Furrion Lit FBS012N Quick Start Manual & User Manual

Portable bluetooth speaker
Table of Contents
  • Français

    • Contenu
    • Bienvenue
    • Consignes Importantes Sur la Sécurité
    • Consignes de Sécurité
    • Déclaration - FCC
    • Considérations Environnementales
    • Précautions Importantes : Batterie
    • Énoncé - Industrie Canada
    • Fonctionnalités du Produit
    • Contenu de L'emballage
    • Installation
    • Installation de la Base de Chargement Murale (FBS012NEP Uniquement)
    • Premières Étapes
    • Installation de la Base de Chargement Sur Une Table (FBS012NEP Uniquement)
    • Avant L'utilisation
    • Chargement du Haut-Parleur
    • Couplage de Votre Haut-Parleur Avec un Appareil Portable
    • Mise Sous/Hors Tension du Haut-Parleur
    • Utilisation
    • Lecture Audio
    • Utilisation du Mode Stéréo
    • Utilisation de AUX in
    • Utilisation de la Fonction SOS
    • Utilisation de la Lampe de Poche
    • Utilisation du Haut-Parleur
    • Utilisation du Service Siri
    • Réinitialisation
    • Soin Et Entretien
    • Dépannage
    • Fiche Technique
    • Garantie
  • Español

    • Contenido
    • Bienvenido
    • Instrucciones de Seguridad Importantes
    • Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
    • Cuidado del Medio Ambiente
    • Declaración de IC
    • Precauciones Importantes Acerca de la Batería
    • Características del Producto
    • Contenido de la Caja
    • Instalación
    • Instalación de la Base de Carga con Soporte de Pared (solo para FBS012NEP)
    • Introducción
    • Antes de Usar
    • Carga del Parlante
    • Instalación de la Base de Carga de Sobremesa (solo para FBS012NEP)
    • Encendido/Apagado del Parlante
    • Funcionamiento
    • Emparejamiento del Parlante con un Dispositivo Móvil
    • Reproducción de Audio
    • Uso del Modo Fiesta
    • Uso del Parlante
    • Restablecimiento
    • Uso de la Entrada Auxiliar
    • Uso de la Función SOS
    • Uso de la Linterna
    • Uso del Servicio Siri
    • Cuidado y Mantenimiento
    • Solución de Problemas
    • Especificaciones
    • Garantía
  • Deutsch

    • Inhalt
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Willkommen
    • FCC-Bestimmungen
    • IC-Bestimmung
    • Umweltschutz
    • Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen
    • Produktmerkmale
    • Erste Schritte
    • Installation
    • Wandbefestigung der Ladestation (nur FBS012NEP)
    • Was Beinhaltet die Box
    • Laden des Lautsprechers
    • Tischbefestigung der Ladestation (nur FBS012NEP)
    • Vor der Verwendung
    • Betrieb
    • Ein- und Ausschalten des Lautsprechers
    • Koppeln des Lautsprechers an ein Mobilgerät
    • Wiedergeben von Audio
    • Verwenden des Lautsprechers
    • Verwenden des Partymodus
    • Verwenden der Taschenlampe
    • Verwenden des Dienstes Siri
    • Verwenden von AUX-IN
    • Verwenden von SOS
    • Zurücksetzen
    • Pflege und Wartung
    • Problembehandlung
    • Spezifikationen
    • Garantie
  • Português

    • Conteúdo
    • Boas-Vindas
    • Instruções de Segurança Importantes
    • Declaração da FCC
    • Cuidados Com O Ambiente
    • Declaração da IC
    • Precauções de Bateria Importantes
    • Características Do Produto
    • Conteúdo da Embalagem
    • Instalação
    • Instalação da Base de Carregamento Na Parede (Apenas Aplicável Ao Modelo FBS012NEP)
    • Introdução
    • Antes de Utilizar
    • Carregar O Altifalante
    • Instalação da Base de Carregamento para Tampo de Mesa (Apenas Aplicável Ao Modelo FBS012NEP)
    • Funcionamento
    • Ligar/Desligar O Altifalante
    • Emparelhar O Altifalante Com um Dispositivo Móvel
    • Reproduzir Áudio
    • Utilizar O Altifalante
    • Utilizar O Modo de Festa
    • Utilizar O Serviço Siri
    • Reposição
    • Utilizar a Entrada AUX in
    • Utilizar a Funcionalidade SOS
    • Utilizar a Lanterna
    • Cuidados E Manutenção
    • Resolução de Problemas
    • Especificações
    • Garantia
  • Italiano

    • Contenuto
    • Benvenuto
    • Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
    • Dichiarazione FCC
    • Dichiarazione IC
    • Precauzioni Importanti Relative Alla Batteria
    • Protezione Dell'ambiente
    • Caratteristiche del Prodotto
    • Contenuto Della Confezione
    • Installazione
    • Installazione Della Base DI Ricarica a Parete (solo FBS012NEP)
    • Introduzione
    • Carica Dell'altoparlante
    • Installazione Della Base DI Ricarica Su un Ripiano (solo FBS012NEP)
    • Prima Dell'utilizzo
    • Accensione/Spegnimento Dell'altoparlante
    • Funzionamento
    • Abbinamento Dell'altoparlante a un Dispositivo Mobile
    • Riproduzione Audio
    • Uso Dell'altoparlante
    • Uso Della Modalità Party
    • Reset
    • Uso del Servizio Siri
    • Uso Della Funzione DI Emergenza
    • Uso Della Presa AUX in
    • Uso Della Torcia
    • Cura E Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Specifiche
    • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FBS012N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Furrion Lit FBS012N

  • Page 2 Quick Start Guide & User’s Manual Guide de démarrage rapide et guide de l’utilisateur Guía de inicio rápido y manual del usuario Schnellstarthandbuch und Benutzerhandbuch Guia de Início Rápido e Manual do Utilizador Guida rapida e Manuale per l’utente FBS012N-BL/FBS012N-PS FBS012N-SB/FBS012N-OP...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Contents ....................3 Care and Maintenance ................13 Using AUX IN..................13 Welcome ....................4 Reset ....................13 Important Safety Instructions ............... 4 FCC Statement ..................5 Troubleshooting ..................14 Important Battery Precautions............6 Specifications ..................15 IC Statement ..................6 Warranty ....................
  • Page 4: Welcome

    Welcome Important Safety Instructions Thank you for purchasing this Furrion Bluetooth Speaker. Before ® CAUTION operating your new device, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the device. RISK OF ELECTRIC SHOCK Please keep this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Page 5: Fcc Statement

    Important Safety Instructions Read these instructions. 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for Keep these instructions. long periods of time. Heed all warnings. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required Follow all instructions. when the apparatus has been damaged in any way, such as if the Clean only with a dry cloth.
  • Page 6: Important Battery Precautions

    Important Safety Instructions Care of the Environment the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Your product is designed and manufactured with high quality materials ● Reorient or relocate the receiving antenna. and components, which can be recycled and reused.
  • Page 7: Product Features

    Product Features Metal Ring Rubber Cap Flashlight Microphone Reset Button AUX 3.5mm Torch/SOS Button Power Detective Micro USB Port Indicator USB Port Type A (Charge in Only) (Charging Out Only) Playback/Pause Button Volume Increase Volume Decrease Power Button Bluetooth Button NFC Detective Area...
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started Installation What’s in the Box Wall-Mount Charging Base Installation (FBS012NEP only) Make sure you have all the following items included in the packaging. If Select a suitable position that is not susceptible to moisture. any item is damaged or missing contact place of purchase. Install the speaker charging base onto the wall and secure with ●...
  • Page 9: Before Using

    Installation Before Using Charging your Speaker Before using the speaker, you must charge the device for a minimum of 5 hours using Micro USB Charing Port or 3.5 hours (minimum) using the charging base. You may check the power level by short pressing the button before operating your speaker each time.
  • Page 10: Operation

    Operation Before Using Turn On/Off your Speaker ● Connect one end of the provided power adapter to the power inlet at the bottom of the speaker, connect the other end to a 5V DC power Turning On: When speaker is in Off mode source.
  • Page 11: Playing Audio

    Place the mobile device close to the NFC detective area on the will be the auxiliary speaker. Your device only needs to pair with the speaker. Search “Furrion LIT” from the available NFC devices list. main speaker. Confirm the connection on your device.
  • Page 12: Using The Speaker

    Operation With the auxiliary speaker on, press both and + buttons on the Ending a call: auxiliary speaker until tone sounds. ● To end an active call, press button on the speaker. NOTE: Do not put the auxiliary speaker into device pairing mode. Mute a call: Press both and + buttons on the main speaker (the speaker that is...
  • Page 13: Care And Maintenance

    Operation Care and Maintenance Using AUX IN ● Do not use abrasive cleaning solvents to clean the speaker. ● Do not expose the speaker to high temperatures. Plug one end of a 3.5mm-to-3.5mm cable (not included) into your ● Do not attempt to disassemble the speaker, as it does not contain mobile device, just like you would a pair of headphones.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue Solution Issue Solution Recharge your speaker. The Bluetooth function of the device is No power not enabled. Refer to the user manual of Adjust volume on the connected device or the device for how to enable the function. Cannot connect with the on the speaker.
  • Page 15: Specifications

    Specifications Technical Specifications Technical Specifications Waterproof IPX 7 Dimension (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm Playtime Up to 15 hours playtime (playtime can vary Speaker Enclosure Type 39-40mm x 2 depending on volume level and audio content) Rated Power 10W x2 RMS Signal to Noise Ratio >=80dB...
  • Page 16: Warranty

    Warranty Furrion warrants for a period of 1 year from date of retail purchase by the MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. original end-use purchaser, that this product, when delivered to you in new condition, in original packaging, from a Furrion authorized reseller No Furrion reseller, agent, or employee is authorized to make any and used in normal conditions, is free from any defects in manufacturing,...
  • Page 17 Warranty TO ENFORCE THIS WARRANTY SHALL BE COMMENCED AFTER THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD. Keep your receipt, delivery slip, or other appropriate payment record to establish the warranty period. Service under this warranty must be obtained by contacting Furrion at warranty@furrion.com Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice.
  • Page 18: Contenu

    Contenu Utilisation du service Siri ..............28 Contenu ....................18 ® Utilisation de la lampe de poche ............28 Bienvenue ..................... 19 Utilisation de la fonction SOS .............. 28 Consignes importantes sur la sécurité ..........19 Utilisation de AUX IN ................28 Consignes de sécurité................
  • Page 19: Bienvenue

    Bienvenue Consignes importantes sur la sécurité Merci d’avoir acheté le haut-parleur Bluetooth Furrion. Avant utiliser ® ATTENTION votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Veuillez conserver le présent guide d’utilisation en lieu sûr pour vous NE PAS OUVRIR...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Bien lire ces consignes. 11. Utiliser uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une Conserver ces consignes. structure ou une table identifié(e) par le fabricant ou Respecter tous les avertissements. vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez Suivre toutes les consignes.
  • Page 21: Précautions Importantes : Batterie

    Consignes de sécurité Énoncé – Industrie Canada génère, utilise et peut dégager de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux consignes, il pourrait causer des Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 22: Fonctionnalités Du Produit

    Fonctionnalités du produit Anneau Capuchon de métallique Lampe de caoutchouc poche Microphone Bouton de AUX 3,5mm Lampe-torche/ réinitialisation Indicateur de Port micro-USB puissance Port USB de Type A (charge d’entrée (charge de sortie) Bouton de seulement) lecture/pause Augmentation du volume Diminution du volume Bouton...
  • Page 23: Premières Étapes

    Premières étapes Installation Contenu de l’emballage Installation de la base de chargement murale (FBS012NEP uniquement) Assurez-vous que votre emballage contient tous les articles suivants. Si un article est endommagé ou n’est pas dans l’emballage, veuillez le Choisissez un emplacement qui n’est pas exposé à l’humidité. signaler au point de vente.
  • Page 24: Installation De La Base De Chargement Sur Une Table (Fbs012Nep Uniquement)

    Installation Installation de la base de chargement sur une table Glissez le haut-parleur dans la base de chargement jusqu’à ce qu’il soit solidement fi xé à la base de chargement de la manière illustrée (FBS012NEP uniquement) ci-dessous. Ne pas installer en sens inverse (Image C et Image D). Glisser le haut-parleur dans la base de chargement jusqu’à...
  • Page 25: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Chargement du haut-parleur ● Branchez une extrémité de l’adaptateur de puissance fourni dans l’entrée de puissance de la partie inférieure du haut-parleur, et Avant d’utiliser le haut-parleur, il faut charger l’appareil pendant au branchez l’autre extrémité dans une source de puissance en CC moins 5 heures à...
  • Page 26: Utilisation

    Identifiez l’appareil ● Si le haut-parleur n’est pas branché à un dispositif de source et est « Furrion LIT » sur la liste des appareils en Bluetooth et choisissez branché dans une source d’alimentation, le haut-parleur s’éteint après la connexion.
  • Page 27: Lecture Audio

    Deux haut-parleurs peuvent être couplés pour un son stéréo. Rapprochez l’appareil portable de l’aire de détection NFC du haut- Choisissez le haut-parleur principal et le haut-parleur auxiliaire. parleur. Identifiez l’appareil « Furrion LIT » sur la liste des appareils Votre appareil ne se couplera qu’au haut-parleur principal. NFC.
  • Page 28: Utilisation Du Haut-Parleur

    Utilisation Utilisation du service Siri – sur l’un ou l’autre des haut-parleurs pour augmenter ou diminuer ® le volume. Pour quitter le mode stéréo, maintenez appuyé le bouton Maintenez appuyé le bouton pour activer la fonction Siri de Google. Appuyez sur le bouton de nouveau pour terminer. d’alimentation de l’un ou l’autre des haut-parleurs pour mettre le haut-parleur hors tension.
  • Page 29: Réinitialisation

    Utilisation Soin et entretien d’écouteurs. ● Ne pas utiliser de solvants nettoyants abrasifs pour nettoyer le haut- Soulevez et ouvrez le capuchon de caoutchouc à l’extrémité du haut- parleur. parleur et branchez l’autre extrémité du câble dans le port AUX IN de ●...
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Problème Solution Rechargez le haut-parleur. La fonction Bluetooth de l’appareil n’a L’appareil ne se met pas pas été activée. Veuillez vous référer au sous tension guide de l’utilisateur pour activer cette Réglez le volume sur l’appareil connecté fonction.
  • Page 31: Fiche Technique

    Fiche technique Spécifications techniques Spécifications techniques Norme lampe-torche >500 Lumens Dimensions (G/M/P) 194.5 x 73.6 x 58 mm Étanche IPX 7 Type d’enceinte de haut-parleur 39-40mm x 2 Jusqu’à 15 heures d’autonomie (la durée Puissance nominale 10 X 2 RMS Autonomie d’autonomie peut varier avec le volume audio Rapport signal/bruit...
  • Page 32: Garantie

    Garantie Furrion garantit, pendant une période d’un an à partir de la date de l’achat USAGE PARTICULIER. SI FURRION NE PEUT LÉGALEMENT DÉCLINER au détail par l’utilisateur final initial, que ce produit, s’il est livré à l’état LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE neuf, dans son emballage original, par un revendeur Furrion autorisé...
  • Page 33 Garantie LIMITATIONS DES PRÉJUDICES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES. POUR CE MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, QUI POURRAIENT S’AJOUTER À...
  • Page 34: Contenido

    Contenido Uso de la función SOS ................. 44 Contenido ..................... 34 Uso de la entrada auxiliar ..............44 Bienvenido .................... 35 Restablecimiento ................. 44 Instrucciones de seguridad importantes ..........35 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ..36 Cuidado y mantenimiento ..............
  • Page 35: Bienvenido

    Bienvenido Instrucciones de seguridad importantes Gracias por comprar este parlante inalámbrico Bluetooth ® Furrion. Antes de operar su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones PRECAUCIÓN cuidadosamente. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras NO ABRIR...
  • Page 36: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc)

    Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover el Conserve estas instrucciones. conjunto de carrito/dispositivo para evitar lesiones Respete todas las advertencias. producidas por un volcado. Siga todas las instrucciones. 12. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o Limpie solo con un paño seco.
  • Page 37: Precauciones Importantes Acerca De La Batería

    Instrucciones de seguridad importantes hay garantía de que esta interferencia no ocurra en una instalación dispositivo acepte cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia determinada. que pueda causar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Si este equipo interfiere la recepción de programas de radio o televisión, Cuidado del medio ambiente lo que se puede determinar mediante su activación o desactivación, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia aplicando una o...
  • Page 38: Características Del Producto

    Características del producto Anillo metálico Tapa de goma Linterna Micrófono Botón de Entrada auxiliar de Botón de reinicio 3,5 mm linterna/SOS Indicador de detección de Puerto USB tipo A Botón de energía (solo para la salida reproducción/ Puerto micro USB de carga) pausa Aumento del (solo para la entrada de carga)
  • Page 39: Introducción

    Introducción Instalación Contenido de la caja Instalación de la base de carga con soporte de pared (solo para FBS012NEP) Asegúrese de que el paquete incluya los siguientes elementos. Si hay algún elemento dañado o faltante, comuníquese con el lugar donde Elija una posición adecuada que no sea susceptible a la humedad.
  • Page 40: Antes De Usar

    Instalación Antes de usar Carga del parlante Antes de usar el parlante, debe cargarlo por un mínimo de 5 horas mediante el puerto de carga micro USB o 3,5 horas (mínimo) a través de la base de carga. Puede verifi car el nivel de energía presionando brevemente el botón antes de utilizar el parlante.
  • Page 41: Funcionamiento

    Funcionamiento Antes de usar Encendido/apagado del parlante ● Conecte un extremo del adaptador de corriente proporcionado a la entrada de alimentación que se encuentra en la parte inferior del Encendido: Cuando el parlante se encuentre en el modo Apagado parlante, conecte el otro extremo a una fuente de alimentación de 5 V ●...
  • Page 42: Emparejamiento Del Parlante Con Un Dispositivo Móvil

    Mantenga presionado el botón hasta que suene el tono de el dispositivo llamado “Furrion LIT” en la lista de su dispositivo móvil Bluetooth y selecciónelo para conectarse. “encendido”; el parlante se conectará automáticamente a los NOTA: El botón parpadeará...
  • Page 43: Uso Del Modo Fiesta

    Funcionamiento ● Presione el botón - para bajar el volumen del audio. Mantenga parlantes para subir o bajar el volumen. presionado el botón - para ir a la pista anterior. Para salir del modo Fiesta, mantenga presionado el botón de encendido en cualquiera de los parlantes para apagarlo.
  • Page 44: Uso Del Servicio Siri

    Funcionamiento Uso del servicio Siri ® Levante y abra la tapa de goma que se ubica en el extremo del parlante y conecte el otro extremo del cable al puerto de entrada Mantenga presionado el botón para activar la función Google Siri. auxiliar.
  • Page 45: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Solución de problemas ● No use disolventes de limpieza abrasivos para limpiar el parlante. Problema Solución ● No exponga el parlante a altas temperaturas. ● No intente desarmar el parlante, ya que no contiene componentes Recargue su parlante. No hay energía reparables en su interior.
  • Page 46: Especificaciones

