Page 2
Quick Start Guide & User’s Manual Guide de démarrage rapide et guide de l’utilisateur Guía de inicio rápido y manual del usuario Schnellstarthandbuch und Benutzerhandbuch Guia de Início Rápido e Manual do Utilizador Guida rapida e Manuale per l’utente FBS012N-BL/FBS012N-PS FBS012N-SB/FBS012N-OP...
Contents Contents ....................3 Care and Maintenance ................13 Using AUX IN..................13 Welcome ....................4 Reset ....................13 Important Safety Instructions ............... 4 FCC Statement ..................5 Troubleshooting ..................14 Important Battery Precautions............6 Specifications ..................15 IC Statement ..................6 Warranty ....................
Welcome Important Safety Instructions Thank you for purchasing this Furrion Bluetooth Speaker. Before ® CAUTION operating your new device, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the device. RISK OF ELECTRIC SHOCK Please keep this instruction manual in a safe place for future reference.
Important Safety Instructions Read these instructions. 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for Keep these instructions. long periods of time. Heed all warnings. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required Follow all instructions. when the apparatus has been damaged in any way, such as if the Clean only with a dry cloth.
Important Safety Instructions Care of the Environment the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Your product is designed and manufactured with high quality materials ● Reorient or relocate the receiving antenna. and components, which can be recycled and reused.
Product Features Metal Ring Rubber Cap Flashlight Microphone Reset Button AUX 3.5mm Torch/SOS Button Power Detective Micro USB Port Indicator USB Port Type A (Charge in Only) (Charging Out Only) Playback/Pause Button Volume Increase Volume Decrease Power Button Bluetooth Button NFC Detective Area...
Getting Started Installation What’s in the Box Wall-Mount Charging Base Installation (FBS012NEP only) Make sure you have all the following items included in the packaging. If Select a suitable position that is not susceptible to moisture. any item is damaged or missing contact place of purchase. Install the speaker charging base onto the wall and secure with ●...
Installation Before Using Charging your Speaker Before using the speaker, you must charge the device for a minimum of 5 hours using Micro USB Charing Port or 3.5 hours (minimum) using the charging base. You may check the power level by short pressing the button before operating your speaker each time.
Operation Before Using Turn On/Off your Speaker ● Connect one end of the provided power adapter to the power inlet at the bottom of the speaker, connect the other end to a 5V DC power Turning On: When speaker is in Off mode source.
Place the mobile device close to the NFC detective area on the will be the auxiliary speaker. Your device only needs to pair with the speaker. Search “Furrion LIT” from the available NFC devices list. main speaker. Confirm the connection on your device.
Operation With the auxiliary speaker on, press both and + buttons on the Ending a call: auxiliary speaker until tone sounds. ● To end an active call, press button on the speaker. NOTE: Do not put the auxiliary speaker into device pairing mode. Mute a call: Press both and + buttons on the main speaker (the speaker that is...
Operation Care and Maintenance Using AUX IN ● Do not use abrasive cleaning solvents to clean the speaker. ● Do not expose the speaker to high temperatures. Plug one end of a 3.5mm-to-3.5mm cable (not included) into your ● Do not attempt to disassemble the speaker, as it does not contain mobile device, just like you would a pair of headphones.
Troubleshooting Issue Solution Issue Solution Recharge your speaker. The Bluetooth function of the device is No power not enabled. Refer to the user manual of Adjust volume on the connected device or the device for how to enable the function. Cannot connect with the on the speaker.
Specifications Technical Specifications Technical Specifications Waterproof IPX 7 Dimension (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm Playtime Up to 15 hours playtime (playtime can vary Speaker Enclosure Type 39-40mm x 2 depending on volume level and audio content) Rated Power 10W x2 RMS Signal to Noise Ratio >=80dB...
Warranty Furrion warrants for a period of 1 year from date of retail purchase by the MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. original end-use purchaser, that this product, when delivered to you in new condition, in original packaging, from a Furrion authorized reseller No Furrion reseller, agent, or employee is authorized to make any and used in normal conditions, is free from any defects in manufacturing,...
Page 17
Warranty TO ENFORCE THIS WARRANTY SHALL BE COMMENCED AFTER THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD. Keep your receipt, delivery slip, or other appropriate payment record to establish the warranty period. Service under this warranty must be obtained by contacting Furrion at warranty@furrion.com Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice.
Contenu Utilisation du service Siri ..............28 Contenu ....................18 ® Utilisation de la lampe de poche ............28 Bienvenue ..................... 19 Utilisation de la fonction SOS .............. 28 Consignes importantes sur la sécurité ..........19 Utilisation de AUX IN ................28 Consignes de sécurité................
Bienvenue Consignes importantes sur la sécurité Merci d’avoir acheté le haut-parleur Bluetooth Furrion. Avant utiliser ® ATTENTION votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Veuillez conserver le présent guide d’utilisation en lieu sûr pour vous NE PAS OUVRIR...
Consignes de sécurité Bien lire ces consignes. 11. Utiliser uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une Conserver ces consignes. structure ou une table identifié(e) par le fabricant ou Respecter tous les avertissements. vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez Suivre toutes les consignes.
Consignes de sécurité Énoncé – Industrie Canada génère, utilise et peut dégager de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux consignes, il pourrait causer des Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne aux appareils radio exempts de licence.
Fonctionnalités du produit Anneau Capuchon de métallique Lampe de caoutchouc poche Microphone Bouton de AUX 3,5mm Lampe-torche/ réinitialisation Indicateur de Port micro-USB puissance Port USB de Type A (charge d’entrée (charge de sortie) Bouton de seulement) lecture/pause Augmentation du volume Diminution du volume Bouton...
Premières étapes Installation Contenu de l’emballage Installation de la base de chargement murale (FBS012NEP uniquement) Assurez-vous que votre emballage contient tous les articles suivants. Si un article est endommagé ou n’est pas dans l’emballage, veuillez le Choisissez un emplacement qui n’est pas exposé à l’humidité. signaler au point de vente.
Installation Installation de la base de chargement sur une table Glissez le haut-parleur dans la base de chargement jusqu’à ce qu’il soit solidement fi xé à la base de chargement de la manière illustrée (FBS012NEP uniquement) ci-dessous. Ne pas installer en sens inverse (Image C et Image D). Glisser le haut-parleur dans la base de chargement jusqu’à...
Avant l’utilisation Chargement du haut-parleur ● Branchez une extrémité de l’adaptateur de puissance fourni dans l’entrée de puissance de la partie inférieure du haut-parleur, et Avant d’utiliser le haut-parleur, il faut charger l’appareil pendant au branchez l’autre extrémité dans une source de puissance en CC moins 5 heures à...
Identifiez l’appareil ● Si le haut-parleur n’est pas branché à un dispositif de source et est « Furrion LIT » sur la liste des appareils en Bluetooth et choisissez branché dans une source d’alimentation, le haut-parleur s’éteint après la connexion.
Deux haut-parleurs peuvent être couplés pour un son stéréo. Rapprochez l’appareil portable de l’aire de détection NFC du haut- Choisissez le haut-parleur principal et le haut-parleur auxiliaire. parleur. Identifiez l’appareil « Furrion LIT » sur la liste des appareils Votre appareil ne se couplera qu’au haut-parleur principal. NFC.
Utilisation Utilisation du service Siri – sur l’un ou l’autre des haut-parleurs pour augmenter ou diminuer ® le volume. Pour quitter le mode stéréo, maintenez appuyé le bouton Maintenez appuyé le bouton pour activer la fonction Siri de Google. Appuyez sur le bouton de nouveau pour terminer. d’alimentation de l’un ou l’autre des haut-parleurs pour mettre le haut-parleur hors tension.
Utilisation Soin et entretien d’écouteurs. ● Ne pas utiliser de solvants nettoyants abrasifs pour nettoyer le haut- Soulevez et ouvrez le capuchon de caoutchouc à l’extrémité du haut- parleur. parleur et branchez l’autre extrémité du câble dans le port AUX IN de ●...
Dépannage Problème Solution Problème Solution Rechargez le haut-parleur. La fonction Bluetooth de l’appareil n’a L’appareil ne se met pas pas été activée. Veuillez vous référer au sous tension guide de l’utilisateur pour activer cette Réglez le volume sur l’appareil connecté fonction.
Fiche technique Spécifications techniques Spécifications techniques Norme lampe-torche >500 Lumens Dimensions (G/M/P) 194.5 x 73.6 x 58 mm Étanche IPX 7 Type d’enceinte de haut-parleur 39-40mm x 2 Jusqu’à 15 heures d’autonomie (la durée Puissance nominale 10 X 2 RMS Autonomie d’autonomie peut varier avec le volume audio Rapport signal/bruit...
Garantie Furrion garantit, pendant une période d’un an à partir de la date de l’achat USAGE PARTICULIER. SI FURRION NE PEUT LÉGALEMENT DÉCLINER au détail par l’utilisateur final initial, que ce produit, s’il est livré à l’état LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE neuf, dans son emballage original, par un revendeur Furrion autorisé...
Page 33
Garantie LIMITATIONS DES PRÉJUDICES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES. POUR CE MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, QUI POURRAIENT S’AJOUTER À...
Contenido Uso de la función SOS ................. 44 Contenido ..................... 34 Uso de la entrada auxiliar ..............44 Bienvenido .................... 35 Restablecimiento ................. 44 Instrucciones de seguridad importantes ..........35 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ..36 Cuidado y mantenimiento ..............
Bienvenido Instrucciones de seguridad importantes Gracias por comprar este parlante inalámbrico Bluetooth ® Furrion. Antes de operar su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones PRECAUCIÓN cuidadosamente. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras NO ABRIR...
Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover el Conserve estas instrucciones. conjunto de carrito/dispositivo para evitar lesiones Respete todas las advertencias. producidas por un volcado. Siga todas las instrucciones. 12. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o Limpie solo con un paño seco.
Instrucciones de seguridad importantes hay garantía de que esta interferencia no ocurra en una instalación dispositivo acepte cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia determinada. que pueda causar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Si este equipo interfiere la recepción de programas de radio o televisión, Cuidado del medio ambiente lo que se puede determinar mediante su activación o desactivación, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia aplicando una o...
Características del producto Anillo metálico Tapa de goma Linterna Micrófono Botón de Entrada auxiliar de Botón de reinicio 3,5 mm linterna/SOS Indicador de detección de Puerto USB tipo A Botón de energía (solo para la salida reproducción/ Puerto micro USB de carga) pausa Aumento del (solo para la entrada de carga)
Introducción Instalación Contenido de la caja Instalación de la base de carga con soporte de pared (solo para FBS012NEP) Asegúrese de que el paquete incluya los siguientes elementos. Si hay algún elemento dañado o faltante, comuníquese con el lugar donde Elija una posición adecuada que no sea susceptible a la humedad.
Instalación Antes de usar Carga del parlante Antes de usar el parlante, debe cargarlo por un mínimo de 5 horas mediante el puerto de carga micro USB o 3,5 horas (mínimo) a través de la base de carga. Puede verifi car el nivel de energía presionando brevemente el botón antes de utilizar el parlante.
Funcionamiento Antes de usar Encendido/apagado del parlante ● Conecte un extremo del adaptador de corriente proporcionado a la entrada de alimentación que se encuentra en la parte inferior del Encendido: Cuando el parlante se encuentre en el modo Apagado parlante, conecte el otro extremo a una fuente de alimentación de 5 V ●...
Mantenga presionado el botón hasta que suene el tono de el dispositivo llamado “Furrion LIT” en la lista de su dispositivo móvil Bluetooth y selecciónelo para conectarse. “encendido”; el parlante se conectará automáticamente a los NOTA: El botón parpadeará...
Funcionamiento ● Presione el botón - para bajar el volumen del audio. Mantenga parlantes para subir o bajar el volumen. presionado el botón - para ir a la pista anterior. Para salir del modo Fiesta, mantenga presionado el botón de encendido en cualquiera de los parlantes para apagarlo.
Funcionamiento Uso del servicio Siri ® Levante y abra la tapa de goma que se ubica en el extremo del parlante y conecte el otro extremo del cable al puerto de entrada Mantenga presionado el botón para activar la función Google Siri. auxiliar.
