Ferm FX-POWER CDA1168 Original Instructions Manual
Ferm FX-POWER CDA1168 Original Instructions Manual

Ferm FX-POWER CDA1168 Original Instructions Manual

20v - 4.0ah li-ion battery
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

20V - 4.0AH
LI-ION BATTERY
CDA1168
Original instructions
EN
Tradução do manual original
PT
Prevedeno s izvornih uputa
HR
Перевод исходных инструкций
RU
‫ترجمة التعليمات األصلية‬
AR
Orijinal talimatların çevirisi
TR
THE EXCHANGEABLE BATTERY PLATFORM
03
05
08
11
14
17
WWW.FERM.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FX-POWER CDA1168 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ferm FX-POWER CDA1168

  • Page 1 20V - 4.0AH LI-ION BATTERY CDA1168 Original instructions Tradução do manual original Prevedeno s izvornih uputa Перевод исходных инструкций ‫ترجمة التعليمات األصلية‬ Orijinal talimatların çevirisi THE EXCHANGEABLE BATTERY PLATFORM WWW.FERM.COM...
  • Page 2 Fig. A Fig. B...
  • Page 3: Safety Instructions

    Battery 20V - 4.0Ah BATTERY TOOL USE AND CARE CDA1168 a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is 1. SAFETY INSTRUCTIONS suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another Read the enclosed safety warnings, battery pack.
  • Page 4: Product Information

    The batteries of the FX-POWER 20V battery charge the battery has left. platform are interchangeable with all the FERM • When the lights are not burning it means FX-POWER 20V battery platform tools.
  • Page 5: Instruções De Segurança

    In no event shall directivas europeias. FERM be liable for any incidental or consequential AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA damages. The dealers remedies shall be limited a) Mantenha a área de trabalho limpa to repair or replacement of nonconforming units or parts.
  • Page 6: Informações Sobreo Produto

    NOTA: a temperatura “130 °C” pode 20 V são intercambiáveis com todas as ferramentas ser substituída pela temperatura “265 °F”. da plataforma de baterias FERM FX-POWER, 20 V. g) Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperaturas especificado nas instruções.
  • Page 7 1. Prima a patilha de desbloqueio da bateria (1) 2. Retire a bateria da máquina, como indicado na Fig. B. Os produtos da FERM são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais Verificar o estado de carregamento da bateria elevados e não apresentam quaisquer defeitos (Fig.
  • Page 8: Sigurnosne Upute

    Sljedeći simboli se koriste u korisničkom e adequação para fins específicos. A FERM não priručniku ili na proizvodu: será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir Pročitajte upute za uporabu.
  • Page 9: Informacije O Proizvodu

    CDA1172 brzi punjač i ozljede. Baterije platforme FX-POWER 20 V mogu se f) Bateriju i alat nemojte izlagati vatri upotrijebiti uz sve alate baterijske platforme FERM ni visokim temperaturama. Izlaganje FX-POWER. vatri ili temperaturama višima od 130°C Model CDA1168 može uzrokovati eksploziju.
  • Page 10 Kada se stroj ne upotrebljava tijekom utrživosti ili prikladnosti za određene svrhe. duljeg vremena, najbolje je pohraniti FERM neće ni u kojem slučaju biti odgovoran akumulator u napunjenom stanju. ni za kakve slučajne ili posljedične štete. Pravni lijekovi dobavljača bit će ograničeni na popravak ili zamjenu neispravnih uređaja ili dijelova.
  • Page 11: Аккумуляторная Батарея

    АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ 20 В - 4.0 АЧ БЕЗОПАСНОСТИ CDA1168 a)    Р абочее место должно быть чистым и хорошо освещённым. Загромождённые  1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и недостаточно освещённые рабочие места  ПО БЕЗОПАСНОМУ способствуют травматизму. ИСПОЛЬЗОВАНИЮ b)    Н е используйте электроинструменты во взрывоопасных условиях, например, Прочтите...
  • Page 12: Технические Спецификации

      И спользуйте аккумулятор только вместе в глаза обратитесь за медицинской  с вашим продуктом FERM FX-POWER.  помощью. Жидкость, вылившаяся из  аккумулятора, может вызвать раздражения  Соблюдение только этой меры защищает  и ожоги. аккумулятор от опасной перегрузки. e)    Н е используйте поврежденные или e)    А ккумуляторную батарею можно измененные аккумуляторные батареи повредить острыми предметами, или инструменты. Поврежденные или  такими как гвозди, отвертки, или силой, приложенной...
  • Page 13: Окружающая Среда

