ENGLISH Thank you for your purchase of our electric BBQ grill. To use this BBQ properly and safely, please read the following instructions carefully. PREPARATION BEFORE USE 1. Take apart the grill plate, small pans and/or granite grill plate, clean with a soft damp cloth. Place your appliance on the level and stable surface.
Page 3
IMPORTANT SAFEGUARDS 1. CORRECT USE OF ELECTRICITY a) To prevent the risk of electric shock, DO NOT USE the set with broken power supply wires or broken plug. All repair works must be made by a professional (authorized distributor). NEVER TRY TO REPAIR the cable or plug by yourself.
2. SAFETY IN OPERATION a) DO NOT OPERATE this BBQ set near water sources or flammable liquids. b) DO NOT OPERATE this BBQ set on or near any hot surface. (Hot plate, electric stoves etc). c) Ensure the BBQ set is placed on a stable, secure surface to eliminate the possibility of tipping over or avoid any water in the set.
Page 5
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
FRANCAIS Merci d’avoir fait l’acquisition de notre grill électrique. Pour utiliser ce grill correctement et en toute sécurité, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes. PREPARATION AVANT UTILISATION 1. Retirez la plaque de cuisson, les grilles et la pierre, passez un coup de chiffon doux et humide.
Page 7
nettoyé. 5. Ne pas immerger l’appareil CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. UTILISATION DE L’ELECTRICITE a. Pour éviter les risques de choc électrique, N’UTILISEZ PAS le grill avec le câble ou la fiche cassé. Les réparations doivent être faites par un spécialiste (distributeur agréé).
Page 8
f. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un service après-vente qualifié afin d’éviter tout danger. 2. SECURITE DE FONCTIONNEMENT a. N’UTILISEZ PAS ce grill près d’un point d’eau ou d’un liquide inflammable. b.
d’expériences ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. h. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. i.
Page 10
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
DEUTSCH Vielen Dank dass Sie den elektrischen Raclette Grill gekauft haben. Um den Grill sicher zu benutzen bitte lessen Sie die Gebrauchsaweisung. VORBEREITUNG VOR DEM GEBRAUCH 1. Entfernene Sie die Kochplatte, den Grill und die Steinplatte, wischen Sied as Geraet mit einem feuchten und weichen Tuch ab.
Page 12
4. Versorgen sie den Grill in einem kuehlen Ort nach dem Reinigen. 5. Tauchen Sie das Geraet nicht ins Wasser. SICHERHEITSHINWEISE 1. STROMGEBRAUCH a. Um Elektroschockgefahr vermeiden, BENUTZEN SIE DEN GRILL NICHT, wenn das Kabel beschaedigt ist. Ein Techniker muss den Kabel austauschen.
Page 13
e. VERSUCHEN SIE NICHT DIE SICHERUNG SELBER ZU REPARIEREN. Die Sicherung muss von einem autorisierten Techniker getauscht werden. Falls das Kabel beschaedigt ist muss einem autorisierten Techniker gewechselt werden. 2. GEBRAUCH SICHERHEIT a. Benutzen Sied as Geraet nicht in der naehe von Wasser oder Brennbaren Fluessigkeiten.
Page 14
von Personene benutz wird die wissen wie mann es benutzt. h. Kinder muessen immer uberwachtwerden um zu vermeiden dass Sie mit dem Geraet spielen. i. Das Geraet darf nicht mit einen Stromtimer benutz werden. GARANTIE Die Garantiezeit für unsere Produkte beträgt 2 Jahre, sofern keine anderen Bestimmungen gelten, ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs oder ab dem Lieferdatum.
Page 15
Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
NEDERLAND Bedankt voor de aankoop en het gebruik maken van onze elektrische grill. Om deze grill goed en veilig te leren gebruiken, lees de volgende instructies aandachtig door. VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK 1. Verwijder de kookplaat, roosters en gesteente, en reinig het met een zachtig, vochtig doek. Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond.
5. Dompel het apparaat nooit onder water. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. GEBRUIK VAN ELEKTRICITEIT a. Om het risico van elektrische schokken te vermijden, gebruik de grill NOOIT wanneer het kabel of de stekker kapot zijn. Reparaties moeten door een specialist uitgevoerd worden. Probeer NOOIT het apparaat zelf te reparareren.
Page 18
voor een nieuwe te vervangen. Als het kabel beschadigd is, moet het door een fabrikant of erken servicemedewerken worden vervangen om gevaar te vermijden. 2. BEDRIJSZEKERHEID a. Gebruik het raclette apparaat NOOIT in de buurt van een waterbron of brandbare vloeistof. b.
Page 19
toezicht worden gehouden door verantwoordelijke persoon veiligheid garanderen. h. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat gaan spelen. i. Het apparaat is niet ontworpen voor het gebruik van een timer of een externe afstandsbediening. GARANTIE De garantieperiode op onze producten is 2 jaar, tenzij anders vermeld, beginnend vanaf de datum van de initiële aankoop of bezorgdatum.
Page 20
Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
ESPANOL Gracias por adquirir esta parilla eléctrica. Para utilizarla correctamente y de una forma segura, lea detenidamente las siguientes instrucciones. PREPARACIÓN ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 1. Retire la placa de cocción, las parrillas y la piedra y pase un trapo suave humedecido. Coloque el aparato sobre una superficie lisa y estable.
Page 22
CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. UTILIZACIÓN DE LA ELECTRICIDAD a) Para evitar riesgos de descarga eléctrica, NO UTILIZE la parrilla si el cable o el enchufe está dañado. Las reparaciones debe realizarlas un técnico especializado (distribuidor oficial). NO INTENTE realizar las reparaciones usted mismo. Lleve el aparato a un establecimiento de servicio técnico oficial.
Page 23
2. SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO a) NO UTILIZE esta parrilla cerca de una toma de agua o de un líquido inflamable. b) NO UTILIZE este aparato sobre una fuente de calor o cerca de ella (placa eléctrica, etc.). c) Coloque la parrilla sobre una superficie segura y estable para evitar que se vuelque o salpique agua encima.
ITALIANO La ringraziamo per aver acquistato la nostra griglia elettrica. Leggere attentamente le seguenti istruzioni, per utilizzare questo apparecchio correttamente e in tutta sicurezza. OPERAZIONI PRECEDENTI ALL’UTILIZZO 1. Rimuovere il piano di cottura, le griglie e la pietra e passare un panno morbido umido. Collocare l’apparecchio su una superficie piana e stabile.
Page 26
5. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. CONSIGLI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1. ELETTRICITÀ a. Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON UTILIZZARE la griglia con il cavo di alimentazione o la spina rotti. Le riparazioni devono essere effettuate da uno specialista (distributore).
Page 27
sostituirlo con uno nuovo. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o presso un centro di assistenza qualificato al fine di evitare ogni genere di pericolo. 2. FUNZIONAMENTO a. NON usare questa griglia vicino a una sorgente d'acqua o a liquidi infiammabili.
conoscenza (inclusi i bambini), salvo che una persona responsabile della loro sicurezza non abbia fornito loro le dovute indicazioni. Accertarsi sempre che i bambini non giochino in prossimità dell’apparecchio. h. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. i.
Page 29
(rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
Need help?
Do you have a question about the RP4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers