English SUMMARY INTRODUCTION 1 • Rowenta Gourmet Range 2 • My Rowenta Oven at a glance DESCRIPTION GENERAL USE 1 • Characteristics 2 • Before Use 3 • Use 4 • General Advice MANUAL MODE 1 • “Manual” method 2 • Usage of “Manual” method AUTOMATIC MENUS MODE 1 •...
Page 4
Bahasa Malaysia DIREKTORI PENGENALAN 1 • Pilihan Gourmet Rowenta 2 • Ketuhar Rowenta saya sekilas pandang PENERANGAN PENGGUNAAN UMUM 1 • Ciri-ciri 2 • Sebelum penggunaan 3 • Guna 4 • Nasihat Umum MOD MANUAL 1 • Kaedah “Manual” 2 • Penggunaan kaedah "Manual"...
Page 5
Indonesia DIREKTORI PENDAHULUAN 1 • Rentang Gourmet Rowenta 2 • Sekilas tentang Oven Rowenta Saya DESKRIPSI PENGGUNAAN UMUM 1 • Karakteristik 2 • Sebelum Penggunaan 3 • Penggunaan 4 • Saran Umum MODUS MANUAL 1 • Metode “Manual” 2 • Penggunaan metode “Manual”...
Page 6
Tiếng Anh TÓM TẮT GIỚI THIỆU 1 • Dòng Sản Phẩm Rowenta Gourmet 2 • Thông tin sơ lược về Lò Rowenta MÔ TẢ SỬ DỤNG CHUNG 1 • Đặc điểm 2 • Trước Khi Sử Dụng 3 • Sử dụng 4 •...
INTRODUCTION 1 • Rowenta Gourmet Range Rowenta has developed for you a range of refined integrated modes of cooking in the world of counter-top ovens, in particular low temperature cooking, stew, bread mode to accelerate the rising of dough, steam cooking…...
Page 8
°C °C KEEP WAR M KEEP WAR M PROG PROG STAR T S T O P *depending on model...
GENERAL USE 1 • Characteristics Note that the net weight of the appliance is 15 kg. Place it on a surface able to support this weight. 2 • Before Use 2.1 • Unpacking (Reminder) Unpack your oven based on the following procedure: Remove the tape and Remove the 2 grilling racks, take 2 people required to...
Page 11
3.2 • Setting the timer After plugging in the oven, the digital display indicates default clock “00:00” with flashing hours. (1e) Using the rotating knob , turn it clockwise direction to move forward or in the opposite direction to go backward until the display of the appropriate time.
3.6 • Quick start guide To install your start guide: • Remove the drawer from the upper section of packaging. • Cut out the instructions in the language of your choice. • Slide the instructions into the drawer. • Fit the drawer into the slot under the display - on the front, you’ll find instructions for cooking in manual mode.
DISCOVERING YOUR OVEN! Your electronic gourmet oven has two modes of programming to facilitate your daily cooking, MANUAL mode and AUTOMATIC MENUS mode. • In manual method, you select the cooking method yourself (5 available methods of cooking), the time and the cooking temperature. •...
2 • Usage of “Manual” method 2.1 • Selection of cooking method To choose the mode of cooking, press key. Select the mode of cooking by turning the rotating knob (1e). 2.2 • Selection of temperature Press key. Set the desired temperature by turning the selector for the desired temperature from 80°C to 240°C.
Page 15
USEFUL TIPS Fan heat mode • If you want to use 2 trays, place them in a way leaving a sufficient space in between preparations in order for the heat to circulate and to obtain a uniform cooking. • Push the grill racks well to the back of the oven and place your dishes in the centre of the grill racks.
AUTOMATIC MENUS MODE 1 • Description of “Automatic MENUS” modes Your oven has pre-programmed menus: it will automatically determine mode, time and temperature based on the weight or number of guests you are having. It also manages the keep warm cycle at the end of cooking or grilling. Meat / fish: programs 1 to 8 Pre-programmed menus to ensure fast, perfect cooking of meat and fish (rare or well done beef, roasted veal, pork, lamb, chicken, whole fish,...).
2 • Use “Automatic MENUS” modes 2.1 • Menu List Weight adjustments/ Number of people/ Browning meat / menu 1 Weight (kg) rare beef menu 2 Weight (kg) well done beef fish menu 3 Weight (kg) roasted veal menu 4 Weight (kg) roasted pork menu 5...
2.3 • Weight Selection/number of people/browning level Turn the selector to set the weight, the number of people or the browning level and confirm by pressing or the button. Once confirmed, the time, temperature, and cooking method are automatically determined: you can manually change the pre- programmed cooking time.
2 • Start – Delayed cooking Thanks to this feature, you can choose to delay the end of your cooking PROG PROG time. After completing your settings (mode, temperature...), press the key. A light will appear and will appear at the top of the screen that displays the end time of set cooking time.
5 • Internal lighting To facilitate the withdrawal of your dishes and cleaning of your oven. You can turn on and turn off the oven light without cooking, by pressing the key. To turn off the lamp, press the key again. In the event that you forget, the light will automatically switch off within 15 minutes.
6.4 • End cooking Rotate the dish 45°C to access the handle and pull on the rack with a hand up so that you have access to the second handle. RECOMMENDATIONS • Do not put more than 2.5 kg of food on the steam plate. •...
The upper element is foldable but not removable. Never use force to manipulate the elements. The interior of the oven has an enamelled floor and the walls have a non-stick coating which can be cleaned easily with soapy water. All the accessories can be cleaned with water containing a little detergent.
30 seconds and plug it in and displays “Err” . again. If a problem persists, send your oven to the nearest approved Rowenta Service Centre. See the list of Rowenta authorized service centres or contact the Rowenta consumer service: www.rowenta.com GUARANTEE •This product has been designed for domestic use only.
PENGENALAN 1 • Pilihan Gourmet Rowenta Rowenta telah membangunkan beberapa jenis mod memasak berintegrasi dalam ketuharnya, terutama sekali dalam pemasakan suhu rendah, stu, mod roti untuk meningkatkan adunan, pemasakan stim... Rangkaian ketuhar ini telah direka khas untuk memberikan anda penggunaan selesa yang optima (paparan mudah, sangat intuitif), teknologi yang maju dan keselamatan optima.
Page 42
°C °C KEEP WAR M KEEP WAR M PROG PROG STAR T S T O P *bergantung pada model...
PENERANGAN Panel Kawalan Kekal Panas Secara Automatik Menetapkan masa / pemasa bebas Mod Memasak Pilihan mod manual/ menu automatik 1. Haba kipas (resipi pra-program) 2. Perolakan semulajadi / tradisional Pemilih suhu memasak 3. Pastri Pemilih masa memasak 4. Gril Tombol pusingan (pemilih) penalaan 5.
PENGGUNAAN UMUM 1 • Ciri-ciri Pastikan berat bersih perkakas adalah 15 kg. Letak pada permukaan yang boleh menyokong beratnya. 2 • Sebelum penggunaan 2.1 • Membuka bungkusan (Peringatan) Mengeluarkan ketuhar berdasarkan prosedur berikut: Cabut pita dan buka Keluarkan 2 rak gril, keluarkan orang diperlukan flep...
Page 45
3.2 • Menetapkan pemasa Selepas memasang kabel ketuhar, paparan digital akan menunjukkan jam lalai "00:00" dengan jam berkelip. (1e) Menggunakan tombol berpusing , pusing mengikut arah jam untuk ke hadapan atau arah bertentangan untuk ke belakang sehingga paparan menunjukkan masa yang betul. Tekan kekunci untuk mengesahkan dan gerakkan kepada pelarasan minit.
3.6 • Panduan memula segera Untuk memasang panduan memula: • Keluarkan laci dari bahagian atas pakej. • Pilih arahan dalam bahasa pilihan anda. • Tolak arahan masuk ke dalam laci. • Letakkan laci ke dalam slot bawah paparan - pada bahagian hadapan, anda akan jumpa arahan untuk memasak menggunakan mod menu.
MENEROKAI KETUHAR ANDA! Ketuhar elektronik anda mempunyai dua mod program untuk membantu pemasakan harian anda, mod MANUAL dan mod MENU AUTOMATIIK. - Dalam kaedah manual, anda pilih kaedah memasak sendiri (terdapat 5 kaedah memasak), mada dan suhu memasak. - kaedah menu automatik, anda mempunyai sehingga 28 menu pra-program* yang telah disediakan untuk membantu anda dengan masakan anda.
2 • Penggunaan kaedah "Manual" 2,1 • Pemilihan kaedah "Manual" Untuk memilih mod memasak, tekan kunci . Pilih mod memasak dengan memutarkan tombol berputar (1e). 2.2 • Pemilihan suhu Tekan kekunci . Tetapkan suhu yang dikehendaki dengan memutarkan pemilih untuk suhu yang diingini dari 80 ° C hingga 240 °...
