Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

GLANCE
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for hergom GLANCE LV SE

  • Page 1 GLANCE INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO...
  • Page 3: Aviso Importante

    Industrias Hergóm, S.L., domiciliada en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS para sus apa ratos. Industrias Hergom, S.L. garantiza durante 10 años la existencia de piezas de reparación y de un servicio técnico adecuado a partir de la fecha en la que este producto deje de fabricarse.
  • Page 4 1 - INTRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! Todas reglamentaciones locales, incluidas las que hagan referencia a normas nacionales o europeas han de cumplirse cuando se instala el aparato. La manera de instalar la Estufa Glance influirá decisivamente seguridad buen funcionamiento del mismo. Es muy importante realizar una buena instalación. Para que la instalación de la Estufa Glance y de la chimenea sea correcta, es aconsejable que se realice por un profesional.
  • Page 5 Válvula de regulación Limpieza de cristal /aire 3 - FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA primario. Una vez que su estufa ha sido instalada, y conectada Abra totalmente la válvula de aire de limpieza de a la chimenea, está preparada para encender el cristal en el momento de encender la estufa.
  • Page 6: Encendido Y Uso

    • Mantenga la estufa encendida durante algunas El modelo Glance LV SE y Glance LVP SE dispone de horas a este régimen de funcionamiento. una chapa corta tiro, que es necesaria para obtener •...
  • Page 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Piezas pintadas 5 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La limpieza de éstas debe realizarse con un paño Su estufa es un aparato que está sometido a totalmente seco, para evitar la oxidación de las temperaturas extremas y al efecto corrosivo de mismas.
  • Page 8: Reciclaje Del Producto

    6 - RECICLAJE DEL PRODUCTO 7 - SEGURIDAD Su aparato se entrega embalado con plástico y una ADVERTENCIA caja de cartón sobre un palet de madera. Puede Los aparatos a gas/leña/pellet se calientan utilizar el cartón y la madera como combustible en durante el funcionamiento.
  • Page 9  Todas las zonas que rodeen la estufa deben ser  Hacer inspecciones periódicas de la chimenea y resistentes a la temperatura, si no es así, se debe limpiarla cada necesario. tener previsto poder proteger con material Inspeccionar igualmente el estado de juntas, ignifugo.
  • Page 10: Avvertenza Importante

    BENVENUTI nella famiglia HERGÓM. Vi ringraziamo per la fiducia riposta in noi con la scelta della nostra stufa Hergom, che in fatto di tecnica e di stile rappresenta un importante progresso rispetto alle classiche stufe a legna. La sua nuova stufa Hergom mod. Glance è probabilmente il sistema di riscaldamento a base di combustibili solidi attualmente più...
  • Page 11 1 - INTRODUZIONE NOTA BENE! Per l’installazione dell’apparecchio si devono rispettare tutte le regolamentazioni locali, comprese quelle che fanno riferimento a norme nazionali o europee. La modalità di installazione della stufa Glance influisce in modo decisivo sulla sicurezza e sul corretto funzionamento della stessa.
  • Page 12 Evitare sempre l’apertura del cassetto per la 3 - FUNZIONAMENTO DELLA STUFA cenere mentre la stufa è in funzione. Una volta installata e collegata alla canna fumaria, Per rimuovere la cenere accumulata, sollevare la la stufa è pronta per l’accensione del fuoco. griglia situata sul fondo del focolare.
  • Page 13 I modelli Glance LV SE e Glance LVP SE hanno una • Lasciare accesa la stufa per qualche ora a questo piastra di tiraggio, che è necessaria per ottenere i regime di funzionamento.
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    Se necessario, pulire il vano del cassetto per la 5 - PULIZIA E MANUTENZIONE cenere. La stufa è un apparecchio sottoposto a sbalzi Pezzi verniciati bruschi di temperatura e all’effetto corrosivo dei rifiuti della combustione. manutenzione La pulizia di questi pezzi deve essere eseguita con periodica è...
  • Page 15: Riciclaggio Del Prodotto

    6 - RICICLAGGIO DEL PRODOTTO 7 - SECUREZZA AVVERTENZA L'apparecchio viene consegnato imballato in plastica e una scatola di cartone sopra un pallet di Gli apparecchi a gas/legna/ pellet si scaldano legno. È possibile utilizzare cartone e legno come durante il funzionamento. combustibile per le prime accensioni dell'apparato Perciò...
  • Page 16  Ispezionare periodicamente la canna fumaria e • La cenere deve essere svuotata in un contenitore metallico ed essere portata immediatamente pulirla quando è necessario. Ispezionare fuori dalla casa. analogamente lo stato delle guarnizioni, del vetro, delle viti, ecc. • Non usare mai combustibili liquidi per accendere l’apparecchio.
  • Page 17: Important Note

