Page 1
User Manual of Electric Bike NOTE: Please read the user manual before your first ride!
Page 2
For easy and safe riding, we specially prepared this manual. Hope it is helpful for knowing the details of VIVI electric bike. We create a good image for VIVI electric bike for its unique shape, advanced and reliable technology as well as good after-sales service.
Page 3
Green and healthy travel, leading the great future with small action. VIVI electric bike has a complete R&D, manufacturing and sales system, all models are self-developed and have won good praises from customers. Our product is environment-friendly, leisure, comfortable, convenient and practical, thereby becoming a necessary travel product in the future.
TABLE OF CONTENTS 1. Precautions for users 2. Structure diagram of electric bike 3. Parameter introduction 4. Product characteristics 5. Installation instructions 6. Instructions for use 7. Precautions for use 8. Maintenance instructions 9. Troubleshooting and solutions 10. Specification of parts 11.
1. Precautions for users 1. Precautions for users This manual contains important safety performance information and service information, please read the following warnings before using our product. For riding safety, please carefully read the Product Manual before riding and check service.
Page 6
1. Precautions for users 1.10 Avoid exposure to sunlight or rain for a long period, and avoid storing our electric bicycle at a hot place or a place with corrosive gas to prevent damage to electroplated parts and painted surfaces. 1.11 For the safety of others and avoid bike damage, please do not lend the bike to someone who cannot ride it.
Page 7
(or called rotary handle and accelerator) is not allowed according to local laws, do not install and use the speed regulating handle on VIVI products; otherwise, you shall bear all the consequences, and VIVI shall not assume any responsibility.
2. Structure diagram of electric bike Knowing the parts of electric bike is helpful for its assembly, maintenance and troubleshooting. Color, style and parts may be different. Please take the real object as the standard. 35 36 Part name Part name Part name Meter Headlight...
Rear reflector Rear wheel Right crank Kickstand Right pedal Electric machinery 3. Parameter introduction Please confirm the product model and find corresponding parameters. Performance Item MT20 MT20-P FM201 indexes Vehicle dimensions 1600*610*1150MM 1650*610*1350MM 1600*610*1150MM Wheel dimension 20*1.95inch 20*3.0inch 20*1.95inch Basic...
Page 10
Performance Item MT20 MT20-P FM201 indexes Input voltage 100-240V 100-240V 100-240V Input current 1.8A 1.8A 1.8A Charger parameters Output voltage DC 54.6V DC 54.6V DC 54.6V Output current Charging time 4-6H 6-8H 4-6H Instrument LED instrument LED instrument LED instrument...
Page 11
Performance Item FM201-P MT26G indexes Rated power of motor 500W 500W 500W Motor Motor type Brushless gear motor Brushless gear motor Brushless gear motor parameters Maximum torque 85N.m 35N.m 35N.m Input voltage 100-240V 100-240V 100-240V Charger Input current 1.8A 1.8A 1.8A parameters Output voltage...
4. Product characteristics Three-dimensional body structure designed according to ergonomics, mechanics of materials and aesthetics, achieving the best riding effect. Light and aesthetic appearance and good part material, making the riding safer and convenient. For riding safety, the electric safety system will cut off power automatically when braking.
5.1 Installation of handle stem 5.1.1 Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P Insert the upper part of stem into its lower part, and lock the fixing structure in the middle of the stem.
Page 14
Note: When adjusting the height of stem, please do not exceed the limit line! 5.2 Adjustment of angle of handlebar 5.2.1 Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Adjust the four screws used for connecting the handlebars to the stem and adjust the angle of handlebar.
Page 15
Adjust angle of handle and then tighten the screws. 5.3 Installation of front wheel Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G 5.3.1 Release the fixing rod of front fork with the tool No. 8 (M17 wrench) and remove it (this part is to prevent deformation of front fork during delivery) 5.3.2...
Page 16
5.4 Installation of lights and fender Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G 5.4.1 Loosen the screws at the corresponding position of the front wheel, as shown in the figure below. Put the fender in this position.
