Page 1
FRONT Cover HOT AIR POPCORN MAKER Instruction Manual and Recipe Guide ÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD Manuel d’instructions et guide de recettes Designed in New York City Conçu à New York...
Page 2
THANK YOU CARD - inside Front Cover THANK YOU FOR CHOOSING LIVE AND EAT COLORFULLY. We believe cooking is an act of self expression, so we’ve created a collection of mood boosting hues as colorful and expressive as you are. Whether making a weeknight meal for the family or whipping up tasty treats for your friends, our artfully designed collection allows you to do you in the kitchen.
Table of Contents Important Safeguards ........................ 5-6 Additional Important Safeguards ..................7-8 Notes on the Plug ..........................9 Notes on the Cord ..........................9 Plasticizer Warning .........................10 Electric Power...........................10 Getting to Know Your Popcorn Popper ................. 11 Before Using for the First Time ....................12 Operating Instructions ......................12-13 For Additional Batches .........................
Page 4
Tabledesmatières Consignes de sécurité importantes ................20-22 Consignes de sécurité importantes supplémentaires ..........22-24 Remarques sur la fiche ........................ 24 Remarques sur le cordon ......................24 Avertissement concernant les plastifiants ................25 Alimentation électrique ....................... 25 Présentation de l’éclateur de maïs ..................26 Avant la première utilisation .....................
IMPORTANTSAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READALLINSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles. Always wear oven mitts or use potholders to handle hot appliances. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord or plugs, or popper base in water or other liquids.
Page 6
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 9. Do not use outdoors or for commercial purposes. 10. Do not let cord hang over the edge of table or counter, or touch hot surfaces. 11.
SAVETHESE INSTRUCTIONS FORHOUSEHOLDUSE ONLY ADDITIONALIMPORTANT SAFEGUARDS CAUTIONHOTSURFACES:Thisappliancegeneratesheatandescaping steamduringuse.Properprecautionsmustbetakentopreventtherisk ofburns,firesorotherinjurytopersonsordamagetoproperty. CAUTION:ThisPopcornPopperishotduringoperationandretainsheat forsometimeafterturningOFF.Alwaysuseovenmittswhenhandling hotbaseandallowtocoolbeforecleaning.Donotplaceanythingon topoftheappliancewhileitisoperatingorwhileitishot. All users of this appliance must read and understand this instruction manual before operating or cleaning this appliance. 2. The cord to this appliance should be plugged into a 120 V AC electrical outlet only.
Page 8
3. If this appliance begins to malfunction during use, immediately press the ON/OFF switch to OFF (O) and unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance. 4. CAUTION: Never place the Popcorn Popper’s clear lid or plastic lid cap in a microwave oven.
NOTESONTHEPLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
PLASTICIZERWARNING CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating from the finish of the counter upper or table upper or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the finish of the counter upper or table upper. Failure to do so may cause the finish to darken;...
BeforeUsingfortheFirstTime 1. Carefully unpack the Popcorn Popper and remove all packaging materials. 2. Wash measuring cap/butter tray and clean Popcorn Popper lid in warm, soapy water; rinse and dry thoroughly. 3. Place the Popcorn Popper base on a clean, flat, heat-resistant working surface. CAUTION: During popping, the unit gets hot.
5. The measuring cap/butter tray may be used to melt butter while the unit pops the kernels. For best results, cut butter into 1⁄4-inch (0.6 cm) slices. Allow butter to come to room temperature. Never add more than 1⁄4 cup (50 ml) of butter to the measuring cap.
• It is not necessary to preheat this appliance before using; never plug in or operate unit when empty. • Never leave unit unattended while using. • Always keep lid on base until all popping is complete. Unplug unit before removing the lid. •...
Limited Two-Year Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for The warranty is only valid for the a period of TWO YEARS from the date original retail purchaser from the of purchase, this product will be free date of initial retail purchase and is from mechanical defects in material not transferable.
Page 18
How To Obtain Warranty Service: You must contact Customer Service at Also, include a copy of the original our toll-free number: 1-866-832-4843. sales receipt. Carefully package A Customer Service Representative the tagged product with the sales will attempt to resolve warranty issues receipt, and send it (with shipping over the phone.
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de toujours suivre des précautions de sécurité de base, y compris ce qui suit : LIREL’ENSEMBLEDESINSTRUCTIONS. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. Toujours porter des gants de cuisine ou utiliser des poignées pour manipuler les appareils chauds.
Page 21
électrique, ne jamais tenter de réparer l’éclateur de maïs vous- même. Faire appel à un technicien qualifié afin qu’il examine, répare ou réalise un ajustement électrique ou mécanique sur l’appareil. Un remontage incorrect de l’éclateur de maïs pourrait présenter un risque de décharge électrique lors de son utilisation.
