VALBERG 1D NF 328 E S180C Instructions For Use Manual

VALBERG 1D NF 328 E S180C Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 1D NF 328 E S180C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure
resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or
EN
damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product.
*on presentation of the sales receipt
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
FR
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
NL
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de
compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la
ES
garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación
o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
MADE IN PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE
07/2022 - V3
2/2
Fridge
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorίfico
965491 - 1D NF 328 E S180C
INSTRUCTIONS FOR USE
....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
....................26
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................44
INSTRUCCIONES DE USO
....................62

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1D NF 328 E S180C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VALBERG 1D NF 328 E S180C

  • Page 1 *op vertoon van kassabon CONDICIONES DE GARANTÍA 965491 - 1D NF 328 E S180C El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación...
  • Page 3: Table Of Contents

    Aperçu de l’appareil Table of contents Recommended ambient temperature range Preview of the Temperature control adjustment Thanks! appliance Description of the appliance T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . Installing your new appliance Using the appliance Chosen, tested and recommended by ELECTRO DEPOT,...
  • Page 4: Preview Of The

    Preview of the appliance Preview of the appliance Recommended ambient temperatures Description of the appliance Description of the appliance Respect the climate classes indicated in the product information on the appliance's name- Refrigerator Information table plate. You can use this to check the recommended temperature range of the room where the Protective cover Hinged valve appliance is located:...
  • Page 5: Installing Your New Appliance

    Using the appliance Using the appliance Installing your new appliance • Install the appliance in a dry place to avoid high humidity. • Do not expose the appliance to direct sunlight, rain or frost. Do not install the appliance Read the following recommendations before using the appliance for the first time. near heat sources such as stoves, fireplaces or radiators.
  • Page 6: Description Of The Appliance

    Using the appliance Using the appliance Description of the appliance 4. Lift the covers of the handles and loosen the screws , in order to remove the handle as shown in figure C-I, then set it aside. Remove the screw covers as shown in figure The side, from which the door opens, can be changed to the right (as the appliance is supplied) C-II.
  • Page 7: Orders

    Using the appliance Using the appliance Orders Super The Super Cool function cools the food much faster so that it can be preserved for All the appliance's features and controls can be accessed from a dashboard located on the longer. top of the refrigerator.
  • Page 8: Using Your Appliance

    Using the appliance Using the appliance Using your appliance Sliding humidity control unit The appliance has the accessories specified in the "Description of the appliance" section. Follow the instructions in this section when you use them for the first time. Crisper lid Door compartments Crisper...
  • Page 9: Cleaning

    Using the appliance Useful information Cleaning • Cover or wrap your food, especially if it has a strong taste. For reasons of hygiene, the appliance (including the interior and exterior accessories) should • Place food in such a way that air can flow freely around it. be cleaned regularly at least every two months.
  • Page 10: Troubleshooting

    Useful information Useful information Troubleshooting leave the doors open. Air the room thoroughly to speed up the defrosting process. CAUTION! Do not use sharp objects to remove frost from the freezer. If you have a problem with your appliance, or you think the appliance is not working properly, there are a few simple checks you can do before calling for a technician.
  • Page 11 Useful information Informations pratiques Notes The interior Increase the temperature by following the instructions in the "Controls" chapter. temperature is too low The doors do not Check that the refrigerator is tilted backwards by about 10 to 15mm so that the doors close on their own and close easily that nothing inside is preventing them from closing.
  • Page 12 Table de matières Temperatures ambiantes d’utilisation Aperçu de l’appareil Merci ! Réglage du thermostat Description de l’appareil M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Installation de votre nouvel appareil Utilisation de Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,...
  • Page 13: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Temperatures ambiantes d’utilisation Description de l’appareil Description de l’appareil Il est recommandé de respecter les classes climatiques indiquées dans la fiche produit sur Réfrigérateur Tableau d'informations la plaque signalétique de l’appareil, cela vous permet de vérifier sous quelles plages de Cache de protection Clapet articulé...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Installation de votre nouvel appareil • Installez votre appareil dans un endroit sec pour éviter les taux d'humidité élevés. • N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à la pluie ou au gel. N'installez pas Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, prenez connaissances de ces l'appareil à...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Description de l’appareil 4. Soulevez les revêtements des poignées et desserrez les vis , afin de retirer la poignée Le côté duquel la porte s'ouvre peut être modifié, soit vers la droite (tel que l'appareil est comme sur le figure C-I, puis mettez-la de côté.
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Commandes Super La fonction Super Fraîcheur permet de réfrigérer vos aliments bien plus Toutes les fonctions et commandes de l’appareil sont accessibles depuis un tableau de bord rapidement,et ainsi de conserver la nourriture plus longtemps. situé...
  • Page 17: Utilisation De Votre Appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de votre appareil Bloc coulissant du contrôle de l'humidité Votre appareil est pourvu d’accessoires mentionnés dans la section « Description de l’appareil » suivez les instructions de cette partie lorsque vous les utilisez pour le première fois. Couvercle du bac à...
  • Page 18: Informations Pratiques

    Utilisation de l’appareil Informations pratiques Nettoyage Astuces pour la réfrigération d'aliments frais Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires intérieurs et extérieurs) • Ne placez pas d'aliments encore chauds directement au réfrigérateur ou au congélateur. doit être nettoyé régulièrement au moins tous les deux mois. Ils feront augmenter la température interne de telle sorte que le compresseur devra travailler plus dur et consommer plus d'énergie.
  • Page 19: Dépannage

    Informations pratiques Informations pratiques Dépannage de décongélation. ATTENTION ! N’utilisez pas d’objets pointus pour retirer le gel du Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques simples vérifications avant congélateur.
  • Page 20 Informations pratiques Notes La température Vous pourriez avoir ouvert les portes trop longtemps ou trop fréquemment; un obstacle pourrait empêcher les intérieure est trop portes de se fermer; ou l'appareil ne dispose pas d'un espace suffisant sur les côtés, derrière et au-dessus. haute La température Augmentez La température en suivant Les indications du chapitre «...
  • Page 21 Installatie van uw nieuw apparaat Gebruik van het De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG De deurrichting omkeren g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n...
  • Page 22 Overzicht van het apparaat Overzicht van het apparaat Gebruiks- en omgevingstemperatuur Description de l’appareil Beschrijving van het apparaat We raden aan om de klassieke klimaatklassen die aangeduid worden op de productfiche en op het Koelkast Informatietabel typeplaatje te respecteren, hierdoor kunt u nagaan binnen welk omgevingstemperatuurbereik Beschermkap Klep met scharnier het toestel kan worden gebruikt:...
  • Page 23 Gebruik van het apparaat Gebruik van het apparaat Installatie van uw nieuw apparaat • Installeer uw apparaat in een droge ruimte om een te hoge vochtigheidsgraad te vermijden. • Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, regen of vorst. Plaats het apparaat niet in Voordat u uw apparaat in gebruik neemt, lees de volgende aanbevelingen door.
  • Page 24 Gebruik van het apparaat Gebruik van het apparaat De deurrichting omkeren 4. Verwijder de handgreepafdekkapjes en draai de schroeven ,los. Verwijder vervolgens de handgreep zoals weergegeven in figuur C-I en leg terzijde. Verwijder de De deur kan zowel naar rechts (zoals het apparaat is geleverd) als naar links worden schroefafdekkapjes zoals weergegeven in figuur C-II, en installeer ze aan de rechterkant, geopend.
  • Page 25 Gebruik van het apparaat Gebruik van het apparaat Bediening Super De functie "Super koel" stelt u in staat om de levensmiddelen sneller af te koelen Alle functies en bedieningsknoppen van het apparaat zijn beschikbaar vanaf een bedieningspaneel en aldus langer te bewaren. aan de bovenkant van de koelkast.
  • Page 26 Gebruik van het apparaat Gebruik van het apparaat Werking van uw apparaat Schuifblokje voor vochtregeling Uw apparaat is voorzien van het toebehoren, zoals vermeld in de sectie "Beschrijving van het apparaat". Volg de aanwijzingen die in deze sectie zijn vermeld wanneer u het toebehoren Deksel van groentebak voor de eerste keer gebruikt.
  • Page 27 Gebruik van het apparaat Praktische informatie De klepladen gebruiken Reiniging Tips voor energiebesparing Uit hygiënische overwegingen, maak het apparaat (waaronder de interne en externe accessoires) We bevelen aan om de volgende instructies te lezen en na te leven om energie te minstens om de twee maanden schoon.
  • Page 28 Praktische informatie Praktische informatie • Droog alle oppervlakken en alle afneembare onderdelen grondig. De LED-lamp vervangen: • Hoewel dit apparaat automatisch ontdooit, kan er zich een ijslaag op de binnenwanden van Waarschuwing: De LED-lamp mag niet door de gebruiker het vriesvak vormen als de deur van het vriesvak te vaak of te lang wordt opengehouden. Als de ijslaag te dik is, wacht totdat de hoeveelheid levensmiddelen afneemt en voer worden vervangen! Als de LED-lamp defect is, neemt vervolgens het volgende uit:...