Page 49
TIPS BERGUNA Mod haba kipas • Sekiranya anda ingin menggunakan 2 dulang, letakkannya dengan cara meninggalkan ruang yang mencukupi di antara persiapan agar panas dapat beredar dan mendapatkan memasak yang seragam. • Tarik rak gril dengan baik ke bahagian belakang ketuhar dan letakkan hidangan anda di tengah-tengah rak gril.
MOD MENU AUTOMATIK 1 • Penerangan mod "MENU Automatik" Ketuhar anda mempunyai menu pra-program: secara automatik akan menentukan mod, masa dan suhu berdasarkan berat atau bilangan tetamu yang anda alami. Ia juga menguruskan kitaran hangat pada akhir memasak atau memanggang. Daging / ikan: program 1 hingga 8 Menu pra-diprogramkan untuk memastikan makanan dimasak dengan sempurna (daging lembu yang jarang berlaku atau baik dilakukan, daging lembu panggang, daging babi, kambing, ayam,...
2 • Gunakan mod "MENU Automatik" 2.1 • Senarai Menu Pelarasan berat / Bilangan orang / Keperangan daging/ menu 1 Berat (kg) daging kurang masak ikan menu 2 Berat (kg) daging masak sepenuhnya menu 3 Berat (kg) daging lembu panggang menu 4 Berat (kg) daging khinzir panggang...
2.3 • Pemilihan Berat / bilangan orang / paras keperangan Hidupkan pemilih untuk menetapkan berat badan, bilangan orang atau paras browning dan sahkan dengan menekan atau butang Setelah disahkan, masa, suhu, dan kaedah memasak ditentukan secara automatik: anda boleh mengubah masa memasak yang telah diprogram secara manual secara manual.
2 • Mula - Memasak terlambat Terima kasih di atas ciri ini, anda boleh pilih untuk menunda pada pengakhiran masa memasak anda. PROG PROG Selepas melengkapkan tetapan anda (mod, suhu...), tekan kekunci . Lampu akan kelihatan dan akan muncul pada bahagian atas skrin paparan yang menunjukkan masa berakhirnya memasak yang ditetapkan.
5 • Lampu dalaman Untuk memudahkan penarikan hidangan dan pembersihan ketuhar anda. Anda boleh menghidupkan dan mematikan lampu ketuhar tanpa memasak, dengan menekan kekunci Untuk menutup lampu, tekan kekunci sekali lagi. Sekiranya anda terlupa, cahaya akan dimatikan secara automatik dalam masa 15 minit. 6 •...
6.4 • Pengakhiran masakan Putar hidangan 45 ° C untuk mengakses pemegang dan tarik pada rak dengan tangan supaya anda mempunyai akses kepada pemegang kedua. SARANAN • Jangan letakkan lebih daripada 2.5 kg makanan di atas plat stim. • Untuk kecekapan terbaik, pusatkan hidangan di tengah-tengah ketuhar. •...
Jangan gunakan produk penyelenggaraan yang kasar (termasuk soda berasaskan korosif) atau tong pengikis atau buffer kasar. Unsur atas boleh dilipat tetapi tidak dapat dilepaskan. Jangan gunakan kekerasan untuk memanipulasi unsur-unsur. Bahagian dalam oven mempunyai lantai yang dilapisi dan dinding mempunyai salutan yang tidak melekat yang boleh dibersihkan dengan mudah dengan air sabun.
"Err". semula. Sekiranya masalah berterusan, hantarkan ketuhar anda ke Pusat Servis Rowenta yang diluluskan. Lihat senarai pusat servis yang diberi kuasa Rowenta atau hubungi perkhidmatan pelanggan Rowenta: www.rowenta.com JAMINAN • Produk ini telah direka untuk kegunaan domestik sahaja. Mana-mana penggunaan komersil, penggunaan yang tidak sesuai atau kegagalan untuk mematuhi arahan, pengeluar tidak bertanggungjawab dan jaminan tidak akan dikenakan.
Page 58
PENDAHULUAN 1 • Rentang Gourmet Rowenta Rowenta telah mengembangkan untuk Anda berbagai modus memasak berkelas secara terpadu melalui produk oven counter-top, khususnya memasak dengan suhu rendah, merebus, modus roti untuk mempercepat mengembangnya adonan, mengukus... Lini produk oven ini dikembangkan khususnya untuk memberikan kenyamanan penggunaan yang optimum bagi Anda (layar yang mudah dipahami, sangat intuitif), teknologi canggih dan keamanan optimal.
Page 59
°C °C KEEP WAR M KEEP WAR M PROG PROG STAR T S T O P *Tergantung pada model...
Page 60
DESKRIPSI Panel Kontrol Jaga tetap hangat otomatis Menyetel jam / pewaktu independen Modus memasak Modus manual pilihan / menu otomatis 1. Panas kipas (resep pra-program) 2. Konveksi alamiah / tradisional Pemilih suhu memasak 3. Pastri Pemilih waktu memasak 4. Panggang (Grill) Penyetelan tombol putar (pemilih) 5.
Page 61
PENGGUNAAN UMUM 1 • Karakteristik Untuk diketahui bahwa berat bersih peralatan ini adalah 15 kg. Taruh oven ini di permukaan yang mampu menahan beratnya. 2 • Sebelum Penggunaan 2.1 • Membuka Kemasan (Pengingat) Buka kemasan oven Anda sesuai dengan prosedur berikut ini: Buka lakban Angkat 2 rak panggang, keluarkan...
Page 62
3.2 • Menyetel pewaktu Setelah kabel oven dicolokkan, layar digital akan menunjukkan pukul default “00:00” dengan jam yang berkedip-kedip. (1e) Dengan menggunakan tombol putar , putar searah jarum jam untuk maju ke depan atau putar dengan arah yang berlawanan untuk mundur ke belakang hingga layar menampilkan waktu yang tepat.
Page 63
3.6 • Panduan mulai cepat Untuk memasang panduan mulai Anda: • Keluarkan laci dari bagian atas kemasan. • Potong instruksi yang memuat bahasa pilihan Anda. • Selipkan instruksi ke dalam laci. • Masukkan laci secara pas ke dalam slotnya di bawah layar - di bagian depan, Anda akan menemukan instruksi memasak dalam modus manual.
Page 64
KETAHUI LEBIH LANJUT TENTANG OVEN ANDA! Oven gourmet elektronik Anda memiliki dua modus pemrograman untuk memudahkan Anda dalam memasak sehari-hari, modus MANUAL dan modus MENU OTOMATIS. • Dalam metode manual, Anda memilih sendiri metode memasak (tersedia 5 metode memasak), waktu dan suhu memasak. •...
Page 65
2 • Penggunaan metode “Manual” 2.1 • Pilihan metode memasak Untuk memilih modus memasak, tekan tombol . Pilih modus memasak dengan memutar tombol putar (1e). 2.2 • Pilihan suhu Tekan tombol . Setel suhu yang diinginkan dengan memutar pemilih untuk mendapatkan suhu yang diinginkan dari 80°C hingga 240°C.
Page 66
KIAT BERGUNA Modus panas kipas • Jika Anda ingin menggunakan 2 baki, taruh baki tersebut sedemikian rupa sehingga terdapat ruang yang cukup di antara olahan agar panas dapat bersirkulasi dan sehingga diperoleh hasil memasak yang seragam. • Dorong rak panggang ke belakang oven semaksimalnya dan taruh makanan Anda di tengah rak panggang.
Page 67
MODUS MENU OTOMATIS 1 • Deskripsi modus “MENU Otomatis” Oven Anda memiliki menu pra-program: oven akan secara otomatis menentukan modus, waktu dan suhu berdasarkan berat atau jumlah tamu yang Anda miliki. Oven juga akan berusaha menjaga siklus hangat pada akhir proses memasak atau memanggang. Daging / ikan: program 1 hingga 8 Menu pra-program untuk memastikan proses memasak daging dan ikan yang cepat dan sempurna (daging sapi yang setengah matang atau matang, daging panggang sapi muda, babi,...
Page 68
2 • Gunakan modus “MENU Otomatis” 2.1 • Daftar Menu Penyesuaian berat/ Jumlah orang/ Pencokelatan menu 1 Berat (kg) Daging sapi setengah matang daging / ikan menu 2 Berat (kg) daging sapi matang menu 3 Berat (kg) daging panggang sapi muda menu 4 Berat (kg) daging panggang babi...
Page 69
2.3 • Pilihan Berat/jumlah orang/tingkat kecokelatan Putar pemilih untuk menyetel berat, jumlah orang atau tingkat kecokelatan dengan menekan tombol atau Setelah dikonfirmasi, waktu, suhu, dan metode memasak akan ditentukan secara otomatis: Anda dapat mengubah secara manual waktu memasak yang telah diprogram sebelumnya. Untuk melakukannya, tekan tombol dan tentukan pilihan Anda dengan...