Cuidado y mantenimiento Solución de problemas ● No use disolventes de limpieza abrasivos para limpiar el parlante. Problema Solución ● No exponga el parlante a altas temperaturas. ● No intente desarmar el parlante, ya que no contiene componentes Recargue su parlante. No hay energía reparables en su interior.
Solución de problemas Especificaciones Problema Solución Especificaciones técnicas La función Bluetooth del dispositivo no Dimensión (grande/mediano/ 194.5 x 73.6 x 58 mm pequeño) está activada. Consulte el manual del usuario del dispositivo para averiguar Tipo de gabinete del parlante 39-40mm x 2 cómo activar la función.
Especificaciones Garantía Furrion garantiza por un período de un año a partir de la fecha de Especificaciones técnicas compra realizada por el comprador final original, que este producto, cuando se entrega como nuevo, en su empaque original, de un reseller Linterna estándar >500 lúmenes autorizado de Furrion y utilizado bajo condiciones normales, no posee...
Page 48
Garantía GARANTÍAS IMPLÍCITAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, DICHAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE GARANTÍAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR, TENDRÁN UNA DURACIÓN ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS DEPENDIENDO LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Willkommen Wichtige Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Furrion Bluetooth ® ACHTUNG Lautsprechers entschieden haben. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Geräts diese Anleitung sorgfältig durch. Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für den sicheren Gebrauch, GEFAHR EINES STROMSCHLAGS die Installation und Wartung des Geräts.
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung. die vom Hersteller empfohlen oder zum Lieferumfang des Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Geräts gehören. Wenn Sie einen Wagen verwenden, gehen Beachten Sie alle Warnhinweise. Sie beim Bewegen des Wagens/Geräts äußerst vorsichtig Befolgen Sie alle Anweisungen. vor, um Verletzungen durch Unfälle zu vermeiden.
Wichtige Sicherheitshinweise IC-Bestimmung Wohngebieten sicherstellen. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt Energie in Form von Funkfrequenzen ab und kann, wenn es nicht in Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der RSS-Standards von Übereinstimmung mit mit den Bedienungsanweisungen installiert Industry Canada für genehmigungsfreie Geräte. Der Betrieb unterliegt und verwendet wurde, schädliche Störungen der Funkkommunikation folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen verursachen.
Erste Schritte Installation Was beinhaltet die Box? Wandbefestigung der Ladestation (Nur FBS012NEP) Stellen Sie sicher, dass die folgenden Artikel in der Verpackung enthalten Wählen Sie eine geeignete Stelle, die nicht anfällig für Feuchtigkeit sind. Sollte eines der Teile Beschädigungen aufweisen oder fehlen, ist.
Installation Vor der Verwendung Laden des Lautsprechers Bevor Sie den Lautsprecher verwenden, müssen Sie das Gerät für mindestens 5 Stunden mithilfe des Micro-USB-Ladeanschlusses oder für 3,5 Stunden mit der Ladestation aufl aden. Sie können den Stromstand jedes Mal überprüfen, bevor Sie den Lautsprecher in Betrieb nehmen, indem Sie kurz die Taste drücken.
Betrieb Vor der Verwendung Ein- und Ausschalten des Lautsprechers ist in ungefähr 5 Stunden vollständig geladen. ● Schließen Sie ein Ende des im Lieferumfang enthaltenen Netzadapters Einschalten: Wenn sich der Lautsprecher im „OFF“-Modus befindet an den Netzanschluss unten am Lautsprecher an. Der Lautsprecher ist ●...
Endgerät beschrieben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Stellen Sie das mobile Endgerät in der Nähe des Bereichs zur Bedienungsanleitung für Ihr Gerät. NFC-Ermittlung auf. Suchen Sie nach „Furrion LIT“ in der Liste der Koppeln des Geräts mit Bluetooth verfügbaren NFC-Geräte.
Betrieb erhöhen. Drücken Sie die + Taste, um zum nächsten Titel zu Danach ist ein Ton zu hören. Die Lautsprecher befinden sich nun im wechseln. Stereomodus. ● Drücken Sie die - Taste, um die Lautstärke des Audios zu Drücken Sie die Taste an einem der Lautsprecher, um das Audio erhöhen.