    Industrias Hergóm, S.L. domiciled in Soto de la Marina (Cantabria) - Spain, offers a THREE YEARS warranty on its products. Industrias Hergom, S.L. guarantees the existence of repair parts and adequate technical service for 10 years from the date on which this product ceases to be manufactured.
  • Page 18 1 - INTRODUCTION IMPORTANT! All local regulations, including those that refer to national or European regulations, must be applied when installing this device. The way the Glance Stove is installed will decisively affect safety issues and its correct operation. It is important to install the fireplace correctly. For the correct installation of the Glance Stove and chimney, we recommend the installation be performed by a professional.
  • Page 19: Using The Stove

    Use a tool (brush) to sweep the ash into the ash- 3 – USING THE STOVE pan. Once your stove has been installed and connected The ash-pan is located in the front of the stove (Fig. to the chimney, you are ready to light the fire. Although your stove is easy to use, the combustion To remove the ash-pan from its position, pull the process of solid fuels is complicated, as it involves...
  • Page 20 The Glance LV SE and Glance LVP SE models have an • Keep the stove on for a few hours at this air-inlet cut off plate which is necessary to obtain intensity.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    DURING THE SEASON working. • Perform a visual inspection of the chimney. We recommend using HERGOM window cleaning Clean soot and tar if they have begun to products for their proven efficacy. accumulate on the inner walls of the heater.
  • Page 22: Product Recycling

    6 – PRODUCT RECYCLING 6 - SAFETY Your appliance is delivered packed in plastic and a WARNING! cardboard box on a wooden pallet. You can use Gas/log/pellet units get hot when in use. cardboard and wood as fuel for the first lightings of Consequently, owners must act with precaution the appliance, or take it to a local recycling point.
  • Page 23 • Do not use flammable liquids to light the stove. • Periodically inspect the chimney and clean Keep any type of flammable liquid (petrol, whenever necessary. Also inspect the state of gasoline, alcohol,...) at a distance from the joints, glass, screws... fireplace.
  • Page 24: Avertissement Important

    à bois. Votre nouveau poêle est probablement le système de chauffage avec combustibles solides le plus avancé connu aujourd’hui. Posséder un Poêle HERGOM est la manifestation d’un sens de la qualité exceptionnel. Merci de lire ce manuel en entier. Il vous servira à connaître l’appareil et vous indiquera des normes pour son installation, son fonctionnement et son entretien qui vous seront très utiles.
  • Page 25 1 - INTRODUCTION IMPORTANT! Au moment d’installer l’appareil il faut respecter toutes les règlementations locales, y compris celles qui font référence à des normes nationales ou européennes. La manière d’installer le poêle Glance aura une influence décisive sur la sécurité et sur son bon fonctionnement Une bonne installation est très importante et pour que l’installation du poêle Glance et celle de la...
  • Page 26 Pour éliminer les cendres du foyer, soulevez la grille 3 – FONCTIONNEMENT DU POÊLE situé au fond du foyer. Une fois que le poêle est installé et connecté à la À l’aide d’une brosse poussez les cendres vers le cheminée, il est prêt pour l’allumage du feu. cendrier.
  • Page 27 Les modèles Glance LV SE et Glance LVP SE • Maintenez le poêle allumé pendant quelques disposent d’une plaque coupe tirage, ce qui est heures à...
  • Page 28: Nettoyage Et Maintenance

    Connecteur et cheminée 5 – NETTOYAGE ET MAINTENANCE Reportez-vous au Manuel de l’Installateur, au Votre poêle est un appareil soumis à des chapitre correspondant à ce sujet. températures extrêmes et à l’effet corrosif de résidus de la combustion. Sa maintenance régulière VITRES PORTE est essentielle pour sa durée et une meilleure Nettoyage...
  • Page 29 6 - RECYCLAGE DES PRODUITS 7 – SÉCURITÉ Votre appareil est livré emballé dans du plastique et AVERTISSEMENT un carton sur une palette en bois. Vous pouvez Les appareils à gaz/bois/pellet se chauffent durant utiliser du carton et du bois comme combustible leur fonctionnement.
  • Page 30 • Toutes les zones qui entourent le poêle doivent • N’utilisez jamais de charbon ou de combustibles être résistantes à une température élevée. Si ce qui ne sont pas recommandés pour le n’est pas le cas, il faut prévoir une protection fonctionnement de ce produit.
  • Page 31 A Industrias Hergóm, S.L., domiciliada em Soto de la Marina - Cantábria - Espanha, oferece uma garantia de TRÊS ANOS para os seus aparelhos. Indústrias Hergom, S.L. garante a existência de peças de reposição e assistência técnica adequada por 10 anos a partir da data em que este produto deixar de ser fabricado.
  • Page 32 1 - INTRODUÇÃO IMPORTANTE! Todas as regulamentações locais, incluídas as que fazem referência às normas nacionais ou europeias devem ser cumpridas quando a instalação do aparelho. A maneira de instalar a Estufa Glance influirá decisivamente segurança funcionamento da mesma. É muito importante realizar uma boa instalação. Aconselha-se que a instalação da Estufa Glance e da chaminé...
  • Page 33 Caixa de cinzas 3 – FUNCIONAMENTO DA ESTUFA Muito Importante! Quando a estufa estiver instalado e conectado à Só pode mexer na caixa de cinzas quando a estufa chaminé, poderá acender o lume. estiver fria. Para limpar as cinzas da lareira, levante a grelha Embora o funcionamento da estufa seja fácil, o situada no fundo da fornalha.
  • Page 34 Os modelos Glance LV SE y Glance LVP SE possuem • Mantenha a estufa acesa durante umas horas a uma chapa corta tiragem, necessária para se obter este regime de funcionamento.
  • Page 35: Limpeza E Manutenção

