AERMEC SAP Series Installation Manual
AERMEC SAP Series Installation Manual

AERMEC SAP Series Installation Manual

Water accumulator

Advertisement

Quick Links

Gruppo di accumulo
Water accumulator
SAP
AERMEC S.P.A.
ISAPUW
Sostituisce il:
9905
Replace:
67735.00
64999.05 / 9804

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AERMEC SAP Series

  • Page 1 Gruppo di accumulo Water accumulator ISAPUW Sostituisce il: 9905 Replace: 67735.00 64999.05 / 9804 AERMEC S.P.A.
  • Page 3: Table Of Contents

    INFORMAZIONI GENERALI • GENERAL INFORMATION CARATTERISTICHE • FEATURES Descrizione dell’unità • Unit Description Scopo della macchina • Purpose of the machine Componenti principali • Main components Versioni disponibili • Versions available Descrizione dei componenti • Description of components Organi di sicurezza • Safety devices Accessori •...
  • Page 5 Aftersales Service immediately. AERMEC S.p.A. declina ogni responsabilità per qualsiasi AERMEC S.p.A. declines all responsibility for any damage danno dovuto ad un uso improprio della macchina, ad una whatsoever caused by improper use of the machine, and a...
  • Page 6: Componenti Principali • Main Components

    AERMEC. models of AERMEC water chillers. Tutte le grandezze possono essere corredate di pompe di All sizes can be equipped with a circulator pump chosen circolazione a scelta tra quelle a disposizione;...
  • Page 7 The versions include configurations that are perfectly com- abbinabili a diverse serie di refrigeratori Aermec, come si patible with various types of Aermec chillers, as can be see può vedere dalla tabella “Compatibilità Dimensionale” from the “Dimensional Compatibility” table given further riportata più...
  • Page 8: Dati Tecnici • Technical Data

    ORGANI DI SICUREZZA SAFETY DEVICES Dispositivi preposti a garantire il corretto funzionamento These devices are designed to guarantee the correct opera- dell’unità, evitando il danneggiamento degli organi interni tion of the unit, and prevent damage to internal components in seguito ad un funzionamento in campi di lavoro non pre- caused by operation in abnormal working conditions: visti: –...
  • Page 9: Criteri Di Scelta • Selection

    CRITERI DI SCELTA SELECTION La tabella A riporta gli assorbimenti nominali delle varie Table A lists the nominal absorptions of the various pumps. pompe. La tabella B riporta, invece, le possibili combina- Table B gives the range of combinations between the SAP zioni tra le unità...
  • Page 10: Combinazioni Pompe • Pump Combinations

    fino a 371 litri. Bisognerà quindi aggiungere al circuito un used, which is similar to situation (3) and where the stan- ulteriore vaso di espansione di capacità adeguata, dimen- dard expansion tank is sufficient for up to 371 litres. In this sionato per 500-354=146 litri di acqua.
  • Page 11: Prevalenza Pompe • Pump Available Heads

    TAV 1 PREVALENZA POMPE • PUMP AVAILABLE HEADS kPa 110 B (3v) B (2v) B (1v) 11 m Portata acqua • Water flow Circolatore A monovelocità e B a 3 velocità selezionabili da commutatore (1v = minima , 2v = media 3v = massima). Circulator A single speed and B 3 speed with selector settings (1v = minimum, 2v = medium 3v = maximum).
  • Page 12 TAV 3 PREVALENZA POMPE • PUMP AVAILABLE HEADS kPa 240 33 m Portata acqua • Water flow TAV 4 PREVALENZA POMPE • PUMP AVAILABLE HEADS kPa 240 65 m Portata acqua • Water flow...
  • Page 13: Perdite Di Carico • Pressure Drops

    TAV 5 PERDITE DI CARICO • PRESSURE DROPS kPa 60 A = SAP 0075 B = SAP 0150 C = SAP 0300 D = SAP 0500 SAP 0501 E = SAP 0750 SAP 1000 50 m Portata acqua • Water flow Le perdite di carico sono relative al circuito interno più...
  • Page 14 TAV 6 ESEMPI DI COLLEGAMENTI IDRAULICI • WATER CONNECTION EXAMPLES Singolo anello • Single ring SAP 0075 Refrigeratore - Pompe di calore Water chiller - Water heat pump Al circuito idraulico to water circuit SAP 0150 Refrigeratore - Pompe di calore Water chiller - Water heat pump Al circuito idraulico to water circuit...
  • Page 15 SAP 0075 SAP 0150 SAP 0300 - 0500 SAP 0501 SAP 0750 SAP 1000 AE = Alimentazione elettrica • Power supply GC = Gruppo di caricamento • Feeder group...
  • Page 16 TAV 7 ESEMPI DI COLLEGAMENTI IDRAULICI • WATER CONNECTION EXAMPLES Doppio anello • Double ring SAP 0075 Refrigeratore - Pompe di calore Water chiller - Water heat pump Al circuito idraulico to water circuit SAP 0150 Refrigeratore - Pompe di calore Water chiller - Water heat pump Al circuito idraulico to water circuit...
  • Page 17 SAP 0075 SAP 0150 SAP 0300 - 0500 SAP 0501 SAP 0750 SAP 1000 AE = Alimentazione elettrica • Power supply GC = Gruppo di caricamento • Feeder group...
  • Page 18: Contenuto Massimo D'acqua Dell'impianto • Maximum Water Content Of Installation

