SMART365 SM-06-05030G3 Manual

Green laser 360' + vertical box with l bracket

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LASER 360° + PION BOX ZIELONY Z UCHWYTEM
GREEN LASER 360° + VERTICAL BOX WITH L BRACKET
Instrukcja obsługi / Manual
NUMER MODELU / INDEX:
SM-06-05030G3
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI / ORIGINAL MANUAL
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM
UŻYTKOWANIA LASERA KRZYŻOWEGO BOX.
FOR YOUR SAFETY
Read and understand the entire manual before operating machine

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM-06-05030G3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SMART365 SM-06-05030G3

  • Page 1 LASER 360° + PION BOX ZIELONY Z UCHWYTEM GREEN LASER 360° + VERTICAL BOX WITH L BRACKET Instrukcja obsługi / Manual NUMER MODELU / INDEX: SM-06-05030G3 ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI / ORIGINAL MANUAL DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA LASERA KRZYŻOWEGO BOX.
  • Page 3 W niniejszej instrukcji i na 3. SYMBOLE 2. DANE TECHNICZNE Tabliczka znamionowa na urządzeniu może zawierać SM-06-05030G3 Indeks symbole. Przedstawiają one ważne informacje o pro- Specyfikacja dukcie lub instrukcje dotyczące jego użytkowania. Dokładność pomiarowa ≤3 mm/ 10 m...
  • Page 4 5. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nieużywane narzędzie przechowuj w miej- scu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwól pra- Bezpieczeństwo miejsca pracy cować osobom nieprzeszkolonym. Narzędzie • Stanowisko pracy należy utrzymywać w czysto- może być niebezpieczne w rękach osoby nie- ści i dobrze oświetlone. Nieporządek lub niewy- przeszkolonej.
  • Page 5 6. IDENTYFIKACJA PODZESPOŁÓW 1. Włącznik 4. Wskaźnik stanu baterii 2. Włącznik trybu pulsacyjnego 5. Przełącznik blokady adaptera 3. Złącze do ładowania typu USB-C 6. Gwint montażowy ¼’ Akcesoria 1. Uchwyt do lasera 3. Kabel do ładowania typu USB-C 2. Torba do transportu 4.
  • Page 6 7. OBSŁUGA Tryb włączonej blokady 1. Gdy przełącznik blokady znajduje się w pozycji Podczas przesuwania poziomicy laserowej lub jej „LOCK”, należy przytrzymać przycisk, obie wiązki przechowywania, przełącznik blokady należy trzy- lasera - pionowa i pozioma - zaświecą się i zaczną mać...
  • Page 7 8. KONSERWACJA Narzędzie laserowe jest uszczelniane i kalibro- wykonane są z tworzyw sztucznych i mogą wane w zakładzie z określoną dokładnością. ulec deformacji w wysokich temperaturach. • Zaleca się przeprowadzanie kontroli dokład- • Zewnętrzne części plastikowe można czy- ności przed pierwszym użyciem oraz okreso- ścić...
  • Page 8: Table Of Contents

    You CAN be HURT if you don’t follow instructions. them carefully. 3. SYMBOLS 2. SPECIFICATION The identification plate on the device may con- SM-06-05030G3 Index tain symbols. They provide important information Specification about the product or instructions for use. Accuracy ≤3 mm/10 m...
  • Page 9: General Safety Rules

    5. GENERAL SAFETY RULES • Do not use a tool with a defective switch. A tool that cannot be controlled by means of a switch Workplace safety is dangerous and must be repaired. • The work station should be kept clean and well •...
  • Page 10: Know Your Machine

    6. KNOW YOUR MACHINE 1. Power key 4. Battery indicator 2. Pulse button 5. Lock switch 3. TYPE-C charging interface 6. ¼’ adapter screw hole ACCESSORIES 1. L Bracket 3. Charging cable USB-C 2. Zipper bag 4. Paper instruction...
  • Page 11: Operation

    5. Cyclical - in this case, you can tilt the spirit 7. OPERATION level arbitrarilt. Press and hold the power And please keep the Lock Switch at ‘ ’ position button to turn off the laser level during moving the laser level or storage it. Energy saving mode It is very important! In auto self-leveling mode and locked mode,...
  • Page 12: Disposal And Recycling

    9. DISPOSAL AND RECYCLING WEEE Directive. ATTENTION! This product has been Contact your local authorities or stocks for advice marked with a symbol relating to on recycling. It will then be recycled or disman- removing electric and electronic waste. This means that this product tled in order to reduce the impact on the environ- Li-Ion shall not be discarded with house-...
  • Page 13 NO/NR SM-06-05030G3 EC /EU DECLARATION OF CONFORMITY DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE/ UE Company Name/ Nazwa Firmy: Erpatech Beata Praga ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska, Poland Product name/ Nazwa produktu: Laser krzyżowy 360 + pion / Laser level 360 + vertical Model/ Model:...
  • Page 14 WARUNKI GWARANCJI gwarancyjne lub wynikłych podczas prób naprawy przez osoby nieuprawnione lub poza Firma ERPATECH udziela gwarancji na sprawne dzia- serwisem firmy Erpatech; łanie urządzenia. • mechanicznych produktu i wywołane nimi wad; Niniejszą gwarancją objęte są wady produkcyjne • wynikłych na skutek stosowania niewłaściwych urządzenia uniemożliwiające jego użytkowanie materiałów eksploatacyjnych ( np.
  • Page 15 WARRANTY to remove the defect or due to the high costs of such repair. If the same product is not achievable, Provides a warranty for correct operation of the tool. then it may be required to deliver new product, The warranty period begins from the date of han- with parameters which are not worse then the ding over to the user and lasts 12 months, while the original.
  • Page 16 ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska tel. 22-431 05 05 „Erpatech” ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska tel. 22 – 431 05 05 K K A A R R T T A A G G W W A A R R A A N N C C Y Y J J N N A A Nazwa produktu ………………………………………………….

Table of Contents