Advertisement

1300W
High
pressure washer
MPWP100D-3
EAN: 3663602939658
WARNING: Read the instructions
before using the high pressure washer
BX220IM
GP59-3663602939658-GB-V07.indd 1
9/11/16 12:29 pm

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPWP100D-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mac allister MPWP100D-3

  • Page 1 1300W High pressure washer MPWP100D-3 EAN: 3663602939658 WARNING: Read the instructions before using the high pressure washer BX220IM GP59-3663602939658-GB-V07.indd 1 9/11/16 12:29 pm...
  • Page 2 Safety information MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAlliste Safety warnings Let’s IMPORTANT: Retain this information for future reference, read carefully. get started... Machines shall not be used by children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine.
  • Page 3 Safety information Safety information MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister 7. WARNING: This product shall not be used by children or 16. WARNING: untrained personnel. liquids, or liquids with characteristics incompatible with its 8. WARNING: proper operation. are important for the safety of the product. Use only hoses, 17.
  • Page 4 Safety information Safety information MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister 28. WARNING: Do not move the product by pulling on the 38. WARNING: Check before each use, and at regular intervals, pressure hose. that all metal fasteners are tight and the product’s components 29.
  • Page 5 Safety information Safety information MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister Residual risks • Only use the product as intended by its design and these Even if you are operating this product in accordance instructions. with all the safety requirements, potential risks of injury •...
  • Page 6 Moving mechanisms - do not touch when working. p IN Max: Max inlet water pressure Wear safety footwear. MPWP100D-3 Designation of the tool (M - MAC ALLISTER, PW - High pressure washer, P - Pressure) GP59-3663602939658-GB-V07.indd 10-11 9/11/16 12:29 pm...
  • Page 7 Your product Your product MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister Your product 1. Power cord with plug 2. Handle 3. On-Off switch 4. Water outlet 5. Water inlet 6. Fast high pressure hose release button 7. Water inlet hose connector 8.
  • Page 8 Your product Before you start MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister Unpack General > Rated voltage: 2. Remove all packing materials and shipping devices if applicable. > Rated input: 1300 parts are missing or show damage do not use the product but contact your dealer.
  • Page 9 Before you start Before you start MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister 2. Screw the water inlet hose connector to the water inlet (Fig. 3). High pressure hose Fig. 1. Connect the high pressure hose (15) to the water outlet (Fig.
  • Page 10 Before you start Before you start MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister Accessories Removing Press the accessory towards the spray gun (16) and turn it anti-clockwise to remove it (Fig. 8). Illustration Description Application Extension lance Extension to be used in...
  • Page 11 Before you start Before you start MPWP1800-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister nozzle Dirtblaster nozzle The high pressure rotary nozzle is intended for a large choice of applications and The high pressure dirtblaster nozzle is intended for maximum cleaning effect. Keep the cleaning effects.
  • Page 12 Before you start Before you start MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister Detergent sprayer If your water supply is potable water, ensure that the pressure washer is Use the detergent sprayer (17) to apply detergent. Some cleaning tasks can be completed connected to a non-return valve system (type BA).
  • Page 13 Product functions MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister Intended use This high pressure washer MPWP100D-3 is designated with a rated input of 1300 Watts. The intended use of this product covers cleaning the surfaces of domestic vehicles, buildings and patios using clean water and biodegradable chemical detergents.
  • Page 14 Product functions Product functions MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAlliste On/off switch Trigger lock The spray gun (16) is equipped with a trigger lock in order to prevent accidental activation of the trigger (16d). 1. Make sure the on/off switch is on “O”(off) (Fig.
  • Page 15 Operation Operation MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister General operation 1. Check the product, its power cord and plug as well as accessories for damage before each use. Do not use the product if it is damaged or shows wear.
  • Page 16 Operation Operation MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister Wood and vinyl decks 1. Reduce your work area to smaller sections and clean each section one at a time for optimal results. 2. Rinse at high pressure using the fan spray keeping the tip of the spray nozzle at...
  • Page 17 Operation Operation/Care and maintenance MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister 9. Press the extension lance (13) towards the spray gun (16) and turn it anti-clockwise General operation to remove it (Fig. 29). WARNING! Always switch the product off, disconnect it from power supply...
  • Page 18 Care and maintenance Care and maintenance MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister Dirtblaster nozzle Power cord Remove any dirt deposits from the nozzle hole using the cleaning needle (12a) (Fig. 33). If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent...
  • Page 19 Care and maintenance Care and maintenance MPWP100D- By MacAllister MPWP100D- By MacAllister Transportation NOTE: in disposing of the plug and severed cable, it must be destroyed to prevent 1. Switch the product off and disconnect it from water and power supply before engaging into a socket.
  • Page 20 Trouble shooting Trouble shooting MPWP100D-3 By MacAllister MPWP100D-3 By MacAllister Trouble shooting Trouble shooting Problem Possible cause Solution Therefore check the product using this section. In most cases the problem can be 4. Strong Nozzle clogged Clean the nozzle solved quickly.
  • Page 21 Recycling and disposal/Guarantee MPWP100D-3 By MacAllister Recycling and disposal Waste electrical products should not be disposed of with household waste, Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or local store for recycling advice. > T he product comes in a packaging that protects it against transportation damage.
  • Page 22 Object of the declaration/Objet de la declaration/Przedmiot deklaracji/Obiectul declara iei/Gegenstand der Erklärung/Objeto de la declaración/Objeto da declaração Product/Produit/Produkt/Produsul/Produkt/ Model/Modèle/Model/Modelul/Modell/ Producto/ Produto Modelo/ Modelo High Pressure Washer/ Nettoyeur MPWP100D-3 UK: 3663602939658 haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ EU: 3663602939672 Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...
  • Page 23 2000/14/CE, astfel a fost modificată Directiva privind zgomotul în aer libe 2011/65/UE,(UE) 2015/863 astfel a fost modificată Directiva privind limitarea utilizării anumitor substan e periculoase în echipamentele electrice i electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2000/14/EG in der geänderten Richtlinie über Lärmimflug im Freie 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten...
  • Page 24 Manufacturer, Fabricant, Producent, Producător, Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.diy.com www.screwfix.com www.screwfix.ie To view instruction manuals online, visit www.kingfisher.com/products GP59-3663602939658-GB-V07.indd 44 9/11/16 12:29 pm...
  • Page 26 Nettoyeur haute pression 1300 W MPWP100D-3 EAN : 3663602939672 ATTENTION : Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser ce nettoyeur haute pression. GP59-3663602939672-FR-V10.indd 1 9/11/16 11:40 am...
  • Page 27 Informations MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister techniques et légales Mises en garde C’est IMPORTANT : Lisez attentivement ces informations et parti... Les machines ne doivent pas être utilisées pas les enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la machine.
  • Page 28 Informations Informations MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister techniques et légales techniques et légales 4. ATTENTION : N’utilisez pas l’appareil si d’autres personnes 13. ATTENTION : Si vous utilisez une rallonge électrique, ses sont à portée du jet haute pression, sauf si elles portent des vêtements de protection.
  • Page 29 Informations Informations MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister techniques et légales techniques et légales 21. ATTENTION : Ne verrouillez en aucun cas le pistolet en 31. ATTENTION : Lors du démarrage, l’appareil peut créer des position marche. interférences avec l’alimentation électrique.
  • Page 30 Informations Informations MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister techniques et légales techniques et légales 40. ATTENTION ! Évitez tout contact du détergent avec la peau • Gardez toujours une bonne prise sur les poignées/surfaces et surtout avec les yeux! En cas de contact du détergent de préhension.
  • Page 31 95706_MPWP100D-3_6L.pdf 1 2020/9/29 上午11:55 Informations Informations MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister techniques et légales techniques et légales Symboles 2. Dommages aux biens et aux personnes causés par des accessoires cassés ou par l’impact soudain de l’appareil Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi, vous trouverez entre avec des objets cachés en cours d’utilisation.
  • Page 32 Pression nominale p max: Pression admissible Débit nominal rated Débit maximum p IN Max: Pression d’admission d’eau maximale MPWP100D-3 Désignation des outils (M - MAC ALLISTER, PW - Nettoyeur haute pression, P - Pression) GP59-3663602939672-FR-V10.indd 12-13 9/11/16 11:40 am...
  • Page 33 Votre produit Votre produit MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister 1. Câble et prise mâle 2. Poignée 3. Bouton marche/arrêt Généralités 4. Sortie d’eau > Tension nominale 5. Arrivée d’eau > Puissance d’entrée 1300 6. Bouton de déblocage rapide du tuyau haute pression >...
  • Page 34 Avant de commencer Avant de commencer MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister Déballage 2. Vissez le connecteur du tuyau d’arrivée d’eau sur l’arrivée d’eau (Fig. 3). 1. Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface plane et stable.
  • Page 35 Avant de commencer Avant de commencer MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister Tuyau haute pression Démontage 1. Reliez le tuyau haute pression (15) à Pressez l’accessoire contre le pistolet (16), tournez-le dans le sens inverse des aiguilles Fig. l’arrivée d’eau (Fig.
  • Page 36 Avant de commencer Avant de commencer MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister Accessoires Buse vario La buse vario sert a grand nombre d’applications. Toujours raccorder la lance (13) quand vous utilisez la buse vario (21) (Fig. 9). Illustration Description Application Rallonge de canon Rallonge à...
  • Page 37 Avant de commencer Avant de commencer MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister Buse turbo REMARQUE : N’utilisez que des détergents doux, sans danger pour l’environnement. N’utilisez en aucun cas des produits chimiques agressifs, La buse doit rester en permanence à une distance de 15-20 cm de la surface à...
  • Page 38: Table Of Contents

    Avant de commencer MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister Reliez le connecteur de tuyau de l’appareil à l’arrivée d’eau à l’aide d’un tuyau d’arrosage adéquat (Fig. 15). dans Ø 12,7 détail... Fig. Branchement de l’appareil 1. Assurez-vous que le bouton marche/arrêt est bien sur Off.
  • Page 39: Fig

    Fonctions de l’appareil Fonctions de l’appareil MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister Domaine d’utilisation Verrouillage de la gâchette Le pistolet (16) comporte un système de verrouillage permettant d’éviter que la gâchette Ce nettoyeur haute-pression MPWP100D-3 possède un moteur d’une puissance nominale (16d) ne soit actionnée accidentellement.
  • Page 40: Fonctions De L'appareil

    Fonctions de l’appareil Utilisation MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister Bouton marche/arrêt Utilisation générale 1. Assurez-vous que le bouton marche/arrêt est bien sur « » (éteint) (Fig. 19). 2. Branchez la prise mâle sur une prise de courant adéquate. de vous assurer qu’ils sont en bon état. N’utilisez pas l’appareil s’il est usé ou 3.
  • Page 41 Utilisation Utilisation MPWP100D-3 par MacAlliste MPWP100D-3 par MacAllister 1. Remontez l’appareil comme indiqué ci-dessus. 2. Ouvrez complètement le robinet. même degré. 3. Mettez le bouton marche/arrêt sur « ». 5. Commencez le travail sur une zone de test, libre de tout objet et sans personne à...
  • Page 42 Utilisation Utilisation MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister 4. Appuyez sur la gâchette (16d) pour décharger la pression résiduelle dans l’appareil 9. Pour démonter la rallonge (13), pressez-la contre le pistolet (16) et tournez-la dans (Fig. 24). le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig. 29).
  • Page 43 Utilisation Utilisation MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister Utilisation générale Utilisation générale Une aiguille de nettoyage (12a) est fournie avec cet appareil; celle-ci est rangée derrière le mode d’emploi. ATTENTION ! Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir avant de l’examiner et d’effectuer toute manipulation de nettoyage ou d’entretien.
  • Page 44: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et maintenance MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister Détartrage Rangement Des dépôts de calcium peuvent se former de temps en temps dans l’appareil et les 1. Nettoyez l’appareil (voir plus haut). accessoires, selon la dureté de l’eau de votre région. La quantité des dépôts (et donc 2.
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Dépannage MPWP100D-3 par MacAllister MPWP100D-3 par MacAllister Dépannage Problème Cause possible Solution 4. Fortes La buse est bloquée Nettoyez la buse Les dysfonctionnements supposés sont souvent liés à des causes que l’utilisateur peut Le volume d’arrivée d’eau Augmentez l’arrivée d’eau éliminer par lui-même.
  • Page 46: Mise Au Rebut Et Recyclage

    95706_MPWP100D-3_6L.pdf 1 2020/9/29 下午12:24 Mise au rebut et recyclage/Garantie MPWP100D- par MacAllister Mise au rebut et recyclage Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportez-les aux centres de recyclage prévus à cet effet. Pour plus d’informations sur le recyclage, adressez-vous au magasin d’achat ou aux autorités de votre commune.
  • Page 47 Object of the declaration/Objet de la declaration/Przedmiot deklaracji/Obiectul declara iei/Gegenstand der Erklärung/Objeto de la declaración/Objeto da declaração Product/Produit/Produkt/Produsul/Produkt/ Model/Modèle/Model/Modelul/Modell/ Producto/ Produto Modelo/ Modelo High Pressure Washer/ Nettoyeur MPWP100D-3 UK: 3663602939658 haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ EU: 3663602939672 Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...
  • Page 48 2000/14/CE, astfel a fost modificată Directiva privind zgomotul în aer libe 2011/65/UE,(UE) 2015/863 astfel a fost modificată Directiva privind limitarea utilizării anumitor substan e periculoase în echipamentele electrice i electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2000/14/EG in der geänderten Richtlinie über Lärmimflug im Freie 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten...
  • Page 49 Manufacturer, Fabricant, Producent, Producător, Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.castorama.fr www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products GP59-3663602939672-FR-V10.indd 44 9/11/16 11:40 am...
  • Page 51 1300W Myjka ciśnieniowa MPWP100D-3 EAN: 3663602939672 OSTRZEŻENIE: Przed użyciem myjki ciśnieniowej należy przeczytać instrukcję 93888_GP59_MPWP100D-2_PL.indd 1 16/12/14 1:38...
  • Page 52 MPWP100D-3 firmy MacAllister Zaczynamy Niniejsza instrukcja ma służyć bezpieczeństwu użytkownika. Przed użyciem urządzenia prosimy ją przeczytać. Następnie należy ją zachować na przyszłość. Rozpoczęcie użytkowania... Informacje dotyczące bezpieczeństwa Twój produkt Przed rozpoczęciem Informacje szczegółowe... Funkcje urządzenia Użytkowanie Utrzymanie konserwacja Rozwiązywanie problemów...
  • Page 53 MPWP100D-3 firmy MacAllister Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa WAŻNE: Zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości, przeczytaj je uważnie. Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być...
  • Page 54 MPWP100D-3 firmy MacAllister 5. OSTRZEŻENIE: Nie należy kierować strumienia na siebie lub na inne osoby w celu wyczyszczenia odzieży lub obuwia. 6. OSTRZEŻENIE: Ryzyko wybuchu - nie natryskiwać łatwopalnych cieczy. 7. OSTRZEŻENIE: Osoby nieprzeszkolone i dzieci nie powinny obsługiwać urządzenia.
  • Page 55 MPWP100D-3 firmy MacAllister 15. OSTRZEŻENIE: Podłączenie do źródła powinno być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka i być kompatybilne z normą IEC 60364-1. Zaleca się, by urządzenie było podłączone do zasilania przez wyłącznik różnicowoprądowy, który odłączy zasilanie, gdy prąd upływowy do uziemienia przekracza 30 mA na 30 ms lub urządzenie wyposażone w obwód uziemiający.
  • Page 56 MPWP100D-3 firmy MacAllister 25. OSTRZEŻENIE: Nie zostawiać bez nadzoru urządzenia podłączonego do sieci. Zawsze wyłączać urządzenie z zasilania, gdy pozostaje bez nadzoru. 26. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie przesuwać urządzenia ciągnąc za przewód elektryczny. 27. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie dopuszczać, by pojazdy przejeżdżały po wężu ciśnieniowym.
  • Page 57 MPWP100D-3 najmniej 12,7 mm (1/2”) i że wąż jest wzmocniony! Stosuj 36. OSTRZEŻENIE: Prace konserwacyjne i/lub naprawcze elementów elektrycznych powinny być wykonywane przez 37. OSTRZEŻENIE: Przed odłączeniem węża należy spuścić ciśnienie resztkowe. 38. OSTRZEŻENIE: Sprawdzić przed każdym użyciem i w regularnych odstępach, czy wszystkie metalowe napinacze...
  • Page 58 Informacje dotyczące MPWP100D-3 bezpieczeństwa 43. W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, jego wymianę należy powierzyć producentowi, autoryzowanemu przez niego serwisowi lub innej wykwalifikowanej osobie; pozwoli to uniknąć ewentualnych zagrożeń. • W urządzeniu należy używać osprzętu właściwego rodzaju. Konieczne jest dopilnowanie, aby był on w pełni sprawny.
  • Page 59 Informacje dotyczące MPWP100D-3 bezpieczeństwa Ryzyko resztkowe Nawet jeśli urządzenie jest używane zgodnie z wszystkimi zasadami bezpieczeństwa, nadal występuje potencjalne ryzyko urazów i uszkodzeń. Z uwagi na budowę i własności urządzenia, wystąpić mogą następujące zagrożenia: 1. Używanie urządzenia przez zbyt długi czas, nieodpowiednie wykorzystywanie oraz brak właściwej konserwacji może...
  • Page 60 Informacje dotyczące MPWP100D-3 firmy MacAllister bezpieczeństwa Symbole Na urządzeniu, etykiecie znamionowej i w instrukcji występują m.in. następujące symbole i skróty. Prosimy się z nimi zapoznać, aby ograniczyć ryzyko urazów i szkód materialnych. wolt (napięcie prądu zmiennego) W Kilowat herc Amper Centymetr sześcienny...
  • Page 61 Ciśnienie znamionowe p max.: Maksymalne ciśnienie dopuszczalne Przepływ znamionowy rated Przepływ maksymalny p IN Max: Maks. ciśnienie wody na wejściu MPWP100D-3 Oznakowanie narzędzia (M - MAC ALLISTER, PW - Myjka ciśnieniowa, P - Ciśnienie) 93888_GP59_MPWP100D-2_PL_1.indd 11 2020/1/9 下午4:46...
  • Page 62 Twój produkt MPWP100D-3 firmy MacAllister Twój produkt 93888_GP59_MPWP100D-2_PL_1.indd 12 2020/1/9 下午4:46...
  • Page 63 Twój produkt MPWP100D-3 firmy MacAllister 1. Przewód zasilający z wtyczką 2. Uchwyt 3. Przełącznik wł/wył. 4. Wylot wody 5. Wlot wody 6. Przycisk szybkiego zwolnienia wysokociśnieniowego węża 7. Złącze węża do dopływu wody 8. Schowek na akcesoria (przedłużenie lancy) 9. Schowek na akcesoria (pistolet spryskujący) 10.
  • Page 64 Twój produkt MPWP100D-3 Informacje ogólne > Napięcie znamionowe: 220 - 240 V~, 50 Hz > Znamionowa moc wejściowa: 1300 W > Ciśnienie nominalne PN: 67 barów (6.7 MPa) > Maks. dopuszczalne ciśnienie PS 100 barów (10 MPa) > Maks. ciśnienie wody na wejściu: 10 barów (1 MPa)
  • Page 65 Przed rozpoczęciem MPWP100D-3 firmy MacAllister Rozpakowanie 1. Wypakuj wszystkie części i rozłóż je na płaskiej, stabilnej powierzchni. 2. W stosownych przypadkach usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i elementy zabezpieczające wyrób podczas transportu. 3. Upewnić się, czy zawartość opakowania jest kompletna i czy części nie są uszkodzone.
  • Page 66 Przed rozpoczęciem MPWP100D-3 firmy MacAllister 2. Przykręcić złączkę węża (7) do wlotu wody (5) (Rys. 3). Rys. 3 3. Przymocować właściwy wąż do wody do dopływu wody a drugą końcówkę do złączki wlotu węża (7) w urządzeniu (Rys. 4). Ø12.7mm Rys.
  • Page 67: Rys