    Solución de problemas Especificaciones Problema Solución Especificaciones técnicas La función Bluetooth del dispositivo no Dimensión (grande/mediano/ 194.5 x 73.6 x 58 mm pequeño) está activada. Consulte el manual del usuario del dispositivo para averiguar Tipo de gabinete del parlante 39-40mm x 2 cómo activar la función.
  • Page 47: Garantía

    Especificaciones Garantía Furrion garantiza por un período de un año a partir de la fecha de Especificaciones técnicas compra realizada por el comprador final original, que este producto, cuando se entrega como nuevo, en su empaque original, de un reseller Linterna estándar >500 lúmenes autorizado de Furrion y utilizado bajo condiciones normales, no posee...
  • Page 48 Garantía GARANTÍAS IMPLÍCITAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, DICHAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE GARANTÍAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR, TENDRÁN UNA DURACIÓN ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS DEPENDIENDO LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
  • Page 49: Inhalt

    Inhalt Verwenden von AUX-IN................ 59 Inhalt ....................49 Zurücksetzen ..................59 Willkommen ..................50 Wichtige Sicherheitshinweise ............... 50 Pflege und Wartung ................60  FCC-Bestimmungen ................51 Problembehandlung ................60 Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen ........52 Spezifikationen ..................61 IC-Bestimmung ................... 52 Garantie ....................62 Umweltschutz ..................
  • Page 50: Willkommen

    Willkommen Wichtige Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Furrion Bluetooth ® ACHTUNG Lautsprechers entschieden haben. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Geräts diese Anleitung sorgfältig durch. Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für den sicheren Gebrauch, GEFAHR EINES STROMSCHLAGS die Installation und Wartung des Geräts.
  • Page 51: Fcc-Bestimmungen

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung. die vom Hersteller empfohlen oder zum Lieferumfang des Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Geräts gehören. Wenn Sie einen Wagen verwenden, gehen Beachten Sie alle Warnhinweise. Sie beim Bewegen des Wagens/Geräts äußerst vorsichtig Befolgen Sie alle Anweisungen. vor, um Verletzungen durch Unfälle zu vermeiden.
  • Page 52: Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitshinweise IC-Bestimmung Wohngebieten sicherstellen. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt Energie in Form von Funkfrequenzen ab und kann, wenn es nicht in Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der RSS-Standards von Übereinstimmung mit mit den Bedienungsanweisungen installiert Industry Canada für genehmigungsfreie Geräte. Der Betrieb unterliegt und verwendet wurde, schädliche Störungen der Funkkommunikation folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen verursachen.
  • Page 53: Produktmerkmale

    Produktmerkmale Metallring Gummikappe Blitzlicht Mikrofon Reset-Taste 3,5-mm-AUX- Licht-/SOS-Taste Stecker Stromanzeige USB-Anschluss Typ A (nur Wiedergabe-/ Micro-USB-Anschluss Ladungsausgang) Pause-Taste Zunahme der (nur Ladungseingang) Lautstärke Verringerung der Lautstärke Power-Taste Bluetooth-Taste Bereich zur NFC- Ermittlung...
  • Page 54: Erste Schritte

    Erste Schritte Installation Was beinhaltet die Box? Wandbefestigung der Ladestation (Nur FBS012NEP) Stellen Sie sicher, dass die folgenden Artikel in der Verpackung enthalten Wählen Sie eine geeignete Stelle, die nicht anfällig für Feuchtigkeit sind. Sollte eines der Teile Beschädigungen aufweisen oder fehlen, ist.
  • Page 55: Vor Der Verwendung

    Installation Vor der Verwendung Laden des Lautsprechers Bevor Sie den Lautsprecher verwenden, müssen Sie das Gerät für mindestens 5 Stunden mithilfe des Micro-USB-Ladeanschlusses oder für 3,5 Stunden mit der Ladestation aufl aden. Sie können den Stromstand jedes Mal überprüfen, bevor Sie den Lautsprecher in Betrieb nehmen, indem Sie kurz die Taste drücken.
  • Page 56: Betrieb

    Betrieb Vor der Verwendung Ein- und Ausschalten des Lautsprechers ist in ungefähr 5 Stunden vollständig geladen. ● Schließen Sie ein Ende des im Lieferumfang enthaltenen Netzadapters Einschalten: Wenn sich der Lautsprecher im „OFF“-Modus befindet an den Netzanschluss unten am Lautsprecher an. Der Lautsprecher ist ●...
  • Page 57: Koppeln Des Lautsprechers An Ein Mobilgerät

    Endgerät beschrieben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Stellen Sie das mobile Endgerät in der Nähe des Bereichs zur Bedienungsanleitung für Ihr Gerät. NFC-Ermittlung auf. Suchen Sie nach „Furrion LIT“ in der Liste der Koppeln des Geräts mit Bluetooth verfügbaren NFC-Geräte.
  • Page 58: Verwenden Des Partymodus