Betrieb Verwenden von AUX-IN Stummschalten eines Anrufs: ● Drücken Sie während eines Gesprächs gleichzeitig die Tasten +- und Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-auf 3,5-mm-Kabels (nicht -, um den Anruf stummzuschalten. Drücken Sie noch einmal, um das enthalten) wie bei einem Paar Kopfhörer an Ihr mobiles Endgerät an. Gespräch fortzusetzen.
Pflege und Wartung Problembehandlung ● Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um den Problem Lösung Lautsprecher zu reinigen. ● Setzen Sie den Lautsprecher keinen heißen Temperaturen aus. Laden Sie Ihren Lautsprecher wieder auf. Kein Strom ● Versuchen Sie nicht, den Lautsprecher auseinander zu bauen Er enthält im Inneren keine brauchbaren Komponenten.
Problembehandlung Spezifikationen Problem Lösung Technische Spezifikationen Die Bluetooth-Funktion an dem Abmessungen 194.5 x 73.6 x 58 mm Gerät ist nicht aktiviert. Sehen Sie im Lautsprechergehäusetyp 39-40mm x 2 Benutzerhandbuch des Geräts nach, wie Sie die Funktion aktivieren können. Nennleistung 10W X 2 RMS Verbindung mit dem Diese Produkt ist bereits mit einem Gerät kann nicht...
Spezifikationen Garantie Furrion gewährt dem Erstkäufer eine Garantie von 1 Jahr ab dem Technische Spezifikationen Kaufdatum, dass dieses Produkt, wenn es von einem autorisierten Händler im Neuzustand, in der Originalverpackung geliefert wird und es Wasserdicht IPX 7 unter normalen Betriebsbedingungen verwendet wird, frei von Material-, Fertigungs- und Verarbeitungsfehlern ist.
Page 63
Garantie EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE BESCHRÄNKUNG FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR ODER DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER DAUER EINEN BESTIMMTEN ZWECK. WENN FURRION STILLSCHWEIGENDE VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS, SODASS GARANTIEN NICHT RECHTMÄSSIG IM RAHMEN DIESER DIE OBEN GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE BESCHRÄNKTEN GARANTIE ABLEHNEN KANN, SIND ALLE GARANTIEN, MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTREFFEN.
Conteúdo Conteúdo ....................64 Utilizar a lanterna ................74 Boas-vindas ..................65 Utilizar a funcionalidade SOS .............. 74 Instruções de segurança importantes ..........65 Utilizar a entrada AUX IN..............74 Declaração da FCC ................66 Reposição ..................... 74 Precauções de bateria importantes ............ 67 Cuidados e manutenção ................
Boas-vindas Instruções de segurança importantes Obrigado por comprar este Altifalante Furrion Bluetooth . Antes de ® CUIDADO utilizar o seu novo aparelho, leia estas instruções atentamente. Este manual de instruções contém informações para a utilização, instalação e manutenção seguras deste aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Conserve este manual de instruções num local seguro para referência NÃO ABRIR...
Instruções de segurança importantes Leia estas instruções. utilize um carrinho, tenha cuidado ao deslocar o conjunto Guarde estas instruções. carrinho/aparelho para evitar lesões devido a queda do Cumpra todos os avisos. dispositivo. Siga todas as instruções. 12. Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não Limpe apenas com um pano seco.
Instruções de segurança importantes via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorra interferências que possam provocar o funcionamento indesejado do interferência numa determinada instalação. dispositivo. Se este equipamento causar interferências prejudiciais na receção de Cuidados com o ambiente rádio ou televisão (que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento), o utilizador deve tentar corrigir as interferências adotando Este produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de...
Características do produto Anel metálico Tampão de Lanterna borracha Microfone Botão de AUX de 3,5 mm Botão Lanterna/ reposição Indicador de deteção de carga Porta USB de tipo Porta Micro USB A (apenas saída de Botão (apenas entrada de carga) Reproduzir/Parar carga) Aumentar...
Introdução Instalação Conteúdo da embalagem Instalação da base de carregamento na parede (apenas aplicável ao modelo FBS012NEP) Certifi que-se de que a embalagem contém todos os elementos seguintes. Se algum deles faltar ou estiver danifi cado, contacte o local de compra. Selecione uma posição adequada que não seja suscetível à...