    Przed rozpoczęciem MPWP100D-3 firmy MacAllister Wąż wysokociśnieniowy 1. Podłączyć węża wysokociśnieniowego e (15) do wylotu wody (4) (Rys. 6). 2. By sprawdzić połączenie, należy pociągnąć za wąż. Nie powinien dać się wyciągnąć. Rys. 6 Akcesoria Lanca ciśnieniowa oraz odpowiednie akcesoria znajdują się w wyposażeniu tego urządzenia.
  • Page 68 Przed rozpoczęciem MPWP100D-3 firmy MacAllister Wyjmowanie Przesunąć element do pistoletu (16) i przekręcić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, by go wyjąć (Rys. 8). Rys. 8 Ilustracja Opis Zastosowanie Przedłużenie lancy Przedłużenia należy używać w połączeniu z dyszą...
  • Page 69 Przed rozpoczęciem MPWP100D-3 Dysza regulowana Dysza regulowana wysokociśnieniowa jest przeznaczona do wielu różnych zastosowań i efektów czyszczenia. 1. Zawsze mocuj przedłużenie lancy (13) przy stosowaniu dyszy regulowanej (21) (rys. 9). Rys . 9 2. Wciśnij przycisk odblokowujący (13a) i zamocuj dyszę regulowaną (21) do przedłużenia lancy (13).
  • Page 70 Przed rozpoczęciem MPWP100D-3 firmy MacAllister Dysza rotacyjna Dysza rotacyjna służy do uzyskania maksymalnego efektu czyszczenia. Utrzymywać przez cały czas drążek w odległości 15-20 cm od czyszczonej powierzchni. 1. Zawsze mocować przedłużenie lancy (13) przy stosowaniu dyszy rotacyjnej (14) (Rys. 12).
  • Page 71 Przed rozpoczęciem MPWP100D-3 firmy MacAllister Opryskiwacz do detergentu Używać opryskiwacza detergentu (17), by nakładać detergent. Do czyszczenia niektórych powierzchni wystarczy użyć jedynie wody ale w większości przypadków użycie detergentu jest skuteczniejsze. 1. Wyjąć opryskiwacz do detergentu (17) z pojemnika (17a) przekręcając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  • Page 72: Przymocować Właściwy Wąż Do Wody Do Dopływu Wody A Drugą Końcówkę Do Złączki

    Przed rozpoczęciem MPWP100D-3 firmy MacAllister Jeśli podłączenie jest dokonywane do punktu zaopatrzenia w wodę pitną, należy podłączyć myjkę ciśnieniową do zaworu zwrotnego (typ BA). System BA zapobiega zakażeniu wody pitnej i musi być podłączony do wylotu wody. Zawór zwrotny można zakupić oddzielnie.
  • Page 73 Funkcje urządzenia MPWP100D-3 firmy MacAllister Informacje szczegółowe... Funkcje urządzenia Użytkowanie Utrzymanie konserwacja Rozwiązywanie problemów Recykling utylizacja Gwarancja Deklaracja zgodności 93888_GP59_MPWP100D-2_PL_1.indd 23 2020/1/9 下午4:46...
  • Page 74: Rys. 16

    Funkcje urządzenia MPWP100D-3 firmy MacAllister Przeznaczenie Wysokociśnieniowa myjka MPWP100D-3 jest urządzeniem o znamionowej mocy wejściowej 1300 watów. Jest ona przeznaczona do czyszczenia pojazdów prywatnych, budynków, tarasów za pomocą czystej wody oraz środków chemicznych ulegających biodegradacji. 1. Nie należy używać tego urządzenia do czyszczenia mebli, ubrań, butów i innych tkanin.
  • Page 75 Funkcje urządzenia MPWP100D-3 firmy MacAllister Blokada spustu Pistolet (16) jest wyposażony w blokadę spustu, by zapobiec przypadkowemu naciśnięciu na spust (16d). 1. Włączyć blokadę spustu wciskając przycisk włączenia (16b), gdy urządzenie nie jest używane, gdy jest pozostawione bez nadzoru lub podczas jego ustawiania (Rys. 17).
  • Page 76 Funkcje urządzenia MPWP100D-3 firmy MacAllister Przełącznik wł./wył. 1. Upewnić się, że włącznik/wyłącznik (3) jest w pozycji wyłączenia „O” (Rys. 19). 2. Włożyć wtyczkę (1) do właściwego gniazdka ściennego. 3. Przesunąć przełącznik wł/wył (3) w pozycję „I” (Rys. 20). Rys. 19 Rys.
  • Page 77: Użytkowanie

    Użytkowanie MPWP100D-3 firmy MacAllister Użytkowanie – informacje ogólne 1. Przed każdym użyciem urządzenie, jego przewód zasilający, wtyczkę i akcesoria należy skontrolować pod kątem uszkodzeń. Nie należy używać urządzenia, jeżeli jest ono uszkodzone lub wykazuje oznaki zużycia. 2. Bardzo uważnie należy sprawdzić, czy akcesoria są właściwie zamocowane.
  • Page 78 Użytkowanie MPWP100D-3 firmy MacAllister UWAGA: Aby nie dopuścić do uszkodzeń, należy zawsze utrzymywać rozsądną odległość między końcówką pistoletu spryskującego a przedmiotem. 7. Zwolnić spust (16d), by zatrzymać strumień wody. Wskazówki OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia urządzenia i porażenia prądem użytkownika,należy uważać, by woda nie dostała się do otworów wentylacyjnych urządzenia!
  • Page 79 Użytkowanie MPWP100D-3 firmy MacAllister Powierzchnie drewniane i winylowe 1. Podzielić obszar czyszczenia na małe odcinki i czyścić każdy odcinek oddzielnie dla optymalnych wyników. 2. Płukać pod wysokim ciśnieniem używając dyszy o strumieniu płaskim, trzymając końcówkę w odległości co najmniej 15 - 25 cm od czyszczonej powierzchni.
  • Page 80 Użytkowanie MPWP100D-3 firmy MacAllister Rys. 24 Rys. 25 OSTRZEŻENIE! Odłączyć wąż wysokociśnieniowy od pistoletu spryskującego i wąż od urządzenia, gdy w systemie nie ma ciśnienia! Upewnić się również, że urządzenie jest wyłączone i odłączone z zasilania! 6. Odłączyć od zasilania.
  • Page 81 Użytkowanie MPWP100D-3 firmy MacAllister 9. Przesunąć przedłużenie lancy (13) do pistoletu (16) i przekręcić ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, by ją wyjąć (Rys. 29). Rys. 29 10. Przesunąć przycisk zwolnienia wysokociśnieniowego węża i odłączyć wąż wysokociśnieniowy (15) od odpływu wody (4) wyciągając go (Rys. 30).
  • Page 82: Utrzymanie I Konserwacja

    Użytkowanie / MPWP100D-3 firmy MacAllister Utrzymanie i konserwacja Użytkowanie – informacje ogólne OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do kontroli, czynności konserwacyjnych i czyszczenia, należy zawsze wyłączyć urządzenie, odłączyć je od zasilania i pozwolić, aby ostygło! 1. Należy dbać o czystość urządzenia. Po każdym użyciu i przed schowaniem urządzenia należy usunąć...
  • Page 83 Utrzymanie i konserwacja MPWP100D-3 firmy MacAllister Dysza regulowana Usuń zabrudzenia z otworów dyszy za pomocą igły do czyszczenia (12a) (rys. 32). Rys. 32 Dysza rotacyjna Usunąć zabrudzenia z otworów dyszy za pomocą igły do czyszczenia (12a) (Rys. 33). Rys. 33 (Dysza rotacyjna) Filtr 1.
  • Page 84 Utrzymanie i konserwacja MPWP100D-3 firmy MacAllister UWAGA: Aby usunąć kamień, używać mieszanki wody i kwasu cytrynowego lub octu. Substancje te ulegają biodegradacji i są przyjazne dla środowiska! 1. Wymieszać jedną część octu i dwie części gorącej wody (≤ 50 °C) w odpowiednim pojemniku, np.misce.
  • Page 85 Rozwiązywanie problemów MPWP100D-3 firmy MacAllister Przewód zasilający Jeżeli przewód zasilający zostanie uszkodzony, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach. Naprawa W urządzeniu nie ma żadnych części, które mogłyby zostać naprawione przez użytkownika.
  • Page 86: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów MPWP100D-3 firmy MacAllister Rozwiązywanie problemów Podejrzewane usterki są często spowodowane problemami, które użytkownik jest w stanie usunąć samodzielnie. Prosimy więc skontrolować wyrób według poniższych wskazówek. W większości przypadków problem da się szybko usunąć. OSTRZEŻENIE! Należy wykonywać wyłącznie kroki opisane w niniejszej instrukcji! Jeżeli problemu nie da się...
  • Page 87 Rozwiązywanie problemów MPWP100D-3 firmy MacAllister Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie 3. Wyciek 3.1 Zużyte uszczelki 3.1 Skontaktować się z oleju najbliższym, upoważnionym Punktem obsługi klienta 4. Silne 4.1 Zapchana dysza 4.1 Wyczyścić dyszę wahania 4.2 Objętość wody 4.2 Zwiększyć ilość wody ciśnienia...
  • Page 88: Recykling I Utylizacja

    ą ó MPWP100D-3 Recykling i utylizacja Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie 8. Brak 8.1 Nie naciśnięto spustu 8.1 Wcisnąć spust strumienia 8.2 Blokada spustu została 8.2 Wyłączyć blokadę spustu wody włączona 8.3 Brak dopływu wody 8.3 Sprawdzić dopływ wody 8.4 Filtr wejściowy jest brudny...
  • Page 89 Gwarancja MPWP100D-3 firmy MacAllister KARTA GWARANCYJNA MODEL: ..…………………………………………………………………………....DATA SPRZEDAŻY ....................... NR SERYJNY URZĄDZENIA ..................................PIECZĄTKA SKLEPU I PODPIS SPRZEDAWCY GWARANT: CASTORAMA POLSKA Sp. z o.o. ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa Warunki gwarancji 1. Gwarant: Castorama Polska Sp. z o.o. ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa. Pełna lista sklepów : www.castorama.pl...
  • Page 90 Gwarancja MPWP100D-3 firmy MacAllister UWAGA!Jeżeli zauważysz niekompletność produktu lub zmiany w pracy urządzenia PRZERWIJ PRACĘ i dostarcz go do punktu sprzedaży/autoryzowanego serwisu. Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować utratę gwarancji. Przedmiotem gwarancji zostają objęte tylko i wyłącznie: − wady wynikające ze złego zaprojektowania urządzenia −...
  • Page 91 • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP100D-3 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999...
  • Page 92 echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten eléctricos y electrónicos Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level Le niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 93 Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.castorama.pl Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź stronę www.kingfisher.com/products 93888_GP59_MPWP100D-2_PL.indd 44 16/12/14 1:38...
  • Page 95 Hidrolimpiadora de alta presión de 1300W Lavadora de alta pressão 1300 W MPWP100D-3 EAN: 3663602939672 ¡ADVERTENCIA! Lea las instrucciones antes de utilizar esta hidrolimpiadora AVISO: Leia as instruções antes de utilizar a lavadora de alta pressão GP59-3663602939672-ES+PT-V01.indb 1 16/12/16 2:30...
  • Page 96 MPWP100D-3 Marca: MacAllister Empezando... Estas instrucciones son importantes para su seguridad. Léa atentamente todo el manual antes de utilizar el producto y guárdelo para futuras referencias. Empezando... Información seguridad producto Antes empezar más detalle… Funciones producto Funcionamiento Cuidado mantenimiento Solución...
  • Page 97 Información de seguridad MPWP100D-3 Marca: MacAllister Advertencias de seguridad NOTA IMPORTANTE: Lea atentamente estas informaciones y consérvelas como referencia futura. No permita que niños utilicen la máquina. Deberán supervisarse los niños para asegurarse de que no juegan con la máquina.
  • Page 98 Información de seguridad MPWP100D-3 Marca: MacAllister 4. ¡ADVERTENCIA! No utilice la máquina a proximidad de personas a menos que lleven puestas prendas de protección adecuadas. 5. ¡ADVERTENCIA! No utilice el chorro a presión de la máquina para limpiar las prendas o el calzado que tanto usted cómo otras personas lleven puestos.
  • Page 99 Información de seguridad MPWP100D-3 Marca: MacAllister de corriente que se utilice deberá estar homologada para su uso en exteriores y sus conexiones deberán mantenerse secas y elevadas del suelo. Para ello, se recomienda utilizar alargaderas de corriente tipo carrete que permitan mantener las tomas de corriente a una altura mínima de 60 por encima...
  • Page 100 Información de seguridad MPWP100D-3 Marca: MacAllister con su distribuidor en caso de que falte o la haya extraviado. No deberán utilizarse aquellas máquinas que no cuenten con su placa de especificaciones técnicas, ya que no estarán debidamente identificadas y, por lo tanto, podrán suponer un peligro.
  • Page 101 Información de seguridad MPWP100D-3 Marca: MacAllister sección adecuada al consumo eléctrico de la máquina. 33. ¡ADVERTENCIA! El chorro a alta presión puede provocar salpicaduras y hacer que elementos sueltos salgan despedidos. Por lo tanto, el usuario deberá utilizar las prendas y el equipo de protección necesarios a fin de garantizar su seguridad.
  • Page 102 Información de seguridad MPWP100D-3 Marca: MacAllister enjuáguese con agua clara y solicite atención médica lo antes posible! 41. Asegúrese de llevar puesto Equipo de Protección Personal (EPP) adecuado cuando utilice la máquina; p. ej., botas y guantes de seguridad, casco de seguridad con pantalla de protección ocular o facial, protectores auditivos, etc.
  • Page 103 Información de seguridad MPWP100D-3 Marca: MacAllister • Lleve a cabo en la máquina las operaciones de mantenimiento indicadas en estas instrucciones y manténgala adecuadamente lubricada (si procede). • varios días el uso de aquellas máquinas que producen altas vibraciones. Prevención de situaciones de emergencia Asegúrese de leer detenidamente este manual de...
  • Page 104 Información de seguridad MPWP100D-3 Marca: MacAllister 2. Lesiones físicas y daños materiales como consecuencia de la rotura de accesorios y elementos de aplicación o del impacto brusco de objetos ocultos al utilizar la máquina. 3. Peligro de lesiones físicas y daños materiales causados por objetos que salen despedidos por la acción de la máquina.
  • Page 105 Información de seguridad MPWP100D-3 Marca: MacAllister Amperio Centímetro cúbico Milímetro l/min Litros por minuto dB(A) Decibelios (ponderados curva A) kg Kilogramo Megapascal: unidad de presión m/s Metros por segundo al cuadrado Unidad de presión Metro ºC Grado centígrado Ø Diámetro...
  • Page 106 Presión nominal p max: Presión máxima permitida Flujo nominal rated Flujo máximo p IN Max: Máxima presión de entrada de agua MPWP100D-3 Designación de la máquina (M: MAC ALLISTER, PW: Hidrolimpiadora, P: Presión) GP59-3663602939672-ES+PT-V01.indb 12 16/12/16 2:30...
  • Page 107 El producto MPWP100D-3 Marca: MacAllister Su producto GP59-3663602939672-ES+PT-V01.indb 13 16/12/16 2:30...
  • Page 108 El producto MPWP100D-3 Marca: MacAllister 1. Cable de alimentación con enchufe 2. Asa 3. Interruptor de puesta en marcha/apagado 4. Salida de agua 5. Toma de agua 6. Botón de desconexión rápida de la manguera de alta presión 7. Racor de entrada para manguera de agua 8.
  • Page 109 El producto MPWP100D-3 Marca: MacAllister Información general > Tensión nominal: 220 - 240 V~, 50 Hz > Potencia de consumo eléctrico nominal: 1300 W > Presión nominal (PN): 67 bares (6.7 MPa) > Presión máx. permitida (Pmax): 100 bares (10 MPa) Presión máx.
  • Page 110 Antes de empezar MPWP100D-3 Marca: MacAllister Desembalaje y estable. 2. Retire todo el material de embalaje y elementos de sujeción en tránsito (si los hubiera). 3. Asegúrese de que el contenido suministrado esté completo y libre de daños. Si algún elemento faltase o presentase daños, no utilice el producto y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 111 Antes de empezar MPWP100D-3 Marca: MacAllister Fig. 1 Fig. 2 2. Rosque el racor de entrada para manguera de agua (7) a la toma de agua (5) de la máquina (Fig. 3). Fig. 3 3. Conecte una manguera adecuada a su suministro de agua y, a continuación, conecte el extremo opuesto de la manguera al racor de entrada (7) previamente instalado en la máquina (Fig.
  • Page 112 Antes de empezar MPWP100D-3 Marca: MacAllister Manguera y pistola de alta presión 1. Empuje el seguro (16c) de la pistola de alta presión (16) para abrir la toma de conexión e inserte en esta el conector de la manguera de alta presión (15) (Fig. 5) 2.
  • Page 113 Antes de empezar MPWP100D-3 Marca: MacAllister Fig. 7 Fig. 7: método de conexión utilizando la lanza telescópica (13) a modo de ejemplo Desconexión Empuje el accesorio hacia el interior de la pistola de alta presión (16) y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para retirarlo (Fig.
  • Page 114 Antes de empezar MPWP100D-3 Marca: MacAllister Ilustración Descripción Aplicación Manguera de alta presión Se utiliza de manera conjunta con la pistola de alta presión. Lanza telescópica Se utiliza de manera conjunta con la boquilla turbo Chorro concentrado y en Boquilla variable abanico para usar en combinación con la lanza...
  • Page 115 Antes de empezar MPWP100D-3 Marca: MacAllister Boquilla variable La boquilla variable de alta presión está prevista para un gran número de aplicaciones y efectos de limpieza. 1. Instale siempre la lanza de prolongación (13) cuando utilice la boquilla variable (21) 9 ).
  • Page 116 Antes de empezar MPWP100D-3 Marca: MacAllister Boquilla turbo (chorro concentrado) La boquilla de chorro concentrado turbo a alta presión permite obtener la máxima 15 y 20 1. Instale siempre la lanza telescópica (13) cuando se sirva de la boquilla turbo (14) (Fig.12)
  • Page 117 Antes de empezar MPWP100D-3 Marca: MacAllister Boquilla de aplicación de detergente Utilice la boquilla de aplicación de detergente (17) para rociar detergente sobre la superficie a limpiar. Si bien algunas tareas de limpieza podrán efectuarse únicamente con agua, en la mayoría de los casos, conseguirá eliminar la suciedad con mayor eficacia si se utiliza detergente.
  • Page 118 Antes de empezar MPWP100D-3 Marca: MacAllister Si el agua abastecida a su zona es potable, asegúrese de conectar su hidrolimpiadora al suministro intercalando un sistema equipado con válvula antirretorno (tipo BA). Un sistema de tipo BA evitará que el agua potable pueda contaminarse y deberá...
  • Page 119 MPWP100D-3 Marca: MacAllister más detalle... Funciones producto Funcionamiento Cuidado mantenimiento Solución problemas Reciclaje eliminación Garantía Declaración conformidad GP59-3663602939672-ES+PT-V01.indb 23 16/12/16 2:30...
  • Page 120 Funciones del producto MPWP100D-3 Marca: MacAllister Uso previsto Esta hidrolimpiadora modelo MPWP100D-2 posee una potencia de consumo eléctrico nominal de 1300 vatios. El uso previsto de la máquina abarca la limpieza doméstica de superficies de vehículos, edificios, terrazas y patios utilizando agua limpia y detergentes químicos biodegradables.
  • Page 121 Funciones del producto MPWP100D-3 Marca: MacAllister Fig. 16 Dispositivo de bloqueo del gatillo La pistola de alta presión (16) cuenta con un dispositivo de bloqueo que impide el accionamiento fortuito del gatillo (16d). 1. Active el dispositivo de bloqueo del gatillo presionando su correspondiente botón (16b) cuando no se esté...
  • Page 122 Funciones del producto MPWP100D-3 Marca: MacAllister hace arrancar el motor y la presión del circuito se restablece con una mínima demora. Para que el dispositivo automático de arranque y parada del motor funcione como es debido, el gatillo deberá soltarse y volverse a accionar en intervalos mínimos de...
  • Page 123 Funcionamiento MPWP100D-3 Marca: MacAllister Instrucciones de uso genéricas 1. Antes de cada utilización, asegúrese de examinar la máquina, su cable de alimentación y enchufe, así como sus accesorios por si mostrasen indicios de daños. No utilice la máquina si presenta cualquier tipo de daño o desgaste.
  • Page 124 Funcionamiento MPWP100D-3 Marca: MacAllister Fig. 22 NOTA: para evitar posibles daños, mantenga siempre una distancia prudente entre la boquilla y el objeto a limpiar. 7. Suelte el gatillo (16d) para interrumpir el chorro de agua. Consejos útiles ¡ADVERTENCIA! ¡A fin de evitar daños en la máquina y reducir en lo posible los riesgos de electrocución para el usuario, procure que no penetre agua a...
  • Page 125 Funcionamiento MPWP100D-3 Marca: MacAllister Entarimados de láminas de vinilo y madera 1. Para obtener los mejores resultados, divida la zona de trabajo en secciones más pequeñas y limpie cada una de ellas por separado. 2. Enjuague a alta presión utilizando el patrón de chorro tipo abanico y manteniendo la punta de la boquilla a una distancia mínima de entre 15 y 25 cm de la superficie...
  • Page 126 Funcionamiento MPWP100D-3 Marca: MacAllister Fig. 24 Fig. 25 ¡ADVERTENCIA! ¡No desconecte la manguera de alta presión de su conexión a la pistola de alta presión o a la máquina mientras siga habiendo presión acumulada en el circuito! ¡Asimismo, asegúrese de haber apagado y desenchufado la máquina de la red eléctrica!
  • Page 127 Funcionamiento MPWP100D-3 Marca: MacAllister 9. Empuje la lanza telescópica (13) hacia el interior de la pistola de alta presión (16) y gírela en sentido contrario al de las agujas del reloj para retirarla (Fig. 29). Fig. 29 10. Presione el botón de desconexión rápida de la manguera de alta presión (15) para liberarla y tire de ella para desconectarla de la salida de agua (4) de la máquina...
  • Page 128 Funcionamiento / Cuidado y mantenimiento MPWP100D-3 Marca: MacAllister Instrucciones de uso genéricas ¡ADVERTENCIA! ¡Asegúrese siempre de apagar la máquina, desenchufarla de la toma de corriente y esperar lo suficiente a que se haya enfriado antes de examinarla, limpiarla o efectuar en ella cualquier operación de mantenimiento! 1.
  • Page 129 Cuidado y mantenimiento MPWP100D-3 Marca: MacAllister Boquilla variable Quite la suciedad que se haya depositado para limpieza (12a) 32). Fig. 32 Boquilla turbo (chorro concentrado) Utilice la aguja limpiadora (12a) para eliminar cualquier obstrucción o acumulación de 33). Fig. 33 Filtro 1.
  • Page 130 Cuidado y mantenimiento MPWP100D-3 Marca: MacAllister 1. Prepare una solución con una parte de vinagre y dos partes de agua caliente (≤ 50 °C) en un recipiente adecuado; p. ej., en un balde. 2. Introduzca los elementos (p. ej., accesorios) en dicha solución.
  • Page 131 Cuidado y mantenimiento MPWP100D-3 Marca: MacAllister Fig. Transporte 1. Apague la máquina y desconéctela del suministro de agua y eléctrico antes de transportarla a dónde sea. 2. Instale guardas de protección en tránsito de ser necesario. 3. Transporte siempre la máquina sujetándola por su asa (2) (Fig. 37).
  • Page 132 Resolución de problemas MPWP100D-3 Marca: MacAllister Resolución de problemas A menudo, las posibles anomalías que pueden surgir durante la utilización de la máquina suelen deberse a causas que el usuario puede resolver por sí solo. Por lo tanto, si se diera el caso, verifique la máquina conforme a lo indicado en esta sección.
  • Page 133 Resolución de problemas MPWP100D-3 Marca: MacAllister Problema Causa probable Solución 2. La 2.1 La alargadera de corriente 2.1 Utilice una alargadera de máquina utilizada no es adecuada corriente adecuada para el consumo eléctrico de desarrolla la máquina 2.2 La tensión del suministro 2.2 Conecte la máquina a otra...
  • Page 134 Resolución de problemas MPWP100D-3 Marca: MacAllister Problema Causa probable Solución 4. Notables 4.1 Boquilla obstruida 4.1 Limpie la boquilla fluctuaciones 4.2 El caudal de suministro de 4.2 Aumente el caudal de de presión agua es insuficiente suministro de agua 4.3 La manguera de alta 4.3 Sustituya la manguera de...
  • Page 135 Resolución de problemas MPWP100D-3 Marca: MacAllister Problema Causa probable Solución 7. La máquina 7.1 Modo de alta presión 7.1 Conecte una pistola no dispensa seleccionado dispensadora de detergente detergente o la boquilla de aplicación de detergente 7.2 Detergente demasiado 7.2 Añada agua para que la denso solución esté...
  • Page 136 Reciclaje y eliminación / Garantía MPWP100D-3 Marca: MacAllister Reciclaje y eliminación Los residuos de productos eléctricos no deberán desecharse junto con los desperdicios domésticos. Llévelos a los puntos de reciclaje previstos a tal efecto (si los hay). Póngase en contacto con sus autoridades locales o distribuidor más próximo para que le informen acerca del método de reciclaje a seguir.
  • Page 137 • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP100D-3 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999...
  • Page 138 echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten eléctricos y electrónicos Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level Le niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 140 MPWP100D-3 MacAllister Começando... Estas instruções destinam-se à sua segurança. Leia estas informações com atenção antes de utilizar e guarde-as para futuras referências. Para começar... Informação de segurança O seu produto Antes começar mais detalhe... Funções do aparelho Funcionamento Cuidados manutenção Resolução...
  • Page 141 Informação de segurança MPWP100D-3 MacAllister Informação de segurança IMPORTANTE: Guarde esta informação para referência futura, leia-a cuidadosamente. Os aparelhos não devem ser utilizados por crianças. De maneira a garantir que as crianças não brincam com o aparelho, deverão de ser supervisionadas.
  • Page 142 Informação de segurança MPWP100D-3 MacAllister 4. AVISO: Não utilize o aparelho dentro do alcance de pessoas, exceto quando estas utilizarem roupa protetora. 5. AVISO: Não direcione o jato de água para si próprio ou para outros com o objetivo de limpar roupas ou calçado.
  • Page 143 Informação de segurança MPWP100D-3 MacAllister 14. AVISO: Cabos de extensão inadequados podem ser perigosos. Se usar uma extensão, esta deve ser apropriada para a utilização no exterior e a conexão deve-se manter seca e sem tocar chão. Recomenda-se, que para isso, utilize um enrolador de cabos para manter a base pelo menos a 60 mm acima do chão.
  • Page 144 Informação de segurança MPWP100D-3 MacAllister 23. AVISO: Nunca adultere ou ajuste a configuração da válvula de segurança ou dos dispositivos de segurança. 24. AVISO: Nunca altere o diâmetro original dos bocais fornecidos com o aparelho. 25. AVISO: Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando este se encontra ligado à...
  • Page 145 Informação de segurança MPWP100D-3 MacAllister 34. AVISO: quando puxar o gatilho. 35. AVISO: Cumpra os regulamentos da autoridade local de fornecimento de água. De acordo com a norma EN 12729 (Tipo BA), o aparelho pode ser ligado diretamente às condutas de fornecimento de água potável apenas se a mangueira...
  • Page 146 Informação de segurança MPWP100D-3 MacAllister A conexão da alimentação elétrica deve ser feita por um eletricista qualificado e estar em conformidade com a IEC 60364-1. Recomenda-se que a alimentação elétrica para esta máquina inclua um dispositivo de corrente residual que interromperá a alimentação se a corrente de fuga para a terra exceder 30 mA por 30 ms ou um dispositivo que provará...
  • Page 147 Informação de segurança MPWP100D-3 MacAllister Emergência Familiarize-se com a utilização deste aparelho através deste manual de instruções. Memorize as indicações de segurança e cumpra-as de forma rigorosa. Isto irá ajudá-lo a evitar riscos e perigos. 1. Mantenha-se sempre alerta ao utilizar este aparelho, de forma a poder reconhecer e a lidar antecipadamente com os riscos.
  • Page 148 Informação de segurança MPWP100D-3 MacAllister AVISO! Este aparelho produz um campo eletromagnético durante o seu funcionamento! Este campo pode, sob determinadas circunstâncias, interferir com implantes médicos ativos ou passivos! Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais, é recomendado que pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e o...
  • Page 149 Informação de segurança MPWP100D-3 MacAllister Símbolos No produto, na etiqueta das especificações e nestas instruções encontrará, entre outros, os seguintes símbolos e abreviaturas. Familiarize-se com eles para reduzir perigos, como lesões pessoais e danos de propriedade. Volt, (voltagem alternada) Watt...
  • Page 150 Pressão nominal p max: Pressão permitida Fluxo nominal rated Fluxo máximo p IN Max: Pressão máxima de entrada de água MPWP100D-3 Designação da ferramenta (M - MAC ALLISTER, PW - Lavadora de alta pressão, P - Pressão) GP59-3663602939672-ES+PT-V01.indb 53 16/12/16 2:30...
  • Page 151 O seu produto MPWP100D-3 MacAllister O seu produto GP59-3663602939672-ES+PT-V01.indb 54 16/12/16 2:30...
  • Page 152 O seu produto MPWP100D-3 MacAllister 2. Pega 3. Interruptor On-Off (Ligar-Desligar) 4. Saída de água 5. Entrada de água 6. Botão de libertação rápida da mangueira de alta pressão 7. Conector da mangueira de entrada de água 8. Compartimento de armazenamento de acessórios (lança de extensão) 9.
  • Page 153 O seu produto MPWP100D-3 MacAllister Geral > Voltagem nominal: 220 - 240 V~, 50 Hz > Entrada nominal: 1300 W > Pressão nominal PN: 67 bar (6.7 MPa) > Pressão máxima permitida PSmax: 100 bar (10 MPa) Pressão máxima de entrada de água: >...
  • Page 154 Antes de começar MPWP100D-3 MacAllister Remoção da embalagem 1. Desembale todas as peças e coloque-as numa superfície plana e estável. 2. Remova todos os materiais de embalamento e dispositivos de expedição, se aplicável. quaisquer danos. Se achar que faltam peças ou que estas apresentam danos, não utilize o aparelho, mas contacte o seu revendedor.
  • Page 155 Antes de começar MPWP100D-3 MacAllister 2. Aparafuse o conector da mangueira de entrada de água (7) à entrada de água (5) (Fig. 3). Fig. 3 3. Fixe uma mangueira de água adequada ao fornecimento de água e, em seguida, fixe a outra extremidade ao conector da mangueira de água (7) do aparelho (Fig. 4).
  • Page 156 Antes de começar MPWP100D-3 MacAllister Mangueira de alta pressão Fig. 6 1. Ligue a mangueira de alta pressão (15) à saída de água (4) (Fig. 6). 2. Verifique a ligação puxando a mangueira. Este não deverá sair. Acessórios Uma seleção de lanças e acessórios é fornecida com este aparelho. Verifique as especificações técnicas de quaisquer acessórios que adquira, de forma a certificar-se...
  • Page 157 Antes de começar MPWP100D-3 MacAllister Remoção Pressione o acessório na direção da pistola de pulverização (16) e rode-o no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para o remover (Fig. 8). Fig. 8 GP59-3663602939672-ES+PT-V01.indb 60 16/12/16 2:30...
  • Page 158 Antes de começar MPWP100D-3 MacAllister Ilustração Descrição Aplicação Lança de extensão Extensão a ser utilizada em conjunto com o bocal Dirtblaster Bocal Vario Ventoinha e jato de pino para ser utilizado em conjunto com a lança de extensão. Bocal Dirtblaster...
  • Page 159 Antes de começar MPWP100D-3 MacAllister Bocal Vario O bocal vario de alta pressão destina-se a uma ampla escolha de aplicações e efeitos de limpeza. 1. Encaixe sempre a lança de extensão (13) quando utilizar o bocal vario (21) (Fig. 9) Fig.
  • Page 160 Antes de começar MPWP100D-3 MacAllister Bocal Dirtblaster O bocal Dirtblaster de alta pressão destina-se a obter um efeito máximo de limpeza. Mantenha sempre a varinha de pulverização a uma distância de 15-20 cm da superfície a limpar. 1. Encaixe sempre a lança de extensão (13) quando utilizar o bocal Dirtblaster (14) (Fig.
  • Page 161 Antes de começar MPWP100D-3 MacAllister Pulverizador de detergente Utilize o pulverizador de detergente (17) para aplicar detergente. Algumas tarefas de limpeza podem ser concluídas somente utilizando água, mas para a maioria das tarefas, a remoção de sujidade torna-se mais eficaz se for utilizado um detergente.
  • Page 162 Antes de começar MPWP100D-3 MacAllister Se o seu fornecimento de água for água potável, certifique-se de que o limpador de pressão está ligado a um sistema de válvula de retenção (tipo BA). Um sistema do Tipo BA previne a contaminação de água potável e deve ser conectado à...
  • Page 163 MPWP100D-3 MacAllister mais detalhe... Funções do aparelho Funcionamento Cuidados manutenção Resolução de problemas Reciclagem eliminação Garantia Declaração CE de conformidade GP59-3663602939672-ES+PT-V01.indb 64 16/12/16 2:30...
  • Page 164 Funções do aparelho MPWP100D-3 MacAllister Uso previsto O dispositivo de limpeza de alta pressão MPWP100D-2 está concebido com uma entrada nominal de 1300 Watts. O uso previsto deste aparelho abrange a limpeza de superfícies de veículos domésticos, edifícios e terraços utilizando água limpa e detergentes químicos biodegradáveis.
  • Page 165 Funções do aparelho MPWP100D-3 MacAllister Fig. 16 Bloqueio do gatilho A pistola de pulverização (16) está equipada com um bloqueio do gatilho de modo a evitar uma ativação acidental do gatilho (16d). 1. Ative o bloqueio do gatilho pressionando o botão de ativação (16b) quando o aparelho não está...
  • Page 166 Funções do aparelho MPWP100D-3 MacAllister Se o dispositivo de arranque/paragem automática do motor é para funcionar corretamente, todas as operações de libertar e pressionar o gatilho devem ser realizadas com um intervalo de, pelo menos, segundos entre cada operação. Interruptor Ligar/desligar 1.
  • Page 167 Funcionamento MPWP100D-3 MacAllister Funcionamento geral 1. Verifique o aparelho, o seu cabo de alimentação e a ficha, bem como os acessórios quanto à existência de danos antes de cada utilização. Não utilize o aparelho se este estiver danificado ou apresentar desgaste.
  • Page 168 Funcionamento MPWP100D-3 MacAllister Fig. 22 NOTA: Mantenha sempre uma distância razoável entre o bocal e o objeto a ser lavado, de forma a evitar danos. 7. Liberte o gatilho (16d) para interromper o jato de água. Dicas AVISO! De forma a minimizar o risco de danos no aparelho e para reduzir o risco de choque elétrico ao operador, evite que a água penetre nas aberturas...
  • Page 169 Funcionamento MPWP100D-3 MacAllister Pavimentos de madeira e vinílicos 1. Para resultados ótimos, reduza a sua área de trabalho em secções mais pequenas e limpe uma secção de cada vez. 2. Enxague a alta pressão utilizando a pulverização em leque, mantendo a ponta do bocal de pulverização a, pelo menos 15 - 25 cm da superfície de limpeza.
  • Page 170 Funcionamento MPWP100D-3 MacAllister Fig. 24 Fig. 25 AVISO! Separe apenas a mangueira de alta pressão da pistola de pulverização e a mangueira de água do aparelho, quando já não existir pressão no sistema! de alimentação elétrica! 6. Desligue da fonte de alimentação.
  • Page 171 Funcionamento MPWP100D-3 MacAllister 9. Pressione a lança de extensão (13) m direção à pistola de pulverização (16) e rode-a no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para a remover (Fig. 29). Fig. 29 10. Empurre o botão de libertação da mangueira de alta pressão e desligue a mangueira de alta pressão (15) da saída de água (4) puxando-a para fora (Fig.
  • Page 172 Funcionamento/Cuidados e manutenção MPWP100D-3 MacAllister Funcionamento geral AVISO! Desligue sempre o aparelho, desligue-o do da fonte de alimentação e deixe o aparelho arrefecer antes de proceder ao trabalho de inspeção, manutenção e de limpeza! 1. Mantenha o aparelho limpo. Remova os detritos do aparelho após cada utilização e antes do armazenamento.
  • Page 173 Cuidados e manutenção MPWP100D-3 MacAllister Bocal Vario Remova quaisquer depósitos de sujidade do orifício do bocal utilizando a agulha de limpeza (12a) (Fig. 32). Fig. 32 Bocal Dirtblaster Remova quaisquer depósitos de sujidade do orifício do bocal utilizando a agulha de limpeza (12a) (Fig.
  • Page 174 Cuidados e manutenção MPWP100D-3 MacAllister 1. Prepare uma mistura de uma parte de vinagre e duas partes de água quente (≤ 50 °C) num recipiente adequado, por ex. numa taça. 2. Coloque o recipiente, por ex. as peças dos acessórios na mistura.
  • Page 175 Cuidados e manutenção MPWP100D-3 MacAllister Fig. Transporte 1. Desligue o aparelho e desconecte-o do fornecimento de água e da fonte de alimentação elétrica antes de o transportar para qualquer outro local. 2. Fixe as guardas de transporte, se aplicável. 3. Transporte sempre o aparelho pela pega (2) (Fig. 37).
  • Page 176 Resolução de problemas MPWP100D-3 MacAllister Resolução de problemas A suspeita de avarias deve-se frequentemente a causas que os utilizadores conseguem solucionar por si próprios. Portanto, verifique o aparelho utilizando esta secção. Na maior parte dos casos, o problema pode ser solucionado rapidamente.
  • Page 177 Resolução de problemas MPWP100D-3 MacAllister Problema Causa possível Solução 2. O 2.1 A extensão não é adequada 2.1 Utilize uma extensão aparelho para o funcionamento com adequada não atinge este produto a potência 2.2 A alimentação (por ex. o 2.2 Ligue a outra fonte de total gerador) possui uma tensão...
  • Page 178 Resolução de problemas MPWP100D-3 MacAllister Problema Causa possível Solução 4. Flutuações 4.1 Bocal obstruído 4.1 Limpe o bocal fortes de 4.2 O volume de entrada de 4.2 Aumente a quantidade de pressão água é demasiado baixo entrada de água 4.3 A mangueira de alta pressão 4.3 Substitua a mangueira de...
  • Page 179 Resolução de problemas MPWP100D-3 MacAllister Problema Causa possível Solução 7. Sem 7.1 Aparelho na configuração de 7.1 Encaixe o pulverizador de entrada de alta pressão detergente no bocal detergente 7.2 O detergente é demasiado 7.2 Dilua com água denso 7.3 Foi utilizada a extensão da 7.3 Coloque a mangueira...
  • Page 180 Reciclagem e eliminação/Garantia MPWP100D-3 MacAllister Reciclagem e eliminação Os resíduos de aparelhos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde existirem instalações para o efeito. Verifique junto das autoridades locais ou da loja onde adquiriu o seu aparelho informações sobre a reciclagem.
  • Page 181 • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP100D-3 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999...
  • Page 182 echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten eléctricos y electrónicos Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level Le niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 183 95706_MPWP100D-3_6L 2.pdf 1 2020/10/13 下午1:33 Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.es Para consultar los manuales de instrucciones en linea, visite www.kingfisher.com/products www.bricodepot.pt Para consultar manuais de instrucoes online,...
  • Page 185 Aparat de cură at cu înaltă presiune 1300W MPWP100D-3 EAN: 3663602939672 AVERTISMENT: Citi i instruc iunile înainte de a utiliza aparatul de cură at cu înaltă presiune. GP59-3663602939672-RO-V01.indd 1 16/12/16 10:04...
  • Page 186 MPWP100D-3 de la MacAllister Să începem... Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța dumneavoastră. Vă rugăm să le citiţi cu atenţie înainte de utilizare şi să le păstraţi pentru consultări viitoare. Instalarea Informații privind siguranța Produsul dumneavoastră Înainte a porni detaliat... Funcțiile produsului Funcționarea...
  • Page 187 Informaţii privind siguranţa MPWP100D-3 de la MacAllister Avertismente privind siguranța IMPORTANT: Păstrați acest manual pentru consultări viitoare, citiți cu atenție. Este interzisă utilizarea aparatelor de către copii. Copiii trebuie să fie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
  • Page 188 Informaţii privind siguranţa MPWP100D-3 de la MacAllister 5. AVERTISMENT: Nu direcţionaţi jetul către dumneavoastră sau alte persoane, pentru a curăţa îmbrăcămintea sau încălţămintea. 6. AVERTISMENT: Risc de explozie – Nu pulverizaţi lichide inflamabile. 7. AVERTISMENT: Acest produs nu trebuie utilizat de către copii sau personal neinstruit.
  • Page 189 Informaţii privind siguranţa MPWP100D-3 de la MacAllister 15. AVERTISMENT: Conectarea la alimentarea electrică trebuie efectuată de un electrician calificat și trebuie să se conformeze cu IEC 60364-1. Se recomandă ca alimentarea electrică a acestui aparat să includă fie un dispozitiv de curent rezidual, care va întrerupe alimentarea dacă...
  • Page 190 Informaţii privind siguranţa MPWP100D-3 de la MacAllister opriți întrerupătorul de deconectare de la rețea când lăsați aparatul nesupravegheat. 26. AVERTISMENT: Nu deplasați niciodată produsul trăgând de cablul de alimentare electrică. 27. AVERTISMENT: Nu lăsați vehiculele să calce peste furtunul de presiune.
  • Page 191 Informaţii privind siguranţa MPWP100D-3 de la MacAllister 36. AVERTISMENT: Lucrările de întreținere și/sau de reparații 37. AVERTISMENT: Descărcați presiunea reziduală înainte de deconectarea furtunului de la produs. 38. AVERTISMENT: și că piesele produsului sunt în condiție bună; inspectați pentru depistarea pieselor stricate sau uzate.
  • Page 192 Informaţii privind siguranţa MPWP100D-3 de la MacAllister • Mențineți cu fermitate mânerele/suprafețele de apucat. • Întrețineți acest produs în conformitate cu aceste instrucțiuni • expuneți o durată prea îndelungată vibrațiilor mari. În caz de urgență: Familiarizați-vă cu modul de utilizare al acestui produs cu ajutorul acestui manual de instrucțiuni.
  • Page 193 Informaţii privind siguranţa MPWP100D-3 de la MacAllister AVERTISMENT! Acest aparat produce un câmp electromagnetic în timpul utilizării! Acest câmp poate interfera, în anumite circumstanțe, cu implanturi medicale active sau pasive! Pentru a reduce riscul de accidente grave sau mortale, se recomandă persoanelor cu implanturi medicale să...
  • Page 194 Informaţii privind siguranţa MPWP100D-3 de la MacAllister Simboluri Pe produs, eticheta tehnică și în acest manual de instrucțiuni veți întâlni următoarele simboluri și abrevieri. Familiarizați-vă cu acestea pentru a reduce riscurile precum vătămările corporale și pagubele materiale. Volt, (tensiune alternativă)
  • Page 195 Presiune admisibilă Debit nominal rated Debit maxim p IN Max: Presiune max. de admisie a apei MPWP100D-3 Denumirea aparatului (M - MAC ALLISTER, PW - Aparat de curățat cu înaltă presiune, P - Presiune) GP59-3663602939672-RO-V01.indd 11 16/12/16 10:04...
  • Page 196 Produsul dumneavoastră MPWP100D-3 de la MacAllister Produsul dumneavoastră GP59-3663602939672-RO-V01.indd 12 16/12/16 10:04...
  • Page 197 Produsul dumneavoastră MPWP100D-3 de la MacAllister 1. Cablu de alimentare cu ștecher 2. Mâner 3. Întrerupător pornit/oprit (On/Off) 5. Admisie apă 6. Buton de eliberare rapidă a furtunului de înaltă presiune 8. Compartiment de depozitare a accesoriilor (Lance extensibilă) 9. Compartiment de depozitare a accesoriilor (Pistol de pulverizare) 10.
  • Page 198 Produsul dumneavoastră MPWP100D- de la MacAllister Generalități > Tensiune nominală: 220 - 240 V~, 50 Hz > Putere nominală consumată: 1300 W > Presiune nominală PN: 67 bari (6.7 MPa) > Presiunea maximă admisibilă PSmax: 100 bari (10 MPa) Presiunea maximă de admisie a apei: >...
  • Page 199 Înainte de a porni MPWP100D-3 de la MacAllister Despachetarea 1. Despachetați toate componentele și întindeți-le pe o suprafață netedă și stabilă. 2. Îndepărtați toate materialele de ambalare și de transport dacă este cazul. 3. Asigurați-vă că elementele livrate sunt complete și nu comportă defecte. În cazul lipsei unor piese sau dacă...
  • Page 200 Înainte de a porni MPWP100D-3 de la MacAllister 2. Înșurubați racordul de furtun pentru orificiul de admisie a apei (7) la orificiul de admisie a apei (5) (Fig. 3). Fig. 3 3. Montați un furtun adecvat de apă la alimentarea cu apă și apoi montați celălalt capăt la racordul de furtun pentru orificiul de admisie a apei (7) al produsului (Fig.
  • Page 201 Înainte de a porni MPWP100D-3 de la MacAllister Furtun cu presiune ridicată Fig. 6 1. Racordați furtunul de presiune înaltă (15) la orificiul de evacuare a apei (4) (Fig. 6). 2. Verificați racordarea prin tragerea furtunului. Ar trebui să nu iasă.
  • Page 202 Înainte de a porni MPWP100D-3 de la MacAllister Demontarea Apăsați pe accesoriu spre pistolul de pulverizare (16) și rotiți-l în sens invers acelor de ceasornic pentru a-l demonta (Fig. 8). Fig. 8 GP59-3663602939672-RO-V01.indd 18 16/12/16 10:04...
  • Page 203 Înainte de a porni MPWP100D-3 de la MacAllister Ilustra ie Descriere Aplica ie Lance extensibilă Extensia se va utiliza împreună cu duza de îndepărtare a murdăriei Duză Vario utilizată împreună cu tija de extensie. Duză de îndepărtare a Se va utiliza pentru curățare murdăriei...
  • Page 204 Înainte de a porni MPWP100D-3 de la MacAllister Duză Vario Duza vario de presiune înaltă este destinată pentru o gamă largă de aplicații și efecte de curățare. 1. Montați întotdeauna lancea extensibilă (13) când utilizați duza vario (21) (Fig. 9).
  • Page 205 Înainte de a porni MPWP100D-3 de la MacAllister Duză de îndepărtare a murdăriei Duza de îndepărtare a murdăriei cu presiune înaltă este destinată utilizării pentru un efect de curățare maxim. Țineți în permanență tija de pulverizare la o distanță de 15-20 cm de suprafața care se curăță.
  • Page 206 Înainte de a porni MPWP100D-3 de la MacAllister Pulverizator de detergent Utilizați pulverizatorul de detergent (17) pentru aplicarea detergentului. Unele lucrări de curățare pot fi realizate numai cu apă, dar pentru cele mai multe lucrări îndepărtarea murdăriei devine mai eficientă dacă se utilizează un detergent.
  • Page 207 Înainte de a porni MPWP100D-3 de la MacAllister Dacă apa de alimentare este potabilă, asigurați-vă că aparatul de curățat cu înaltă presiune este conectat la un sistem de supapă de separare (de tip BA). Sistemul de tip BA previne contaminarea apei potabile și trebuie conectat la robinetul de alimentare.
  • Page 208 MPWP100D-3 de la MacAllister detaliat Funcțiile produsului Funcționarea Îngrijirea și întreținerea Depanarea Reciclarea și eliminarea Garanția Declaraţie conformitate GP59-3663602939672-RO-V01.indd 22 16/12/16 10:04...
  • Page 209 MPWP100D-3 de la MacAllister Scopul utilizării Acest aparat de curățat cu presiune înaltă MPWP100D-3 este conceput cu o putere nominală de 1300 Wați. Utilizarea preconizată a acestui produs vizează curățarea suprafețelor vehiculelor casnice, a clădirilor și a curților interioare cu apă curată și detergenți chimici biodegradabili.
  • Page 210 Funcțiile produsului MPWP100D-3 de la MacAllister Butonul de blocare a declanșatorului Pistoletul (16) este echipat cu un dispozitiv de blocare a declanșatorului pentru a preveni acționarea accidentală a declanșatorului (16d). 1. Activați sistemul de blocare a declanșatorului prin apăsare pe butonul de activare (16b) atunci când produsul nu este în uz, atunci când este lăsat nesupravegheat...
  • Page 211 Funcțiile produsului MPWP100D-3 de la MacAllister Întrerupător pornit/oprit 1. Asigurați-vă că întrerupătorul pornit/oprit (3) este în poziția “O” (oprit) (Fig. 19). 2. Introduceți ștecherul (1) într-o priză instalată în mod corespunzător. 3. Comutați întrerupătorul pornit/oprit (3) pe poziția “I” (pornit) (Fig. 20).
  • Page 212 Funcționarea MPWP100D-3 de la MacAllister Funcționarea generală 1. Inspectați produsul, cablul de alimentare, ștecherul precum și accesoriile pentru depistarea defectelor înaintea fiecărei utilizări. Nu utilizați produsul dacă este avariat sau prezintă semne de uzură. 2. Verificați de două ori dacă accesoriile sunt montate corect.
  • Page 213 Funcționarea MPWP100D-3 de la MacAllister Fig. 22 NOTĂ: Pentru evitarea avariilor, întotdeauna păstrați o distanță rezonabilă între duză și obiectul care urmează a fi curățat. 7. Eliberați declanșatorul (16d) pentru a opri jetul de apă. Sfaturi AVERTISMENT! Împiedicați pătrunderea apei în fantele de aerisire ale produsului pentru a minimiza riscul de avariere a produsului și a reduce riscul...
  • Page 214 Funcționarea MPWP100D-3 de la MacAllister Platforme din lemn și vinil 1. Micșorați zona de lucru în secțiuni mai mici și curățați fiecare secțiune câte una pe rând pentru rezultate optime. 2. Clătiți cu presiune înaltă, cu ajutorul pulverizatorului, ținând vârful duzei de pulverizare la o distanță...
  • Page 215 Func ionarea MPWP100D-3 de la MacAllister Fig. 24 Fig. 25 AVERTISMENT! Detașați furtunul de presiune înaltă de pistolet și furtunul de apă de produs numai când în sistem nu mai există presiune! De asemenea, asigurați-vă că produsul este oprit și deconectat de la sursa de alimentare electrică!
  • Page 216 Funcționarea MPWP100D-3 de la MacAllister 9. Apăsați pe lancea extensibilă (13) spre pistolul de pulverizare (16) și rotiți-o în sens invers acelor de ceasornic pentru a o demonta (Fig. 29). Fig. 29 10. Apăsați pe butonul de eliberare a furtunului de presiune înaltă și deconectați furtunul de presiune înaltă...
  • Page 217 Func ionarea / Îngrijirea i între inerea MPWP100D-3 de la MacAllister Func ionarea generală AVERTISMENT! Întotdeauna opriți produsul, deconectați-l de la sursa de alimentare și lăsați-l să se răcească înainte de a-l inspecta, efectua operațiuni de întreținere și de a-l curăța! înainte de a-l depozita.
  • Page 218 Îngrijirea i între inerea MPWP100D-3 de la MacAllister Fig. 32 Duză de îndepărtare a murdăriei (12a) (Fig. 33). Fig. 33 (Duza de îndepărtare a murdăriei) Filtrul admisie a apei (5). de admisie a apei (7) (Fig. 34). 3. Curățați piesele cu apă curată (Fig. 35).
  • Page 219 Îngrijirea i între inerea MPWP100D-3 de la MacAllister Cablul de alimentare Dacă este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie înlocuit de producător, de orice pericol. Repara iile Depozitarea 1. Curățați produsul conform instrucțiunilor de mai sus. 2. Păstrați produsul și accesoriile acestuia într-un loc uscat, ferit de îngheț.
  • Page 220 Îngrijirea și întreținerea / Depanarea MPWP100D-3 de la MacAllister Fig. 37 4. Protejați produsul de impacturile violente sau vibrațiile puternice care pot avea loc în timpul transportării cu un vehicul. 5. Asiguraţi produsul pentru a preveni alunecarea sau răsturnarea acestuia.
  • Page 221 Depanarea MPWP100D-3 de la MacAllister Problemă Cauză posibilă Soluție 2. Produsul 2.1 Cablul prelungitor nu este 2.1 Utilizați un cablu prelungitor nu atinge adecvat pentru utilizarea cu adecvat putere acest produs maximă 2.2 Sursa de alimentare (de ex. 2.2 Conectați la altă sursă de...
  • Page 222 Depanarea MPWP100D-3 de la MacAllister Problemă Cauză posibilă Soluție 6. Vibraţii/ 6.1 Șurubul și piulițele sunt 6.1 Verificați șuruburile și zgomot slăbite piulițele dacă sunt bine excesiv strânse și strângeți-le din nou dacă este nevoie 6.2 Probleme la motor 6.2 Contactați cel mai apropiat Centru de service autorizat 6.3 Volumul de apă...
  • Page 223 Reciclarea și eliminarea/Garanția MPWP100D-3 de la MacAllister Reciclarea și eliminarea Deșeurile produselor electrice nu trebuie să fie eliminate împreună cu deşeurile menajere. Vă rugăm reciclați acolo unde există aceste facilități. Luaţi legătura cu autorităţile dumneavoastră locale sau magazinul de desfacere pentru a obţine informaţii privind reciclarea.
  • Page 224 • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP100D-3 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999...
  • Page 225 echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten eléctricos y electrónicos Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level Le niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 226 95706_MPWP100D-3_6L 2.pdf 1 2020/10/13 下午1:34 Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.ro Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi www.kingfisher.com/products GP59-3663602939672-RO-V01.indd 40 18/12/13 下午3:38...

Table of Contents

Save PDF