Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HBM PROFESSIONELE 2400 WATT
ELEKTRISCHE MUURFREES / SLEUVENFREES
MET 5 DIAMANTSCHIJVEN
10410

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10410 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HBM Machines 10410

  • Page 1 HBM PROFESSIONELE 2400 WATT ELEKTRISCHE MUURFREES / SLEUVENFREES MET 5 DIAMANTSCHIJVEN 10410...
  • Page 6 • Gebruik geen adapters of andere hulpmiddelen om WANDKAMPEER snijschijven met een andere spindeldiameter te monteren. • Zorg ervoor dat de vonken geen personen kunnen raken of WAARSCHUWING brandbare materialen in brand kunnen steken. Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle • Grijp nooit in de maaischijven terwijl de motor draait.
  • Page 7: Elektrische Veiligheid

    Werk bijzonder voorzichtig in hoekgebieden of waar er scherpe BESCHRIJVING (FIG. 1-2) hoeken zijn, enz. Voorkom dat het opzetgereedschap terugloopt Uw muurfrees is ontworpen voor het slijpen en snijden van van het werkstuk en vastloopt. Het roterende opzetstuk heeft de metselwerk.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    • Laat de aan/uit-schakelaar (2) los om de machine af te Gebruik bij voorkeur een set van 5 snijschijven. Bij stellen. gebruik van 3 of 4 schijven moeten geschikte montageflenzen worden gebruikt. Gebruiksaanwijzing (fig. A) 5. De klemflens (18) op de bevestigingsas (19) plaatsen. Let De snijrichting moet altijd tegengesteld zijn aan de op de juiste plaatsing.
  • Page 9: Technische Gegevens

    Probeer de blootstelling aan trillingen zo laag mogelijk te houden. Voorbeelden van TECHNISCHE GEGEVENS 10410 maatregelen om de blootstelling aan trillingen te Netspanning verminderen zijn het dragen van handschoenen bij Netfrequentie het gebruik van het gereedschap en het beperken van de werktijden.
  • Page 10 HBM PROFESSIONAL 2400 WATT ELEKTRO- MAUERFRÄSE / GRABENFRÄSE MIT 5 DIAMANTSCHEIBEN 10410...
  • Page 14 • Verwenden Sie keine Adapter oder andere Hilfsmittel, um WANDSCHÜTZER Trennscheiben mit einem anderen Spindeldurchmesser zu montieren. WARNUNG • Achten Sie darauf, dass Funken keine Personen treffen oder Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und alle brennbare Materialien in Brand setzen können. Anweisungen.
  • Page 15: Elektrische Sicherheit

    Arbeiten Sie besonders vorsichtig in Eckbereichen oder an BESCHREIBUNG (ABB. 1-2) scharfen Ecken usw. Verhindern Sie, dass die Ihr Mauerfräser ist zum Schleifen und Schneiden von Anbauwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und sich Mauerwerk konzipiert. verklemmen. Das rotierende Aufsatzwerkzeug neigt in der Nähe 1.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    • Lassen Sie den Ein/Aus-Schalter (2) los, um das Gerät Verwenden Sie vorzugsweise einen Satz von 5 auszuschalten. Trennscheiben. Bei Verwendung von 3 oder 4 Scheiben müssen geeignete Montageflansche Bedienungsanleitung (Abb. A) verwendet werden. Die Schnittrichtung sollte immer entgegengesetzt 5. Stecken Sie den Klemmflansch (18) auf die zur Drehrichtung der Scheiben sein.
  • Page 17: Technische Daten

    Serviceunternehmen halten. Beispiele für Maßnahmen zur Reduzierung durchgeführt werden. der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen bei der Benutzung des Werkzeugs und TECHNISCHE DATEN 10410 die Begrenzung der Arbeitszeit. Netzspannung GARANTIE Netzfrequenz Die Garantiebedingungen finden Sie in den beiliegenden...
  • Page 18 HBM FRAISEUSE MURALE ÉLECTRIQUE PROFESSIONNELLE DE 2400 WATTS AVEC 5 DISQUES DE DIAMANT 10410...
  • Page 22: Avertissements De Sécurité

    • N'utilisez pas d'adaptateurs ou d'autres aides pour monter RAINUREUSE des disques de coupe ayant un diamètre de broche différent. • Veillez à ce que les étincelles ne puissent toucher aucune AVERTISSEMENT personne ni enflammer des matériaux inflammables. Lisez tous les avertissements de sécurité et •...
  • Page 23: Sécurité Électrique

