Table of Contents
  • Proteção Térmica
  • Declaração de Conformidade
  • Certificado de Garantia
  • Declaración de Conformidad
  • Déclaration de Conformité

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VIAS160
PT APARELHO DE SOLDAR
ES EQUIPO DE SOLDADURA
EN WELDING MACHINE
FR POSTE À SOUDER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIAS160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VITO VIAS160

  • Page 1 VIAS160 PT APARELHO DE SOLDAR ES EQUIPO DE SOLDADURA EN WELDING MACHINE FR POSTE À SOUDER...
  • Page 2: Proteção Térmica

    SEGURANÇA PESSOAL AVISO: Utilize o soldador como Evite o contacto direto com o indicado nas instruções “solda de circuito de solda. A carga em arco com eléctrodos”. vazio entre a massa e a corrente é A utilização inapropriada deste perigosa. soldador pode ser perigosa para Não utilize a máquina em locais pessoas, animais e objetos.
  • Page 3 terra: condutor colorido (amarelo/ : 230V : 400V verde). Para soldadores bifásicos, é necessário é necessário ajustar o T16A T16A 130 A parafuso de bloqueio do interrutor T16A T16A 150 A na posição correta correspondente T16A T16A 160 A à voltagem disponível (ver abaixo). 230V: 400V 230V...
  • Page 4: Declaração De Conformidade

    Deverá, pois, soldar, com o código VIAS160, guardar a prova de compra durante cumpre as seguintes normas esse período de tempo. A garantia...
  • Page 5 SEGURIDAD PERSONAL AVISO: Utilice el soldador como Evite el contacto directo con el indicado en las instrucciones “solda circuito de solda. La carga en vacío de arco con electrodos”. entre la masa y la corriente es La utilización inapropiada de este peligrosa.
  • Page 6 conductores de fase o fase y neutro : 230V : 400V más un tercer hilo para protección T16A T16A 130 A tierra: conductor colorido (amarillo/ T16A T16A 150 A verde). Para soldadores bifásicos, T16A T16A 160 A es necesario es necesario ajustar el tornillo de bloqueo del interruptor en la posición correcta correspondiente al voltaje...
  • Page 7: Declaración De Conformidad

    S. João de Ver, personas no autorizadas (fuera de 6 de Abril de 2022. la asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por Central Lobão S. A. el uso. Director Técnico...
  • Page 8 TRANSFORMERS FOR liquid or gasoous combus tibles reported on the data table on ront LIMITED TIME MANUAL (danger of explosions panel of welder. ARC WELDING and/or fires) or on materials Weiding ourrent may be regulated cleaned with chiorinated solvents with continlity using a manual NOTE: or on varnished surfaces (danger of magnetic shunt (1).
  • Page 9 0 INSTALLATION Table 1 shows the recommended ampere values of delayed type fuses MAINS CONNECTION selected accordins to maximum nominal mains currrnt of welder and Before making any electrical nominal mains voltage connection check that the mains voltage ratings of the data table : 230V : 400V correspond with the voltage of the...
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    2014/35/EU - Low Voltage repairs carried out by unauthorized Directive. individuals (outside the service WARNING! center of the brand VITO) as well as S. João de Ver, any damage caused by its use. Always use pliers to remove 6th of April of 2022.
  • Page 11 TRANSFORMATEURS des conditions DANGEREUSES et devient rouge et reste a haute POUR SOUDAGE MANUEL une mauvaise qualite de la temperature pendant un lemps A L’ARC, A UTILISATION soudure elle-meme. realtivement long. LIMITEE Le soudage a l’arc emet de la fumee Remarque: Dans le texte suivant, on qui peut etre nocive.
  • Page 12 PRESTATIONS servant au raccord a la terre (PE); ce conducteur est d’une Les prestations de ce poste de couleur jaune-vert. soudage sont exprimees en nombre Pour les postes de soudage munis d’electrodes de reference “nc” de double tension d’alimentacion et”nh”: regler la vis de blocage de “nc”...
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    (voir tableau). utilisation du produit, les éventuelles réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de (mm) l’assistance de la marque VITO), ainsi 25 - 50 que n’importe quel dommage causé par 40 - 80 l’utilisation de l’appareil. 60 - 110...
  • Page 15 Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO APARELHO SOLDAR 160A VENTILADO VIAS160 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60974-1:2012, EN 50445:2008, AfPS GS 2014:01, conforme as diretivas: Diretiva 2014/35/EU – Diretiva de Baixa Tensão S.
  • Page 16 RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL VIAS160_REV01_ABR22...

Table of Contents