    Peças pintadas 5 – LIMPEZA E MANUTENÇÃO A limpeza destas peças deve ser efetuada com um A sua estufa é um aparelho que está submetido a trapo totalmente seco, para evitar a oxidação. temperaturas extremas e ao efeito corrosivo de resíduos da combustão.
  • Page 36 6 - RECICLAGEM DE PRODUTO 7 – SEGURANÇA O seu aparelho é entregue embalado em plástico e ADVERTÊNCIA numa caixa de cartão numa palete de madeira. Os aparelhos a gás/lenha/pellet aquecem durante Você pode usar papelão e madeira como o funcionamento. combustível para as primeiras acendimentos do Por conseguinte, é...
  • Page 37 • As cinzas deverão ser despejadas num recipiente • Nunca utilizar carvão nem combustíveis que não metálico e levadas imediatamente para fora de sejam recomendados para o funcionamento casa. deste produto. • Nunca se devem de utilizar combustíveis líquidos • Fazer inspeções periódicas da chaminé e limpá- para acender a estufa.
  • Page 38 8 - DIMENSIONES - DIMENSIONI - MEASURES - DIMENSIONS – DIMENSÕES GLANCE M CT GLANCE MV GLANCE MVP...
  • Page 39 GLANCE LV SE GLANCE LVP SE...
  • Page 40 9 - DATOS TECNICOS - DATI TECNICI - TECH SPEC. - DONNÉES TECH. - DADOS TÉCNICOS GLANCE LV SE GLANCE M GLANCE M CT Potencia nominal / Potenza nominale / Nominal power / Puissance nominale / Potência nominal (kW) Temperatura de los gases medio / Temperatura media gas / Average smoke temperatura / Température des gaz moyenne / Temperatura média dos...
  • Page 41 A responsabilidade por vício de fabricação, será submetida ATTENTION! Your heater should not be used as an ao critério e à verificação dos técnicos da empresa Hergom incinerator and no other types of fuel should be used e estará sempre limitada à reparação ou substituição dos (plastic, chipboard…).
  • Page 42 10 - DESPIECE - ESPLOSO - EXPLODED VIEW - EXPLOSÉ - EXPLODIDO GLANCE MV GLANCE MVP...
  • Page 43 GLANCE M CT...
  • Page 44 GLANCE LV SE GLANCE LVP SE...
  • Page 50 GLANCE M GLANCE L GLANCE M GLANCE L 9920501 9920725 9921207 9921201 9920502 9920502 99J38 9920726 99J14 9920503 9917684 9920504 9921206 9921202 9920506 9920727 9920532 9920507 9921189 9920533 9920508 9920729 9920558 9920746 9920509 9920534 9920544 9920510 9920730 9920535 9920545 9921156 9920731 9920536 (4 Uds.) 9920511...
  • Page 51 11 - INSTALACIÓN VERMICULITA / INSTALLAZIONE VERMICULITE / VERMICULITE INSTALLATION / INSTALLATION VERMICULITE / INSTALAÇÃO VERMICULITA...
  • Page 53 12 - INSTALACIÓN A PARED - MONTAGGIO A PARETE - WALL MOUNTING - FIXATION AU MUR - MONTAGEM NA PARED...
  • Page 54 13 - MONTAJE SOBRE EL BANCO / POSIZIONAMENTO DI BASE / SETTING UP ON THE BENCH/ MISE EN PLACE SUR BANC / CONFIGURANDO NO BANCO (9920950) GLANCE LVP SE...
  • Page 55 GLANCE MVP...
  • Page 56 14 - PERMUTACIÓN SALIDA DE HUMOS/ COLLEGAMENTO RACCORDO FUMI / INTERCHANGING THE TOP-BACK FLUE OUTLETS / PERMUTATION DU BUSELOT DESSUS- ARRIERE / TROCANDO AS SAÍDAS DE COMBUSTÃO SUPERIORES TRASEIRAS (9920775)
  • Page 60 INDUSTRIAS HERGOM S.L. SOTO DE LA MARINA - CANTABRIA Apdo. de correos 208 SANTANDER Tel: 0034 942 587 000 E-mail: hergom@hergom.com www.hergom.com C07100AB440 Revision 4 ED: 05/2022...

This manual is also suitable for:

Glance mGlance m ct

Table of Contents