    Betrieb erhöhen. Drücken Sie die + Taste, um zum nächsten Titel zu Danach ist ein Ton zu hören. Die Lautsprecher befinden sich nun im wechseln. Stereomodus. ● Drücken Sie die - Taste, um die Lautstärke des Audios zu Drücken Sie die Taste an einem der Lautsprecher, um das Audio erhöhen.
  • Page 59: Verwenden Des Dienstes Siri

    Betrieb Verwenden von AUX-IN Stummschalten eines Anrufs: ● Drücken Sie während eines Gesprächs gleichzeitig die Tasten +- und Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-auf 3,5-mm-Kabels (nicht -, um den Anruf stummzuschalten. Drücken Sie noch einmal, um das enthalten) wie bei einem Paar Kopfhörer an Ihr mobiles Endgerät an. Gespräch fortzusetzen.
  • Page 60: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Problembehandlung ● Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um den Problem Lösung Lautsprecher zu reinigen. ● Setzen Sie den Lautsprecher keinen heißen Temperaturen aus. Laden Sie Ihren Lautsprecher wieder auf. Kein Strom ● Versuchen Sie nicht, den Lautsprecher auseinander zu bauen Er enthält im Inneren keine brauchbaren Komponenten.
  • Page 61: Spezifikationen

    Problembehandlung Spezifikationen Problem Lösung Technische Spezifikationen Die Bluetooth-Funktion an dem Abmessungen 194.5 x 73.6 x 58 mm Gerät ist nicht aktiviert. Sehen Sie im Lautsprechergehäusetyp 39-40mm x 2 Benutzerhandbuch des Geräts nach, wie Sie die Funktion aktivieren können. Nennleistung 10W X 2 RMS Verbindung mit dem Diese Produkt ist bereits mit einem Gerät kann nicht...
  • Page 62: Garantie

    Spezifikationen Garantie Furrion gewährt dem Erstkäufer eine Garantie von 1 Jahr ab dem Technische Spezifikationen Kaufdatum, dass dieses Produkt, wenn es von einem autorisierten Händler im Neuzustand, in der Originalverpackung geliefert wird und es Wasserdicht IPX 7 unter normalen Betriebsbedingungen verwendet wird, frei von Material-, Fertigungs- und Verarbeitungsfehlern ist.
  • Page 63 Garantie EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE BESCHRÄNKUNG FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR ODER DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER DAUER EINEN BESTIMMTEN ZWECK. WENN FURRION STILLSCHWEIGENDE VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS, SODASS GARANTIEN NICHT RECHTMÄSSIG IM RAHMEN DIESER DIE OBEN GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE BESCHRÄNKTEN GARANTIE ABLEHNEN KANN, SIND ALLE GARANTIEN, MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTREFFEN.
  • Page 64: Conteúdo

    Conteúdo Conteúdo ....................64 Utilizar a lanterna ................74 Boas-vindas ..................65 Utilizar a funcionalidade SOS .............. 74 Instruções de segurança importantes ..........65 Utilizar a entrada AUX IN..............74 Declaração da FCC ................66 Reposição ..................... 74 Precauções de bateria importantes ............ 67 Cuidados e manutenção ................
  • Page 65: Boas-Vindas

    Boas-vindas Instruções de segurança importantes Obrigado por comprar este Altifalante Furrion Bluetooth . Antes de ® CUIDADO utilizar o seu novo aparelho, leia estas instruções atentamente. Este manual de instruções contém informações para a utilização, instalação e manutenção seguras deste aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Conserve este manual de instruções num local seguro para referência NÃO ABRIR...
  • Page 66: Declaração Da Fcc

    Instruções de segurança importantes Leia estas instruções. utilize um carrinho, tenha cuidado ao deslocar o conjunto Guarde estas instruções. carrinho/aparelho para evitar lesões devido a queda do Cumpra todos os avisos. dispositivo. Siga todas as instruções. 12. Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não Limpe apenas com um pano seco.
  • Page 67: Precauções De Bateria Importantes

    Instruções de segurança importantes via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorra interferências que possam provocar o funcionamento indesejado do interferência numa determinada instalação. dispositivo. Se este equipamento causar interferências prejudiciais na receção de Cuidados com o ambiente rádio ou televisão (que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento), o utilizador deve tentar corrigir as interferências adotando Este produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de...
  • Page 68: Características Do Produto

    Características do produto Anel metálico Tampão de Lanterna borracha Microfone Botão de AUX de 3,5 mm Botão Lanterna/ reposição Indicador de deteção de carga Porta USB de tipo Porta Micro USB A (apenas saída de Botão (apenas entrada de carga) Reproduzir/Parar carga) Aumentar...
  • Page 69: Introdução

