Contents Using SOS .................... 11 Contents ....................1 Using AUX IN..................12 Welcome ....................2 Reset ....................12 Important Safety Instructions ............... 2 FCC Statement ..................3 Care and Maintenance ................12 Important Battery Precautions............4 Troubleshooting ..................13 IC Statement ..................4 Specifications ..................
Welcome Important Safety Instructions Thank you for purchasing this Furrion Bluetooth Speaker. Before ® CAUTION operating your new device, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the device. RISK OF ELECTRIC SHOCK Please keep this instruction manual in a safe place for future reference.
Important Safety Instructions Read these instructions. 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when Keep these instructions. unused for long periods of time. Heed all warnings. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Follow all instructions. Servicing is required when the apparatus has been Clean only with a dry cloth.
Important Safety Instructions If this equipment does cause harmful interference to radio or television Your product is designed and manufactured with high quality materials reception, which can be determined by turning the equipment off and on, and components, which can be recycled and reused. the user is encouraged to try to correct the interference by one or more Never dispose of your product with other household waste.
Product Features Metal Ring Flashlight Rubber Cap Microphone Torch/SOS AUX 3.5mm Reset Button Button Power Detective Indicator Micro USB Port USB Port Type A Playback/Pause (Charge in Only) (Charging Out Only) Button Volume Increase Volume Decrease Power Button Bluetooth Button NFC Detective Area CCD-0005544 | REV DATE: 11.30.22...
Getting Started Installation What’s in the box Fully rotate the bike mount lock handle to release the strap mount from the bike mount. (Fig. A) Make sure you have all the following items included in the packaging. If Turn the Bluetooth speaker over so the bottom side is facing up. any items are damaged or missing, please contact your dealer.
Installation Rail/Bike Mount Installation Lift the bike mount lock and rotate counterclockwise until the bike mount can be fully opened. (Fig. C and Fig. D) Fig. E Fig. F Velcro Strap Installation Thread the velcro strap through the strap mount installed under the Fig.
Installation Before Using Charging your Speaker Hand Strap Installation Tie the end of the hand strap, with thin cord, to the metal ring on the Before using the speaker, you must charge the device for a minimum of speaker. Wrap the other end around your wrist. (Fig. I and Fig. J) 5 hours using Micro USB Charing Port or 3.5 hours (minimum) using the charging base.
Operation Before Using Turn On/Off your Speaker ● Connect one end of the provided power adapter to the power inlet at the bottom of the speaker, connect the other end to a 5V DC power Turning On: When speaker is in Off mode source.
Find the device named Use the controls on your mobile device to control the audio playback “Furrion LIT” in your mobile Bluetooth device’s list and select to or use the buttons on the speaker to pause audio, navigate tracks and connect.
Operation With the auxiliary speaker on, press both and + buttons on the Reject a call: auxiliary speaker until tone sounds. ● To reject an incoming call, press and hold button on the speaker. NOTE: Do not put the auxiliary speaker into device pairing mode. Ending a call: Press both and + buttons on the main speaker (the speaker that is...
Care and Maintenance Operation buzzer. ● Do not use abrasive cleaning solvents to clean the speaker. ● Press and hold button for 3 seconds to quit the SOS mode. The ● Do not expose the speaker to high temperatures. speaker will return to Bluetooth mode and reconnect to the last ●...
Troubleshooting Issue Solution Issue Solution Recharge your speaker. The Bluetooth function of the device is No power not enabled. Refer to the user manual Adjust volume on the connected device of the device for how to enable the or on the speaker. function.
Specifications Technical Specifications Technical Specifications Operation Temperature Dimension (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm C to -10 Range Battery Capacity 7.4v/1800mAh Speaker Driver 2 x 39mm + 2 x passive radiator Rated Power 10W x2 RMS Torch Light Effect Focus Torch Light Standard >500 Lumens...
Contenu Utilisation de la fonction SOS .............. 26 Contenu ....................15 Utilisation de AUX IN ................26 Bienvenue ..................... 16 Réinitialisation ..................27 Consignes importantes sur la sécurité ..........16 Déclaration – FCC ................17 Soin et entretien ................... 27 Consignes de sécurité................