Page 70
2 • Memulai – Memasak tunda Berkat fitur ini, Anda dapat memilih untuk menunda akhir waktu memasak Anda. PROG PROG Setelah menyelesaikan penyetelan Anda (modus, suhu...), tekan tombol . Sebuah lampu akan muncul dan akan muncul di atas layar yang menampilkan waktu selesai untuk waktu memasak yang ditetapkan.
Page 71
5 • Lampu internal Untuk memudahkan mengeluarkan makanan dan membersihkan oven Anda. Anda dapat menyalakan dan mematikan lampu oven tanpa harus memasak, dengan menekan tombol Untuk mematikan lampu, tekan tombol kembali. Apabila Anda lupa, lampu akan mati secara otomatis dalam waktu 15 menit. 6 •...
Page 72
6.4 • Menghentikan proses memasak Putar wadah 45°C untuk mengakses pegangan dan menarik pada rak dengan satu tangan diangkat ke atas agar Anda memiliki akses ke pegangan kedua. REKOMENDASI • Jangan meletakkan lebih dari 2,5 kg makanan di piring uap. •...
Page 73
Jangan menggunakan produk perawatan yang abrasif (termasuk soda korosif) atau spons pengikis atau kain penggosok yang abrasif. Koil pemanas atas dapat dilipat tapi tidak dapat dilepas. Jangan sekali- kali menggunakan tenaga berlebih dalam menangani koil pemanas tersebut. Bagian dalam oven memiliki lantai berenamel dan dindingnya memiliki lapisan anti lengket yang dapat dibersihkan secara mudah dengan air sabun.
Page 74
Kesalahan inisialisasi. selama 30 detik dan colokkan menampilkan “Err”. kembali. Jika masalah berlanjut, bawa oven Anda ke Pusat Servis Rowenta resmi terdekat. Lihat daftar pusat servis resmi Rowenta atau hubungi layanan pelanggan Rowenta: www. rowenta.com GARANSI • Produk ini sudah dirancang untuk penggunaan rumah tangga saja. Produsen tidak akan bertanggung jawab, dan garansi tidak akan berlaku, untuk setiap penggunaan komersial, penggunaan yang tidak sesuai, atau ketidakpatuhan terhadap instruksi.
Page 75
1 • Dòng Sản Phẩm Rowenta Gourmet Rowenta đã phát triển nhiều chế độ nấu tích hợp trong lĩnh vực lò đặt bàn, nhất là chế độ nấu nhiệt độ thấp, hầm, chế độ bánh mì để bột nở nhanh, hấp…...
Page 76
°C °C KEEP WAR M KEEP WAR M PROG PROG STAR T S T O P *tùy vào mẫu máy...
Page 77
MÔ TẢ Bảng Điều Khiển Tự động hâm nóng Cài đặt đồng hồ / chức năng hẹn giờ độc Chế độ nấu lập 1. Gia nhiệt quạt Chọn trình đơn chế độ thủ công / tự động 2. Đối lưu tự nhiên / truyền thống (công thức cài đặt sẵn) 3.
Page 78
SỬ DỤNG CHUNG 1 • Đặc điểm Lưu ý rằng trọng lượng tịnh của thiết bị là 15 kg. Đặt nó lên một bề mặt có thể chịu được trọng lượng này. 2 • Trước Khi Sử Dụng 2.1 • Tháo Bao Bì (Nhắc Nhở) Tháo bao bì...
Page 79
3.2 • Cài đặt chức năng hẹn giờ Sau khi cắm điện cho lò, màn hình hiển thị kỹ thuật số sẽ hiển thị đồng hồ mặc định “00:00” với số giờ nhấp nháy. (1e) Sử dụng núm xoay , xoay núm theo chiều kim đồng hồ để tới trước hoặc theo hướng ngược lại để...
Page 80
3.6 • Hướng dẫn nhanh Để cài đặt hướng dẫn khởi động: • Tháo ngăn kéo ra khỏi phần trên của bao bì. • Cắt phần hướng dẫn bằng ngôn ngữ bạn chọn. • Trượt hướng dẫn vào ngăn kéo. •...
