Dometic GROUP Waeco MagicSpeed MS900 Installation Manual

Cruise control
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Hinweise zur Benutzung der Anleitung
    • Sicherheits- und Einbauhinweise
    • Lieferumfang
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Technische Beschreibung
    • Magicspeed Montieren
    • Magicspeed Elektrisch Anschließen
    • Gewährleistung
    • Entsorgung
    • Technische Daten
  • Français

    • Remarques Sur L'utilisation de Cette Notice
    • Consignes de Sécurité et Instructions de Montage
    • Contenu de la Livraison
    • Description Technique
    • Usage Conforme
    • Montage du Magicspeed
    • Raccordement Électrique du Magicspeed
    • Garantie
    • Caractéristiques Techniques
    • Recyclage
  • Español

    • Indicaciones Relativas a las Instrucciones de Uso
    • Indicaciones Relativas a la Seguridad y al Montaje
    • Volumen de Entrega
    • Descripción Técnica
    • Uso Adecuado
    • Montar Magicspeed
    • Conexión Eléctrica de Magicspeed
    • Garantía Legal
    • Gestión de Residuos
    • Datos Técnicos
  • Italiano

    • Indicazioni Per L'uso del Manuale DI Istruzioni
    • Indicazioni DI Sicurezza E DI Montaggio
    • Descrizione Tecnica
    • Dotazione
    • Uso Conforme Alla Destinazione
    • Montaggio del Magicspeed
    • Allacciamento Elettrico DI Magicspeed
    • Garanzia
    • Smaltimento
    • Specifiche Tecniche
  • Dutch

    • Instructies Voor Het Gebruik Van de Handleiding
    • Veiligheids- en Montage-Instructies
    • Omvang Van de Levering
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Technische Beschrijving
    • Magicspeed Monteren
    • Magicspeed Elektrisch Aansluiten
    • Afvoer
    • Garantie
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen
    • Sikkerheds- Og Installationshenvisninger
    • Leveringsomfang
    • Korrekt Brug
    • Teknisk Beskrivelse
    • Montering Af Magicspeed
    • Elektrisk Tilslutning Af Magicspeed
    • Bortskaffelse
    • Garanti
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Information Om Bruksanvisningen
    • Säkerhets- Och Installationsanvisningar
    • Leveransomfattning
    • Teknisk Beskrivning
    • Ändamålsenlig Användning
    • Montera Magicspeed
    • Ansluta Kablarna Till Magicspeed
    • Avfallshantering
    • Garanti
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • Tips for Bruk Av Bruksanvisningen
    • RåD Om Sikkerhet Og Montering
    • Leveringsomfang
    • Teknisk Beskrivelse
    • Tiltenkt Bruk
    • Montere Magicspeed
    • Elektrisk Tilkobling Av Magicspeed
    • Deponering
    • Garanti
    • Tekniske Data
    • Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen
    • Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita
    • Toimituskokonaisuus
    • Määräysten Mukainen Käyttö
    • Tekninen Kuvaus
    • Magicspeedin Asennus
    • Magicspeedin Sähköliitännät
    • Tuotevastuu
    • Jätehuolto
    • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

_MS-901.book Seite 1 Montag, 3. September 2007 4:33 16
(Model no. MS-901)
DE
8
Geschwindigkeitsregler
Montageanleitung
EN
18
Cruise control
Installation Manual
FR
28
Régulateur de automatique de
vitesse
Instructions de montage
ES
38
Regulador de velocidad automático
Instrucciones de montaje
IT
48
Regolatore de velocità automatico
Indicazioni di montaggio
MagicSpeed MS900
NL
58
Automatische cruise control
Montagehandleiding
DA
68
Automatisk hastighedsregulering
Monteringsvejledning
SV
78
Automatisk hastighetsregulator
Monteringsanvisning
NO
88
Automatisk hastighetskontroll
Monteringsanvisning
FI
98
Automaattinen nopeudensäädin
Asennusohje

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Waeco MagicSpeed MS900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dometic GROUP Waeco MagicSpeed MS900

  • Page 1 _MS-901.book Seite 1 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed MS900 (Model no. MS-901) Geschwindigkeitsregler Automatische cruise control Montageanleitung Montagehandleiding Cruise control Automatisk hastighedsregulering Installation Manual Monteringsvejledning Régulateur de automatique de Automatisk hastighetsregulator vitesse Monteringsanvisning Instructions de montage Regulador de velocidad automático Automatisk hastighetskontroll Instrucciones de montaje Monteringsanvisning...
  • Page 2 _MS-901.book Seite 2 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Page 3 _MS-901.book Seite 3 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed...
  • Page 4 _MS-901.book Seite 4 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed...
  • Page 5 _MS-901.book Seite 5 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed...
  • Page 6 _MS-901.book Seite 6 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed...
  • Page 7 _MS-901.book Seite 7 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed bl (CAN Low) pk (CAN High) rt (+15) Blau Pink Blue Pink Bleu Rose Rouge Azul Rosa Rojo Rosa Rosso Blauw Roze Rood Blå Lyserøde Rød Blå Rosa Röd Blå Rosa Rød Sininen...
  • Page 8: Table Of Contents