Instalação Antes de utilizar Carregar o altifalante Antes de utilizar o altifalante, tem de carregar o dispositivo durante um mínimo de 5 horas através da porta de carregamento Micro USB ou durante 3,5 horas (mínimo) utilizando a base de carregamento. Pode verifi car o nível de alimentação premindo brevemente o botão antes de cada utilização do altifalante.
Funcionamento Antes de utilizar Ligar/desligar o altifalante altifalante e a outra extremidade a uma tomada CC de 5 V. O altifalante ficará totalmente ligado após cerca de 5 horas. Ligar: quando o altifalante está desligado ● Ligue uma das extremidades do adaptador de alimentação fornecido ●...
Prima sem soltar o botão até o sinal sonoro ligação ser emitido. O adicionais. Localize o dispositivo com o nome “Furrion LIT” na lista de altifalante será automaticamente ligado aos dispositivos móveis, se já dispositivos móveis Bluetooth e selecione-o para ligar.
Funcionamento soltar o botão + para ir para a faixa seguinte. diminuir ou aumentar o volume. ● Prima o botão - para diminuir o volume de áudio. Prima sem Para sair do modo de festa, prima sem soltar o botão de alimentação soltar o botão - para ir para a faixa anterior.
Funcionamento novo para terminar. Utilize o dispositivo móvel ou os botões do altifalante para parar o áudio, navegar por faixas e controlar o volume. Utilizar a lanterna NOTA: se existir mais do que um dispositivo emparelhado com o altifalante com Bluetooth, o dispositivo com fios tem precedência numa O altifalante pode ser utilizado como uma lanterna.
Cuidados e manutenção Resolução de problemas ● Não utilize solventes de limpeza abrasivos para limpar o altifalante. Problema Solução ● Não exponha o altifalante a temperaturas elevadas. ● Não tente desmontar o altifalante, pois não contém peças que exigem Volte a carregar o altifalante. Não liga manutenção no interior.
Resolução de problemas Especificações Problema Solução Especificações técnicas A função Bluetooth do dispositivo não Dimensão (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm está ativada. Consulte o manual de Tipo de caixa do altifalante 39-40mm x 2 utilização do dispositivo para saber como ativar a função.
Especificações Garantia A Furrion oferece uma garantia de 1 ano a contar da data de aquisição Especificações técnicas pelo utilizador final original, de que este produto, quando entregue ao Adquirente em estado novo, na embalagem original, proveniente de um Padrão de luz da lanterna >...
Page 78
Garantia ESPECÍFICO. CASO A FURRION NÃO CONSIGA EXCLUIR LEGALMENTE PELO QUE AS LIMITAÇÕES OU EXCLUSÕES SUPRA PODERÃO NÃO SE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA, APLICAR AO ADQUIRENTE. A PRESENTE GARANTIA CONCEDE DIREITOS TODAS AS GARANTIAS REFERIDAS, INCLUINDO GARANTIAS DE LEGAIS ESPECÍFICOS AO ADQUIRENTE.
Contenuto Uso della presa AUX IN ............... 89 Contenuto ..................... 79 Reset ....................89 Benvenuto..................... 80 Informazioni importanti sulla sicurezza ..........80 Cura e manutenzione ................90 Dichiarazione FCC ................81 Risoluzione dei problemi ..............90 Precauzioni importanti relative alla batteria ........82 Specifiche .....................
Benvenuto Informazioni importanti sulla sicurezza Grazie per aver acquistato questo altoparlante Bluetooth Furrion. ® ATTENZIONE Prima di iniziare a utilizzare questo dispositivo, leggere attentamente queste istruzioni. Questo manuale contiene informazioni per l’uso sicuro, l’installazione e la manutenzione del dispositivo. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Conservare il manuale in un posto sicuro come riferimento futuro.
Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere le istruzioni. prestare attenzione a non ferirsi durante gli spostamenti Conservare le istruzioni. del dispositivo. Osservare a tutte le avvertenze. 12. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica durante i Seguire le istruzioni. temporali o se viene lasciata inutilizzata per lunghi periodi Pulire solo con un panno asciutto.
