Download Print this page

Step2 Sand & Water Activity Table 7878 Manual page 7

Advertisement

INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as
regulações oficiais.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż
powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO UTONIĘCIA - Istnieje ryzyko utonięcia
małych dzieci w otwartych zbiornikach z wodą. Wymagany jest stały
nadzór osoby dorosłej.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
• Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu przed zezwoleniem dzieciom
na zabawę.
• Należy pamiętać, że produkt może powodować poparzenia.
• Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki pogodowe. Nie można
zakładać, że urządzenie jest bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza
nie jest bardzo wysoka.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY
PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej 2 roku życia.
• Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
• Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas.
• Pojemność maks. ok. 7,57 l (2 gal.) woda. Pojemność maks. ok. 9,07kg (20 lbs) piasku.
• Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio
zmontowana;
• Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać, jeśli emperatura
spadnie poniżej 0ºC.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w
prawidłowy sposób.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ
POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby usunąć
zanieczyszczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi, krajowymi przepisami.
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
警示:溺水危险 – 小孩子有可能会掉入敞口盛水器皿中溺水。
任何时候都需要成人的监督。
警示: 灼伤危险
• 让孩子在产品上玩耍之前,请始终检查产品的温度。
• 请记住,该产品可能会造成烫伤。
• 随时关注太阳与天气情况,请勿因为气温不高而认为游乐设施是安全的。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安全信息:
• 供 2 岁及以上的儿童使用。
• 要求成人组装。
• 任何时候都需要有成人监督。
• 最多可容纳 2 加仑(7.57 升)的水和 20 磅(9,07 公斤)的沙土。
• 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。
• 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用
• 请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在一起。。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2
有限责任公司获取替换零件。
清洁指南:
般清洁:使用温和的肥皂水。
家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
‫حتذير: خطر االختناق - األجزاء الصغيرة. حواف حادة. يجب جتميع‬
‫حتذير: خطر الغرق – قد يتعرض األطفال الصغار خلطر الغرق في حاويات املياه‬
.‫املفتوحة. يتعني على الكبار مراقبة األطفال طوال الوقت‬
‫• انتبه دائ م ً ا للشمس وظروف الطقس، ال تفترض أن اجلهاز آمن ألن درجة حرارة الهواء‬
.‫قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض إلصابة خطيرة أو مميتة‬
‫• يسع ما يصل إلى 2 غالون من املياه (75.7 لتر) وما يصل إلى 02 رطل (70,9 كجم) من‬
.‫• عليك بتوجيه األطفال بعدم استخدام املنتج إال بعد جتميعه بشكل صحيح‬
‫• احتفظ باجلهاز داخل املنزل أو ال تستخدمه إذا انخفضت درجة احلرارة عن 23 درجة فهرنهايت‬
.‫• احرص على أال تفرط في ربط املسامير اللولبية وإال فلن متسك األجزاء ببعضها بشكل مالئم‬
‫افحص املنتج قبل كل استخدام. اربط الوصالت بإحكام واستبدل املكونات التالفة أو البالية. اتصل بـ‬
.‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن. يجب أن تتوافق طريقة التخلص من املنتج مع كل القوانني احلكومية‬
.‫املنتج مبعرفة شخص بالغ‬
.‫حتذير: لتجنب اإلصابات اخلطرة‬
.‫تأكد دائ م ً ا من حرارة املنتج قبل السماح ألطفالك باللعب عليه‬
.‫• تذكر أن املنتج قد تكون سب ب ً ا في اإلصابة بحروق‬
.‫غير مرتفعة للغاية‬
. ‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في املستقبل‬
:‫معلومات السالمة‬
.‫مخصص الستخدام األطفال من سن سنتني فأعلى‬
.‫• يجب جتميع املنتج مبعرفة شخص بالغ‬
.‫• يلزم إشراف البالغني على الدوام‬
.‫. الستبدال األجزاء‬Step2 Company ,LLC
:‫إرشادات التنظيف‬
.‫يجب على الوالدين غسل امللحقات بعناية قبل االستخدام‬
.‫التنظيف العام: استخدم مياه بصابون مخفف‬
:‫إرشادات التخلص من املنتج‬
.‫الرمل‬
)‫(صفر مئوية‬
7

Advertisement

loading