Bienvenue Consignes importantes sur la sécurité Merci d’avoir acheté le haut-parleur Bluetooth Furrion. Avant utiliser ® ATTENTION votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Veuillez conserver le présent guide d’utilisation en lieu sûr pour vous NE PAS OUVRIR...
Consignes de sécurité Bien lire ces consignes. 11. Utiliser uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une Conserver ces consignes. structure ou une table identifié(e) par le fabricant ou Respecter tous les avertissements. vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez Suivre toutes les consignes.
Consignes de sécurité Énoncé – Industrie Canada restrictions ont pour objet d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables appareil génère, utilise et peut dégager de l’énergie radioélectrique. aux appareils radio exempts de licence.
Consignes de sécurité Fonctionnalités du produit 2014/30/EU concernant la compatibilité électromagnétique, à la directive Lampe de 2014/35/EU relative au matériel électrique destiné à être employé dans poche certaines limites de tension, à la directive 2009/125/CE étabiissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables Microphone aux produits liés à...
Fonctionnalités du produit Premières étapes Contenu de l’emballage Anneau métallique Capuchon de Assurez-vous que votre emballage contient tous les articles suivants. caoutchouc Si un article est endommagé ou n’est pas dans l’emballage, veuillez le signaler au point de vente. ● 1 x Haut-parleur Bluetooth ●...
Installation Faites pivoter complètement le levier de verrouillage du support pour vélo pour dégager la fixation par sangle du support pour vélo. (Fig. A) Retournez le haut-parleur Bluetooth (le côté inférieur vers le haut), puis fixez la fixation par sangle en la vissant sur le haut-parleur. (Fig.
Page 23
Installation Installation de la dragonne Attachez l’extrémité de la dragonne, avec le cordon mince, à l’anneau métallique sur le haut-parleur, puis enroulez l’autre extrémité à votre poignet. (Fig. I et Fig. J) Fig. E Fig. F Installation de la courroie Velcro Enfilez la courroie Velcro dans la fixation par sangle sous le haut-parleur, Fig.
Avant l’utilisation Chargement du haut-parleur ● Branchez une extrémité de l’adaptateur de puissance fourni dans l’entrée de puissance de la partie inférieure du haut-parleur, et Avant d’utiliser le haut-parleur, il faut charger l’appareil pendant au branchez l’autre extrémité dans une source de puissance en CC moins 5 heures à...
Identifiez l’appareil après 30 minutes d’inactivité. « Furrion LIT » sur la liste des appareils en Bluetooth et choisissez ● Si le haut-parleur est branché à un dispositif de source et n’est pas la connexion.
Deux haut-parleurs peuvent être couplés pour un son stéréo. Rapprochez l’appareil portable de l’aire de détection NFC du haut- Choisissez le haut-parleur principal et le haut-parleur auxiliaire. parleur. Identifiez l’appareil « Furrion LIT » sur la liste des appareils Votre appareil ne se couplera qu’au haut-parleur principal. NFC.
Utilisation Utilisation du service Google Now et Siri suspendre ou reprendre la lecture audio. Appuyez sur le bouton + ou ® ® – sur l’un ou l’autre des haut-parleurs pour augmenter ou diminuer Appuyez une fois sur le bouton pour activer la fonction Google Now et le volume.
Utilisation Soin et entretien dans votre appareil portable, comme vous le feriez pour une paire ● Ne pas utiliser de solvants nettoyants abrasifs pour nettoyer le haut- d’écouteurs. parleur. Soulevez et ouvrez le capuchon de caoutchouc à l’extrémité du haut- ●...
Dépannage Problème Solution Problème Solution La fonction Bluetooth de l’appareil n’a L’appareil ne se met pas Rechargez le haut-parleur. pas été activée. Veuillez vous référer au sous tension guide de l’utilisateur pour activer cette Réglez le volume sur l’appareil connecté fonction.
Fiche technique Spécifications techniques Spécifications techniques Dimensions (G/M/P) 194.5 x 73.6 x 58 mm Plage de température de C to -10 fonctionnement Conducteur de haut-parleur 2 x 39mm + 2 x radiateur passif Capacité de la batterie 7.4v/1800mAh Puissance nominale 10 X 2 RMS Effet lampe-torche Focalisation...
Contenido Uso de la entrada auxiliar ..............42 Contenido ..................... 30 Restablecimiento ................. 42 Bienvenido .................... 31 Instrucciones de seguridad importantes ..........31 Cuidado y mantenimiento ..............43 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ..32 Solución de problemas ................. 44 Precauciones importantes acerca de la batería .........
Bienvenido Instrucciones de seguridad importantes Gracias por comprar este parlante inalámbrico Bluetooth ® Furrion. Antes de operar su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones PRECAUCIÓN cuidadosamente. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras NO ABRIR...
Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover el Conserve estas instrucciones. conjunto de carrito/dispositivo para evitar lesiones Respete todas las advertencias. producidas por un volcado. Siga todas las instrucciones. 12. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o Limpie solo con un paño seco.
Instrucciones de seguridad importantes energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que esta interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo interfiere la recepción de programas de radio o televisión, lo que se puede determinar mediante su activación o desactivación, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia aplicando una o varias de las siguientes medidas: ●...
Instrucciones de seguridad importantes Cuidado del medio ambiente Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes reciclables y reutilizables de alta calidad. Nunca deseche su producto con otros residuos domésticos. Familiarícese con las normas locales sobre recogida selectiva de baterías y productos eléctricos y electrónicos.
Características del producto Anillo metálico Linterna Tapa de goma Micrófono Botón de Botón de Entrada auxiliar linterna/SOS Indicador de reinicio de 3,5 mm detección de Puerto micro USB Botón de Puerto USB tipo energía (solo para la reproducción/ A (solo para la entrada de carga) pausa Aumento del...
Introducción Instalación Contenido de la caja Gire completamente la manija de la cerradura del soporte para bicicleta a fin de liberar el soporte para correa del soporte para Asegúrese de que el paquete incluya los siguientes elementos. Si hay bicicleta. (Fig. A) algún elemento dañado o faltante, comuníquese con el lugar donde Dé...
Page 38
Instalación Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Instalación de la correa de velcro Seleccione la ubicación donde desea montar el parlante e instale el soporte en la bicicleta. (Fig. E) Pase la correa de velcro por el soporte para correa instalado bajo el ADVERTENCIA: Para asegurarse de que el soporte esté...
Instalación Antes de usar Carga del parlante Instalación de la correa de mano Ate el extremo de la correa de mano, un cordón delgado, al aro de metal Antes de usar el parlante, debe cargarlo por un mínimo de 5 horas del parlante.
Antes de usar Funcionamiento Encendido/apagado del parlante parlante, conecte el otro extremo a una fuente de alimentación de 5 V CC. El parlante alcanzará la carga máxima en aproximadamente Encendido: Cuando el parlante se encuentre en el modo Apagado 3,5 horas. ●...
Mantenga presionado el botón hasta que suene el tono de Busque el dispositivo llamado “Furrion LIT” en la lista de su “encendido”; el parlante se conectará automáticamente a los dispositivo móvil Bluetooth y selecciónelo para conectarse.
Funcionamiento presionado el botón + para ir a la pista siguiente. parlantes para subir o bajar el volumen. ● Presione el botón - para bajar el volumen del audio. Mantenga Para salir del modo Fiesta, mantenga presionado el botón de presionado el botón - para ir a la pista anterior.
Funcionamiento Uso de los servicios Google Now y Siri Uso de la entrada auxiliar ® ® Mantenga presionado el botón para activar las funciones Google Now y Conecte un extremo de un cable de 3,5 mm a 3,5 mm (no incluido) en Siri.
Cuidado y mantenimiento ● No use disolventes de limpieza abrasivos para limpiar el parlante. ● No exponga el parlante a altas temperaturas. ● No intente desarmar el parlante, ya que no contiene componentes reparables en su interior. ● Si no utiliza el parlante por un período de tiempo prolongado, asegúrese de guardarlo en un lugar seco, libre de temperaturas extremas, humedad y polvo.
Solución de problemas Problema Solución Problema Solución Recargue su parlante. La función Bluetooth del dispositivo no No hay energía está activada. Consulte el manual del Ajuste el volumen del dispositivo usuario del dispositivo para averiguar conectado o del parlante. cómo activar la función. No es posible conectarse Cuando escuche audio vía Bluetooth, Este producto ya se encuentra...
Especificaciones Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Dimensión (grande/mediano/ Rango de temperaturas de C to -10 194.5 x 73.6 x 58 mm servicio pequeño) Capacidad de la batería 7.4v/1800mAh Conductor del altavoz 2 x 39mm + 2 x radiador pasivo Efecto de antorcha Enfoque Potencia nominal 10 X 2 RMS...
Willkommen Wichtige Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Furrion Bluetooth ® ACHTUNG Lautsprechers entschieden haben. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Geräts diese Anleitung sorgfältig durch. Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für den sicheren GEFAHR EINES STROMSCHLAGS Gebrauch, die Installation und Wartung des Geräts.
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung. 11. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Halterungen Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder zum Beachten Sie alle Warnhinweise. Lieferumfang des Geräts gehören. Wenn Sie einen Wagen Befolgen Sie alle Anweisungen.
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen HINWEIS: Das vorliegende Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Der Akku der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Diese Grenzwerte sollen einen muss ordnungsgemäß...
Wichtige Sicherheitshinweise Produktmerkmale Die korrekte Entsorgung dieser Produkte hilft, möglichen negativen Blitzlicht Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vorzubeugen. Ihr Gerät enthält Akkus, die nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden können. Mikrofon Für alle Produkte ohne Drahtlosübertragung: Licht-/SOS-Taste Stromanzeige Hiermit erklärt FURROIN, dass dieses Gerät den Richtlinien EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, ErP 2012/27/EU und RoHS 2011/65/EU Wiedergabe-/...
Produktmerkmale Erste Schritte Was beinhaltet die box Metallring Gummikappe Stellen Sie sicher, dass die folgenden Artikel in der Verpackung enthalten sind. Sollte eines der Teile Beschädigungen aufweisen oder fehlen, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde. ●...
Installation Drehen Sie den Verschlusshebel der Fahrradhalterung bis zum Anschlag, um die Klettbandhalterung von der Fahrradhalterung zu lösen. (Abb. A) Drehen Sie den Bluetooth-Lautsprecher mit der Unterseite nach oben. Befestigen Sie die Klettbandhalterung mit einer Schraube am Lautsprecher. (Abb. B) Fig.
Page 54
Installation Befestigung der Handschlaufe Befestigen Sie des Ende der Handschlaufe mit der dünnen Kordel an dem Metallring am Lautsprecher. Wickeln Sie das andere Ende mit dem Klettverschluss um Ihr Handgelenk. (Abb. I und Abb. J) Fig. E Fig. F Befestigung des Klettbands Ziehen Sie das Klettband durch die unter dem Lautsprecher montierte Fig.
Vor der Verwendung Laden des Lautsprechers ist in ungefähr 5 Stunden vollständig geladen. ● Schließen Sie ein Ende des im Lieferumfang enthaltenen Bevor Sie den Lautsprecher verwenden, müssen Sie das Gerät für Netzadapters an den Netzanschluss unten am Lautsprecher an. Der mindestens 5 Stunden mithilfe des Micro-USB-Ladeanschlusses oder für Lautsprecher ist in ungefähr 3,5 Stunden vollständig geladen.
Sie das Benutzerhandbuch des Geräts zurate ziehen. Suchen automatisch ab. Sie das Gerät „Furrion LIT“ in der Liste Ihres mobile Bluetooth- ● Wenn der Lautsprecher an ein Quellgerät, aber nicht eine Stromquelle Geräts und wählen Sie es aus, um eine Verbindung herzustellen.
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für Ihr Gerät. Verwenden des Partymodus Stellen Sie das mobile Endgerät in der Nähe des Bereichs zur NFC-Ermittlung auf. Suchen Sie nach „Furrion LIT“ in der Liste der Für einen Stereoeffekt können zwei Lautsprecher gekoppelt werden. verfügbaren NFC-Geräte.
Betrieb Danach ist ein Ton zu hören. Die Lautsprecher befinden sich nun im Stummschalten eines Anrufs: Stereomodus. ● Drücken Sie während eines Gesprächs gleichzeitig die Tasten +- und Drücken Sie die Taste an einem der Lautsprecher, um das Audio -, um den Anruf stummzuschalten. Drücken Sie noch einmal, um das anzuhalten oder zu starten.
Betrieb Pflege und Wartung ● Drücken Sie die Taste für 3 Sekunden, um den SOS-Modus zu ● Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um den beenden. Der Lautsprecher kehrt in den Bluetooth-Modus zurück Lautsprecher zu reinigen. und stellt automatisch eine Verbindung zu dem zuletzt verbundenen ●...
Problembehandlung Problem Lösung Problem Lösung Laden Sie Ihren Lautsprecher wieder auf. Die Bluetooth-Funktion an dem Kein Strom Gerät ist nicht aktiviert. Sehen Sie im Passen Sie die Lautstärke an dem Benutzerhandbuch des Geräts nach, wie verbundenen Gerät oder dem Sie die Funktion aktivieren können. Lautsprecher an.
Conteúdo Reposição ..................... 73 Conteúdo ....................61 Boas-vindas ..................62 Cuidados e manutenção ................ 74 Instruções de segurança importantes ..........62 Resolução de problemas............... 75 Declaração da FCC ................63 Especificações ..................76 Precauções de bateria importantes ............ 64 Declaração da IC .................. 64 Cuidados com o ambiente ..............
Boas-vindas Instruções de segurança importantes Obrigado por comprar este Altifalante Furrion Bluetooth . Antes de ® CUIDADO utilizar o seu novo aparelho, leia estas instruções atentamente. Este manual de instruções contém informações para a utilização, instalação e manutenção seguras deste aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Conserve este manual de instruções num local seguro para referência NÃO ABRIR...
Instruções de segurança importantes Leia estas instruções. utilize um carrinho, tenha cuidado ao deslocar o conjunto Guarde estas instruções. carrinho/aparelho para evitar lesões devido a queda do Cumpra todos os avisos. dispositivo. Siga todas as instruções. 12. Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não Limpe apenas com um pano seco.
Instruções de segurança importantes Declaração da IC energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS de isenção via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorra de licença da Industry Canada.
Instruções de segurança importantes Para todos os produtos, exceto aqueles com a operação sem fio: AH FURRION declara que este equipamento está em conformidade com as diretivas EMC 2014/30/EU,LVD 2014/35/EU, ErP 2012/27/EU e RoHS 2011/65/EU. A declaração de conformidade pode ser consultada na seção de suporte do nosso site, acessível em www.furrion.com Para todos os produtos com a operação sem lio: A FURRON declara que este equipamento está...
Características do produto Anel metálico Lanterna Tampão de borracha Microfone Botão Lanterna/ AUX de 3,5 mm Botão de Indicador de reposição deteção de carga Porta USB de tipo Porta Micro USB Botão A (apenas saída de (apenas entrada de Reproduzir/Parar Aumentar carga) carga)
Introdução Instalação Conteúdo da embalagem Rode completamente o manípulo do fecho do encaixe de bicicleta para o libertar do encaixe da correia. (Fig. A) Certifique-se de que a embalagem contém todos os elementos seguintes. Vire o altifalante Bluetooth de modo a ficar com a parte inferior Se algum deles faltar ou estiver danificado, contacte o local de compra.
Page 69
Instalação Instalação do encaixe de calha/bicicleta Levante o fecho do encaixe de bicicleta e rode no sentido anti-horário até conseguir abrir completamente o encaixe de bicicleta. (Fig. C e Fig. D) Fig. E Fig. F Instalação da correia de velcro Passe a correia de velcro pelo encaixe de correia instalado sob o altifalante e prenda-a ao local onde pretende colocar o altifalante.
Instalação Antes de utilizar Carregar o altifalante Instalação da correia para transporte Prenda uma extremidade da correia com um cordão fino ao anel metálico Antes de utilizar o altifalante, tem de carregar o dispositivo durante do altifalante. Enrole a outra extremidade à volta do pulso. (Fig. I e Fig. J) um mínimo de 5 horas através da porta de carregamento Micro USB ou durante 3,5 horas (mínimo) utilizando a base de carregamento.
Antes de utilizar Funcionamento Ligar/desligar o altifalante ● Ligue uma das extremidades do adaptador de alimentação fornecido à entrada de alimentação no base do altifalante e a outra extremidade Ligar: quando o altifalante está desligado a uma fonte de alimentação CC de 5 V. O altifalante ficará totalmente ●...
Prima sem soltar o botão até o sinal sonoro ligação ser emitido. O adicionais. Localize o dispositivo com o nome “Furrion LIT” na lista altifalante será automaticamente ligado aos dispositivos móveis, se de dispositivos móveis Bluetooth e selecione-o para ligar.
Funcionamento soltar o botão + para ir para a faixa seguinte. Para sair do modo de festa, prima sem soltar o botão de alimentação ● Prima o botão - para diminuir o volume de áudio. Prima sem em qualquer dos altifalantes para o desligar. soltar o botão - para ir para a faixa anterior.
Funcionamento Utilizar os serviços Google Now e Siri Utilizar a entrada AUX IN ® ® Prima sem soltar o botão para ativar as funções Google Now e Siri. Ligue uma extremidade de um cabo de 3,5 mm x 3,5 mm (não Prima de novo para terminar.
Cuidados e manutenção ● Não utilize solventes de limpeza abrasivos para limpar o altifalante. ● Não exponha o altifalante a temperaturas elevadas. ● Não tente desmontar o altifalante, pois não contém peças que exigem manutenção no interior. ● Se não utilizar o altifalante durante períodos prolongados, certifique- se de que o armazena num local seco, ao abrigo das temperaturas extremas, da humidade e do pó.
Resolução de problemas Problema Solução Problema Solução Volte a carregar o altifalante. Não liga A função Bluetooth do dispositivo não está ativada. Consulte o manual de Ajuste o volume do dispositivo ligado ou utilização do dispositivo para saber do altifalante. como ativar a função.
Especificações Especificações técnicas Especificações técnicas Gama de temperaturas de Dimensão (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm C to -10 funcionamento Excitador do altofalante 2 x 39mm + 2 x passivo radiador Capacidade da bateria 7.4v/1800mAh Potência nominal 10W X 2 RMS Efeito de luz da lanterna Foco Razão sinal/ruído...
Contenuto Uso della funzione di emergenza ............89 Contenuto ..................... 77 Uso della presa AUX IN ............... 89 Benvenuto..................... 78 Reset ....................89 Informazioni importanti sulla sicurezza ..........78 Dichiarazione FCC ................79 Cura e manutenzione ................90 Precauzioni importanti relative alla batteria ........80 Risoluzione dei problemi ..............
Benvenuto Informazioni importanti sulla sicurezza Grazie per aver acquistato questo altoparlante Bluetooth Furrion. ® ATTENZIONE Prima di iniziare a utilizzare questo dispositivo, leggere attentamente queste istruzioni. Questo manuale contiene informazioni per l’uso sicuro, l’installazione e la manutenzione del dispositivo. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Conservare il manuale in un posto sicuro come riferimento futuro.
Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere le istruzioni. prestare attenzione a non ferirsi durante gli spostamenti Conservare le istruzioni. del dispositivo. Osservare a tutte le avvertenze. 12. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica durante i Seguire le istruzioni. temporali o se viene lasciata inutilizzata per lunghi periodi Pulire solo con un panno asciutto.
Informazioni importanti sulla sicurezza radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia garanzia che tali interferenze non possano verificarsi in impianti particolari. Qualora questa apparecchiatura generasse interferenze dannose per la ricezione di segnali radio o televisivi, condizione verificabile spegnendo e riaccendendo l’apparecchio, è...
Informazioni importanti sulla sicurezza Protezione dell’ambiente Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Non smaltire il prodotto tra i rifiuti domestici. Seguire le norme locali sulla raccolta differenziata di prodotti elettrici ed elettronici e batterie. Il corretto smaltimento di questo prodotto aiuterà...
Caratteristiche del prodotto Anello metallico Torcia Cappuccio in gomma Microfono Torcia/Tasto di Tasto di reset AUX 3,5 mm emergenza Indicatore di alimentazione Tasto di Porta USB tipo A Porta Micro USB riproduzione/ (solo scarica) (solo carica) pausa Aumento volume Diminuzione volume Pulsante di accensione...
Introduzione Installazione Contenuto della confezione Ruotare completamente la maniglia di blocco della bicicletta per staccare il supporto del cinturino dal supporto della bicicletta. (Fig. A) Assicurarsi che nella confezione siano inclusi tutti gli elementi riportati Ruotare l’altoparlante Bluetooth in modo che il lato inferiore di seguito.
Page 85
Installazione Installazione del supporto per binario/bicicletta Sollevare il blocco del supporto per bicicletta e ruotare in senso antiorario fino a quando il supporto può essere completamente aperto. (Fig. C e Fig. D) Fig. E Fig. F Installazione del cinturino in velcro Infilare il cinturino in velcro nel supporto della cinghia installato sotto l’altoparlante e arrotolare nel punto in cui si desidera posizionare Fig.
Installazione Prima dell’utilizzo Carica dell’altoparlante Installazione della cinghia da polso Legare con un cavo sottile l’estremità della cinghia alla ghiera metallica Prima di utilizzare l’altoparlante, è necessario caricare il dispositivo sull’altoparlante. Avvolgere l’altra estremità attorno al polso per almeno 5 ore tramite la porta di ricarica Micro USB o per 3,5 ore (Fig.
Prima dell’utilizzo Funzionamento Accensione/spegnimento dell’altoparlante ● Collegare un’estremità dell’adattatore fornito alla presa di alimentazione nella parte inferiore dell’altoparlante, collegare l’altra Accensione: l’altoparlante è in modalità Off estremità a una presa di corrente da 5V. L’altoparlante verrà caricato ● Tenere premuto il tasto per 1 secondi.
Individuare il l’altoparlante sarà collegato automaticamente ai dispositivi mobili se dispositivo denominato “Furrion LIT” tra i dispositivi Bluetooth mobili è stato abbinato correttamente. e selezionarlo per connettersi.
Funzionamento Uso della modalità Party Uso dell’altoparlante È possibile abbinare due altoparlanti per un ascolto stereo. Quando l’altoparlante è abbinato a un dispositivo e viene ricevuta una Determinare quale sarà l’altoparlante principale e quale quello chiamata, verrà emesso il tono della chiamata in entrata. Se l’audio è in ausiliario.
Funzionamento Uso della torcia Utilizzare il dispositivo mobile per controllare la riproduzione multimediale. Se l’altoparlante è acceso, premere brevemente il tasto per accendere Utilizzare il dispositivo mobile o i tasti sull’altoparlante per la torcia e premerlo di nuovo per spegnerla. interrompere l’audio, spostarsi tra le tracce e controllare il volume.
Cura e manutenzione ● Non utilizzare solventi abrasivi per pulire l’altoparlante. ● Non esporre l’altoparlante ad alte temperature. ● Non provare a smontare l’altoparlante in quanto non contiene alcun componente utilizzabile. ● Se l’altoparlante non viene utilizzato per lunghi periodi, conservarlo in un luogo asciutto, a temperature non estreme e privo di umidità...
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Problema Soluzione Ricaricare l’altoparlante. Nessuna alimentazione La funzione Bluetooth sul dispositivo non è abilitata. Fare riferimento alla Regolare il volume sul dispositivo guida per l’utente del dispositivo per collegato o sull’altoparlante. abilitare la funzione. Impossibile collegarsi al Quando si ascolta l’audio via Bluetooth, dispositivo Questo prodotto è...
Specifiche Specifiche tecniche Specifiche tecniche Dimensioni (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm Intervallo temperature operative C to -10 Capacità batteria 7.4v/1800mAh Altoparlante driver 2 x 39mm + 2 x radiatore passivo Effetto torcia Focus Potenza stimata 10W X 2 RMS Torcia standard >500 Lumen Rapporto segnale/rumore...
Page 94
The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the copying or dissemination of portions of this manual unless prior written consent from an authorized Lippert representative has been provided. Any unauthorized use shall void any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert.
Need help?
Do you have a question about the FBS012NVP-BL and is the answer not in the manual?
Questions and answers