Download Print this page
Fisher-Price C1159 Instruction Sheet
Hide thumbs Also See for C1159:

Advertisement

Quick Links

G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalines LR6 (AA), non incluses.
• Assemblage par un adulte.
• Outil nécessaire pour l'assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Drei Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich, nicht enthalten.
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede tre pile alcaline formato stilo (LR6) (non incluse).
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella (non incluso).
E • Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este juguete.
• Funciona con tres pilas alcalinas "AA" (LR6), no incluidas.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella (no incluido).
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til
senere brug.
• Der skal bruges tre alkaliske "AA"-batterier (LR6 – medfølger ikke).
• Produktet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke), når legetøjet
skal samles.
P • Por favor guarde estas instruções para referência futura pois contém
informação importante.
• Funciona com 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas (não incluídas).
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária: chave de fendas (não incluídas).
T • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Leluun tarvitaan kolme AA (LR6)-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa).
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Kokoamiseen tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som
kan komme til nytte senere.
• Bruker tre alkaliske AA-batterier (LR6) (medfølger ikke).
• Montering må utføres av en voksen.
• Du trenger følgende verktøy til monteringen: Stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information.
• Kräver tre alkaliska AA-batterier (LR6) (ingår ej).
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Skruvmejsel behövs för montering (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "AA" (LR6)
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• ∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
C1159

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price C1159

  • Page 1 C1159 K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains senere brug. important information. • Der skal bruges tre alkaliske "AA"-batterier (LR6 – medfølger ikke).
  • Page 2 G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M FORSIKTIG s VARNING R ¶ƒ√™√Ã∏...
  • Page 3 G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· G Spire G 2 Horns F 2 Trompettes F Flèche D 2 Trompeten D Turmspitze N Torenspits N 2 Trompetten I Guglia I 2 Trombe...
  • Page 4 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Page 5 Batteriesicherheitshinweise M • Batterirommet er på undersiden av leken. • Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteriromdekselet. Ta av dekselet. Batterien können auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu •...
  • Page 6 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...
  • Page 7 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem T Lelun kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Throne with Tube F Trône avec tube D Thron mit Hohlraumstift N Troon met buis I Trono con Tubo E Trono con tubo...
  • Page 8 G Spire G Spire F Flèche F Flèche D Turmspitze G Horn D Turmspitze N Torenspits F Trompette N Torenspits I Guglia I Guglia D Horn E Torre G Tube E Torre N Hoorn K Spir F Tube I Tromba K Spir P Pináculo D Hohlraumstift...
  • Page 9 M • Plasser spiret over tronen, som vist. • Fest spiret på toppen av borgen, og pass på at røret på undersiden av spiret passer over den flate stolpen over tronen. • Trykk ned spiret for å kneppe det på plass. s •...
  • Page 10 K • Anbring tappene på kanten af slottet ud for hullerne i rampen. N • Steek een paaltje van het hek over het bijpassende pennetje aan de onderkant van het speelgoed zoals afgebeeld. • Sæt tappene fast i hullerne, og tryk hårdt ned på slottet, indtil rampen "klikker" på...
  • Page 11 G Royal Fun For Everyone! F Amusons-nous au château ! D Königlicher Spielspaß für jeden! N Koninklijke pret voor iedereen! I Divertimento al castello ! E ¡A jugar en el Castillo Medieval! K Kongelig morskab! P Diversão Real para Todos! T Kuninkaallista kivaa kaikille! M Kongelig moro for alle! s Roa dig kungligt! R µ·ÛÈÏÈ΋...
  • Page 12 G Care FEntretien D Pflege e ICES-003 N Onderhoud I Manutenzione F NMB-003 E Instrucciones de limpieza K Vedligeholdelse PManutenção e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. F Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme T Lelun hoito M Vedlikehold NMB-003 du Canada.