    •    Ч тобы проверить состояние заряда  относительно утилизации изношенных аккумуляторной батареи, нажмите на  электроинструментов/аккумуляторных кнопку (2) на аккумуляторе. батарей. •    Н а аккумуляторе есть 3 индикатора,  указывающие уровень заряда. Чем больше  ГАРАНТИЯ горят индикаторы, тем больше заряда  аккумулятора. •    Е сли индикаторы не горят, это означает,  Продукция FERM разработана в соответствии  что батарея разряжена и ее необходимо  с высочайшими стандартами качества  немедленно зарядить. и гарантирует отсутствие дефектов как  в материалах, так и в производстве на  Если инструмент длительное время не период, зафиксированный законом с даты  используется, аккумуляторную первоначальной покупки. Если в рамках  батарею рекомендуется хранить данного периода времени обнаружится ...
  • Page 14 ‫يشير إلى خطر اإلصابة الشخصية أو فقدان الحياة أو تلف‬ пределами лицевой стороны настоящего  ‫األداة، في حالة عدم مراعاة التعليمات الواردة في هذا‬ документа, в том числе косвенные гарантии  .‫الدليل‬ коммерческой ценности и пригодности  для определенной цели. Компания FERM  .‫الحد األقصى لدرجة الحرارة 54 درجة مئوية‬ не несет ответственности за любые  случайные или косвенные убытки. Действия  дилера ограничены ремонтом или заменой  .‫ال تلق البطارية في النار‬ несоответствующих единиц и частей.
  • Page 15 .‫وجود شكوى. قد تعمل األبخرة على تهييج الجهاز التنفسي‬ )‫تركيب البطارية في اآللة (الشكل ب‬ FERM FX- ‫د) استخدم البطارية فقط مع المنتج الخاص بشركة‬ ‫تأكد من نظافة وجفاف الجانب الخارجي للبطارية قبل‬ ‫. يعمل هذا اإلجراء وحده على حماية البطارية من‬POWER .‫توصيلها...
  • Page 16 ‫عيوب المواد الخام وعيوب الصناعة للفترة المنصوص عليها قانون ي ًا بد ء ًا‬ ‫من تاريخ الشراء األصلي. في حالة ظهور أي عيب أثناء تلك الفترة بسبب‬ .‫ على الفور‬FERM ‫عيب في المادة الخام و/ أو الصناعة، فاتصل بوكيل‬ :‫يتم استثناء الظروف التالية من هذا الضمان‬...
  • Page 17 Akü (Pil) 20V – 4.0 Ah PILLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI a) Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj CDA1168 aletiyle şarj edin. Bir türde pil takımı için uygun bir şarj cihazı, başka bir pil takımı ile 1. GUVENLİK TALİMATLARI kullanıldığında yangın riski oluşturabilir. b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak belirlenmiş...
  • Page 18 çok şarj kalmış demektir. • Işıklar yanmıyorsa batarya boş demektir ve FX-POWER 20V batarya platformuna ait hemen şarj edilmelidir. bataryalar, tüm FERM FX-POWER 20V batarya platformu aletleriyle karşılıklı değiştirilebilir. Makine daha uzun bir süre kullanılmadığında, bataryayı şarj edilmiş Teknik spesifikasyonlar durumda saklamak en iyisidir.
  • Page 19 Belirli bir amaç için ticarete elverişlilik ve uygunluğun zımni garantileri dahil dış görünüşünün ötesine uzanan açık veya zımni başka hiçbir garanti yoktur. FERM herhangi bir arızi veya dolaylı zarardan hiçbir halükarda sorumlu olmayacaktır. Bayilerin getireceği çözümler uygunsuz birimlerin veya parçaların onarımı...
  • Page 20 EN 62133, 2006/66/EC, 2013/56/EU, UN38.3, 2012/19/EC, 2014/30/EU Zwolle, 01-09-2021 H.G.F Rosberg CEO FERM FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
  • Page 24 2109-15 WWW.FERM.COM ©2021 FERM...

Table of Contents