    Introdução Instalação Conteúdo da embalagem Instalação da base de carregamento na parede (apenas aplicável ao modelo FBS012NEP) Certifi que-se de que a embalagem contém todos os elementos seguintes. Se algum deles faltar ou estiver danifi cado, contacte o local de compra. Selecione uma posição adequada que não seja suscetível à...
  • Page 70: Antes De Utilizar

    Instalação Antes de utilizar Carregar o altifalante Antes de utilizar o altifalante, tem de carregar o dispositivo durante um mínimo de 5 horas através da porta de carregamento Micro USB ou durante 3,5 horas (mínimo) utilizando a base de carregamento. Pode verifi car o nível de alimentação premindo brevemente o botão antes de cada utilização do altifalante.
  • Page 71: Funcionamento

    Funcionamento Antes de utilizar Ligar/desligar o altifalante altifalante e a outra extremidade a uma tomada CC de 5 V. O altifalante ficará totalmente ligado após cerca de 5 horas. Ligar: quando o altifalante está desligado ● Ligue uma das extremidades do adaptador de alimentação fornecido ●...
  • Page 72: Emparelhar O Altifalante Com Um Dispositivo Móvel

    Prima sem soltar o botão até o sinal sonoro ligação ser emitido. O adicionais. Localize o dispositivo com o nome “Furrion LIT” na lista de altifalante será automaticamente ligado aos dispositivos móveis, se já dispositivos móveis Bluetooth e selecione-o para ligar.
  • Page 73: Utilizar O Modo De Festa

    Funcionamento soltar o botão + para ir para a faixa seguinte. diminuir ou aumentar o volume. ● Prima o botão - para diminuir o volume de áudio. Prima sem Para sair do modo de festa, prima sem soltar o botão de alimentação soltar o botão - para ir para a faixa anterior.
  • Page 74: Utilizar A Lanterna

    Funcionamento novo para terminar. Utilize o dispositivo móvel ou os botões do altifalante para parar o áudio, navegar por faixas e controlar o volume. Utilizar a lanterna NOTA: se existir mais do que um dispositivo emparelhado com o altifalante com Bluetooth, o dispositivo com fios tem precedência numa O altifalante pode ser utilizado como uma lanterna.
  • Page 75: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção Resolução de problemas ● Não utilize solventes de limpeza abrasivos para limpar o altifalante. Problema Solução ● Não exponha o altifalante a temperaturas elevadas. ● Não tente desmontar o altifalante, pois não contém peças que exigem Volte a carregar o altifalante. Não liga manutenção no interior.
  • Page 76: Especificações

    Resolução de problemas Especificações Problema Solução Especificações técnicas A função Bluetooth do dispositivo não Dimensão (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm está ativada. Consulte o manual de Tipo de caixa do altifalante 39-40mm x 2 utilização do dispositivo para saber como ativar a função.
  • Page 77: Garantia

    Especificações Garantia A Furrion oferece uma garantia de 1 ano a contar da data de aquisição Especificações técnicas pelo utilizador final original, de que este produto, quando entregue ao Adquirente em estado novo, na embalagem original, proveniente de um Padrão de luz da lanterna >...
  • Page 78 Garantia ESPECÍFICO. CASO A FURRION NÃO CONSIGA EXCLUIR LEGALMENTE PELO QUE AS LIMITAÇÕES OU EXCLUSÕES SUPRA PODERÃO NÃO SE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA, APLICAR AO ADQUIRENTE. A PRESENTE GARANTIA CONCEDE DIREITOS TODAS AS GARANTIAS REFERIDAS, INCLUINDO GARANTIAS DE LEGAIS ESPECÍFICOS AO ADQUIRENTE.
  • Page 79: Contenuto

    Contenuto Uso della presa AUX IN ............... 89 Contenuto ..................... 79 Reset ....................89 Benvenuto..................... 80 Informazioni importanti sulla sicurezza ..........80 Cura e manutenzione ................90 Dichiarazione FCC ................81 Risoluzione dei problemi ..............90 Precauzioni importanti relative alla batteria ........82 Specifiche .....................
  • Page 80: Benvenuto

    Benvenuto Informazioni importanti sulla sicurezza Grazie per aver acquistato questo altoparlante Bluetooth Furrion. ® ATTENZIONE Prima di iniziare a utilizzare questo dispositivo, leggere attentamente queste istruzioni. Questo manuale contiene informazioni per l’uso sicuro, l’installazione e la manutenzione del dispositivo. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Conservare il manuale in un posto sicuro come riferimento futuro.
  • Page 81: Dichiarazione Fcc

    Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere le istruzioni. prestare attenzione a non ferirsi durante gli spostamenti Conservare le istruzioni. del dispositivo. Osservare a tutte le avvertenze. 12. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica durante i Seguire le istruzioni. temporali o se viene lasciata inutilizzata per lunghi periodi Pulire solo con un panno asciutto.
  • Page 82: Precauzioni Importanti Relative Alla Batteria

