC), IMMUNITET EN 61 000-4-2 IMMUNITET MOT ELEKTROSTATISKA URLADDNINGAR (ESD) FRITIDSBÅTSDIREKTIVET 94/25/EEG ISO 8846 ELEKTRISK UTRUSTNING - SKYDD MOT ANTÄNDNING AV OMGIVANDE EXPLOSIVA GASER.
Need help?
Do you have a question about the Electronic Control System and is the answer not in the manual?
Questions and answers