Download Print this page

Flair ILI Installation Manual

One door quadrant

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ONE DOOR QUADRANT
INSTALLATION GUIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
GUIDA ALLJNSTALLAZIONE
flair
IN006FHCJE2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Flair ILI

  • Page 1 ONE DOOR QUADRANT INSTALLATION GUIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE GUIDA ALLJNSTALLAZIONE flair IN006FHCJE2...
  • Page 2 SINCE 1952 flair...
  • Page 3 I LI Thank you for purchasing your ILi shower door from Flair Showers Ltd. We wish you many years of enjoyment using it T he I L i range offers craftsmanship you can feel and reliability you can count on.
  • Page 4 QUALITY GUARANTEED At Flair we have an unwavering commitment to product quality. ILi shower doors are covered by a lifetime guarantee against manufacturer defect. This guarantee is valid on the condition that goods are installed and maintained in accordance with the products fitting instructions and best practices.
  • Page 5 IN THE BOX TAKE A MINUTE TO CHECK THE CONTENTS OF EACH BOX L=1950mm S-ILICS Aluminium Cover Strip x 2 L=1948.5mm S-ILIWJS ILi Wall Profile x 2 L=1940mm S-ILIOCQDS Door Glass Edge Seal x1 n===== L=1887mm L=1887mm S-ILIFPS S-ILICOQFPS Edge Seal for Door...
  • Page 6 COMP ONEN TS AND TOOLS WHAT S IN YOUR COMPONENT PACK AND THE TOOLS YOU WILL NEED ON HAND TO FIT YOUR ILi SHOWER DOOR Out of the Box � � Receiver Top Receiver Top Cap Set-L Cap Set-R Top Wheels Bottom Wheels ®...
  • Page 7 MEET THE ILi ONE DOOR QUADRANT ALL PARTS SHOWN BELOW ARE FOR ASSEMBLY ARTICLE No. Description Part No. ARTICLE No. Description ARTICLE No. Description Part No. Part No. S-ILISP Wall Profile S-ILIWJS ST 4x10mm Screw Handle S-ILIHLES 6mm Rawl Plug...
  • Page 8 Notre gamme ILi offre un savoir-faire remarquable et une fiabilite sur laquelle vous pouvez compter. Votre salle de bain est un lieu de relaxation personnel, avec ILi nous esperons que votre douche apporte satisfaction et plaisir dans votre vie. La combinaison parfaite de la fonctionnalite...
  • Page 9 PIECES DETACHEES AVANT D'INSTALLER VOTRE PORTE DE DOUCHE, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. Flair est engage a I 00% au service de sa clientele. LE NON RESPECT DE CETTE CONSIGNEANNULERA LA Nous disposons d'un stock complet de pieces GARANTIE DE VOTRE PRODUIT.
  • Page 10 DANS LE CARTON MERCI DE PREN DRE LE TEMPS DE VERIFIER LE CONTENU DE CHAOUE BOITE L=1950mm S-ILICS Cache vis Profile aluminium x 2 L=1948.5mm S-ILIWJS Profile Mural x 2 ® L=1940mm S-ILIOCQDS Joint de bord verre de la porte x1 nr;::::::==::::::: L=1887mm L=1887mm...
  • Page 11 COMPOSANTS ET OU T IL S LES ARTICLES QUE VOUS TROUVEREZ DANS LE KIT DE COMPOSANTS ET LES OUTILS NECESSAIRES INSTALLER VOTRE PORTE DE DOUCHE ILi. Dans la boite Cache vis Cache vis recepteur haut recepteur haut Roulettes du haut Roulettes du bas �11...
  • Page 12 PORTE 1/4 CERCLE ILi OUVERTURE PAR 1 PORTE PIVOTANTE TOUTES LES PIECES PRESENTEES CI-DESSOUS SONT NECESSAIRES POUR ASSEMBLER LE PRODUIT. Description Pi8ce Description Pi8ce Description Pi8ce ARTICLE No. ARTICLE No. ARTICLE No. Profile Mural S-ILISP Poignee S-ILIHLES S-ILIWJS Vis ST4x10mm ®...
  • Page 13 II bagno lo spazio in cui inizia e termina la giomata - la porta doccia ILi rendera questi momenti piu piacevoli. ii perfetto mix tra design e funzionalita - progettato per la vita.
  • Page 14: Servizio Post Ven Dita