    Informazioni importanti sulla sicurezza garanzia che tali interferenze non possano verificarsi in impianti condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze particolari. dannose, e (2) deve accettare interferenze di ogni tipo, incluse quelle che Qualora questa apparecchiatura generasse interferenze dannose per la potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
  • Page 83: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto Anello Cappuccio in metallico Torcia gomma Microfono Tasto di reset AUX 3,5 mm Torcia/Tasto di emergenza Indicatore di Porta Micro USB alimentazione Porta USB tipo A (solo carica) Tasto di (solo scarica) riproduzione/ pausa Aumento volume Diminuzione volume Pulsante di accensione...
  • Page 84: Introduzione

    Introduzione Installazione Contenuto della confezione Installazione della base di ricarica a parete (solo FBS012NEP) Assicurarsi che nella confezione siano inclusi tutti gli elementi riportati di seguito. Nel caso in cui vi siano elementi danneggiati o mancanti, Scegliere una posizione non sensibile all’umidità. contattare il rivenditore.
  • Page 85: Prima Dell'utilizzo

    Installazione Prima dell’utilizzo Carica dell’altoparlante Prima di utilizzare l’altoparlante, è necessario caricare il dispositivo per almeno 5 ore tramite la porta di ricarica Micro USB o per 3,5 ore (minimo) mediante la base di ricarica. È possibile controllare il livello di carica premendo brevemente il tasto prima di utilizzare l’altoparlante.
  • Page 86: Funzionamento

    Funzionamento Prima dell’utilizzo Accensione/spegnimento dell’altoparlante ● Collegare un’estremità dell’adattatore fornito alla presa di alimentazione nella parte inferiore dell’altoparlante, collegare l’altra Accensione: l’altoparlante è in modalità Off estremità a una presa di corrente da 5V. L’altoparlante verrà caricato ● Tenere premuto il tasto per 3 secondi.
  • Page 87: Abbinamento Dell'altoparlante A Un Dispositivo Mobile

    Individuare il Tenere premuto il tasto fino all’emissione del suono di accensione; dispositivo denominato “Furrion LIT” tra i dispositivi Bluetooth mobili l’altoparlante sarà collegato automaticamente ai dispositivi mobili se e selezionarlo per connettersi.
  • Page 88: Uso Della Modalità Party

    Funzionamento - per tornare alla traccia precedente. Per uscire dalla modalità Party, tenere premuto il tasto di accensione su uno degli altoparlanti in modo da spegnerlo. Uso della modalità Party Uso dell’altoparlante È possibile abbinare due altoparlanti per un ascolto stereo. Determinare quale sarà...
  • Page 89: Uso Del Servizio Siri

    Funzionamento Uso del servizio Siri ® dell’altoparlante e collegare l’altra estremità del cavo alla porta AUX Tenere premuto il tasto per attivare la funzione Siri di Google. Premere Utilizzare il dispositivo mobile per controllare la riproduzione di nuovo per terminare. multimediale.
  • Page 90: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Risoluzione dei problemi ● Non utilizzare solventi abrasivi per pulire l’altoparlante. Problema Soluzione ● Non esporre l’altoparlante ad alte temperature. ● Non provare a smontare l’altoparlante in quanto non contiene alcun Ricaricare l’altoparlante. Nessuna alimentazione componente utilizzabile. ●...
  • Page 91: Specifiche

    Risoluzione dei problemi Specifiche Problema Soluzione Specifiche tecniche La funzione Bluetooth sul dispositivo non Dimensioni (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm è abilitata. Fare riferimento alla guida Tipo di custodia dell’altoparlante 39-40mm x 2 per l’utente del dispositivo per abilitare la funzione.
  • Page 92: Garanzia

    Specifiche Garanzia Furrion garantisce per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto al Specifiche tecniche dettaglio da parte dell’acquirente finale, che questo prodotto, consegnato in nuove condizioni, in imballaggi originali, da un rivenditore autorizzato Impermeabile IPX 7 Furrion e utilizzato in condizioni normali, è privo di difetti di fabbricazione, materiali e lavorazione.
  • Page 93 Garanzia QUESTA GARANZIA LIMITATA, TALI GARANZIE, COMPRESE LE GARANZIE O AL PAESE (LADDOVE APPLICABILE NEI PAESI IN CUI FURRION DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, HA RIVENDITORI AUTORIZZATI NON STATUNITENSI NÉ CANADESI). SARANNO LIMITATE IN BASE ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA. NESSUNA AZIONE O RICHIESTA DI APPLICAZIONE DI QUESTA GARANZIA SARÀ...
  • Page 94 Siri est une marque de commerce appartenant à Apple et enregistrée aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2017 Furrion Ltd. Furrion, el logotipo de Furrion y Furrion LIT™ son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. La palabra Bluetooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc.

This manual is also suitable for:

Fbs012n-blFbs012n-psFbs012n-sbFbs012n-op

Table of Contents