    Travaillez particulièrement prudemment dans les coins ou là où DESCRIPTION (FIG. 1-2) il y a des angles vifs, etc. Empêcher les outils de fixation de se Votre rainureuse a été conçu pour meuler et couper la détacher de la pièce et de se bloquer. L'outil de fixation rotatif a maçonnerie.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    • Relâchez l'interrupteur marche/arrêt (2) pour éteindre la Utilisez de préférence un jeu de 5 disques de coupe. machine. En cas d'utilisation de 3 ou 4 disques, il convient d'utiliser des brides de montage appropriées. Mode d'emploi (fig. A) 5. Insérez la bride de serrage (18) sur la broche de montage Le sens de coupe doit toujours être opposé...
  • Page 25: Données Techniques

    Des exemples de mesures visant à DONNÉES TECHNIQUES 10410 réduire l'exposition aux vibrations sont le port de Alimentation électrique gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation des Fréquence du réseau...
  • Page 26 HBM PROFESSIONELE 2400 WATT ELEKTRISCHE MUURFREES / SLEUVENFREES MET 5 DIAMANTSCHIJVEN 10410...
  • Page 29 6-3.a 6-3.b...
  • Page 30: Safety Warnings

    WALL CHASER damages in the cutting disc, switch off the machine immediately and try to establish the cause. • Do not use adapters or other aids to mount WARNING cutting discs with a different spindle diameter. • Make sure that sparks cannot hit any persons Read all safety warnings and all or set flammable materials alight.
  • Page 31: Electrical Safety

    Work particularly cautiously in corner areas or DESCRIPTION (FIG. 1-2) where there are sharp corners etc. Prevent the Your wall chaser has been designed for grinding attachment tools from recoiling from the workpiece and cutting masonry. and jamming. The rotating attachment tool tends to jam when near corners, sharp edges or when it 1.
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    Preferably use a set of 5 cutting discs. • Release the on/off switch (2) to tun off the When using 3 or 4 discs suitable mounting machine. flanges must be used. Instructions for use (fig. A) 5. Insert the clamping flange (18) onto the mounting spindle (19).
  • Page 33: Technical Data

    The vibration emission value whilst to be done by an authorized service company. actually using the electrical tool may vary from the given values independently of the 10410 TECHNICAL DATA type and way in which the electric tool is Mains voltage used.
  • Page 34 HBM Machines B.V. Grote Esch 1010 - NL 2841 MJ Moordrecht. EG - OVEREENSTEMMINGSVERKLARING Certificate of Compliance Volgens: EG-Machinerichtlijn 2006/42/EC Hiermede verklaren wij dat de nader omschreven machine op de grond van zijn samenstelling en constructie aan de EU – Richtlijnen voor de veiligheid en volksgezondheid voldoet. Bij wijzigingen van de machine die niet door ons is goedgekeurd verliest deze verklaring zijn geldigheid.
  • Page 35 HBM Machines B.V. Grote Esch 1010 - NL 2841 MJ Moordrecht.. EG - KONFORMITAETSBESCHEINIGUNG (Certificate of Compliance) LAUT: EG-Maschinenanordnung 2006/42/EC Wir bestaetigen, dass die hier angedeutete Maschine anhand ihrer herstellung und Bauart die EU-Anordnungen der Sicherheit und Gesundheit gemaess ist. Irgendwelche Aenderung der Maschine, gemacht ohne unsere Genehmigung, fuehrt fristlos zum Verlust der Gueltigkeit dieser bescheinigung.
  • Page 36 H.B.M. Machines B.V. Grote Esch 1010 - NL 2841 MJ Moordrecht. DECLARATION DE CONFORMITE EG Certificat de Conformité Conformément à : Directive EG sur les machines 2006/42/EC Nous certifions par la présente que la machine concernée, sa configuration et sa construction sont toutes conformes aux règles européennes applicables concernant la santé...
  • Page 37: Eg - Declaration Of Conformity

    H.B.M. Machines B.V. Grote Esch 1010 - NL 2841 MJ Moordrecht. EG – DECLARATION OF CONFORMITY Certificate of Compliance In Compliance with: EG-Machinery Ruling 2006/42/EC We hereby state that the machinery concerned, its layout and construction all comply with applicable EC rulings concerning health and safety.

Table of Contents

Save PDF