Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
Mounting Instructions
Montageanleitung
Notice de montage
Istruzioni per il montaggio
F
T210

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HBK T210

  • Page 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Mounting Instructions Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio T210...
  • Page 2 Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Im Tiefen See 45 D-64293 Darmstadt Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbkworld.com www.hbkworld.com Mat.: 7-0103.0004 DVS: A05819 01 YCI 01 08.2022 E Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Subject to modifications. All product descriptions are for general information only.
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Mounting Instructions T210...
  • Page 4: Table Of Contents

    ............T210...
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended use The T210 torque transducer is used exclusively for torque and rotation speed measure­ ment tasks, and directly associated control and regulatory tasks. Use for any purpose other than the above is deemed improper use. In the interests of safety, the transducer should only be operated as described in the Operating Manual.
  • Page 6 The only permitted exceptions to the above requirements are if the various parts and as­ semblies of the machine are already fully protected by the design of the machine or by existing safety precautions. T210 SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 7: Markings Used

    Statutory end-of-life disposal indicator Products must be properly disposed of in accordance with na­ tional and local environmental protection and material recovery regulations. The products are not suitable for disposal with household waste. T210 MARKINGS USED...
  • Page 8 GB/T 26572 X: Signifies that the amount of at least one of the hazardous substances within the ho­ mogeneous substances of the assembly is above the limit value according to GB/ T 26572. Ö 。 GB/T 26572 T210 MARKINGS USED...
  • Page 9: Application

    APPLICATION The T210 torque transducer measures static and dynamic torques and rotational speeds or angles of rotation on rotating or stationary machine parts with any direction of rota­ tion. It is designed for low to medium torques, such as those measured in performance or function testing rigs for household appliances or office machines.
  • Page 10: Mounting

    Ó Ó Ó Ó Ô clutch, left belt opera­ tion Ó HBM accessories: Bellows couplings. Two of the available couplings are required HBM accessories: Bellows couplings. One of the available couplings is required Fig. 4.1 Mounting options with couplings T210 MOUNTING...
  • Page 11: Couplings

    4.3.1 Mounting position with couplings The T210 torque transducer can be operated with bellows couplings in any mounting po­ sition (horizontally, vertically or at an angle). Please ensure that additional masses are adequately supported during vertical and inclined operation.
  • Page 12: Electrical Connection

    The transducer is equipped with a permanently mounted housing connector. It can be connected to the corresponding measurement electronics via the transducer connection cable (available as an accessory). Please refer to the following table for the pin assignment of the transducer connection cables. T210 ELECTRICAL CONNECTION...
  • Page 13 5V) Not in use Complementary signals RS-422. Problems with signal quality can be mitigated by a termination resistor (R=120 Ohm) between the wires (bl) and (bl/rd). RS-422: Pin A corresponds to A, pin L corresponds to B T210 ELECTRICAL CONNECTION...
  • Page 14: Extending The Cable

    Fig. 5.1 Connection diagram T210 The transducer generates an internally electrically isolated measurement signal. The grounds must not be bridged directly on the transducer, otherwise measurement errors may occur depending on the supply and analysis device. If necessary they can be bridged on the supply and analysis device.
  • Page 15: Shielding Design

    Measurement HIGH signal Measurement shaft ready for measurement. Flashing red Warning Measurement signal Non-critical state. Technical spec­ ifications are no longer guaran­ teed. Lit red Error Error signal Critical state. Stop operation. Tab. 5.1 Various LED states T210 ELECTRICAL CONNECTION...
  • Page 16: Load-Carrying Capacity

    LOAD-CARRYING CAPACITY The T210 can be used to measure static and dynamic torques. Nominal (rated) torque can be exceeded statically up to the torque limit. If the nominal torque is exceeded, additional irregular loading is not permissible. This includes axial force and lateral forces and bending moments.
  • Page 17: Rotational Speed

    A slotted disk is installed on the loaded member. This is scanned by an encoder in the housing. The T210 returns two 90° offset square wave signals with 512 pulses per revolu­ tion at the output. Detection of the direction of rotation is possible with this angle. In clockwise rotation, channel B (pin G) lags channel A (pin B) by 90°.
  • Page 18 Information The T210 torque transducers are suitable for a nominal (rated) rotational speed of max. 30,000 rpm depending on the nominal (rated) measuring range. To ensure an optimum distribution of grease in the bearing, turning the measurement shaft once before the start of the measurement with the maximum expected rotational speed is recommended.
  • Page 19: Torque And Direction Of Rotation Display

    The sign of the display indicates the direction of rotation. On HBM amplifiers, the output voltage and reading is positive when the measurement shaft is rotated clockwise facing the measuring side. Fig. 7.1 Direction of rotation for positive reading T210 TORQUE AND DIRECTION OF ROTATION DISPLAY...
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE The T210 torque transducer is largely maintenance-free. We recommend having the low- friction special bearings replaced at the factory after approximately 20,000 operating hours. It is also a good idea to have a calibration performed at this point at the latest.
  • Page 21: Dimensions

    DIMENSIONS Size 1 – 0.5 N·m, 1 N·m, 2 N·m 4xM3 / 5 deep 62±0.1 28±0.1 6 mm 14.5 14.5 45° Ø32 ±0,1 Measuring side labeling M16 connector plug, type Binder 680 Dimensions in mm Status LED T210 DIMENSIONS...
  • Page 22 Size 2 – 5 N·m, 10 N·m, 20 N·m 42±0.1 4xM3 / 6 deep 79±0.1 M3 / 6 deep On measuring side 45° Ø46± 0 Ø46± 0 M16 connector plug, type Binder 680 Measuring side labeling Dimensions in mm Status LED T210 DIMENSIONS...
  • Page 23 Size 3 – 50 N·m, 100 N·m, 200 N·m 56±0.1 72±0.1 4xM4 / 5 deep 6 mm Ø65± 0 45° M16 connector plug Measuring side Type Binder 680 labeling Dimensions in mm Status LED T210 DIMENSIONS...
  • Page 24: Specifications