    _MS-901.book Seite 8 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Hinweise zur Benutzung der Anleitung MagicSpeed Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Anleitung .
  • Page 9: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    _MS-901.book Seite 9 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Sicherheits- und Einbauhinweise MagicSpeed ✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil- dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“. Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
  • Page 10: Lieferumfang

    _MS-901.book Seite 10 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Lieferumfang MagicSpeed Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage: Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile von MagicSpeed so, dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrs- unfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    _MS-901.book Seite 11 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Bestimmungsgemäßer Gebrauch MagicSpeed Bestimmungsgemäßer Gebrauch MagicSpeed MS900 (Art.-Nr. MS-901) ist ein Geschwindigkeitsregler, der die eingestellte Geschwindigkeit möglichst konstant beibehält. Er vergleicht die tatsächliche Geschwindigkeit mit Ihrer Wunschgeschwindigkeit und korrigiert ggf. die tatsächliche Geschwindigkeit. MagicSpeed ist zum Einbau in folgende Nutzfahrzeuge ausgelegt: Citroën Jumper III, ab Baujahr 4/2006 Fiat Ducato (Typ 250), ab Baujahr 7/2006...
  • Page 12: Magicspeed Montieren

    _MS-901.book Seite 12 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed montieren MagicSpeed MagicSpeed montieren Benötigtes Werkzeug Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge: Satz Bohrer (Abb. 1 1, Seite 3) Bohrmaschine (Abb. 1 2, Seite 3) Schraubendreher (Abb. 1 3, Seite 3) Satz Ring- oder Maulschlüssel (Abb.
  • Page 13 _MS-901.book Seite 13 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed montieren MagicSpeed Elektronikmodul montieren Hinweis Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise: Montieren Sie das Elektronikmodul – in der Nähe des CAN-Bus-Steckers, – nicht an Orten mit großem Hitzeaufkommen oder Feuchtigkeit, –...
  • Page 14: Magicspeed Elektrisch Anschließen

    _MS-901.book Seite 14 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed elektrisch anschließen MagicSpeed MagicSpeed elektrisch anschließen Allgemeine Hinweise zur Kabelverlegung Hinweis Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit Originaldurchführungen oder andere Durchführungs- möglichkeiten, z. B. Verkleidungskanten, Lüftungsgitter oder Blind- schalter.
  • Page 15 _MS-901.book Seite 15 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed elektrisch anschließen MagicSpeed Kabel verlegen und anschließen Einen Überblick über die gesamte Verschaltung finden Sie in Abb. c, Seite 7. Bauteil Bauteil Elektronikmodul Anschluss Hauptkabelsatz Hauptkabelsatz Anschluss CAN-Bus 3-polige Steckverbindung Anschluss Bedienelement CAN-Bus-Leitung Kabelsatz für CAN-Bus anschließen...
  • Page 16: Gewährleistung

    _MS-901.book Seite 16 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Gewährleistung MagicSpeed Hauptkabelsatz anschließen ➤ Lösen Sie den fahrzeugeigenen Stecker (Abb. a 1, Seite 6) vom Gas- pedal (Abb. a 2, Seite 6). ➤ Schließen Sie den Hauptkabelsatz an das Gaspedal an (Abb. b, Seite 6): –...
  • Page 17: Entsorgung

    _MS-901.book Seite 17 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Entsorgung MagicSpeed Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fach- händler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
  • Page 18: Notes On Using The Manual

    _MS-901.book Seite 18 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Notes on using the manual MagicSpeed Please read this instruction manual carefully before installing and start- ing up the device, and store it in a safe place. If the device is handed over to another person, this operating manual must be handed over along with it.
  • Page 19: Safety And Installation Instructions

    _MS-901.book Seite 19 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Safety and installation instructions MagicSpeed ✓ This symbol describes the result of an action. fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, “item 5 in figure 1 on page 3”. Please also observe the following safety instructions.
  • Page 20: Scope Of Delivery

    _MS-901.book Seite 20 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Scope of delivery MagicSpeed Observe the following installation instructions: Secure the MagicSpeed components installed in the vehicle in such a way that they cannot become loose under any circumstances (sudden brak- ing, accidents) and cause injuries to the occupants of the vehicle.
  • Page 21: Intended Use

    _MS-901.book Seite 21 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Intended use MagicSpeed Intended use MagicSpeed MS900 (Item no. MS-901) is a speed regulator which maintains a constant set speed. It compares the actual speed to the set speed and cor- rects it if necessary.
  • Page 22: Magicspeed Installation

    _MS-901.book Seite 22 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed installation MagicSpeed MagicSpeed installation Tools required For installation and assembly you will need the following tools: Drill bit set (fig. 1 1, page 3) Drill (fig. 1 2, page 3) Screwdriver (fig.
  • Page 23 _MS-901.book Seite 23 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed installation MagicSpeed Fitting the electronic module Note When selecting the installation location, observe the following in- structions: Install the electronic module – Near the CAN-Bus plug – Not anywhere subject to heat or moisture –...
  • Page 24: Connecting The Electrical Power To Magicspeed

