Table of Contents
  • Uso Diario
  • Cuidado y Limpieza
  • Solución de Problemas
  • Congelación Rápida
  • Enfriamiento Rápido
  • Uso DIário
  • Ajuste de Temperatura
  • Certificado de Garantía
  • Certificate of Guarantee
  • Certificado de Garantia

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Frigorífico Table Top
Congelador -Frigorífico
Manual de Instrucciones
CF1PH855X
3DUD DVHJXUDU XQ XVR FRUUHFWR GH HVWH DSDUDWR \ SDUD VX VHJXULGDG SRU IDYRU
OHD HVWH PDQXDO FRPSOHWDPHQWH DQWHV GH HPSH]DU D XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CF1PH855X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CORBERO CF1PH855X

  • Page 1 Frigorífico Table Top Congelador -Frigorífico Manual de Instrucciones CF1PH855X 3DUD DVHJXUDU XQ XVR FRUUHFWR GH HVWH DSDUDWR \ SDUD VX VHJXULGDG SRU IDYRU OHD HVWH PDQXDO FRPSOHWDPHQWH DQWHV GH HPSH]DU D XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR...
  • Page 2 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Page 3 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Page 4 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ  YHQWLOH ELHQ OD KDELWDFLyQ HQ OD TXH VH HQFXHQWUD HO DSDUDWR...
  • Page 5: Uso Diario

    /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Page 6 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Page 7: Cuidado Y Limpieza

    /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Page 8 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Page 9 Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Page 10  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Page 11 VISIÓN GENERAL Congelador Termostato y Luz Estante de cristal Balcones Tapa del Cajón Cajón de verduras Pies de Nivelación Nota: la imagen de arriba es solo para referencia. El aparato real probablemente sea diferente.
  • Page 12 Puerta reversible Herramienta necesaria: Destornillador de Estrella, Destornillador de Punta Plana, Llave Hexagonal. x Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y vacía. x Para retirar la puerta, es necesario inclinar la unidad hacia atrás. Debe apoyar la unidad en algo sólido para que no se deslice durante el proceso de reversión de la puerta. x Todas las piezas retiradas deben guardarse para realizar la reinstalación de la puerta.
  • Page 13 5. Mueva el soporte de la puerta del lado izquierdo al lado derecho. 6. Mueva la tapa del agujero de la bisagra del lado izquierdo al lado derecho. 7. Gire la puerta del congelador y coloque el lado de las bisagras en el lado izquierdo. Y luego fije la puerta con el soporte.
  • Page 14 9. Desatornille y retire el pasador de la bisagra inferior, dé la vuelta al soporte y vuelva a colocarlo. Desaparafusar Parafusar 10. Vuelva a colocar el soporte colocando el perno de la bisagra inferior. Reemplace ambos pies ajustables. 11. Vuelva a colocar la puerta. Asegúrese de que la puerta esté alineada horizontal y verticalmente, de forma que los sellos estén cerrados en todos los lados antes de apretar finalmente la bisagra superior.
  • Page 15 INSTALACIÓN Instale la manija externa de la puerta (Si hay un mango externo) Requerimiento de espacio Mantenga un espacio suficiente para abrir la puerta. min=50 min=50 min=50 1180 Nota: este aparato no está destinado a ser utilizado como aparato empotrado. Nivelación de la unidad Para nivelar, ajuste las dos patas niveladoras en la parte delantera del aparato.
  • Page 16 Posicionamiento Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Classe Climática Temperatura Ambiente + 10ºC a + 32ºC + 16ºC a + 32ºC + 16ºC a + 38ºC + 16ºC a + 43ºC Ubicación El aparato debe instalarse lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, luz solar...
  • Page 17 PRIMER USO Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de un producto nuevo y luego séquelo bien.
  • Page 18 Congelar alimentos frescos x El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y almacenar alimentos congelados y ultracongelados durante mucho tiempo. x Coloque los alimentos frescos a congelar en el compartimento del congelador. x La cantidad máxima de alimentos que se puede congelar en 24 horas se especifica en la placa de características.
  • Page 19 Recomendación de ajuste de temperatura Recomendación de Ajuste de Temperatura Temperatura Compartimento congelador Compartimento refrigerador Ambiental Verano Poner en 2~4 Normal Poner en 4~5 Invierno Poner en 5~6 La información anterior ofrece a los usuarios una recomendación de ajuste de la temperatura.
  • Page 20 Accesorios Estanterías móviles Las paredes del refrigerador están equipadas con una serie de corredores para estantes puedan colocarse como desee. Colocación de los balcones de las puertas Para permitir almacenamiento paquetes alimentos de distintos tamaños, los balcones de las puertas pueden colocarse distintas...
  • Page 21 x una vez descongelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no se pueden volver a congelar; x no exceda el período de almacenamiento indicado por el fabricante de alimentos. Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener el mejor rendimiento: x No guarde alimentos calientes o líquidos en evaporación en el refrigerador;...
  • Page 22 x Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño y agua tibia. Después de la limpieza, pase un paño con agua fresca y frote para secar. x Cuando todo esté seco, vuelva a poner el aparato en funcionamiento. Descongelar el congelador El compartimento del congelador se cubrirá...
  • Page 23: Solución De Problemas

    Solución de problemas ¡Precaución! Antes de solucionar problemas, desconecte la fuente de alimentación. Solo un electricista calificado o una persona competente deben realizar la solución de problemas que no se encuentra en este manual. ¡Importante! Hay algunos sonidos durante el uso normal (compresor, circulación de refrigerante).
  • Page 24: Congelación Rápida

    Anexo al manual de instrucciones Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para todos los modelos, este anexo es solo una referencia. Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto.
  • Page 25 Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de entre 1 y 3 días (con el ajuste de temperatura "medio"). Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que...
  • Page 26 3URFHVR FRUUHFWR GH GHVHFKR GH HVWH SURGXFWR Corbero CF1PH855X 174kWh / año Defrost 2.4kg/24h N,ST 40dB 550x580x850 mm 220-240V 0.75A...
  • Page 27 Table Top Fridge Freezer - Refrigerator User Manual CF1PH855X 7R HQVXUH SURSHU XVH RI WKLV DSSOLDQFH DQG \RXU VDIHW\ SOHDVH UHDG WKH LQVWUXFWLRQ PDQXDO FRPSOHWHO\ EHIRUH RSHUDWLQJ WKLV DSSOLDQFH...
  • Page 29 SURFHVV RWKHU...
  • Page 31 TXDOLILHG...
  • Page 32 UHFRPPHQGDWLRQV VKRXOG EH FRQWDFW V\VWHPV...
  • Page 33 WKH\ VXLWDEOH GRRU...
  • Page 34 TXDOLILHG PXVW...
  • Page 35 All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for lower energy consumption. WDNHQ...
  • Page 36 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol VLPLODU as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor DQG ZLWK \HOORZ RU RUDQJH FRORU. It’s risk fire warning Vymbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Page 40 13. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating.
  • Page 41: Space Requirement

    Space Requirement Keep enough space of door open. A 550 D min=50 min=50 min=50 G 940 H 1180 1RWH WKLV UHIULJHUDWLQJ DSSOLDQFH LV QRW LQWHQGHG WR EH XVHG DV D EXLOWLQ DSSOLDQFH Levelling the unit 7R GR WKLV DGMXVW WKH WZR OHYHOOLQJ IHHW DW IURQW RI WKH XQLW ,I WKH XQLW LV QRW OHYHO WKH GRRUV DQG PDJQHWLF VHDO DOLJQPHQWV ZLOO QRW EH FRYHUHG SURSHUO\ Lengthen...
  • Page 42 Positioning ,QVWDOO WKLV DSSOLDQFH DW D ORFDWLRQ ZKHUH WKH DPELHQW WHPSHUDWXUH FRUUHVSRQGV WR WKH FOLPDWH FODVV LQGLFDWHG RQ WKH UDWLQJ SODWH RI WKH DSSOLDQFH for refrigerating appliances with climate class: - extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C;...
  • Page 43 Daily use Position different food in different compartments according to be below table Refrigerator compartments Type of food • Food with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments. Door and balconies • Don’t store perishable foods. • Fruit, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin. Crisper •...
  • Page 44 Temperature setting recommendation Temperature Setting Recommendation Freezer Fridge Environment compartment compartment Temperature Summer Set on 2~4 Normal Set on 4~5 Winter Set on 5~6 · Information above give users recommendation of temperature setting. · Under Recommended setting, the best storage time of fridge is no more than 3 days. ·...
  • Page 48: Fast Freeze

    Manual Leaflet Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet is just a reference. This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Page 49 setting: Max) To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can be used without the freezer drawers. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets, flaps, drawers, shelves etc.
  • Page 50 If in the future you need to dispose of this product DO NOT put it with household waste, send it to the WEEE collection points if they exist. Brand Corbero Model CF1PH855X Energy Class Certification Yearly Energy Consumption 174kWh / year Net Volume Refrigerator Net Volume Freezer No.
  • Page 51 Frigorífico Table Top Congelador -Frigorífico Manual de Instrucciones CF1PH855X Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor, lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.
  • Page 52 3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
  • Page 53 6H HVWH GLVSRVLWLYR FRP YHGDo}HV GH SRUWD PDJQpWLFDV VXEVWLWXLU XP GLVSRVLWLYR PDLV DQWLJR TXH WHQKD XPD WUDYD GH PROD WUDYD QD SRUWD RX WDPSD FHUWLILTXHVH GH TXH D PROD QmR SRVVD VHU XVDGD DQWHV GH GHVFDUWDU R GLVSRVLWLYR DQWLJR ,VVR HYLWDUi TXH VH WRUQH XPD DUPDGLOKD PRUWDO SDUD XPD FULDQoD $7(1d®2 0DQWHQKD DV DEHUWXUDV GH YHQWLODomR QR DUPiULR GR DSDUHOKR RX QD HVWUXWXUD HPEXWLGD...
  • Page 54 ‡ 'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR ‡  &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV ‡  YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR LQFrQGLR RX FKRTXH HOpWULFR...
  • Page 55 &HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
  • Page 56 ‡ 2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
  • Page 57: Cuidado E Limpeza

    Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
  • Page 58 &HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
  • Page 59 2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
  • Page 60 visão global...
  • Page 61 Porta reversa Ferramenta necessária: Chave de fenda Philips, chave de fenda plana, chave hexagonal. Certifique-se de que a unidade esteja desconectada e vazia. Para tirar a porta, é necessário inclinar a unidade para trás. Você deve descansar a unidade em algo sólido para que não escorregue durante o processo de inversão da porta.
  • Page 62 Porta reversa 5. Mova o suporte da porta do lado esquerdo para o lado direito. 6. Mova a tampa do orifício da dobradiça do lado esquerdo para o lado direito. 7. Gire a porta do freezer e coloque o lado da dobradiça no lado esquerdo.
  • Page 63 Porta reversa 9. Desparafuse e remova o pino da dobradiça inferior, vire o suporte e recoloque-o. 10. Recoloque o suporte que encaixa o pino da dobradiça inferior. Substitua ambos os pés ajustáveis. 11. Coloque a porta de volta. Certifique-se de que a porta esteja alinhada horizontalmente e verticalmente, de modo que as vedações sejam fechadas em todos os lados antes de finalmente apertar a dobradiça superior.
  • Page 64 Instalação Instale a maçaneta externa da porta. Espaçador traseiro. Aparafuse os espaçadores traseiros na parte traseira da unidade Exigência de espaço. - Mantenha espaço suficiente da porta aberta. - Mantenha pelo menos 50mm de folga nos dois lados. Nivelando a unidade Para isso, ajuste os dois pés de nivelamento na frente da unidade.
  • Page 65 Instalação Localização Para fixá-lo de maneira estável, o aparelho deve ser colocado em uma superfície plana e sólida. Não deve ser colocado em qualquer material macio. Escolha um lugar onde não haja fonte de calor. Mantenha o refrigerador longe da luz solar direta ou de outro dispositivo que produza calor. Escolha um local seco e bem ventilado onde não haja ar corrosivo.
  • Page 66: Uso Diário

    Uso diário PRIMER USO Limpieza del interior Antes de usar o aparato por primeira vez, vá para o interior por todas as partes internas com a água da tíbia e jabón neutro, uma barbatana de matar a característica de um novo produto. Secar luego guard. ¡Importante! Não use detergentes ou polvões abrasivos que puedan dañar el aparato.
  • Page 67 Uso diário Armazenamento de alimentos congelados Na primeira vez que começar a utilizar o aparelho ou após um período não utilizado: Antes de colocar o produto no compartimento do congelador, deixe o aparelho a funcionar durante pelo menos 2 horas nas definições mais altas. Importante! Em caso de descongelação acidental, por exemplo, o aparelho foi desligado durante muito tempo, o alimento descongelado deve ser consumido rapidamente ou imediatamente cozinhado e voltar a congelar (após a cozedura).
  • Page 68 Uso diário DICAS E SUGESTÕES PRÁTICAS Conselhos práticos para tirar o máximo proveito do processo de congelamento. - A quantidade máxima de comida que pode ser congelada em 24 horas é mostrada na placa. - O processo de congelamento dura 24 horas. Não mais alimentos devem ser adicionados durante este período. - Congelar produtos alimentícios de qualidade superior, frescos e perfeitamente limpos.
  • Page 69 Uso diário Não permita que tais subtâncias entrem em contato com as peças do aparelho. Não use produtos de limpeza abrasivos. Retire a comida do freezer. Guarde-os em um local fresco, bem coberto. Ligue o aparelho e os acessórios interiores com um pano e água morna. Após a limpeza, limpe com água fresca e seque-a.
  • Page 70 Resolução de Problemas Atenção! Antes de tentar resolver problemas, desligue a ficha da tomada. Apenas um eletricista qualificado ou uma pessoa competente pode resolver problemas que não estejam neste manual. Importante! Existem alguns sons durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Causa possível Solução...
  • Page 71 Anexo ao manual de instruções As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os modelos, este folheto é apenas uma referência. Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
  • Page 72 configurações de armazenamento recomendados: Geladeira: Alimentos diferentes, especialmente frutas e vegetais, têm diferentes temperaturas de armazenamento. O tempo de armazenamento é de 1-3 dias (com configuração de temperatura "média"). Congelador: 1 semana (configuração de temperatura: Min) 1 mês (configuração de temperatura: Max) Para otimizar a velocidade de congelamento e obter mais espaço de armazenamento, o freezer pode ser usado sem as gavetas embutidas.
  • Page 73 Correct Disposal of this product Marca Modelo Classe de eficiência energética Certificação Consumo anual de energia 17 kWh/anno Volume lí quido refrigerador Volume lí quido congelador Não. de estrelas Sistema de descongelação Defrost Autonomia para apagar Capacidade de congelação 2 kg/24h N,ST Classe climática Ní...
  • Page 74: Certificado De Garantía

    Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Page 75: Certificate Of Guarantee

    Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Page 76: Certificado De Garantia

    351 961 789 806 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 961 789 806 Email de contato_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...

Table of Contents