    SPECIFICATIONS Type T210 Accuracy class Size Nominal (rated) torque M 10 20 50 100 200 Maximum speed n 30,000 20,000 14,000 Torque measuring system Linearity deviation including hysteresis ≤ ±0.05 relating to the rated output (nominal) Relative standard deviation of repeatability, as per DIN 1319 relating to the variation of...
  • Page 25 Type T210 Nominal (rated) torque M Calibration signal Load resistance Frequency output (differential) Ω ≥100 Voltage output kΩ ≥100 Long­term drift over 48 h at reference temperature Frequency output <005 Voltage output <0.5 Measurement frequency range, -3 db Residual ripple (voltage output) <100...
  • Page 26 Type T210 Nominal (rated) torque M General information EMC immunity to interference (as per EN 61326-1, Table A.1) Electromagnetic field Magnetic field Electrostatic discharge (ESD) Contact discharge Air discharge Fast transients (burst) Emission (as per EN 61326-1, Table 3) RFI voltage Class B RFI power...
  • Page 27 Type T210 Nominal (rated) torque Load limits Limit torque, relating to Breaking torque, relat­ ≥300 ing to M Axial limit force 200 350 500 1,100 1,750 2,500 5,000 7,000 9,500 Lateral limit force Oscillation width as per DIN 50100 (peak- to-peak)
  • Page 28: Scope Of Supply

    SCOPE OF SUPPLY T210 torque transducer Test report Mounting instructions T210 SCOPE OF SUPPLY...
  • Page 29: Accessories

    Junction box, ordering code 1-VK20A Bellows couplings Accessories for junction box VK20A, to be ordered separately Connection cable, 1.5 m long (D-Sub, 15-pin - free ends), ordering code 1-KAB151A-1.5 Connection cable, 1.5 m long (SUBCON5 - free ends), ordering code 1-KAB152-1.5 T210 ACCESSORIES...
  • Page 30 T210 ACCESSORIES...
  • Page 31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Montageanleitung T210...
  • Page 32 ............T210...
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Drehmoment-Messwelle T210 ist ausschließlich für Drehmoment- und Drehzahl- Messaufgaben und direkt damit verbundene Steuerungs- und Regelungsaufgaben zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes darf der Aufnehmer nur nach den Angaben in der Bedienungsanleitung verwendet werden.
  • Page 34 Teile der Drehmoment-Messwelle außerhalb des Verkehrs- und Arbeitsbereiches von Personen installiert sind. Von den vorstehenden Forderungen darf nur abgewichen werden, wenn die Maschinen­ teile und -stellen schon durch den Bau der Maschine oder bereits vorhandene Schutzvor­ kehrungen ausreichend gesichert sind. T210 SICHERHEITSHINWEISE...
  • Page 35: Verwendete Kennzeichnungen

    Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht und dass die einschlägigen Konformitätsbewertungsverfahren erfüllt wurden. UKCA-Kennzeichnung Der Hersteller erklärt auf eigene Verantwortung, dass das Pro­ dukt den grundlegenden Anforderungen der geltenden Rechts­ vorschriften des Vereinigten Königreichs entspricht und dass die einschlägigen Konformitätsbewertungsverfahren erfüllt wurden. T210 VERWENDETE KENNZEICHNUNGEN...
  • Page 36 Kennzeichnung für Produkte, die gefährliche Stoffe in Mengen oberhalb der Höchstkonzentrationen beinhalten. Baugruppe Gefährlicher Stoff Ö Blei Queck­ Cad­ Hexa­ Polybro­ Polybromierte silber mium valentes mierte Diphenylether Chrom Biphenyle (Pb) × (Hg) (Cd) (PBDE) (Cr (VI)) (PBB) Messkörper/Welle Gehäuse Elektronik­ komponenten/PCB T210 VERWENDETE KENNZEICHNUNGEN...
  • Page 37 Baugruppe geringer als der Grenzwert laut GB/T 26572 ist. Ö GB/T Å 。 26572 X: Bedeutet, dass mindestens einer der betreffenden gefährlichen Stoffe innerhalb der homogenen Stoffe der Baugruppe oberhalb des Grenzwertes laut GB/T 26572 ist. Ö GB/T 。 26572 T210 VERWENDETE KENNZEICHNUNGEN...
  • Page 38: Anwendung

    ANWENDUNG Die Drehmoment-Messwelle T210 misst statische und dynamische Drehmomente und Drehzahlen oder Drehwinkel an drehenden oder ruhenden Maschinenteilen bei beliebiger Drehrichtung. Sie ist konzipiert für kleine bis mittlere Drehmomente, wie sie z. B. in Leistungs- oder Funktionsprüfständen für Haushalts- oder Büromaschinen gemessen werden.
  • Page 39: Montage

    Voll­ Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ô Ô kupplung, links Riemen­ betrieb Ó Ó HBM-Zubehör: Faltenbalg-Kupplungen. Benötigt werden zwei der angebotenen Kupplungen HBM-Zubehör: Faltenbalg-Kupplungen. Benötigt wird eine der angebotenen Kupplungen Abb. 4.1 Montagemöglichkeiten mit Kupplungen T210 MONTAGE...
  • Page 40: Kupplungen