    TAB C CONTENUTO MASSIMO D’ACQUA DELL’IMPIANTO MAXIMUM WATER CONTENT OF INSTALLATION Nella tabella sottostante è indicato il contenuto massimo in The table below gives the maximum water content, in litres, litri d'acqua dell'impianto idraulico, compatibile con la of the hydraulic plant, compatible with the expansion tank capacità...
  • Page 19: Taratura Del Vaso D'espansione • Expansion Tank Calibration

    TAB D TARATURA DEL VASO D’ESPANSIONE • EXPANSION TANK CALIBRATION Il valore standard di pressione di precarica del vaso The expansion tank has a 1.5 bar standard pressure charge. d’espansione è pari a 1,5 bar. La taratura del vaso dev’ ess- The tank calibration must be adjusted according to the sere regolata in funzione del massimo dislivello dell’utiliz- maximum height difference of the terminal unit (figure to...
  • Page 20 MOVIMENTAZIONE HANDLING Per il sollevamento ed il posizionamento in cantiere delle For on site lifting and handling of the SAP 0075 or 0150 pro- unità SAP 0075 e 0150, procedere come da figura seguente ceed as shown in figure A, for SAP 0300, 0500, 0501 and (schema A), per le unità...
  • Page 21 “Schemi elettrici”). With connections to Aermec chillers, the MPO command Nel caso di abbinamento ai refrigeratori Aermec, si può (230 V 50 Hz) on the chiller’s electronic card can be used. usare il comando MPO (230 V 50 Hz) della scheda elettro- All connections must respect local legislation in force at the nica montata sul refrigeratore.
  • Page 22: Dimensioni • Dimensions

    DIMENSIONI • DIMENSIONS (mm) 7 0 0 SAP 0075 3 5 1 1 3 5 3 0 1 = ø 38 = ø 74 7 0 0 1 5 2 3 5 0 SAP 0150 3 5 1 = ø 38 = ø...
  • Page 23 DIMENSIONI • DIMENSIONS (mm) 1 5 5 0 1 0 0 SAP 0501 ø 1 ø 3 8 1 5 5 0 1 0 0 ø 1 SAP 0750 ø 3 8 2 2 0 0 1 0 0 ø 1 ø...
  • Page 24: Spazi Tecnici Minimi • Minimum Technical Space

    SPAZI TECNICI MINIMI • MINIMUM TECHNICAL SPACE (mm) SAP 0075 SAP 0150 SAP 0300 SAP 0500 SAP 0501 Refrigeratore SAP 0750 Chiller SAP 1000 DATI ACCESSORI • ACCESSORIES DATA (mm) Posizione supporti antivibranti – VT VT – antivibration pad position R 4,5 ø...
  • Page 25 LEGENDA PER SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS KEY = Contattore pompa elettrica = Magnetotermico pompa elettrica Pump contact maker Pump magneto-thermal cut-out = Interruttore generale = Neutro d’alimentazione Main switch Feeding neutral = Interruttore di linea Collegamenti da eseguire in loco Line switch On-site wiring = Motore pompa elettrica...
  • Page 26 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS pompa primario + pompa secondario • primary pump + secondary pump MTP2 CPO1 MTP1 MTP1 MTP2 CPO2 CPO1 CPO2 CPO1 CPO2 MPO1 MPO2 1 pompa + pompa di riserva • 1 pump + spare pump MTP1 CPO1 CPO2...
  • Page 27 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS 2 pompe principali • 2 main-pump version CPO1 CPO2 MTP1 MTP2 MTP1 MTP2 MTP1 MTP2 CPO1 CPO2 CPO1 CPO2 MPO1 MPO2 2 pompe + pompa di riserva • 2 pumps + spare pump MTP1 MTP2 CPO1 CPO2 CPO3...
  • Page 32 Technical data shown in this booklet are not binding. gnativi. Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever L’Aermec S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momen- modifications deemed necessary to the improvement of the product.

Table of Contents