Informazioni importanti sulla sicurezza garanzia che tali interferenze non possano verificarsi in impianti condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze particolari. dannose, e (2) deve accettare interferenze di ogni tipo, incluse quelle che Qualora questa apparecchiatura generasse interferenze dannose per la potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Caratteristiche del prodotto Anello Cappuccio in metallico Torcia gomma Microfono Tasto di reset AUX 3,5 mm Torcia/Tasto di emergenza Indicatore di Porta Micro USB alimentazione Porta USB tipo A (solo carica) Tasto di (solo scarica) riproduzione/ pausa Aumento volume Diminuzione volume Pulsante di accensione...
Introduzione Installazione Contenuto della confezione Installazione della base di ricarica a parete (solo FBS012NEP) Assicurarsi che nella confezione siano inclusi tutti gli elementi riportati di seguito. Nel caso in cui vi siano elementi danneggiati o mancanti, Scegliere una posizione non sensibile all’umidità. contattare il rivenditore.
Installazione Prima dell’utilizzo Carica dell’altoparlante Prima di utilizzare l’altoparlante, è necessario caricare il dispositivo per almeno 5 ore tramite la porta di ricarica Micro USB o per 3,5 ore (minimo) mediante la base di ricarica. È possibile controllare il livello di carica premendo brevemente il tasto prima di utilizzare l’altoparlante.
Funzionamento Prima dell’utilizzo Accensione/spegnimento dell’altoparlante ● Collegare un’estremità dell’adattatore fornito alla presa di alimentazione nella parte inferiore dell’altoparlante, collegare l’altra Accensione: l’altoparlante è in modalità Off estremità a una presa di corrente da 5V. L’altoparlante verrà caricato ● Tenere premuto il tasto per 3 secondi.
Individuare il Tenere premuto il tasto fino all’emissione del suono di accensione; dispositivo denominato “Furrion LIT” tra i dispositivi Bluetooth mobili l’altoparlante sarà collegato automaticamente ai dispositivi mobili se e selezionarlo per connettersi.
Funzionamento - per tornare alla traccia precedente. Per uscire dalla modalità Party, tenere premuto il tasto di accensione su uno degli altoparlanti in modo da spegnerlo. Uso della modalità Party Uso dell’altoparlante È possibile abbinare due altoparlanti per un ascolto stereo. Determinare quale sarà...
Funzionamento Uso del servizio Siri ® dell’altoparlante e collegare l’altra estremità del cavo alla porta AUX Tenere premuto il tasto per attivare la funzione Siri di Google. Premere Utilizzare il dispositivo mobile per controllare la riproduzione di nuovo per terminare. multimediale.
Cura e manutenzione Risoluzione dei problemi ● Non utilizzare solventi abrasivi per pulire l’altoparlante. Problema Soluzione ● Non esporre l’altoparlante ad alte temperature. ● Non provare a smontare l’altoparlante in quanto non contiene alcun Ricaricare l’altoparlante. Nessuna alimentazione componente utilizzabile. ●...
Risoluzione dei problemi Specifiche Problema Soluzione Specifiche tecniche La funzione Bluetooth sul dispositivo non Dimensioni (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm è abilitata. Fare riferimento alla guida Tipo di custodia dell’altoparlante 39-40mm x 2 per l’utente del dispositivo per abilitare la funzione.
Specifiche Garanzia Furrion garantisce per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto al Specifiche tecniche dettaglio da parte dell’acquirente finale, che questo prodotto, consegnato in nuove condizioni, in imballaggi originali, da un rivenditore autorizzato Impermeabile IPX 7 Furrion e utilizzato in condizioni normali, è privo di difetti di fabbricazione, materiali e lavorazione.
Page 93
Garanzia QUESTA GARANZIA LIMITATA, TALI GARANZIE, COMPRESE LE GARANZIE O AL PAESE (LADDOVE APPLICABILE NEI PAESI IN CUI FURRION DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, HA RIVENDITORI AUTORIZZATI NON STATUNITENSI NÉ CANADESI). SARANNO LIMITATE IN BASE ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA. NESSUNA AZIONE O RICHIESTA DI APPLICAZIONE DI QUESTA GARANZIA SARÀ...
Need help?
Do you have a question about the FBS012N and is the answer not in the manual?
Questions and answers