    Belastungen – zu berücksichtigen. 4.3.1 Einbaulage mit Kupplungen Die Drehmoment-Messwelle T210 kann mit den Faltenbalgkupplungen in beliebiger Ein­ baulage (horizontal, vertikal oder schräg) betrieben werden. Achten Sie bitte beim vertika­ len und schrägen Betrieb darauf, dass zusätzliche Massen ausreichend abgestützt sind.
  • Page 41: Elektrischer Anschluss

    Anschlussstecker Der Aufnehmer ist mit einem fest montierten Gehäusestecker ausgerüstet. Er kann über das Aufnehmer-Anschlusskabel (als Zubehör zu beziehen) an die entspre­ chende Messelektronik angeschlossen werden. Die Anschlussbelegung für die Auf­ nehmer-Anschlusskabel entnehmen Sie bitte folgender Tabelle. T210 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
  • Page 42 5), 6) ausgang; 5V) Nicht belegt Komplementäre Signale RS-422. Bei Problemen mit der Signalqualität kann ein Abschlusswiderstand R=120 Ohm zwischen den Adern (sw) und (bl/rt) eine Verbesserung erzielen. RS-422: Pin A entspricht A, Pin L entspricht B T210 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
  • Page 43: Kabelverlängerung

    Messsignal - Messbereit high Abb. 5.1 Anschlussschema T210 Der Aufnehmer erzeugt intern ein galvanisch getrenntes Messsignal. Die Massen dürfen nicht am Aufnehmer direkt gebrückt werden, da es sonst entsprechend der Kabellänge zum Versorgungs- und Auswertegerät zu Messfehlern führt. Bei Bedarf können sie am Versorgungs- und Auswertegerät gebrückt werden.
  • Page 44: Schirmungskonzept

    Signal der ana­ Status logen Ausgänge Ausgang Blau blinkend Boot-Vorgang -14 V und 0 Hz Messwelle wird gestartet. Grün leuchtend Betriebsbereit Messsignal HIGH Messwelle bereit zur Messung. Rot blinkend Warnung Messsignal Nicht-kritischer Zustand. Technische Spezifikationen werden nicht mehr garantiert. T210 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
  • Page 45 Beschreibung Signal der ana­ Status logen Ausgänge Ausgang Rot leuchtend Fehler Fehler-Signal Kritischer Zustand. Betrieb einstellen. Tab. 5.1 Verschiedene LED-Status T210 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
  • Page 46: Belastbarkeit

    BELASTBARKEIT Die Drehmoment-Messwelle T210 eignet sich zum Messen statischer und dynamischer Drehmomente. Das Nenndrehmoment darf statisch bis zum Grenzdrehmoment überschritten werden. Wird das Nenndrehmoment überschritten, sind weitere irreguläre Belastungen nicht zulässig. Hierzu zählen Längskräfte, Querkräfte und Biegemomente. Die Grenzwerte finden Sie im Kapitel 10 „Technische Daten“, Seite 24.
  • Page 47: Drehzahl

    Drehzahl Auf dem Verformungskörper ist eine Schlitzscheibe installiert. Diese wird mit einem Encoder im Gehäuse abgetastet. Die T210 liefert am Ausgang zwei um 90° verschobene Rechtecksignale mit 512 Impulsen pro Umdrehung. Mit dem vorhandenen Winkel ist eine Drehrichtungserkennung möglich. Bei Rechtsdrehung eilt Kanal B (Pin G) um 90° gegen­...
  • Page 48 Drehzahlen geeignet, da somit geringere Anforderungen an die Auswerteeinheit gestellt werden. Information Die Drehmomentmesswellen T210 sind für eine Nenndrehzahl von max. 30.000 min Abhängigkeit des Nennmessbereichs geeignet. Tipp Um eine optimale Fettverteilung im Lager zu erreichen, empfiehlt es sich vor Messbeginn einmalig die Messwelle mit der maximal zu erwartenden Drehzahl zu drehen.
  • Page 49: Drehmoment- Und Drehrichtungsanzeige

    0…+10 V bzw. 10…15 kHz an. Drehrichtung Das Vorzeichen der Anzeige gibt die Drehrichtung an. Bei HBM-Messverstärkern ist die Ausgangsspannung bzw. Anzeige positiv, wenn man die Messwelle mit Blick auf die Messseite im Uhrzeigersinn dreht. Abb. 7.1 Drehrichtung für positive Anzeige T210 DREHMOMENT- UND DREHRICHTUNGSANZEIGE...
  • Page 50: Wartung

    WARTUNG Die Drehmoment-Messwelle T210 ist weitgehend wartungsfrei. Wir empfehlen, die reibungsarmen Speziallager nach ca. 20.000 Betriebsstunden im Werk wechseln zu las­ sen. Spätestens bei dieser Gelegenheit bietet es sich auch an eine Kalibrierung durchfüh­ ren zu lassen. T210 WARTUNG...
  • Page 51: Abmessungen