Page 81
TÌM HIỂU LÒ! Lò gourmet điện tử của bạn có 2 chế độ lập trình để tạo điều kiện cho thao tác nấu ăn hàng ngày của bạn, chế độ THỦ CÔNG và chế độ TRÌNH ĐƠN TỰ ĐỘNG. • Theo phương thức thủ công, bạn tự chọn phương pháp nấu (5 phương pháp nấu khả dụng), thời gian và...
Page 82
2 • Sử dụng phương pháp 'Thủ Công" 2.1 • Chọn phương pháp nấu Để chọn phương pháp nấu, nhấn phím . Chọn chế độ nấu bằng cách xoay núm xoay (1e). 2.2 • Chọn nhiệt độ Nhấn phím . Cài đặt nhiệt độ mong muốn bằng cách xoay bộ chọn để chọn nhiệt độ...
Page 83
NHỮNG LỜI KHUYÊN HỮU ÍCH Chế độ gia nhiệt quạt • Nếu bạn sử dụng 2 khay, hãy đặt chúng theo cách chừa đủ không gian giữa các thành phần chuẩn bị để nhiệt lưu thông và để đảm bảo quy trình nấu đồng nhất. •...
Page 84
CHẾ ĐỘ TRÌNH ĐƠN TỰ ĐỘNG 1 • Mô tả chế độ "TRÌNH ĐƠN Tự Động" Lò có các trình đơn lập trình sẵn: nó sẽ tự động quyết định chế độ, thời gian và nhiệt độ theo trọng lượng hoặc số lượng khách. Nó cũng kiểm soát chu trình hâm nóng khi nấu xong hoặc nướng xong.
Page 85
2 • Sử dụng chế độ "TRÌNH ĐƠN Tự Động" 2.1 • Danh Sách Trình Đơn Điều chỉnh trọng lượng/ Số người/ Rán vàng trình đơn 1 thịt / Trọng lượng (kg) thịt bò tái trình đơn 2 cá Trọng lượng (kg) thịt bò...
Page 86
2.3 • Chọn trọng lượng/số người/mức rán vàng Xoay bộ chọn để cài đặt trọng lượng, số người hoặc mức rán vàng và xác nhận bằng cách nhấn nút hoặc Một khi xác nhận, thời gian, nhiệt độ, và phương pháp nấu sẽ được tự động xác định: bạn có...
Page 87
2 • Khởi Động – Hoãn nấu Nhờ vào tính năng này, bạn có thể chọn hoãn kết thúc thời gian nấu. PROG PROG Sau khi thiết lập xong (chế độ, nhiệt độ...), nhấn phím . Đèn sẽ xuất hiện và...
Page 88
5 • Đèn trong Để tạo điều kiện cho bạn lấy dĩa ra và vệ sinh lò. Bạn có thể bật và tắt đèn lò mà không nấu, bằng cách nhấn phím Để tắt đèn, nhấn phím một lần nữa. Trong trường hợp bạn quên, đèn sẽ...
Page 89
6.4 • Kết thúc nấu Xoay dĩa 45°C để tiếp cận tay cầm và kéo giá ra bằng một tay sao cho bạn có thể tiếp cận tay cầm thứ hai. KHUYẾN CÁO • Không được đặt nhiều hơn 2,5 kg thức ăn lên dĩa hấp. •...
Page 90
Bộ phận trên có thể gấp lại nhưng không thể tháo ra. Không bao giờ dùng lực mạnh để xử lý các bộ phận. Bên trong lò có sàn tráng men và thành lò có lớp phủ chống dính có thể dễ dàng vệ...
Page 91
30 giây và cắm lại. Nếu vấn đề vẫn tồn tại, gửi lò đến Trung Tâm Dịch Vụ gần nhất được Rowenta ủy quyền. Xem danh sách các trung tâm dịch vụ ủy quyền của Rowenta hoặc liên hệ với bộ phận dịch vụ khách hàng của Rowenta: www.rowenta.com...
Page 92
COOKING GUIDE - 烹調指南 - PANDUAN MEMASAK - PANDUAN MEMASAK - HƯỚNG DẪN NẤU 210° 20 min 180° 1h20 1,6 kg 200° 1h00 1050 g 220° 30 min 1080 g 200° 45 min 950 g 220° 30 min X 12 220°...
Page 93
180° 1h30 190° 50 min 180° 40 min 180° 30 min 200° 40 min 180° 50 min 160° 50 min 190° 50 min 200° 35 min 210° 20 min 600 g 200° 20 min 800 g * Oven trays - 焗盤 - Dulang ketuhar - Baki oven - Mở khay...