  • Page 29 Praktische informatie Praktische informatie Probleemoplossing De deuren zijn te vaak of te lang geopend; een obstakel belet het sluiten van de deuren; er is onvoldoende vrije binnentemperatuur ruimte aan de zijkant, achterkant of voorkant van het apparaat. Als er zich een probleem met uw apparaat voordoet of u denkt dat het apparaat niet naar is te hoog.
  • Page 30 Índice Temperaturas ambientales de uso Descripción del Ajuste del termostato ¡Muchas gracias! aparato Descripción del aparato M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o Instalación de su nuevo aparato Utilización del VA L B E R G .
  • Page 31 Descripción del aparato Descripción del aparato Temperaturas ambientales de uso Description de l’appareil Descripción del aparato Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la ficha de producto sobre la placa Frigorífico Pantalla de información de características del aparato. Esto le permitirá comprobar en qué rangos de temperatura Tapa protectora Tapa de bisagra ambiente se puede usar el aparato:...
  • Page 32 Utilización del aparato Utilización del aparato Instalación de su nuevo aparato • Instale su aparato en un lugar seco a fin de evitar índices de humedad elevados. Antes de utilizar por primera vez su aparato, familiarícese con las recomendaciones • No exponga el aparato a la acción directa de los rayos del sol ni a la lluvia o heladas. No siguientes: instale el aparato a proximidad de fuentes de calor, tales como hornillas, chimeneaso radiadores.
  • Page 33 Utilización del aparato Utilización del aparato Inversión del sentido de apertura de la puerta 4. Retire los tapones cubreorificios de los tiradores y retire los tornillos , a fin de desmontar el tirador según se muestra en la figura C-I. Seguidamente, póngalo a un lado. Será...
  • Page 34 Utilización del aparato Utilización del aparato Mandos de control Super (refrigeración acelerada) La función de refrigeración acelerada (Super Cool) permite refrigerar sus alimentos Todas las funciones y mandos del aparato están accesibles desde el panel de control situado de manera más rápida y poder así conservarlos durante más tiempo. en la parte superior del frigorífico.
  • Page 35 Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización de su aparato Rejilla deslizante para control de humedad Su aparato se suministra con los accesorios indicados en el apartado " Descripción del Tapa del cajón para verduras aparato". Asegúrese de seguir las instrucciones indicadas a continuación cuando los utilice por primera vez.
  • Page 36 Utilización del aparato Información práctica Limpieza Consejos útiles a la hora de refrigerar alimentos frescos • No introduzca en el frigorífico ni en el congelador aquellos alimentos que aún estén Por motivos de higiene, el aparato (incluidos sus accesorios internos y externos) deberán calientes.
  • Page 37 Información práctica Información práctica • Si bien este aparato cuenta con función de descongelación automática, es posible que se Sustitución de la lámpara LED: forme una capa de hielo sobre las paredes internas del congelador si su tapa se abre con ¡Advertencia! La lámpara LED no deberá...
  • Page 38 Información práctica Información práctica Resolución de problemas Se forma una Compruebe que las salidas de aire del aparato no estén obstruidas por los alimentos y asegúrese de distribuir capa de hielo en los alimentos de manera que permitan una circulación de aire suficiente. Asegúrese de que la puerta del Si tuviera algún problema con su aparato o si estima que este no funciona como es la cavidad del aparato esté...

This manual is also suitable for:

965491

Table of Contents