    ABMESSUNGEN BG1 – 0,5 N·m, 1 N·m, 2 N·m 4xM3 / 5 tief 62±0,1 28±0,1 14,5 14,5 45° Ø32 ±0,1 Beschriftung der Messeite M16 Anschlussstecker Typ Binder 680 Angaben in mm Status LED T210 ABMESSUNGEN...
  • Page 52 BG2 – 5 N·m, 10 N·m, 20 N·m 42±0,1 4xM3 / 6 tief 79±0,1 M3 / 6 tief Messseitig 45° Ø46 Ø46 ±0,1 ±0,1 M16 Anschlussstecker Typ Binder 680 Beschriftung der Messeite Angaben in mm Status LED T210 ABMESSUNGEN...
  • Page 53 BG3 – 50 N·m, 100 N·m, 200 N·m 56±0,1 72±0,1 4xM4 / 5 tief Ø65 45° M16 Anschlussstecker Beschriftung ±0,1 Typ Bindder 680 der Messseite Angaben in mm Status LED T210 ABMESSUNGEN...
  • Page 54 TECHNISCHE DATEN T210 Genauigkeitsklasse Baugröße Nenndrehmoment M 100 200 Maximaldrehzahl n 30.000 20.000 14.000 Drehmoment-Messsystem Linearitätsabweichung einschließlich ≤±0,05 Hysterese bez. auf den Nennkennwert Rel. Standardabweichung der Wieder­ ≤±0,05 holbarkeit, nach DIN 1319, bezogen auf die Ausgangs­ signaländerung Temperatureinfluss pro 10 K im Nenn­...
  • Page 55 T210 Nenndrehmoment M Ausgangssignal bei Drehmoment = Null Frequenzausgang Spannungsausgang Kalibriersignal Lastwiderstand Frequenzausgang (differentiell) Ω ≥100 Spannungsausgang kΩ ≥100 Langzeitdrift über 48 h bei Referenz­ temperatur Frequenzausgang <0,5 Spannungsausgang <0,5 Messfrequenzbereich, −3 db Restwelligkeit (Spannungsausgang) <100 Gruppenlaufzeit <1 Maximaler Aussteuerbereich Frequenzausgang 4,4 …...
  • Page 56: Technische Daten

    T210 Nenndrehmoment M Allgemeine Angaben EMV Störfestigkeit (nach EN61326-1, Tabelle A.1) Elektromagnetisches Feld Magnetisches Feld Elektrostatische Entladung (ESD) Kontaktentladung Luftentladung Schnelle Transienten (Burst) Emission (nach EN 61326-1, Tabelle 3) Funkstörspannung Klasse B Funkstörleistung Klasse B Funkstörfeldstärke Klasse B Schutzart nach EN 60529 IP40 Gewicht, ca.
  • Page 57 T210 Nenndrehmoment Belastungsgrenzen Grenzdrehmoment, bezogen auf M Bruchdrehmoment, ≥300 bezogen auf M Grenzlängskraft 200 350 500 1.100 1.750 2.500 5.000 7.000 9.500 Grenzquerkraft Schwingbreite nach DIN 50100 (Spitze/Spitze) Mechanische Werte Drehsteifigkeit c 1.367 2.933 10.893 24.043 50.388 Verdrehwinkel, bei °...
  • Page 58: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG T210 Drehmoment-Messwelle Prüfprotokoll Montageanleitung T210 LIEFERUMFANG...
  • Page 59: Zubehör

    Kabelbuchse, 12polig (Binder), Bestell-Nr. 3-3312.0268 Klemmenkasten, Bestell-Nr. 1-VK20A Faltenbalgkupplungen Zubehör für den Klemmenkasten VK20A, zusätzlich zu beziehen Anschlusskabel, 1,5 m lang (D-Sub, 15-polig - freie Enden), Bestell-Nr. 1-KAB151A-1.5 Anschlusskabel, 1,5 m lang (SUBCON5 - freie Enden), Bestell-Nr. 1-KAB152-1.5 T210 ZUBEHÖR...
  • Page 60 T210 ZUBEHÖR...
  • Page 61 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Notice de montage T210...
  • Page 62 ............T210...
  • Page 63: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme Le couplemètre à arbre de torsion T210 ne doit être utilisé que pour des mesures de couple et de vitesse de rotation, ainsi que pour les commandes et réglages correspon­ dants. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
  • Page 64 à arbre de torsion sont installées en dehors des zones de dépla­ cement et de travail du personnel. Les instructions susmentionnées peuvent être ignorées uniquement si la construction de la machine ou les installations de sécurité existantes sont déjà suffisantes pour protéger la machine et ses alentours. T210 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 65: Marquages Utilisés

    Marquage UKCA Le fabricant déclare, sous sa propre responsabilité, que le pro­ duit est conforme aux exigences fondamentales de la législation applicable du Royaume-Uni et que les procédures d'évaluation de la conformité pertinentes ont été respectées. T210 MARQUAGES UTILISÉS...
  • Page 66 Sous-ensemble Substance dangereuse Ö Plomb Mercure Cad­ Chrome Poly­ Polybromo­ mium hexa­ bromo­ diphényléthers valent biphényles (Pb) (Hg) × (Cd) (PBDE) (Cr (VI)) (PBB) Élément de mesure / arbre Boîtier Composants électroniques / circuits impri­ més T210 MARQUAGES UTILISÉS...
  • Page 67 GB/T Å 。 26572 X : signifie qu'au moins une des substances dangereuses se trouve dans les matériaux homogènes du sous-ensemble à une concentration supérieure à la valeur limite spécifiée dans la norme GB/T 26572. Ö GB/T 。 26572 T210 MARQUAGES UTILISÉS...
  • Page 68: Application

    APPLICATION Le couplemètre à arbre de torsion T210 mesure des couples statiques et dynamiques, ainsi que les vitesses ou angles de rotation sur des éléments de machine en rotation ou au repos, quel que soit le sens de rotation. Il est conçu pour les couples faibles à moyens, tels qu'ils sont mesurés, par exemple, dans les bancs d'essai de puissance ou de fonction...
  • Page 69: Montage

    à droite, entraînement par Ó Ó courroie à gauche Ó Ó Accessoires HBM : accouplements à soufflet. Deux accouplements sont nécessaires Accessoires HBM : accouplements à soufflet. Un seul accouplement est nécessaire Fig. 4.1 Possibilités de montage avec accouplements T210 MONTAGE...
  • Page 70: Accouplements

