Download Print this page
DF-models BL06 BRUSHLESS Instruction Manual

DF-models BL06 BRUSHLESS Instruction Manual

1:14 scale 4wd off-road buggy rtr

Advertisement

Quick Links

Service Hotline:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BL06 BRUSHLESS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DF-models BL06 BRUSHLESS

  • Page 1 Service Hotline:...
  • Page 10 Lieferumfang | scope of delivery | Contenu de la livraison Ambito di consegna | Alcance de la entrega RC-Buggy RTR RC-Buggy RTR Buggy RC RTR 2,4 GHz Fernsteuerung Radiocommande 2,4 GHz Mando a distancia de 2,4 GHz 7,4 Volt (2S) LiPo Akku - 1500mAh Batterie LiPo 7,4 Volts (2S) - 1500mAh Batería LiPo de 7,4 voltios (2S) - 1500mAh USB Ladekabel...
  • Page 12 Startvorbereitungen | get started | Préparatifs de lancement Preparativi per il lancio | Preparativos de lanzamiento Um den Akku zu entnehmen/ einzusetzen oder das Modell ein-/ auschalten müssen Sie die Karosserie abnehmen. Entfernen Sie die Karosserieklammern und heben die Karosserie vom Fahrzeug ab. Verbinden Sie den Akku mit dem Fahrtenregler (auf richtige Poolung achten).
  • Page 13 Ladekabel / Kabel nie aufgewickelt lassen, dies kann zu Überhitzung führen! Never leave the charging cable / cord coiled up, this can lead to overheating! Ne jamais laisser le câble de chargement / le câble enroulé, cela peut entraîner une surchauffe ! Non lasciare mai il cavo di ricarica arrotolato, perché...
  • Page 16 7439 7449 7489 7454 7449 7440 7436 7451 7449 7489 7489 7438 7437 7451 7436 7499 7435 7484 7431 7499 7457 7429 7678...
  • Page 17 7404 7686 - vorne 7687 - hinten 7684 6033 7685 7406 7679 6462 7680...
  • Page 18 7675 - Buggy vorne 7676 - Buggy hinten 7471 - Truck 15.8MM 22.0MM 7414 7413 Front upper tie rod assembly Steering gear tie rod assembly 23.30MM 19.8MM 7415 7415 Rear tie rod assembly Steering tie rod assembly...
  • Page 19 7410 7448 7409 7448 7426 7451 7451 rechts / right 7449 links / left 7443 7449 7443 7408 7432 7408 7432 7449 7418-Kunststoff 7418-Kunststoff 7449 7476-Metall 7476-Metall 7412 7412 forne / front hinten / rear 6460 7452 7450 7424 7450 7424 6460 7452...
  • Page 20 rechts / right 7458 7451 7406 7419-Kunststoff 7417-Kunststoff 7477-Metall 7475-Metall 7443 7449 7432 7449 7459 7458 7458 links / left 7451 7417-Kunststoff 7475-Metall 7443 7406 7419-Kunststoff 7449 7459 7432 7477-Metall 7449 7458...
  • Page 21 7427 7421 7460 7460 7483 7427 7453 7421 7460 7679 7413 7428 7453...
  • Page 22 7452 7253 7423 7422 7404 7461 7452 7445 7415 7482-- 7462 7423 6460 7482 7407 7687 7445 7442 7452 7482 6851 7452 7253 7422 7423 7404 7461 7452 7444 7416 7482 7414 6460 7686 7442 7452 7482 7461 7423 7444 6851...
  • Page 23 7428 7430 7410 7453 7453 7681 - Brushless-Regler 7682 - Empfänger 7454 7454 7452 7452 7455...
  • Page 24 7676 7491 7675 7452 7677 7677 7424 6966...
  • Page 25 7675 7676 7677 7403 Karosserie + Spoiler Reifen hiten (2) 7403 - Chassis Reifen vorne (2) 7404 7687 7406 7407 Differential vorne oder hinten Stoßdämpfer hinten (1) Antriebswellen hinten (2) CVD Antriebswelle vorne (1) 7408 7409 7410 7680 Motorhalterung Radachsen hinten (2) Mittelkardanwelle Mittelkardanwelle komplett Wellen-Farbe: rot...
  • Page 26 7420 7421 7422 7423 Chassis Seitenteile (2) Differnetialgehäuse vorne Dämpferlager (4) Frontrammer oder hinten 7424 7425 7426 7427 Spoilerbefestigung Chassisoberdeck + Hauptzahnrad Akkuhalterungen Karosseriehalterungen 7428 7429 7430 7431 Servohebel Lagerhalterung Getriebegehäuse Servohalterung 7432 7482 7434 7435 Radmitnehmer (4) Querlenkerpins innen (4) Servosaver Kunststoffteile Servosaver Feder 7436...
  • Page 27 7440 7499 7442 7443 Distanzbuchsen (4) Kugelköpfe 4x9,5 (4) Querlenkerpins aussen (4) Radmitnehmerpins (4) 7444 7445 7685 7414 Motorritzel 19 T. Querlenkerhalterung vorne Querlenkerhalterung hinten Querlenker vorne oben (2) Metall R/L Stangen 7448 7449 7450 7451 Kugelköpfe M3-4.9x10.6 (10) Kugelköpfe M3-4.9x13.6 (4) Kugellager 7x11x3 (4) Kugellager 4x7x1.8 (4) 7467...
  • Page 28 6033 6460 7253 7415 Querlenker hinten oben Senkkopfschrauben Stoppmuttern M3 (6) Linsenkopfschrauben oder Lenkgestänge vorne M3x10 (12) M3x20 (6) Metall R/L Stangen (2) 6462 6851 7461 6966 Tellerkopfschrauben Madenschrauben M3x3 (6) Karosserie-Klammern (8) Linsenkopfschrauben M2x4 (8) M3x12 (12) 7683 7681 7678 7679 Sender...
  • Page 29 Declaration of Conformity in accordance with the Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Déclaration de conformitè CE (RED) 2014/53/EU Hiermit wird erklärt, dass das Produkt: I hereby declare that the product: BL06 Brushless RC-Buggy dèclarons sous notre seule responsabilitè que le produit: Artikelnummer: Product number: 3127 (EAN: 4250684131279) Numèro d‘article:...
  • Page 30 Sicherheits-/ Gefahrenhinweise für Akkus/ Batterien Safety/ hazard information for rechargeable batteries/ batteries Informations sur la sécurité/les dangers des piles rechargeables/piles Informazioni sulla sicurezza/pericolo per le batterie ricaricabili/batterie Información de seguridad/peligrosidad de las pilas/ baterías recargables Informace o bezpečnosti/nebezpečnosti dobíjecích baterií/akumulátorů Haftungsausschluss | disclaimer | Avis de non-responsabilité...
  • Page 31 Gefahren-/ Sicherheitshinweise | danger/ safety instructions | Informations sur les dangers et la sécurité Informazioni di pericolo/sicurezza | Información de peligro/seguridad | Nebezpečí/bezpečnostní pokyny Bewahren Sie Batterien/ Akkus immer außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/ Akkus können bei Berührung Verätzungen verursachen. Falls Haut oder Augen mit dem Elektrolyten in Kontakt kommen, spülen Sie die Stelle sofort sorgfältig mit klarem Wasser und suchen umgehend einen Arzt auf.
  • Page 32 Gefahren-/ Sicherheitshinweise | danger/ safety instructions | Informations sur les dangers et la sécurité Informazioni di pericolo/sicurezza | Información de peligro/seguridad | Nebezpečí/bezpečnostní pokyny Ne tirez jamais sur les câbles de connexion. N'ouvrez jamais les piles/piles rechargeables par la force. Ne mélangez jamais des piles et des batteries rechargeables dans le même appareil.
  • Page 33 Gefahren-/ Sicherheitshinweise | danger/ safety instructions | Informations sur les dangers et la sécurité Informazioni di pericolo/sicurezza | Información de peligro/seguridad | Nebezpečí/bezpečnostní pokyny Nunca cargue/utilice las baterías cerca de materiales inflamables. Nunca cargue/utilice las baterías sin vigilancia. Nunca cargue las baterías en una maqueta, coche/caravana, etc. Nunca cargue o utilice baterías con la polaridad invertida.
  • Page 34 Entsorgung | waste management | Élimination Smaltimento | Eliminación | Likvidace Batterien/ Akkus dürfen niemals im Hausmüll entsorgt werden! Batterien/ Akkus können bei öffentichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde abgegeben werden. Batterien/ Akkus können auch bei allen Verkaufsstellen für Batterien/ Akkus abgegeben werden. Achten Sie unbedingt darauf, das bei Batterien/ Akkus keine Kurzschlüsse entstehen können (evtl.
  • Page 35 (risque d'explosion ou d'incendie). Dans le cas des batteries LiPo, la valeur C est généralement clairement indiquée sur la batterie. Les packs de batteries NiMH de DF-Models (packs de bâtons de course de 7,2 volts) ont un taux de C de 10-15C. Les batteries peuvent être constamment déchargées/chargées avec la valeur spécifiée, pour de courtes périodes avec le double de la valeur C (max.
  • Page 36 (peligro de explosión/incendio). En el caso de las baterías LiPo, el valor C suele estar claramente indicado en la batería. Los paquetes de baterías de NiMH de DF-Models (paquetes de palos de carreras de 7,2 voltios) tienen una tasa C de 10-15C. Las baterías pueden descargarse/cargarse constantemente con el valor especificado, durante períodos cortos con el doble del valor C (máx.

This manual is also suitable for:

3127