    _MS-901.book Seite 24 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Connecting the electrical power to MagicSpeed MagicSpeed Connecting the electrical power to MagicSpeed General notes on laying cables Note As far as possible, use original ducts for laying the cables, or other suitable options, such as panelling edges, ventilation grilles or dummy plugs.
  • Page 25 _MS-901.book Seite 25 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Connecting the electrical power to MagicSpeed MagicSpeed Laying and connecting the cable You will find a summary of the wiring in fig. c, page 7. Component Component Electronic module Main wiring harness con- nection Main wiring harness CAN bus connection...
  • Page 26: Guarantee

    _MS-901.book Seite 26 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Guarantee MagicSpeed Connecting the main cable set ➤ Disconnect the vehicle's plug (fig. a 1, page 6) from the accelerator ped- al (fig. a 2, page 6). ➤ Connect the main cable set to the accelerator pedal (fig. b, page 6): –...
  • Page 27: Disposal

    _MS-901.book Seite 27 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Disposal MagicSpeed Disposal ➤ If possible, always dispose of the packaging material in the appropriate recycling container. If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accord- ance with the applicable disposal regulations.
  • Page 28: Remarques Sur L'utilisation De Cette Notice

    _MS-901.book Seite 28 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Remarques sur l’utilisation de cette notice MagicSpeed Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez la transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques sur l’utilisation de cette notice .
  • Page 29: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    _MS-901.book Seite 29 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Consignes de sécurité et instructions de montage MagicSpeed ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. fig.
  • Page 30 _MS-901.book Seite 30 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Consignes de sécurité et instructions de montage MagicSpeed Attention ! Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-cir- cuit causant – la combustion de câbles, – le déclenchement de l’airbag, – l’endommagement des dispositifs électroniques de commande, –...
  • Page 31: Contenu De La Livraison

    _MS-901.book Seite 31 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Contenu de la livraison MagicSpeed Contenu de la livraison N° dans fig. 4, Quantité Désignation page 4 Module électronique Jeu principal de câbles Jeu de câbles du bus CAN – – Matériel de fixation Usage conforme MagicSpeed MS900 (N°...
  • Page 32: Montage Du Magicspeed

    _MS-901.book Seite 32 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Montage du MagicSpeed MagicSpeed Montage du MagicSpeed Outils nécessaires Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils sui- vants : Jeu de mèches (fig. 1 1, page 3) Perceuse (fig.
  • Page 33 _MS-901.book Seite 33 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Montage du MagicSpeed MagicSpeed Montage du module électronique Remarque Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d’installation : Installation du module électronique – à proximité de la prise du bus CAN, –...
  • Page 34: Raccordement Électrique Du Magicspeed

    _MS-901.book Seite 34 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Raccordement électrique du MagicSpeed MagicSpeed Raccordement électrique du MagicSpeed Remarques générales concernant la pose des câbles Remarque Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des passages existants ou d’autres possibilités de passage telles que les arêtes de garnitures, grilles d’aération ou interrupteurs intégrés.
  • Page 35 _MS-901.book Seite 35 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Raccordement électrique du MagicSpeed MagicSpeed Pose et raccordement des câbles Vous trouverez une vue d’ensemble du câblage à la figure fig. c, page 7. nº Composant nº Composant Module électronique Raccordement jeu princi- pal de câbles Jeu principal de câbles Raccordement bus CAN...
  • Page 36: Garantie

    _MS-901.book Seite 36 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Garantie MagicSpeed Raccordement du jeu principal de câbles ➤ Déconnectez la prise du véhicule (fig. a 1, page 6) de l'accélérateur (fig. a 2, page 6). ➤ Raccordez le jeu principal de câbles à l'accélérateur (fig. b, page 6) : –...
  • Page 37: Recyclage

    _MS-901.book Seite 37 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Recyclage MagicSpeed Recyclage ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Page 38: Indicaciones Relativas A Las Instrucciones De Uso

    _MS-901.book Seite 38 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso MagicSpeed Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de ven- der o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas ins- trucciones.
  • Page 39: Indicaciones Relativas A La Seguridad Y Al Montaje

    _MS-901.book Seite 39 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje MagicSpeed ➤ Procedimiento: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un procedimiento. fig.
  • Page 40: Volumen De Entrega

    _MS-901.book Seite 40 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Volumen de entrega MagicSpeed Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se per- derán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electró- nica de confort. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje: Sujete las partes de MagicSpeed montadas en el vehículo de forma que no se puedan soltar bajo ninguna circunstancia (frenazos bruscos, acci-...
  • Page 41: Uso Adecuado

    _MS-901.book Seite 41 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Uso adecuado MagicSpeed Uso adecuado MagicSpeed MS900 (n° art. MS-901) es un regulador de velocidad que man- tiene la velocidad configurada lo más constante posible. Compara la veloci- dad real con la velocidad deseada y, si es necesario, corrige la primera. MagicSpeed está...
  • Page 42: Montar Magicspeed

    _MS-901.book Seite 42 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Montar MagicSpeed MagicSpeed Montar MagicSpeed Herramientas necesarias Para realizar la instalación y el montaje son necesarias las siguientes herramientas: Juego de brocas (fig. 1 1, página 3) Taladradora (fig. 1 2, página 3) Destornillador (fig.
  • Page 43: Conexión Eléctrica De Magicspeed

    _MS-901.book Seite 43 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed Si fuese posible, utilice aquellas perforaciones ya disponibles en el vehí- culo. Atención Asegúrese antes de perforar de hacerlo en un lugar adecuado (fig. 2, página 3). ➤...
  • Page 44 _MS-901.book Seite 44 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed Nota La instalación y conexión de cables no realizadas por personal téc- nico tienen como consecuencia el mal funcionamiento o daños en los componentes. La instalación y conexión correctas de los cables son requisitos fundamentales para un funcionamiento duradero y correcto de los accesorios instalados.
  • Page 45 _MS-901.book Seite 45 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed Conectar el juego de cables para CAN-Bus ➤ Desconecte la batería. ➤ Extraiga la clavija azul (fig. 6 1, página 5) de la clavija CAN-Bus. ➤ Extraiga los conectores negro (fig. 7 1, página 5) y gris (fig. 7 2, página 5) de la clavija.
  • Page 46: Garantía Legal

    _MS-901.book Seite 46 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Garantía legal MagicSpeed Conectar el módulo electrónico ➤ Conecte la clavija de 16 polos del juego de cables principal en el conector del módulo electrónico (fig. c 5, página 7). ➤ Conecte la clavija de 4 polos del CAN-Bus en el conector del módulo electrónico (fig.
  • Page 47: Datos Técnicos

    _MS-901.book Seite 47 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Datos técnicos MagicSpeed Datos técnicos Art. nº: MS-901 Tipo de vehículo: Citroën Jumper III (a partir de 4/2006) Fiat Ducato (modelo 250) (a partir de 7/2006) Peugeot Boxer III (a partir de 4/2006) Tensión de funcionamiento: 12 voltios Consumo de potencia:...
  • Page 48: Indicazioni Per L'uso Del Manuale Di Istruzioni

    _MS-901.book Seite 48 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni MagicSpeed Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell’apparecchio, consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni .
  • Page 49: Indicazioni Di Sicurezza E Di Montaggio

    _MS-901.book Seite 49 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Indicazioni di sicurezza e di montaggio MagicSpeed ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all’utente che è necessa- rio un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. ✓...
  • Page 50 _MS-901.book Seite 50 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Indicazioni di sicurezza e di montaggio MagicSpeed Attenzione! In caso di cortocircuito, collegamenti elettrici inadeguati possono provocare – bruciatura di cavi, – attivazione dell’airbag, – danneggiamento ai dispositivi elettronici di controllo, –...
  • Page 51: Dotazione

    _MS-901.book Seite 51 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Dotazione MagicSpeed Dotazione N. nella Quantità Denominazione fig. 4, pagina 4 Modulo elettronico Fascio di cavi principale Fascio di cavi per bus CAN – – Materiale di fissaggio Uso conforme alla destinazione MagicSpeed MS900 (N.
  • Page 52: Montaggio Del Magicspeed

    _MS-901.book Seite 52 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Montaggio del MagicSpeed MagicSpeed Montaggio del MagicSpeed Attrezzi necessari Per l’installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi: set di punte per trapano (fig. 1 1, pagina 3) trapano (fig. 1 2, pagina 3) cacciaviti (fig.
  • Page 53 _MS-901.book Seite 53 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Montaggio del MagicSpeed MagicSpeed Montaggio del modulo elettronico Nota Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni. Montare il modulo elettronico – in prossimità del connettore per bus CAN, –...
  • Page 54: Allacciamento Elettrico Di Magicspeed

    _MS-901.book Seite 54 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Allacciamento elettrico di MagicSpeed MagicSpeed Allacciamento elettrico di MagicSpeed Indicazioni generali per la posa dei cavi Nota Per il passaggio dei cavi di allacciamento impiegare, a seconda delle possibilità, canaline originali o altri tipi di aperture, ad es. spi- goli dei pannelli interni, griglie di aerazione oppure interruttori finti.
  • Page 55 _MS-901.book Seite 55 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Allacciamento elettrico di MagicSpeed MagicSpeed Posa e collegamento del cavo Uno schema sul cablaggio generale è riportato a fig. c, pagina 7. Elemento Elemento Modulo elettronico Collegamento del fascio di cavi principale Fascio di cavi principale Collegamento del bus CAN collegamento a spina a...
  • Page 56: Garanzia