    4.3.1 Position de montage avec accouplements Avec les accouplements à soufflet, le couplemètre à arbre de torsion T210 peut fonction­ ner dans n'importe quelle position (à l'horizontale, à la verticale ou de biais). En cas de fonctionnement à la verticale ou de biais, veiller à étayer suffisamment les masses supp­...
  • Page 71: Raccordement Électrique

    Le capteur est équipé d'un connecteur de boîtier fixe. Il peut être raccordé à l'appareil de mesure électronique correspondant via le câble de raccordement du capteur (disponible comme accessoire). Vous trouverez l'affectation des broches pour le câble de raccordement du capteur dans le tableau suivant. T210 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE...
  • Page 72 Signaux complémentaires RS-422. En cas de problèmes de qualité du signal, une terminaison de ligne R=120 ohms placée entre les fils (nr) et (bl/rg) peut apporter une amélioration. RS-422 : la broche A correspond à A, la broche L à B. T210 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE...
  • Page 73 Prêt à mesurer Fig. 5.1 Plan de raccordement T210 Le capteur génère en interne un signal de mesure isolé galvaniquement. Les masses ne doivent pas être shuntées directement au niveau du capteur car cela peut conduire à des erreurs de mesure en fonction de la longueur de câble jusqu'à l'appareil d'alimentation et d'exploitation.
  • Page 74: Rallonge De Câble

    LED d'état Le capteur dispose d'une LED d'état. Les différents états possibles sont représentés dans le tableau Tab. 5.1. Description Signal des État sorties ana­ sortie logiques Bleue, clignotante Procédure de démarrage -14 V et 0 Hz Le couplemètre démarre. T210 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE...
  • Page 75 Rouge, clignotante Avertissement Signal de mesure BAS État non critique. Les spécifications techniques ne sont plus garanties. Rouge, allumée en Erreur Signal d'erreur continu État critique. Arrêter l'exploita­ tion. Tab. 5.1 Les différents états de la LED T210 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE...
  • Page 76: Capacité De Charge

    CAPACITÉ DE CHARGE Le couplemètre à arbre de torsion T210 est conçu pour mesurer des couples statiques et dynamiques. En mesure statique, il est possible de dépasser le couple nominal jusqu'à atteindre le couple limite. Si le couple nominal est dépassé, toute autre sollicitation anormale est interdite.
  • Page 77: Vitesse De Rotation

    Un disque à fentes est installé sur le corps de déformation. Il est mesuré à l'aide d'un encodeur situé dans le boîtier. Le T210 délivre en sortie deux signaux carrés en qua­ drature de phase avec 512 impulsions par tour. Le sens de rotation peut être détecté à...
  • Page 78 5 V. Avec 1 impulsion par tour, il convient à la mesure de vitesses de rotation élevées, car l'unité d'évaluation est moins sollicitée. Information Les couplemètres à arbre de torsion T210 sont conçus pour une vitesse de rotation no­ minale de 30 000 tr/min en fonction de la plage nominale de mesure. Conseil Pour obtenir une répartition optimale de la graisse dans le roulement, il est recommandé...
  • Page 79: Affichage Du Couple Et Du Sens De Rotation

    HBM, la tension de sortie ou l'affichage est positif si l'on tourne l'arbre de mesure dans le sens des aiguilles d'une montre en regardant le côté mesure. Fig. 7.1 Sens de rotation pour affichage positif T210 AFFICHAGE DU COUPLE ET DU SENS DE ROTATION...
  • Page 80: Entretien

    ENTRETIEN Le couplemètre à arbre de torsion T210 ne nécessite quasiment pas d'entretien. Nous conseillons de faire remplacer en usine les paliers spéciaux à faible frottement après environ 20 000 heures de fonctionnement. Il est également conseillé de faire effectuer un étalonnage au plus tard à...
  • Page 81: Dimensions

    DIMENSIONS BG1 – 0,5 N·m, 1 N·m, 2 N·m 4xM3 / 5 prof. 62±0.1 28±0.1 6 mm 14,5 14,5 45° Ø32 ±0,1 Inscription du côté mesure Connecteur M16 de type Binder 680 Indications en mm LED d'état T210 DIMENSIONS...
  • Page 82 BG2 – 5 N·m, 10 N·m, 20 N·m 42±0.1 4xM3 / 6 prof. 79±0.1 M3 / 6 prof. Côté mesure 45° Ø46 Ø46 ±0,1 ±0,1 Connecteur M16 de type Binder 680 Inscription du côté mesure Indications en mm LED d'état T210 DIMENSIONS...
  • Page 83 BG3 – 50 N·m, 100 N·m, 200 N·m 56±0.1 72±0.1 4xM4 / 5 prof. 6 mm Ø65 45° Connecteur M16 Inscription du ±0,1 Type Binder 680 côté mesure Indications en mm LED d'état T210 DIMENSIONS...
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type T210 Classe de précision Taille Couple nominal M Vitesse de rotation maximale n tr/min 30 000 20 000 14 000 Système de mesure de couple Erreur de linéarité y compris l'hystéré­ ≤±0,05 rapportée à la sensibilité nominale Écart type de répétabilité, selon DIN 1319, rapporté...
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    Type T210 Couple nominal M Signal de sortie lorsque couple = zéro Sortie fréquence Sortie tension Signal de calibrage % val. caract. Résistance de charge Sortie fréquence (différentielle) Ω ≥100 Sortie tension kΩ ≥100 Dérive à long terme sur 48 h à la température de référence...
  • Page 86 Type T210 Couple nominal M Système de mesure vitesse/angle de rotation Système de mesure optique Impulsions par tour Signal de sortie 5 (asymétrique), deux signaux carrés approx. en quadrature de phase Vitesse de rotation minimale pour la tr/min stabilité des impulsions Résistance de charge...
  • Page 87 Type T210 Couple nominal M Limites de charge Couple limite, rap­ porté à M Couple de rupture, ≥300 rapporté à M Force longitudinale 200 350 500 1 100 1 750 2 500 5 000 7 000 9 500 limite Force transverse limite Amplitude vibratoire selon DIN 50100 (crête-crête)
  • Page 88 Type T210 Couple nominal M Moment d'inertie du g*cm rotor (autour de l'axe de rotation) Qualité d'équilibrage G6,3 selon DIN ISO 1940 Chaque sollicitation anormale (force transverse ou longitudinale, dépassement du couple nomi­ nal) n'est autorisée jusqu'à sa valeur limite statique que si aucune autre ne peut se produire.
  • Page 89: Étendue De La Livraison