    GARANZIA DI OUALITA Flair si impegna costantemente per offrire prodotti di qualita. I prodotti ILi sono coperti da una garanzia a vita per difetti di fabbrica. La garanzia sara valida a condizione che ii prodotto venga installato e mantenuto nel rispetto delle istruzioni di montaggio di Flair e del buon senso.
  • Page 15 CONTENUTO IMBALLAGGIO Tl PREGHIAMO DI CONTROLLARE IL CONTENUTO DI CIASCUNA SCATOLA L=1950mm S-ILICS Capri Viti x 2 L=1948.5mm S-ILIWJS Profilo a Muro x 2 ® L=1940mm S-ILIOCQDS Guarnizione - Retro porta x1 L=1887mm L=1887mm S-ILICOQFPS S-ILIFPS Guarnizione di battuta x1 Guarnizione Pannello Fisso x1 ALFH81...
  • Page 16 STRUMENTI PER INSTALLAZIONE CONTENUTO DEL KIT DI MONTAGGIO E GLI STRUMENTI RICHIESTI Nella scatola Cuscinetti Superiari Cuscinetti lnferiari Capri profila - dx Capri profila - sx Maniglia Viti 4x40mm Viti 4x10mm Tassello6mm Capri profila a muro � cp3mm • Strumenti Pistola per Trapano 6mm Punta...
  • Page 17 FLAIR PRESENTA IL BOX SEMICIRCOLARE ILi TUTTE LE COMPONENT! NECESSARIE PER L'ASSEMBLAGGIO NrArticolo Descrizione Cadice NrArticolo Descrizione Cadice NrArticolo Descrizione Cadice � fv1aniglia Profilo a Muro S-ILISP S-ILIHLES S-ILIWJS Viti 4x10mm ® Tassel lo 6mm Capri profilo Cuscinetti Superiori S-ILISP...
  • Page 18 •11• • 100% Level! 100% niveau 100% in bolla j, , , . l'interieur Size all'intemo Taille Dimensione .• 800x800 770-795 770-795 900x900 870-895 870-895 870-895 800x900 770-795 �· 800X1000 770-795 970-995 800X1200 770-795 1170-1195 900x1000 870-895 970-995 870-895 900X1200 1170-1195 �ST4x40mm wil'"...
  • Page 19 Do not use silicone Non usare silicone Ne pas utiliser de silicone...
  • Page 20 NB: Space profiles in wall jams equal distance from walls on each side. • NB: Placer les profiles de la porte dans les profiles muraux egale distance des murs de chaque cote. NB: Usa lo stesso spazio di regolazione nei profili per ciascun muro.
  • Page 21 • • Left Right Gauche Droite Sinistra Destra...
  • Page 22 inside l'interieur all'interno @100% • -- i ���� -- � � i$i � pace pr fil I es in wall jam s equal distance " m walls n each � e · Pl · acer les profiles de la rt d e ans les p fi .
  • Page 23 •...
  • Page 24 • ENG: 1. Wet a cloth with water and proceed to clean the track on the inside of the top and bottom rail. 2. Wipe the rails with a dry cloth removing any moisture. Apply grease to the inside of the track of both rails.
  • Page 25 Dis-assembly Demontage Smontaggio Dis-assembly Demontage Smontaggio...
  • Page 26 Dis-assembly De montage Smontaggio Dis-assembly De montage Smontaggio...
  • Page 27 Dis-assembly De montage Smontaggio Dis-assembly De montage Smontaggio...
  • Page 28: Installation And Maintenance

    CLEANING It is the responsibility of the installer to ensure ClearVue Glass coating is a standard feature on all ILi shower that the product is installed correctly and due care is doors. This easy to clean glass coating is applied to the glass given to the instructions.
  • Page 29: Conseils Pour L'installation

    Flair. T oujours rincer abondamment. Ne pas utiliser une force excessive pour ouvrir et fermer la porte, cela pourrait casser le verre. Evitez de vous suspendre sur les portes ILi, elles ne sont pas concus pour supporter des poids excessifs.
  • Page 30 CONSIGLI D'INSTALLAZIONE PULIZIA E responsbilita dell'installatore assicurare che ii prodotto venga Tutti i prodotti ILi hanno ii trattamento anticalcare. Questa montato correttamente nel rispetto delle istruzioni. trattamento e applicato sulla superficie del vetro per rendere facile la pulizia di eventuali residui di sapone e del calcare.
  • Page 31 )ESIGNED =QR LIFE Flair Showers Ltd. Rocks Road Kingscourt Co Cavan Ireland T + 353 42 966 8000 E sales@flairshowers.com ventes@flairshowers.com (France+ Bene I ux) assistenzaclienti@flairshowers.com (Italia + Espana) a a am mm Connect with us FLAIRSHOWERS.COM...