Download Print this page

eurostream Single Handle Lavatory Faucet Manual

Advertisement

Quick Links

Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Adjustable wrench
Phillips screwdriver
Clé à molette
Tournevis cruciforme
Silicone sealant
Safety goggles
Enduit d'etancheite au
Lunettes protectrices
silicone
Need Help? Please call our toll-free Technical Support line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service.
Besoin d'aide? Veuillez communiquer avec notre ligne de soutien technique sans frais à 1-800-487-8372 pour obtenir du service
ou de l'aide additionnels.
Single Handle Lavatory Faucet
Robinet de lavabo à une manette
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by
the aerator or flow controller. If replacement is ever required, be sure to replace it with a WaterSense
compliant aerator or flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d'eau du programme WaterSense de l'EPA. Le
débit est réglé par l'aérateur et le régulateur. Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser
un aérateur ou un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux de
débit de ce produit.
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
FS6A0212

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Single Handle Lavatory Faucet and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eurostream Single Handle Lavatory Faucet

  • Page 1 FS6A0212 Single Handle Lavatory Faucet Robinet de lavabo à une manette Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Adjustable wrench Phillips screwdriver Clé à molette Tournevis cruciforme Silicone sealant Safety goggles Enduit d’etancheite au Lunettes protectrices silicone This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the aerator or flow controller.
  • Page 2 Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn.
  • Page 3 Faucet Installation/Installation du robinet Turn off water supply. Remove lock nut (E). Fermez l’alimentation d’eau. Retirez le contre-écrou (E). Without deck plate installation. With deck plate installation. Avec l’installation de plaque décorative. Sans l’installation de plaque décorative.
  • Page 4 Faucet Installation/Installation du robinet Continued/Suite Unscrew screws on lock nut (E) until they are flush with the face of Slide rubber washer (C) and metal washer (D) onto shank. the nut. Secure shank with lock nut (E). Dévissez les vis du contre-écrou (E) jusqu’à ce qu’elles soient à Faites glisser la rondelle en caoutchouc (C) et la rondelle en niveau avec la face de l’écrou.
  • Page 5 Faucet Installation/Installation du robinet Continued/Suite Connect 1-1/4” I.D. tail piece on pop-up drain to waste outlet (not included). Check all drain connections and P trap for leaks. Raccordez un about de 1-1/4 po de diamètre intérieur au tuyau de vidange (non inclus). Vérifiez que tous les raccords et le siphon ne fuient pas.
  • Page 6 Final Installation/Installation finale Turn on water supply. Using a coin, remove aerator (A) from faucet. Ouvrez l’alimentation d’eau. Retirez l’aérateur (A) du robinet à l’aide d’une pièce de monnaie. Flush out any debris and check for leaks around drain. Replace aerator (A). Rincez les débris et s’assurer qu’il n’y a pas de fuites autour du Remettez le brise-jet (A).
  • Page 7 Parts Diagram/Schéma des pièces Metal Handle / Manette en métal Index Button / Capuchon indicateur Trim Ring / Garniture circulaire Adjusting Ring / Bague de réglage Ceramic Disc Cartridge / Cartouche à disque en céramique Aerator / Brise-jet Deck Plate Assembly / Assemblage d’plaque décorative Mounting Hardware Assembly / Assemblage du matériel de fixation Pop-up Assembly / Dispositif de vidange à...
  • Page 8: Troubleshooting/Dépannage

    Maintenance/Entretien Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Votre nouveau robinet est conçu pour vous offrir des années de rendement sans problème.