Page 17
5.5 Installation of pedal Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Insert the threads of each pedal into the crank arm completely. Tighten the pedal completely with the tool No.7 (M15 wrench). Note: Rotate the pedal marked with “L” into the left crank anticlockwise. Rotate...
Page 18
5.6 Installation of Saddle Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Connect the seat and seat tube first. Insert the seat rod into rod receiver, and adjust the position and height according to your riding habit. Tighten the seat with clamps.
Page 19
5.9 Adjust the angle of brake rod, Meter, gear lever, accelerator and bell on the handlebar, and tighten them with tools. Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Congratulations! You have assembled the whole electric bike.
6. Instructions for use 6.1 Meter 6.1.1 Applicable to models MT20 / FM201 / C26 / MT26G 6.1.1.1 Introduction to Meter interface Medium speed MODE Low speed High speed POWER Battery power Downshift Upshift Powerswitch 6.1.1.2 Introduction to Meter functions...
Page 21
6.1.2 Applicable to models MT20-P / FM201-P 6.1.2.1 Introduction to Meter interface Battery Indicator Assistance-level Indicator Switch the System Speed Indicator Speed Unit Down Mileage 6.1.2.2 Introduction to Meter functions Operation process Press the button Gear "3" is the Riding mode,...
Page 22
6.1.3 Introduction of Throttle lever gear Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Speed mode Pure electric mode Pedal assist mode Ride mode low / Gear 1 √ √ √ mid / Gear 2 √...
Page 23
For convenience, VIVI battery can be removed. 6.3.2.1 Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 Locate the quick release of seat and turn the saddle over. Ensure the battery is turned off. Insert the key into key hole, rotate to align the key to “OFF”...
Page 24
6.3.3 Key positions of battery Know the key port and battery power supply position before riding. As shown in the picture below, the key port aligns to the key position 1 and consistent with the ON icon. At key position 1, the battery is at the "ON" position, the battery is locked to the frame, and the key cannot be removed.
Page 25
Tips: To restore the factory configuration after releasing speed limit, repeat Step 1 and 2. 6.5.3 Speed introduction Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Indicator off Mode Low/Gear 1 mid/Gear 2...
Page 26
6.6 Adjustment and Use of Brake Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G 6.6.1 Adjustment of Brake Before aligning the mechanical disc brake, make sure that the brake cable is properly inserted into the brake lever. If the disc rotor is bent or damaged, replace the rotor first.
Page 27
6.7 Standing height Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G For safe and comfortable riding, the distance from the ground to the rider's crotch shall be 76 cm/30 inches when the rider is standing on the ground. In addition, there should be at least 3-8 cm/1-3 inches between the crotch and the bike's top tube.
Page 28
6.9.1 Use of Right Shift Lever Applicable to models MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G When the right shift lever is shifted forward (the tap position is changed from...
7. Precautions for use An electric bike is a kind of personal transportation tool with a limited speed, which is strictly inspected during the manufacturing process. Please follow the safety tips in this manual. Otherwise, there may be risks. You may be injured or even killed due to a fall, loss of control, collision, failure to follow the instructions, etc.
Page 30
7.1.14 You need a skilled assistant who is familiar with riding an electric bike and understands all the precautions and riding methods in this manual. 7.1.15 Do not test this bike on slippery ground. 7.1.16 Please wear a helmet or other protective equipment to avoid possible injury. 7.1.17 Please increase the braking distance on rainy days, because the dampness will slow down the braking response.
Page 31
7.2.13 The electric bike is only used as the daily means of transportation. Do not use it in extreme sports or other dangerous riding methods. 7.2.14 When riding the electric bike, it is strongly recommended that you wear goggles to prevent dirt, dust or insects from hurting your eyes or affecting your riding safety.
Page 32
7.3.3 Keep the battery dry. Do not put it in acid/alkali liquid and keep it away from rain, fire or high temperature. Keep metal contacts clean if necessary. Clean them with a soft, dry cloth. 7.3.4 It is strictly forbidden to reversely connect the positive and negative poles of the battery, it is strictly forbidden to connect the positive and negative poles of the battery, and it is strictly forbidden to damage, disassemble or short-circuit the battery.
8. Maintenance instructions The electric bike needs to be maintained periodically. Adjust your electric bike at a local bike shop twice a year. Critical components shall be inspected, repaired and adjusted frequently by an experienced mechanic. 8.1 Periodic maintenance and self-inspection 8.1.1 Check whether the front and rear wheel screws are tightened.
Page 34
8.3 Battery maintenance 8.3.1 After riding for a certain distance every day, charge the battery timely, or it may reduce the service life. Charge the battery when the battery level is between 30% and 50%. Make sure the battery is not fully discharged (deep discharge). 8.3.2 If you do not use the bike for a long time (and store the battery for more than two months), please pay attention to regular charging to maintain your battery.
9. Troubleshooting and Solutions Fault Fault Judgment Troubleshooting The battery voltage is at the undervoltage state Charge it immediately The indicator light on the The life of battery is exhausted Replacement of Battery dial is not on, and the motor does not rotate Change the power The voltage lock is damaged lock...
10. Specification of parts Tire Model Internal and external tires MT20 20×1.95 in A/V nozzle MT20-P 20×3 in A/V nozzle FM201 20×1.95 in A/V nozzle FM201-P 20×3 in A/V nozzle 26×1.95 in A/V nozzle MT26G 26×1.95 in A/V nozzle...
11. After-sales service Classification Component Warranty period Battery 12 months Motor 12 months Dynamical system Controller 12 months Meter 6 months Throttle lever 6 months Power-off brake handle 6 months Electric system Key switch 6 months Headlight 6 months Integrated line 6 months Sensor 6 months...
Page 38
Notice: Consumables and gift items are not included in the after-sales service. The following conditions are not quality problems and do not apply to this warranty. 11.1.1 Faults caused by operation not in accordance with the user manual. 11.1.2 Normal wear and tear, accident, abuse, neglect, improper assembly, or improper maintenance of parts, and improper use of accessories by any user.
MT20-P/FM201-P/C26 models are equipped with rear tail lights. The location of the battery in the packing box: MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 type batteries are fixed on the frame; MT26G type batteries are individually packed in a UN carton, near the bottom of the carton.
Page 40
0.12inch (3mm) 0.16inch (4mm) 0.20inch (5mm) 0.24inch (6mm) 8-10 Open 9-11 Open 13-15 Open 14-17 Open Slotted Head Allen Key Allen Key Allen Key Allen Key End Wrench End Wrench End Wrench End Wrench Screwdriver MT20 MT20-P FM201-P FM201 MT26G...
Page 41
VIVI shall reserve the final interpretation right of all terms and conditions in this manual. MADE IN CHINA...
Page 42
Manual de Instrucciones de Bicicleta Eléctrica Nota: ¡Lea el presente manual antes de su primer viaje!
Page 43
Para su uso con facilidad y una conducción más segura, elaboramos especialmente este manual. El vehículo eléctrico VIVI tiene una forma particular y ha establecido una buena imagen con su tecnología avanzada y confiable y el servicio postventa para los usuarios. La estructura de la carrocería del vehículo, el amortiguador, el motor de alta eficiencia y el sistema...
Page 44
Viaje ecológico, viaje saludable, las pequeñas acciones guían el gran futuro. La bicicleta eléctrica de la marca VIVI tiene un sistema integral de I + D, fabricación y ventas. Todos los modelos son desarrollados propiamente y los productos vendidos han sido recibidos por los clientes.
Page 45
Índice 1. Precauciones para el usuario 2. Diagrama de estructura de bicicleta eléctrica 3. Presentación de parámetros del producto 4. Presentación de características del producto 5. Instrucciones de instalación 6. Instrucciones de operación 7. Precauciones del producto 8. Mantenimiento del producto 9.
Page 46
1. Precauciones para el usuario El presente manual contiene información importante sobre el rendimiento de la seguridad e información de servicio. Asegúrese de haber leído las siguientes advertencias antes de usar el producto. Antes de montar en la bicicleta eléctrica, lea atentamente el presente manual y compruebe seriamente si las piezas están en buenas condiciones para garantizar la seguridad en su viaje.
Page 47
1. Precauciones para el usuario No monte en la bicicleta eléctrica en condiciones húmedas, pues la cual puede deslizarse bajo sus pies y por lo que causará lesiones. Las condiciones húmedas pueden perjudicar los elementos electrónicos y dejan que se anule la garantía. No desmonte las piezas descompuestas sin autorización.
Page 48
VIVI ni la utilice, de lo contrario, todas las consecuencias así causadas correrán por su propia cuenta, de las cuales VIVI no...
Page 49
2. Diagrama de esctructura de bicicleta eléctrica Conozca bien los componentes de su bicicleta eléctrica. Esto puede ayudarle a montar y mantener el producto y solucionar las fallas posibles. Los colores, estilos y piezas pueden variar según los modelos del producto, de tal modo que prevalece el producto real del modelo que compró.
Page 50
Pedal derecho Motor 3. Presentación de parámetros del producto Confirme primero el modelo del producto que ha comprado y luego busque los parámetros correspondientes según el modelo. Indicadores de Proyecto MT20 MT20-P FM201 rendimiento Dimensiones de la 1600*610*1150MM 1650*610*1350MM 1600*610*1150MM bicicleta Dimensiones de las 20*1.95 Pulgadas...
Page 51
Indicadores de Proyecto MT20 MT20-P FM201 rendimiento Voltaje de entrada 100-240V 100-240V 100-240V Corriente de entrada Parámetros 1.8A 1.8A 1.8A Voltaje de salida DC 54.6V DC 54.6V DC 54.6V cargador Corriente de salida Tiempo de carga 4-6H 6-8H 4-6H Instrumento...
Page 52
Indicadores de Proyecto FM201-P MT26G rendimiento Potencia nominal del 500W 500W 500W motor Paramètres du moteur Motor de engranajes Motor de engranajes Motor de engranajes Tipo de modelo sin escobillas sin escobillas sin escobillas Par máximo 85N.m 35N.m 35N.m Voltaje de entrada 100-240V 100-240V 100-240V...
Page 53
4. Presentación de características del producto Con el cuerpo tridimensional y el diseño científico de acuerdo con los principios de ergonomía, mecánica de materiales y estética se logrará el mejor efecto de montar. La apariencia liviana, hermosa y las piezas y materiales seleccionados con precisión hacen que la conducción sea más segura y la operación más fácil.
Page 54
5.1 Instalación de tubo de vástago del manillar 5.1.1 Aplicable para modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P Inserte la parte superior del tubo hacia su inferior y fije la cerradura estructural en el medio del tubo. Levante el tubo verticalmente y bloquee el plegador en la parte inferior del tubo debajo del manillar.
Page 55
Nota: ¡No exceda la línea máxima de límite! 5.2 Ajuste del ángulo del manillar 5.2.1 Aplicable para modelos MT20/MT20-P/FM201/FM201-P/C26/MT26G Ajuste los cuatro tornillos que están conectados con el manillar y el tubo de vástago para ajustar el ángulo del manillar.
Page 56
Ajuste el ángulo del manillar, y luego apriete los tornillos. 5.3 Instalación de rueda delantera Aplicable para modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G 5.3.1 Afloje la varilla de fijación de la horquilla con una herramienta No.8 (llave M17) y desmóntela (este accesorio tiene la función de evitar que la horquilla se...
Page 57
5.4 Instalación de faro y aletas Aplicable para modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G 5.4.1 Afloje los tornillos de la posición correspondiente a la rueda delantera, como se muestra en la figura. Coloque la aleta en tal posición.
Page 58
5.5 Instalación de pedales Aplicable para modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Asegúrese de que las roscas de cada pedal estén bien insertadas en los brazos de la manivela, apriete los pedales con una herramienta No.7 (llave M15).
Page 59
5.6 Instalación de sillín Aplicable para modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Conecte primero el asiento y la tija de sillín, inserta la tija de sillín en el receptor de la tija, ajuste su posición y la altura para que se adapte a su costumbre de conducción y apriete el asiento con clip.
Page 60
5.9 Ajuste el ángulo del vástago de freno, instrumento, palanca de cambios, acelerador y timbre en el manillar y luego apriételos con herramientas. Aplicable para modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Hasta aquí, ¡le felicitamos! Ha completado la instalación de toda la bicicleta.
Page 61
6. Instrucciones de operación 6.1 Instrumentos 6.1.1 Aplicable para modelos MT20 / FM201 / C26 / MT26G 6.1.1.1 Presentación de interfaz Velocidad mediana del instrumento MODE Velocidad baja Velocidad alta POWER Carga restante de batería Marcha reducida Marcha aumentada Interruptor de encendido 6.1.1.2 Presentación de función del instrumento...
Page 62
6.1.2 Aplicable para modelos MT20-P / FM201-P 6.1.2.1 Presentación de interfaz del instrumento Battery Indicator Assistance-level Indicator Switch the System Speed Indicator Speed Unit Down Mileage 6.1.2.2 Presentación de función del instrumento Procedimiento de operación Mantenga La marcha "3" es...
Page 63
6.1.3 Presentación de marchas del instrumento Aplicable para modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Modo de Modo puro Modo auxiliar de Modo de velocidad eléctrico pedal conducción Marcha low/1 √ √ √ Marcha mid/2 √...
Page 64
Puede desmontar la batería VIVI para lograr mayor conveniencia. 6.3.2.1 Aplicable para modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 Encuentre la palanca de desmontaje rápido del asiento y gire el sillín. Asegúrese de que el interruptor de la batería esté apagado, alinee la llave con el icono "Apagado"...
Page 65
6.3.3 Posiciones clave de la batería Comprenda los puertos y las posiciones clave antes de montar en la bicicleta. La siguiente figura muestra que el puerto de la tecla alineado con la posición de la tecla 1, coincide con el icono de ON. En la posición de llave 1, la batería está...
Page 66
Si desea restaurar la configuración de fábrica después de liberar el límite de velocidad, repita los pasos 1 y 2 anteriores. 6.5.3 Presentación de velocidad por hora Aplicable para modelo MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Luz indicadora Marcha Marcha...
Page 67
6.6 Ajuste y uso del freno Aplicable para modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G 6.6.1 Ajuste del freno Asegúrese de que el cable del freno esté insertado correctamente en la palanca del freno antes de alinearlo con el freno de disco mecánico. Si el rotor del disco está...
Page 68
6.7 Altura de pie Aplicable para modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Para una conducción segura y cómoda, la distancia desde el suelo hasta la entrepierna de la bicicleta deberá ser de 76 cm/30 pulgadas cuando el usuario esté parado en el suelo.
Page 69
6.9.1 Uso del desviador derecho Aplicable para modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 / MT26G Al girar el manillar de cambios derecho hacia adelante (se cambia de la 7ª a la 1ª...
Page 70
7. Precauciones del producto La bicicleta eléctrica es un medio de transporte personal con determinada velocidad, que debe inspeccionarse estrictamente durante el proceso de fabricación. Siga los consejos de seguridad de este manual, de lo contrario le podrá provocar riesgos. En cualquier momento o lugar, le podrá...
Page 71
7.1.11 Para garantizar la seguridad, monte en la bicicleta a una velocidad económica como sea posible. Trate de reducir la frecuencia del frenado y arranque para ahorrar electricidad. Debe practicar la conducción en un lugar abierto y plano (al menos 4m * 20m) 7.1.12 tanto para el interior como el exterior.
Page 72
7.2.8 La bicicleta eléctrica es un medio de transporte para una sola persona, está prohibido que varias personas monte en ella. 7.2.9 Los principiantes de 14 a 18 años o mayores de 45 deben practicar con la ayuda de otras personas. 7.2.10 Confirme si la carga es suficiente y si los neumáticos están inflados normalmente antes de usar el producto.
Page 73
7.2.24 Está prohibido usar auriculares durante la conducción. Esto puede cubrir los ruidos del tráfico y las alarmas, distraer la atención a las personas del tráfico y le deja atrapado en las partes móviles de la bicicleta, por lo que puede perder el control.
Page 74
7.3.13 Si sumerge toda la batería o el cargador en agua por accidente, apague el producto de inmediato, desconecte el motor y la batería y deje de cargar, luego póngase en contacto con nosotros para obtener la asistencia técnica a tiempo y no encienda la bicicleta de nuevo antes de que brindemos una prueba de guía.
Page 75
8. Mantenimiento del producto Se requiere un mantenimiento regular para el producto. Lleve su bicicleta eléctrica a una tienda local dos veces al año para ajustarla. Las piezas clave deben inspeccionarse, repararse y ajustarse frecuentemente por un mecánico profesional. 8.1 Mantenimiento regular y autocomprobación 8.1.1 Compruebe si los tornillos de las ruedas delantera y trasera están bien apretados.
Page 76
8.3 Mantenimiento de batería 8.3.1 Después de que la bicicleta eléctrica corre cierta distancia de forma normalmente todos los días, es mejor cargar la batería a tiempo el mismo día, de lo contrario, se acortará su vida útil. Cargue la batería cuando la carga esté entre el 30% y el 50%. Asegúrese de que la batería no esté...
Page 77
9. Fallas y soluciones de problemas Fenómeno de fallas Causa de fallas Soluciones Cargue la batería La batería está en estado de subtensión enseguida La luz indicadora del Reemplace la tablero no se enciende y el Se ha agotado la vida útil de la batería motor no gira batería Reemplace el bloque...
Page 79
11. Servicio posventa Categoría Componentes Período de garantía Batería 12 meses Motor 12 meses Sistema de energía Controlador 12 meses Instrumento 6 meses Manillar de rotación 6 meses Manillar de freno sin conexión 6 meses Sistema eléctrico Interruptor de botón 6 meses Faro delantero 6 meses...
Page 80
Atención: Las piezas consumibles y accesorios no están dentro del rango del servicio postventa. No son problemas de calidad ni están dentro del rango de garantía los casos siguientes. 11.1.1 Fallas provocadas por un funcionamiento no conforme al manual de usuario. 11.1.2 Desgaste natural, accidente, abuso, negligencia, montaje incorrecto o mantenimiento incorrecto de las piezas y el uso incorrecto de los accesorios por...
Page 81
MT20-P/FM201-P/C26 con una luz trasera debido a la diferencia de los productos. La colocación de la batería en la caja de embalaje: para las baterías de modelos MT20 / MT20-P / FM201 / FM201-P / C26 se fijan en el bastidor, mientras las baterías de modelo MT26G se empacan individualmente cerca de la parte inferior de la caja de cartón UN.
Page 82
0.12inch (3mm) 0.16inch (4mm) 0.20inch (5mm) 0.24inch (6mm) 8-10 Open 9-11 Open 13-15 Open 14-17 Open Slotted Head Allen Key Allen Key Allen Key Allen Key End Wrench End Wrench End Wrench End Wrench Screwdriver MT20 MT20-P FM201 FM201-P MT26G...
Page 83
El derecho de interpretación final de todos los términos del presente manual le atribuye a la marca VIVI. MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the MT20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
what type of controller does the vivi mo26tgb use. its power
The VIVI MT20 uses a 350W 36V brushless motor controller.
This answer is automatically generated