Precaución Ul2743 - VigorPool CAPTAIN 1200 User Manual

Hide thumbs Also See for CAPTAIN 1200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4.¿Puedo usar y cargar el VigorPool CAPTAIN 1200 al mismo tiempo?
A: Sí, todos nuestros productos tienen esta función, pero no sugerimos usarla pues reducirá la vida de la batería.
5.¿Puedo llevar mi VigorPool CAPTAIN 1200 en un avión?
A: Desafortunadamente no. De acuerdo a las regulaciones de FAA, cualquier batería que decida llevar a bordo
no debe exceder 100Wh. Los cargadores externos o powerbanks también se consideran una batería. No
deben pasar los 27000mAh, o 100Wh.
6. ¿Está equipado el VigorPool con un control MPPT?
A: Todos los modelos de VigorPool tienen un control de MPPT.
7. ¿Puedo usar paneles solares de terceros para cargar mi VigorPool CAPTAIN 1200?
A: No lo recomendamos porque la garantía de VigorPool no cubre daños causados por paneles solares de
terceros.
8. ¿Puedo encender un automóvil usando mi VigorPool CAPTAIN 1200?
A: Nuestro Captain 1200 no puede encender un auto, pero puede cargar la batería de un auto mediante un
cable cargador.
9. ¿Cómo saber si VigorPool CAPTAIN 1200 está cargando?
A: El display LCD mostrará el tiempo de carga que queda al cargar, y el indicador de porcentaje de batería
empezará a rotar.
6. Precaución UL2743
A photovoltaic panel as an input for charging the internal battery shall be provided with an inverter and/or a charge controller in
accordance with UL 1741 or UL 62109-1;The external power supply shall be a power source in accordance with the Standard UL
60950-1 and CAN/CSA C22.2 No. 60950-1, or UL 1310 and No. 1, CAN/CSA C22.2 No. 223, or No.1, CAN/CSA C22.2 No. 223;
A vehicle adapter that complies with the enclosure and input contacts requirements in the Standard for Vehicle Battery Adapters,
UL 2089, and Power Supplies, CAN/CSA C22.2 No. 107.1. The connector plug shallincorporate a fuse or other protective device
having a current rating not greater than 15 A.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
6.1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PRECAUCIÓN. Al usar este producto se deben seguir las siguientes precauciones básicas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
2. Para reducir el riesgo de lesión se necesita supervisión cercana cuando el producto se esté usando cerca de
niños.
3. No ponga los dedos o manos dentro del producto.
4. El uso de auxiliares externos no recomendados o power banks que no sean del fabricante puede resultar en
incendios, electrocución o daño a personas.
5. Para reducir el riesgo de shock, jale el conector, y no el cable cuando desconecte el banco eléctrico.
6. No use una batería o aparato que esté dañado modificado pues podrían tener un comportamiento
impredecible y provocar incendios, explosiones o daño a personas.
7. No opere el aparato si algún cable está dañado.
8. No desarme el banco de poder, llévelo a un servicio calificado cuando lo requiera. Desarmarlo incorrecta
mente puede resultar en shock o electrocución.
9. Para reducir el riesgo de shock, desenchufe el banco de poder antes de intentar cualquier reparación.
10. PRECAUCIÓN. RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents