Download Print this page

ABB SMISSLINE TP 2CCC451032M0109 Quick Start Manual page 2

Residual current circuit breaker, switch disconnector

Advertisement

Montage auf Stecksockel-System
Fig. 1
Bei Arbeiten unter Spannung dürfen Geräte nur im aus-
geschalteten Zustand aufgesteckt und entsteckt werden!
Demontage
Fig. 2
Einspeisung über Klemme unten
Fig. 3
Beim Lösen der Geräteklemme unten wird die geräteinterne
Litzenverbindung von der Stecktulpe zur Geräteklemme un-
ten gelöst. Vor Inbetriebnahme des FI-Schutzschalters muss
deshalb die Geräte klemme mit 2.8 Nm angezogen werden.
Stecktulpen positionieren und in
vorhandene Rasterung bringen
Fig. 4
Anschlussschema
Fig. 5
Montage sur système de socle
d'enfichage
Fig. 1
Lorsque vous travaillez sur des équipements sous tension
doit être branché et rouvé seulement lorsqu'il est éteint!
Démontage
Fig. 2
Alimentation de la borne inférieure
Fig. 3
Lors du desserrage de la borne inférieure, le fil de connexion
interne, qui est situé entre la pince de contact et la borne in-
férieure, sera desserré. Avant la mise en service du disjonc-
teur différentiel FI, la vis de la borne de connexion doit impé-
rativement être serrée à 2.8 Nm.
Positionner les pinces de contact et les
introduire dans le tramage existant
Fig. 4
Schéma de raccordement
Fig. 5
Assembly to plug-in socket system
Fig. 1
When working under voltage, devices must only be
plugged in and disconnected when switched off!
Disconnection
Fig. 2
Incoming over bottom terminal
Fig. 3
When intended to connect a separate feed via bottom ter-
minal, be aware that the internal wire braid is also loosened
and has to be retightened with 2.8 Nm.
Position plug-in connector and bring into
the available module width
Fig. 4
Connection diagram
Fig. 5
Montaggio su sistema di zoccolo da
innesto
Fig.1
Quando si lavora su apparecchiature sotto tensione
deve essere inserito e solo fondare quando spento!
Smontaggio
Fig.2
Alimentazione tramite il morsetto inferiore
Fig.3
In caso di utilizzo del morsetto inferiori per alimen tare, dopo
avere svitato il morsetto e collegato il cavo, é necessario
nuovamente serrare il morsetto con una forza di 2.8 Nm.
Posizionamento connettori da innesto e
trasferimento nella posizione prevista
Fig. 4
Schema dei collegamenti
Fig. 5
ABB Switzerland Ltd
Low Voltage Products
Fulachstrasse 150
CH-8201 Schaffhausen
Phone: +41 58 586 41 11
Fax:
+41 58 586 42 22
E-mail: cmc@ch.abb.com / www.abb.com
F
1
G
3LN
3L
~ 230/400 V
~ 3 x 400 V
L1
L2
L3
N
L1
1/2
3/4
5/6
7/8/N
1/2
3/4
2/1
4/3
6/5
8/7/N
2/1
4/3
L1
L2
L3
N
L1
1
2
1
4
L + N
L + N
~ 230 V
~ 230 V
L2
L3
L1
N
L
N
5/6
7/8/N
1/2
3/4
5/6 7/8/N
5/6
8/7/N
6/5
8/7/N
2/1
4/3
6/5
8/7/N
6/5
8/7/N
L2
L3
L1
N
L
N
1
2.8 Nm
L1-L2 400 V AC
L1-L2-L3 400 V AC
L1
L2
L1
1/2
3/4
5/6
7/8/N
1/2
ln [A]
R []
0,03
3300
0,1
1000
0,3
330
0,5
200
2/1
4/3
6/5
8/7/N
2/1
L1
L2
L1
R []
2
3
L2
L3
3/4
5/6
7/8/N
4/3
6/5
8/7/N
L2
L3
R []
5

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

60v2510.i