    _MS-901.book Seite 56 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Garanzia MagicSpeed Collegamento del fascio di cavi principali ➤ Separare la spina del veicolo (fig. a 1, pagina 6) dal pedale dell'acceleratore (fig. a 2, pagina 6). ➤ Collegare il fascio di cavi principali al pedale dell'acceleratore (fig. b, pagina 6): –...
  • Page 57: Smaltimento

    _MS-901.book Seite 57 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Smaltimento MagicSpeed Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte- nitori di riciclaggio. Quando l’apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
  • Page 58: Instructies Voor Het Gebruik Van De Handleiding

    _MS-901.book Seite 58 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Instructies voor het gebruik van de handleiding MagicSpeed Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toe- stel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de handleiding.
  • Page 59: Veiligheids- En Montage-Instructies

    _MS-901.book Seite 59 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Veiligheids- en montage-instructies MagicSpeed ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han- delingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. afb.
  • Page 60: Omvang Van De Levering

    _MS-901.book Seite 60 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Omvang van de levering MagicSpeed Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. Neem bij de montage de volgende instructies in acht: Bevestig de in het voertuig gemonteerde onderdelen van de MagicSpeed zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kun- nen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig...
  • Page 61: Gebruik Volgens De Voorschriften

    _MS-901.book Seite 61 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Gebruik volgens de voorschriften MagicSpeed Gebruik volgens de voorschriften MagicSpeed MS900 (art.-nr. MS-901) is een snelheidsregelaar, die de inge- stelde snelheid zo constant mogelijk houdt. Hij vergelijkt de werkelijke snel- heid met uw wenssnelheid en corrigeert evt. de werkelijke snelheid. MagicSpeed is ontworpen voor montage in de volgende bedrijfsvoertuigen: Citroën Jumper III, vanaf 4/2006 Fiat Ducato (type 250), vanaf 7/2006...
  • Page 62: Magicspeed Monteren

    _MS-901.book Seite 62 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed monteren MagicSpeed MagicSpeed monteren Benodigd gereedschap Voor inbouw en montage hebt u de volgende gereedschappen nodig: set boren (afb. 1 1, pagina 3) boormachine (afb. 1 2, pagina 3) schroevendraaier (afb. 1 3, pagina 3) set ring- of steeksleutels (afb.
  • Page 63 _MS-901.book Seite 63 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed monteren MagicSpeed Elektronicamodule monteren Instructie Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht: Monteer de elektronicamodule – in de buurt van de CAN-bus-stekker, – niet op plaatsen met grote hitteontwikkeling of vocht, –...
  • Page 64: Magicspeed Elektrisch Aansluiten

    _MS-901.book Seite 64 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed MagicSpeed elektrisch aansluiten Algemene instructies voor het aanleggen van kabels Instructie Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. bekledingsranden, ventilatieroosters of blinde schakelaars.
  • Page 65 _MS-901.book Seite 65 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed Kabels aanleggen en aansluiten Een overzicht over de complete aansluiting vindt u in afb. c, pag. 7. Onderdeel Onderdeel Elektronicamodule Aansluiting hoofdkabelset Hoofdkabelset Aansluiting CAN-bus 3-polige steekverbinding Aansluiting bedieningsele- ment CAN-bus leiding...
  • Page 66: Garantie

    _MS-901.book Seite 66 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Garantie MagicSpeed Hoofdkabelset aansluiten ➤ Haal de stekker (afb. a 1, pagina 6) van het gaspedaal (afb. a 2, pagina 6). ➤ Sluit de hoofdkabelset aan op het gaspedaal (afb. b, pag. 6): –...
  • Page 67: Technische Gegevens

    _MS-901.book Seite 67 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Technische gegevens MagicSpeed Technische gegevens Art.-nr.: MS-901 Voertuigtype: Citroën Jumper III (vanaf 4/2006) Fiat Ducato (type 250) (vanaf 7/2006) Peugeot Boxer III (vanaf 4/2006) Bedrijfsspanning: 12 volt Opgenomen vermogen: max. 20 mAh Bedrijfstemperatuur: –40 °C tot +85 °C ABE nr.:...
  • Page 68: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    _MS-901.book Seite 68 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Henvisninger vedr. brug af vejledningen MagicSpeed Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du videregiver ap- paratet. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ..... 68 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Page 69: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    _MS-901.book Seite 69 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Sikkerheds- og installationshenvisninger MagicSpeed ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på figur 1 på side 3“. Overhold også...
  • Page 70: Leveringsomfang

    _MS-901.book Seite 70 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Leveringsomfang MagicSpeed Overhold følgende henvisninger ved monteringen: Fastgør de dele af MagicSpeed, der er monteret i køretøjet, så de under ingen omstændigheder (hård opbremsning, trafikuheld) kan løsne sig og føre til kvæstelse af dem, der sidder i køretøjet. Sørg for, at føreren ikke skal gribe gennem rattet for at betjene apparatet.
  • Page 71: Korrekt Brug

    _MS-901.book Seite 71 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Korrekt brug MagicSpeed Korrekt brug MagicSpeed MS900 (art.nr. MS-901) er en hastighedsregulering, der holder den indstillede hastighed så konstant som muligt. Den sammenligner den faktiske hastighed med din ønskede hastighed og korrigerer i givet fald den faktiske hastighed.
  • Page 72: Montering Af Magicspeed

    _MS-901.book Seite 72 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Montering af MagicSpeed MagicSpeed Montering af MagicSpeed Nødvendigt værktøj Til installation og montering har du brug for følgende værktøj: Sæt bor (fig. 1 1, side 3) Boremaskine (fig. 1 2, side 3) Skruetrækker (fig.
  • Page 73 _MS-901.book Seite 73 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Montering af MagicSpeed MagicSpeed Montering af elektronikmodulet Bemærk Vær opmærksom på følgende henvisninger ved valg af monte- ringssted: Montér elektronikmodulet under følgende betingelser: – I nærheden af CAN-bus-stikket. – Ikke på steder, hvor der opstår kraftig varme eller fugt. –...
  • Page 74: Elektrisk Tilslutning Af Magicspeed

    _MS-901.book Seite 74 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Elektrisk tilslutning af MagicSpeed MagicSpeed Elektrisk tilslutning af MagicSpeed Generelle henvisninger til kabelføringen Bemærk Anvend originale gennemføringer eller andre gennemføringsmulig- heder, f.eks. beklædningskanter, ventilationsgitre eller blindstik, til gennemføringen af tilslutningskablerne. Hvis der ikke findes gen- nemføringer, skal du bore huller til de pågældende kabler.
  • Page 75 _MS-901.book Seite 75 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Elektrisk tilslutning af MagicSpeed MagicSpeed Trækning og tilslutning af kablet Et overblik over alle forbindelserne finder du på fig. c, side 7. Komponent Komponent Elektronikmodul Tilslutning hovedkabelsæt Hovedkabelsæt Tilslutning CAN-bus 3-polet stikforbindelse Tilslutning betjeningsele- ment CAN-bus-ledning...
  • Page 76: Garanti

    _MS-901.book Seite 76 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Garanti MagicSpeed Tilslutning af hovedkabelsættet ➤ Løsn køretøjets stik (fig. a 1, side 6) fra speederen (fig. a 2, side 6). ➤ Tilslut hovedkabelsættet til speederen (fig. b, side 6): – Sæt stikket på hovedkabelsættet (1) på speederen. –...
  • Page 77: Tekniske Data

    _MS-901.book Seite 77 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Tekniske data MagicSpeed Tekniske data Art.nr.: MS-901 Køretøjstype: Citroën Jumper III (fra 4/2006) Fiat Ducato (typ 250) (fra 7/2006) Peugeot Boxer III (fra 4/2006) Driftsspænding: 12 volt Effektforbrug: maks. 20 mAh Driftstemperatur: –40 °C til +85 °C ABE nr.:...
  • Page 78: Information Om Bruksanvisningen

    _MS-901.book Seite 78 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Information om bruksanvisningen MagicSpeed Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten monteras och an- vänds. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Över- lämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen .
  • Page 79: Säkerhets- Och Installationsanvisningar

    _MS-901.book Seite 79 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Säkerhets- och installationsanvisningar MagicSpeed ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillväga- gångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol beskriver resultatet av en åtgärd. bild 1 5, sida 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bild 1 på...
  • Page 80: Leveransomfattning

    _MS-901.book Seite 80 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Leveransomfattning MagicSpeed När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfortelektroni- kens flyktiga minnen. Beakta följande anvisningar vid monteringen: Fäst de delar av MacigSpeed som monteras i fordonet så att de inte kan lossna (t.ex.
  • Page 81: Ändamålsenlig Användning

    _MS-901.book Seite 81 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Ändamålsenlig användning MagicSpeed Ändamålsenlig användning MacigSpeed MS900 (artikelnummer MS-902) är en hastighetsregulator som håller den inställda hastigheten så konstant som möjligt. Den jämför den fak- tiska hastigheten med det inställda värdet och korrigerar vid behov den faktiska hastigheten.
  • Page 82: Montera Magicspeed

    _MS-901.book Seite 82 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Montera MagicSpeed MagicSpeed Montera MagicSpeed Verktyg För monteringen krävs följande verktyg: Borrsats (bild 1 1, sida 3) Borrmaskin (bild 1 2, sida 3) Skruvmejsel (bild 1 3, sida 3) En sats ringnycklar eller U-nycklar (se bild 1 4, sida 3) Sats hylsnycklar (bild 1 5, sida 3) Måttsticka (bild 1 6, sida 3) Hammare (bild 1 7, sida 3)
  • Page 83 _MS-901.book Seite 83 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Montera MagicSpeed MagicSpeed Montera elektronikmodulen Anvisning Beakta följande anvisningar vid monteringen: Montera elektronikmodulen – i närheten av CAN-bus kontakten, – montera den inte på ställen där det kan bli mycket varmt eller fuktigt, –...
  • Page 84: Ansluta Kablarna Till Magicspeed

    _MS-901.book Seite 84 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Ansluta kablarna till MagicSpeed MagicSpeed Ansluta kablarna till MagicSpeed Allmänna anvisningar om kabeldragning Anvisning Använd om möjligt originalgenomföringar eller andra genomföring- ar som t.ex. fogar, ventilationsgaller eller oanvända anslutningar för anslutningskablarna. Om det inte finns lämpliga genomföringar måste man borra hål för kablarna.
  • Page 85 _MS-901.book Seite 85 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Ansluta kablarna till MagicSpeed MagicSpeed Dra och ansluta kablarna En översikt över alla anslutningar finns i bild c, sida 7. Komponent Komponent Elektronikmodul Anslutning huvudkabelsats Huvudkabelsats Anslutning CAN-bus 3-polig kontakt Anslutning kontrollenhet CAN-bus-kabel Ansluta kabelsatsen till CAN-bus ➤...
  • Page 86: Garanti

    _MS-901.book Seite 86 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Garanti MagicSpeed Ansluta huvudkabelsatsen ➤ Ta loss fordonets kontakt (bild a 1, sida 6) från gaspedalen (bild a 2, sida 6). ➤ Anslut huvudkabelsatsen till gaspedalen (bild b, sida 6): – anslut huvudkabelsatsens kontakt (1) till gaspedalen –...
  • Page 87: Tekniska Data

    _MS-901.book Seite 87 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Tekniska data MagicSpeed Tekniska data Artikel-nr: MS-901 Fordonstyp: Citroën Jumper III (fr.o.m. 4/2006) Fiat Ducato (typ 250) (fr.o.m. 7/2006) Peugeot Boxer III (fr.o.m. 4/2006) Driftspänning: 12 volt Effektbehov: max. 20 mAh Drifttemperatur: –40 °C till +85 °C ABE nr:...
  • Page 88: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    _MS-901.book Seite 88 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Tips for bruk av bruksanvisningen MagicSpeed Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også.
  • Page 89: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    _MS-901.book Seite 89 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Råd om sikkerhet og montering MagicSpeed ✓ Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3». Følg også...
  • Page 90: Leveringsomfang

    _MS-901.book Seite 90 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Leveringsomfang MagicSpeed Vær oppmerksom på følgende ved montering: Fest delene som er montert i kjøretøyet, slik at de ikke under noen om- stendighet (bråbremsing, trafikkuhell) løsner og skader passasjerene. Påse at at føreren ikke må gripe gjennom rattet når han skal betjene sys- temet.
  • Page 91: Tiltenkt Bruk

    _MS-901.book Seite 91 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Tiltenkt bruk MagicSpeed Tiltenkt bruk MagicSpeed MS900 (Art.-nr. MS-901) er en hastighetsregulator, som holder den innstilte hastigheten så konstant som mulig. Den sammenligner den vir- kelige hastigheten med ønsket hastighet, og korrigerer event. den virkelige hastigheten.
  • Page 92: Montere Magicspeed

    _MS-901.book Seite 92 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Montere MagicSpeed MagicSpeed Montere MagicSpeed Nødvendig verktøy Til montering trenger du følgende verktøy: Borsett (fig. 1 1, side 3) Bormaskin (fig. 1 2, side 3) Skrutrekker (fig. 1 3, side 3) Nøkkelsett (fig.
  • Page 93 _MS-901.book Seite 93 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Montere MagicSpeed MagicSpeed Montere elektronikkmodulen Tips Pass på følgende ved valg av montasjested: Monter elektronikkmodulen – i nærheten av CAN-bus-pluggen, – ikke på steder hvor det blir svært varmt eller fuktig, –...
  • Page 94: Elektrisk Tilkobling Av Magicspeed

    _MS-901.book Seite 94 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Elektrisk tilkobling av MagicSpeed MagicSpeed Elektrisk tilkobling av MagicSpeed Generelle råd om kabellegging Tips For å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennom- føringer eller andre gjennomføringsmuligheter, som f.eks. panelkanter, luftegitter eller blindbryter. Hvis det ikke finnes noen gjennomføringer tilgjengelig, må...
  • Page 95 _MS-901.book Seite 95 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Elektrisk tilkobling av MagicSpeed MagicSpeed Legge og koble til kabler Du finner en oversikt over hele koblingssystemet i fig. c, side 7. Komponent Komponent Elektronikkmodul Tilkobling hovedkabelsett Hovedkabelsett Tilkobling CAN-bus 3-polet kontaktforbindelse Tilkobling betjeningsele- ment CAN-bus-ledning...
  • Page 96: Garanti

    _MS-901.book Seite 96 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Garanti MagicSpeed Koble til hovedkabelsett ➤ Løsne kjøretøyets plugg (fig. a 1, side 6) fra gasspedalen (fig. a 2, side 6). ➤ Koble hovedkabelsettet til gasspedalen (fig. b, side 6): – plugg pluggen til hovedkabelsettet (1) til gasspedalen –...
  • Page 97: Tekniske Data