AVERTISSEMENT:Ne pas ajouter de beurre, d’huile, de graisse alimentaire, d’eau, de sel, de sucre, d’assaisonnement ou toute autre substance autre que des grains de maïs crus dans la cavité d’éclatement, afin d’éviter de l’endommager. 19. Cet éclateur de maïs ne s’arrête pas automatiquement. REMARQUE:NEPASTENTERDERÉPARERVOUS-MÊMEL’APPAREIL....
Page 23
AVERTISSEMENT:Cetéclateurdemaïsestchaudpendantson utilisationetilconservelachaleurpendantunecertaineduréeaprès sonarrêt.Toujoursutiliserdesgantsdecuisinelorsdelamanipulation debaseschaudesetlaisserlespartiesmétalliquesrefroidiravantde nettoyer.Nerienposersurlapartiesupérieuredel’appareilpendant sonfonctionnementoulorsqu’ilestchaud. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer cet appareil. 2. Le cordon de cet appareil doit être branché sur une prise électrique de 120 V CA uniquement. 3.
8. Retirer tous les grains non éclatés de la cavité d’éclatement avant de la remplir à nouveau de grains frais. 9. Ne jamais utiliser de maïs à éclater pour micro-ondes dans cet appareil. N’utiliser que des grains traditionnels. AVERTISSEMENT: Le maïs éclaté est produit avec des grains très rapidement.
Les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon d’alimentation débrochable ou sur la rallonge doivent être égales ou supérieures à celles de l’appareil; 2) Si l’appareil est de type mis à la terre, la rallonge doit être un cordon à 3 fils de type mis à la terre; 3) Le cordon long doit être disposé...
Avantlapremièreutilisation 1. Déballer soigneusement l’éclateur de maïs et enlever tous les matériaux d’emballage. 2. Laver le bouchon doseur ou le plateau à beurre et nettoyer le couvercle de l’éclateur de maïs à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement. 3. Placer la base de l’éclateur de maïs sur un plan de travail propre, plat et résistant à la chaleur.
5. Le bouchon doseur ou plateau à beurre peut être utilisé pour faire fondre le beurre pendant que l’appareil fait éclater les grains. Pour de meilleurs résultats, couper le beurre en tranches de 1⁄4 pouces (0,6 cm). Laisser le beurre atteindre la température ambiante. Ne jamais ajouter plus de 1⁄4 tasse (50 ml) de beurre dans le bouchon doseur.
• Toujours utiliser des grains de maïs à éclater à air chaud frais. Les grains rassis ou desséchés éclatent difficilement et peuvent provoquer des brûlures ou de la fumée. • Il n’est pas nécessaire de préchauffer cet appareil avant de l’utiliser. Ne jamais brancher l’appareil ou le mettre en marche lorsqu’il est vide.
Rangement 1. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir. 2. Ranger l’éclateur de maïs entièrement assemblé avec le couvercle en place. 3. Ranger dans sa boîte d’origine ou dans un endroit propre et sec. 4. Ne jamais enrouler le cordon trop serré autour de l’appareil. Ne pas exercer de pression sur le cordon d’alimentation au niveau du raccordement à...
Recettes Pizzaauchocolatetaumaïséclaté • 4 tasses de maïs éclaté • 2 tasses de guimauves miniatures • 2 c. à table de beurre • 2 sachets (1 oz) de mélange pour chocolat chaud Swiss Miss® • 1 tasse d’arachides enrobées de chocolat 1.
Page 32
Recettes Friandisedemaïssouffléàl’érable • 4 c. à table de beurre • 1 tasse de cassonade • 1/4 tasse de sirop d’érable • 1 c. à thé d’extrait de vanille • 8 tasses de maïs éclaté • 2 tasses de noix de cajou grillées et salées 1.
Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente pendant la période de la garantie. que le produit est garanti contre tout Cette garantie s’applique uniquement défaut de matériel et de fabrication à l’acheteur initial du produit, à pendant une période de DEUX ANS compter de la date initiale de l’achat, à...
Page 34
COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE : Communiquez avec le service à la adresse, votre numéro de téléphone clientèle en composant notre numéro (de jour), le numéro de demande sans frais : 1 866 832-4843. Un ainsi qu’une description du problème. représentant du service à...
Page 35
THANKYOUCARD-insideFrontCover MERCI D’AVOIR CHOISI CRUX VIVRE ET MANGER HAUT EN COULEUR. Nous croyons que cuisiner est un moyen d’expression personnel, nous avons donc créé une collection aux teintes stimulant la bonne humeur, colorées et expressives autant que vous l’êtes. Que vous prépariez un repas de semaine pour votre famille ou de délicieuses petites douceurs pour vos amis, notre collection...
Page 36
For customer service questions or comments 1-866-832-4843 For Recipes and Cooking tips cruxkitchen.com Pour les questions ou commentaires au service à la clientèle 1-866-832-4843 Pour les recettes et conseils de cuisine cruxkitchen.com crux.kitchen cruxkitchen cruxkitchen cruxkitchen CRUX kitchen 17470 17471 Rev. 2...