    ÉTENDUE DE LA LIVRAISON Couplemètre à arbre de torsion T210 Protocole d'essai Notice de montage T210 ÉTENDUE DE LA LIVRAISON...
  • Page 90: Accessoires

    Accessoires pour le boîtier de raccordement VK20A, à commander séparément Câble de liaison, 1,5 m de long (D-Sub, 15 pôles - extrémités libres), n° de commande 1-KAB151A-1.5 Câble de liaison, 1,5 m de long (SUBCON5 - extrémités libres), n° de commande 1-KAB152-1.5 T210 ACCESSOIRES...
  • Page 91 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Istruzioni per il montaggio T210...
  • Page 92 ............T210...
  • Page 93: Note Sulla Sicurezza

    NOTE SULLA SICUREZZA Impiego conforme Il torsiometro ad albero T210 è stato concepito esclusivamente per la misurazione di coppie e velocità di rotazione e compiti di controllo e regolazione direttamente correlati. Qualsiasi altro impiego verrà considerato non conforme. Allo scopo di garantire un funzionamento sicuro, il trasduttore deve essere usato solo secondo le indicazioni specificate nel manuale d'istruzione.
  • Page 94 È possibile derogare dai requisiti sopra menzionati solo se i componenti e i punti della macchina sono già protetti in virtù della struttura della macchina o da misure protettive già presenti. T210 NOTE SULLA SICUREZZA...
  • Page 95: Simboli Utilizzati

    Marchio di smaltimento legale I prodotti devono essere smaltiti correttamente in conformità con le normative nazionali e locali sulla protezione dell'ambiente e sul recupero dei materiali. I prodotti non sono destinati allo smaltimento insieme ai rifiuti domestici. T210 SIMBOLI UTILIZZATI...
  • Page 96 Marcatura di prodotti che contengono sostanze pericolose in quantità superiori alla concentrazione massima. Gruppo Sostanza pericolosa Ö Piombo Mercurio Cadmio Cromo Difenile Difeniletere esavalente polibromu­ polibromurato rato × (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBDE) (PBB) Corpo di misura/ albero Custodia Compo­ nenti elet­ tronici/PCB T210 SIMBOLI UTILIZZATI...
  • Page 97 Ö GB/T Å 。 26572 X: Indica che almeno una delle sostanze pericolose interessate all'interno delle so­ stanze omogenee del gruppo è al di sopra del valore limite di cui a GB/T 26572. Ö GB/T 。 26572 T210 SIMBOLI UTILIZZATI...
  • Page 98: Applicazione

    APPLICAZIONE Il torsiometro ad albero T210 misura coppie statiche e dinamiche, velocità di rotazione e angoli di rotazione di parti di macchinari rotanti o statici, con senso di rotazione a piacere. È progettato per la misurazione di coppie piccole e medie, ad esempio in banchi di prova di potenza o funzionali per elettrodomestici o macchine per ufficio.
  • Page 99: Montaggio

    Ó Ó cinghia a sinistra Ó Ó Accessori HBM: giunti a soffietto. Sono necessari due dei giunti proposti Accessori HBM: giunti a soffietto. È necessario uno dei giunti proposti Fig. 4.1 Opzioni di installazione con i giunti T210 MONTAGGIO...
  • Page 100: Giunti

    4.3.1 Posizione di montaggio con i giunti Il torsiometro ad albero T210 con i giunti a giunto a soffietto può essere usato in qual­ siasi posizione di montaggio (orizzontale, verticale o inclinata). Nel caso di posizione verticale o inclinata, fare attenzione che le masse supplementari siano adeguatamente supportate.
  • Page 101: Collegamento Elettrico

    Il trasduttore è munito di una spina fissa montata sulla custodia. Può essere collegato alla relativa elettronica di misura tramite il cavo di collegamento del trasduttore (da acquistare come accessorio). La disposizione dei collegamenti del cavo di collegamento per trasduttori è riportata nella tabella seguente. T210 COLLEGAMENTO ELETTRICO...
  • Page 102 Segnali complementari RS-422. In caso di problemi con la qualità del segnale, è possibile migliorare il segnale installando una resistenza di terminazione R=120 Ω tra i fili (bk - nero) e (bl/rd - blu/rosso). RS-422: Il pin A corrisponde alla A; il pin L corrisponde alla B T210 COLLEGAMENTO ELETTRICO...
  • Page 103 Fig. 5.1 Schema di collegamento T210 Il trasduttore genera all'interno un segnale di misura disaccoppiato elettricamente. Le masse non devono essere ponticellate direttamente sul trasduttore, poiché altrimenti ciò causa errori di misura in base alla lunghezza del cavo dello strumento di alimentazione e di valutazione.
  • Page 104: Cavo Di Prolungamento

    Segnale delle Stato uscite analogi­ uscita Blu lampeggiante Processo di avvio -14 V e 0 Hz Viene avviato l'albero di misura. Verde fisso Pronto all'uso Segnale di mi­ HIGH sura Albero di misura pronto per la mi­ surazione. T210 COLLEGAMENTO ELETTRICO...
  • Page 105 Rosso lampeg­ Avvertimento Segnale di mi­ giante sura Stato non critico Le specifiche tecniche non sono più garantite. Rosso fisso Errore Segnale di errore LOW Stato critico. Interrompere il fun­ zionamento. Tab. 5.1 Stati LED vari T210 COLLEGAMENTO ELETTRICO...
  • Page 106: Caricabilità

    CARICABILITÀ Il torsiometro T210 consente di misurare sia coppie statiche che dinamiche. La coppia nominale può essere superata staticamente fino alla coppia limite. Tuttavia, superando la coppia nominale, non sono ammessi ulteriori carichi irregolari, per i quali s'intendono le forze longitudinali, quelle laterali ed i momenti flettenti. I valori limite sono specificati nel Capitolo 10 "Dati tecnici", pagina 24.
  • Page 107: Velocità Di Rotazione

    Sul corpo elastico è installato un disco a fenditure. Questo disco viene scansionato nella custodia con un encoder incrementale. Il T210 fornisce all'uscita due segnali rettangolari sfasati di 90° con 512 impulsi per giro. Con l'angolo presente è possibile un riconosci­...
  • Page 108 Informazione I torsiometri ad albero T210 sono indicati per una velocità di rotazione nominale di max. 30.000 min in funzione del campo di misura nominale.
  • Page 109: Indicatore Di Coppia E Senso Di Rotazione

    HBM, la tensione di uscita e la conseguente visualizzazione sono positive quando l'albero di misura ruota in senso orario (osservando il lato di misura). Fig. 7.1 Senso di rotazione per visualizzazione positiva T210 INDICATORE DI COPPIA E SENSO DI ROTAZIONE...
  • Page 110: Manutenzione

    MANUTENZIONE Il torsiometro ad albero T210 è pressoché esente da manutenzione. Si consiglia di far sostituire il cuscinetto speciale a basso attrito in officina dopo circa 20.000 ore di eserci­ zio. Al più tardi in questa occasione è consigliabile effettuare anche una taratura.
  • Page 111: Dimensioni

    BG1 – 0,5 N·m, 1 N·m, 2 N·m 4xM3 / prof. 5 62±0,1 28±0,1 6 mm 14,5 14,5 45° Ø32 ±0,1 Indicazioni sul lato di misura Spina di collegamento M16 tipo Binder 680 Valori in mm LED di stato T210 DIMENSIONI...
  • Page 112 BG2 – 5 N·m, 10 N·m, 20 N·m 42±0,1 4xM3 / prof. 6 79±0,1 M3 / prof. 6 Lato di misura 45° Ø46 Ø46 ±0,1 ±0,1 Spina di collegamento M16 tipo Binder 680 Indicazioni sul lato di misura Valori in mm LED di stato T210 DIMENSIONI...
  • Page 113 BG3 – 50 N·m, 100 N·m, 200 N·m 56±0,1 72±0,1 4xM4 / prof. 5 6 mm Ø65 45° Spina di collegamento M16 Indicazioni sul ±0,1 Tipo Binder 680 lato di misura Valori in mm LED di stato T210 DIMENSIONI...
  • Page 114: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Tipo T210 Classe di precisione Dimensioni Coppia nominale M 0,5 1 10 20 50 100 200 Velocità di rotazione massima n 30.000 20.000 14.000 Sistema di misura della coppia Deviazione della linearità inclusa isteresi rela­ ≤±0,05 tiva rif. alla sensibilità nominale Deviazione relativa standard della ripetibilità,...
  • Page 115 Tipo T210 Coppia nominale M Resistenza di carico Uscita di frequenza (differenziale) Ω ≥100 Uscita di tensione kΩ ≥100 Deriva a lungo termine, oltre 48 h con temperatura di riferimento Uscita di frequenza <0,5 Uscita di tensione <0,5 Banda passante, −3 db Residuo alternato (uscita di tensione) <100...
  • Page 116 Tipo T210 Coppia nominale M Immunità ai disturbi CEM (secondo la norma EN 61326-1, Tabella A.1) Campo elettromagnetico Campo magnetico Scarica elettrostatica (ESD) Scarica di contatto Scarico d'aria Transienti veloci (sequenza d'impulsi) Emissione (secondo EN 61326-1, Tabella 3) Tensione di disturbo RFI...
  • Page 117 Tipo T210 Coppia nominale M Limiti di carico Coppia limite, riferita a Coppia di rottura, riferita ≥300 Forza assiale limite 200 350 500 1.100 1.750 2.500 5.000 7.000 9.500 Forza laterale limite Ampiezza di vibrazione secondo DIN 50100 (picco/picco) Valori meccanici Rigidità...
  • Page 118: Contenuto Della Fornitura

    CONTENUTO DELLA FORNITURA T210 Relazione di prova Istruzioni di montaggio T210 CONTENUTO DELLA FORNITURA...
  • Page 119: Accessori

    Accessori per la scatola a morsettiera VK20A, da ordinare separatamente Cavo di collegamento, lunghezza 1,5 m (D-Sub, 15 poli - estremità libere), n. ordine 1-KAB151A-1.5 Cavo di collegamento, lunghezza 1,5 m (SUBCON5 - estremità libere), n. ordine 1-KAB152-1.5 T210 ACCESSORI...
  • Page 120 T210 ACCESSORI...
  • Page 121 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO T210...
  • Page 122 ............. T210...
  • Page 123 T210 ¥ Û 。Û 。 , , 。 。 n Ö 。 , ,Å ® Ö。 、 、 Ö。 , , 。 š ú 。 š , 、 、 F, 。 ¥ 。 , 、 Å 。 。 。 ,...
  • Page 124 ,? Ö š Å 。 , Ö 。 T210...
  • Page 125 ,Å 。 ‡ 。 , , š 。 , , ‡ 。 ‡ ‡ 。 Å 、 Ö 。 。 , ‡ , Ä 。 UKCA , ‡ , 。 ‡ 。 ‡ 。 T210...
  • Page 126 , , , 。 ‡ 。 SJ/T 11364-2014 SJ/T 11363-2006 “ RoHS-2” ‡ 。 Ö × (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) Ö/PCB Ö 、 、 SJ/T 11364 。 Ö GB/T 26572 Å 。 Ö GB/T 26572 。 T210...
  • Page 127 T210 ÖÛ 、 , 。 、 。 , ¥ 。 T210...
  • Page 128 4.3.1)。 Û 10 。 Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô ( ), , Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ö: Ö: T210...
  • Page 129 : 。 Å ( ) 。 。 : 1 mm , 。 。 ( )。 Ö 。 。 ø H7/j6。 。 4.3.1 ( ) T210 Û 、 , 。 Å 。 。 、 Å 。 Ö 。 T210...
  • Page 130 VK20A) ( ;5 V) 1) 2) A;5 V ±10 V ( ) 10 V - 30 V B;5 V; 90° Z;5 V (NO) gy/rs ( ;5V) 1), 2) bl/rd ) Not assigned( , RS-422。 R=120 Ohm 。 RS-422: A, T210...
  • Page 131 ( 。 A) ( L) ( B) 1/min ( F) A( B) ( E) B( G) Z( H) 1/min T210 , 。 , Ê 。 Ê 。“ ” n 。 50%。 4.5 V, 。 , 。 。 , 。 。...
  • Page 132 30.000 rpm 10 m。 (Greenline) 。 。 , 。 ‡ ú 。 ( )‡ , , ( , )。 5.1 。 。 -14 V 0 Hz 。 Ž 。 。 。 Ž 。 。 T210...
  • Page 133 T210 。 , , 。 10“ ” 21 。 。 、 。 : 。 。 Å 。 Å 。 , < 1 < , kg·m , N·m/rad ( / ) 80 %,„ 。 。 T210...
  • Page 134 ,% 80 % M 。 。T210 , 90° 。 。 B( G) A( B) 90°。 U (5 V) ( ) B, U (5 V) ( ) G, T210...
  • Page 135 ú Z。 。 ,  。 T210  30,000 rpm 。 + Å 。 T210...
  • Page 136 ( ),  0 - +10 V 10 - 15 kHz。 。 n HBM ,® , ,  。 T210...
  • Page 137 T210 。 20,000 。 。 T210...
  • Page 138 BG1 – 0.5 N·m 1 N·m 2 N·m 4xM3 / 5 28±0.1 62±0.1 6 mm 14.5 14.5 45° Ø32 ±0.1 Binder 680 T210...
  • Page 139 BG2 – 5 N·m 10 N·m 20 N·m 42±0.1 79±0.1 4xM3 / 6 M3 / 6 45° Ø46 Ø46 ±0.1 ±0.1 Binder 680 T210...
  • Page 140 BG3 – 50 N·m 100 N·m 200 N·m 56±0.1 72±0.1 4xM4 / 5 6 mm Ø65 45° ±0.1 Binder 680 T210...
  • Page 141 T210 (BG) 10 20 50 100 200 30,000 20,000 14,000 ≤±0.05 ≤±0.05 DIN 1319, Å 10 K : , ≤±0.1 ≤±0.1 , ≤±0.1 ≤±0.1 ( ) 10 kHz (M ≤±0.1 ) (RS422,5V ) T210...
  • Page 142 T210 ( ) Ω ≥100 kΩ ≥100 <0,5 <0,5 ,−3 db ( ) <1 : 4.4 - 15.6( 0) : -11.2 - +11.2( -14) 10 kHz  0.5 ( ) V DC 10 - 30 3 - 30 ) <0.2( U b12V )...
  • Page 143 T210 EN 61326 -1 EN 60529 IP40 ( ) °C +10 - +70 °C -20 - +85 °C -40 - +85 EN 60068-2-27 1,000 EN 60068-2-6 10 - 2,000 T210...
  • Page 144 T210 , , ≥300 500 1,100 1,750 2,500 5,000 7,000 9,500 DIN 50100( / ) 585 1,367 2,933 10,893 24,043 50,388 ° 0.62 0.64 0.86 0.49 0.42 0.39 0.26 0.24 0.23 ( / ) + 4500 (n in min μm ,...
  • Page 145 T210 T210...
  • Page 146 Ö , 5 m, 3-3301.0158 , 10 m, 3-3301.0159 ,12 (Binder), 3-3312.0268 , 1-VK20A VK20A Ö , , ), 1.5 m(D-Sub,15 1-KAB151A-1.5 , ), 1.5 m(SUBCON5, 1-KAB152-1.5 T210 Ö...
  • Page 147 T210 Ö...
  • Page 148 HBK - Hottinger Brüel & Kjaer www.hbkworld.com info@hbkworld.com...

Table of Contents