    _MS-901.book Seite 97 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Tekniske data MagicSpeed Tekniske data Art.nr.: MS-901 Kjøretøytype: Citroën Jumper III (fra 4/2006) Fiat Ducato (type 250) (fra 7/2006) Peugeot Boxer III (fra 4/2006) Driftsspenning: 12 volt Effektforbruk: maks. 20 mAh Driftstemperatur: –40 °C til +85 °C ABE nr.:...
  • Page 98: Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen

    _MS-901.book Seite 98 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen MagicSpeed Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen asennusta ja käyttöönot- toa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen ......98 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Page 99: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    _MS-901.book Seite 99 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita MagicSpeed kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”. Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita. Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia tur- vallisuusohjeita ja vaatimuksia! WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä...
  • Page 100: Toimituskokonaisuus

    _MS-901.book Seite 100 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Toimituskokonaisuus MagicSpeed Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita: Kiinnitä MagicSpeedin ajoneuvoon kiinnitettävät osat siten, etteivät ne missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irtoa ja johda matkustajien loukkaantumiseen. Huolehdi siitä, että kuljettajan ei tarvitse kurkottaa ratin läpi laitteen käyt- tämiseksi.
  • Page 101: Määräysten Mukainen Käyttö

    _MS-901.book Seite 101 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Määräysten mukainen käyttö MagicSpeed Määräysten mukainen käyttö MagicSpeed MS900 (tuotenro MS-901) on nopeudensäädin, joka pitää sää- detyn nopeuden mahdollisimman muuttumattomana. Se vertaa todellista no- peutta toivenopeuteenne ja korjaa tarvittaessa todellista nopeutta. MagicSpeed on suunniteltu asennettavaksi seuraaviin hyötyajoneuvoihin: Citroën Jumper III, alk.
  • Page 102: Magicspeedin Asennus

    _MS-901.book Seite 102 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeedin asennus MagicSpeed MagicSpeedin asennus Tarvittavat työkalut Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitset seuraavia työkaluja: Poranteräsarja (kuva 1 1, sivulla 3) Porakone (kuva 1 2, sivulla 3) Ruuvimeisseli (kuva 1 3, sivulla 3) Lenkki- tai kiintoavainsarja (kuva 1 4, sivulla 3) Hylsyavainsarja (kuva 1 5, sivulla 3) Mitta ( kuva 1 6, sivulla 3)
  • Page 103 _MS-901.book Seite 103 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeedin asennus MagicSpeed Elektroniikkamoduulin asentaminen Ohje Noudata asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita: Asenna elektroniikkamoduuli – CAN-Bus pistokkeen lähellä, – ei paikkoihin, jotka kuumenevat tai kostuvat voimakkaasti, – ei moottoritilaan, – ei lähelle korkeajännitettä johtavia rakenneosia, –...
  • Page 104: Magicspeedin Sähköliitännät

    _MS-901.book Seite 104 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeedin sähköliitännät MagicSpeed MagicSpeedin sähköliitännät Yleisiä ohjeita johtojen vetämiseen Ohje Käytä liitäntäjohtojen läpiviemiseen mahdollisuuksien mukaan al- kuperäisiä läpivientipaikkoja tai muita läpivientimahdollisuuksia, kuten esim. verhouksen reunoja, tuuletusritilöitä tai puuttuvien kyt- kinten peitelevyjä. Jos läpivientipaikkoja ei ole, sinun täytyy porata kyseisiä...
  • Page 105 _MS-901.book Seite 105 Montag, 3. September 2007 4:33 16 MagicSpeedin sähköliitännät MagicSpeed Johtojen asettaminen ja liittäminen Yleiskatsauksen kaikkiin kytkentöihin löydät tästä: kuva c, sivulla 7. Rakenneosa Rakenneosa Elektroniikkamoduuli Pääjohtosarjan liitäntä Pääjohtosarja Liitäntä CAN-väylä 3-napainen pistoliitäntä Liitäntä käyttölaite CAN-väylä-johdin CAN-Bus johtosarjan liittäminen ➤...
  • Page 106: Tuotevastuu

    _MS-901.book Seite 106 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Tuotevastuu MagicSpeed Pääjohtosarjan liittäminen ➤ Avaa ajoneuvon omat pistokkeet (kuva a 1, sivulla 6) kaasupolkimesta (kuva a 2sivulla 6). ➤ Liitä pääjohtosarja kaasupolkimeen (kuva b, sivulla 6): – työnnä pääjohtosarjan pistoke (1) kaasupolkimeen –...
  • Page 107: Jätehuolto

    _MS-901.book Seite 107 Montag, 3. September 2007 4:33 16 Jätehuolto MagicSpeed Jätehuolto ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. Jos poistat laitteen lopullisesti käytöstä, ota selvää laitteen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa tai kauppiaasi luona. Tekniset tiedot Tuotenro: MS-901 Ajoneuvotyyppi:...
  • Page 108 adresse_A5_18.fm Seite 2 Dienstag, 25. März 2008 10:26 10 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty.

This manual is also suitable for:

Ms-901

Table of Contents