smartmi ZNXDJQR01ZM User Manual

smartmi ZNXDJQR01ZM User Manual

Smartmi robot vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Smartmi VortexWave Robot Vacuum Cleaner
User Manual
Aspirateur robot Smartmi VortexWave Manuel d'utilisation
Robot Aspirador Smartmi VortexWave Manual de Usuario

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZNXDJQR01ZM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for smartmi ZNXDJQR01ZM

  • Page 1 Smartmi VortexWave Robot Vacuum Cleaner User Manual Aspirateur robot Smartmi VortexWave Manuel d’utilisation Robot Aspirador Smartmi VortexWave Manual de Usuario...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Smartmi VortexWave Robot Vacuum Cleaner User Manual Safety instructions Packing list Product introduction Installation Maintenance and care Troubleshooting Specifications Contenu Aspirateur robot Smartmi VortexWave Manuel d’utilisation Consignes de sécurité Liste de colisage Présentation du produit Installation Utilisation Entretien et maintenance Dépannage...
  • Page 3 Índice Robot Aspirador Smartmi VortexWave Manual de Usuario Instrucciones de seguridad Lista de embalaje Introducción del producto Instalación Mantenimiento y cuidado Solución de problemas Especificaciones...
  • Page 4: Safety Instructions

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety instructions Suitable for floor cleaning in home settings only. Do not use the robot outdoors (e.g., open balconies), on something other than the floor (e.g., a couch), or in commercial or industrial settings. This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.
  • Page 5 WARNING: Do not use any third-party battery. Use only with ZNXDJQR01ZM charging base and KA3601A-1901500US power adapter. Do not expose the appliance or battery to excessive temperatures . Be aware of the risk of terminals of the battery-operated robot or battery being shortcircuited by metal objects.
  • Page 6 Usage restrictions Check that the water tank has been removed before turning over the robot. Do not turn over or shake the robot quickly while it is in use. Plastic bags can be dangerous. Please keep them away from infants and children to avoid the risk of suffocation.
  • Page 7 If you do not intend to use it for an extended period of time, be sure to clean the water tank and leave the cover open when putting it away. To avoid damaging the robot, do not add hot water to the water tank. Check that the flip cover has been closed before operating the robot.
  • Page 8: Packing List

    Packing list Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Robot Charging base Pure soft bristle roller brush Water tank cover Hair cleaning knife for dry sweeping (placed in the charging base) (placed in the charging base) Power adapter Self-cleaning tray Tips: In this manual, the illustrations of the product...
  • Page 9: Product Introduction

    Product introduction Robot Recharging/self-cleaning ON/OFF Long press to turn the robot on or off Long press to start recharging only Short press to start or stop cleaning Short press to start recharging and self-cleaning Power button/indicator Radome Recharging button/indicator Radar ranging sensor Flip cover Flip cover buckle Front bumper...
  • Page 10 Roller brush Universal wheel Drive wheel Battery compartment cover Cliff sensor Guide wheel Speaker Fan outlet Infrared sensor Electrode pad...
  • Page 11 Self-cleaning charging base Cover plate Remove to accommodate the roller brush and other cleaning tools. Electrode pad Infrared sensor Self-cleaning tray slot Power interface Cover plate for cable winding trough...
  • Page 12: Installation

    Installation Installing the charging base Place the charging base against the wall on a flat surface, insert the adapter plug into a compliant outlet, and turn on the power supply. Place any excess wires in the cable winding trough. Insert the self-cleaning tray from top to bottom and fix it on the charging base.
  • Page 13: Use

    Removing the limit strip Take out the limit strip Place the robot on a flat indoor surface and remove the protective limit strip installed on the inner side of the front bumper. Adding water to the water tank Unfasten the flip cover buckle to Hold the handle of the water tank to Open the water tank filling cap, add open it as shown in the figure.
  • Page 14 Charging the robot Place the robot on a flat surface indoors as shown in the Long press to start the robot and then short press figure. the robot to automatically return to the charging base for recharging. After the robot is fully charged, it will go into standby.
  • Page 15 Connecting with Mi Home/ Resetting Wi-Fi Xiaomi Home app Long press simultaneously for 3 seconds. After hearing the voice prompt "Enter the Mi Home app network configuration mode", the power indicator and the This product works with Mi Home/Xiaomi recharging indicator will blink green, and the robot will wait to connect to the Mi Home app*.
  • Page 16 Power-on/Power-off/Pause/Startup Recharging/Self-cleaning Long press for 3 seconds. The robot will enter the power-on state, and the When the battery is low during power indicator and recharging indicator will breathe in green. After the robot cleaning or after cleaning has been powered on, it will enter standby state and the power indicator and is completed, the robot will recharging indicator will remain green.
  • Page 17 Partial focus cleaning mode Switching the cleaning mode Short press simultaneously to have the robot enter the partial focus The robot can be equipped with either cleaning mode. In this mode, the robot performs a 90-degree bow-shaped cleaning a water tank cover for floor scrubbing or twice on a square area of 1.5 meters ×...
  • Page 18: Maintenance And Care

    Maintenance and care Replacing the water tank cover/Cleaning the wastewater tank Take out the water tank, hold the lifting handle of the wastewater tank cover, and move the cover upward. Use a new dedicated water tank cover or clean the wastewater tank using the cleaning brush delivered with the robot.
  • Page 19 Replacing the cleaning blade Long press for 3 seconds. After the robot is powered off, As shown in the figure, turn the robot over, use a screwdriver remove the water tank. to remove the 6 screws fixing the cleaning blade unit in place, and then remove the cleaning blade unit.
  • Page 20 Cleaning/Replacing the filter screen and the filter sponge for floor scrubbing Remove the water tank and remove Turn over the water tank cover and Clean or replace the old filter screen, remove the filter screen and then the clean or replace the filter sponge for the tank cover for floor scrubbing.
  • Page 21 Cleaning the sensor/electrode pad It is recommended that each sensor be gently wiped with a clean and soft dry cloth every month to ensure the normal function of the robot. Robot: Cliff sensor Infrared sensor Electrode pad Wall sensor Cliff sensor Cliff sensor Infrared sensor...
  • Page 22 Cleaning the guide wheel/universal wheel Maintaining the battery Remove the water tank. The robot comes with a built-in high- Turn over the robot and pry out the guide wheel/universal wheel with a small performance rechargeable lithium- screwdriver or other flat tool. ion battery pack.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting When the robot is working improperly, the power or recharging indicator may blink red or stay on, or when an error occurs, the robot may issue a voice prompt. Please refer to the following table to resolve the resulting issues. Voice Prompt/Symptom Possible Cause Solution...
  • Page 24 Voice Prompt/Symptom Possible Cause Solution The robot cannot be powered on. 1. The battery is low. 1. Charge the robot before use. 2. The ambient temperature is 2. Ensure that the working temperature abnormal. of the robot is between 0°C–40°C. The robot cannot be charged.
  • Page 25 Voice Prompt/Symptom Possible Cause Solution The robot cannot connect to the Mi There is a Wi-Fi network error, the Wi- Ensure that the robot is in an area with Home app. Fi password is incorrect, or there is a Mi a good Wi-Fi signal;...
  • Page 26 When an error occurs during the operation of the charging base, please refer to the table below to resolve the issue. Voice Prompt/Symptom Possible Cause Solution The robot has failed to charge. 1. The power supply is not connected to 1.
  • Page 27: Specifications

    0 °C to 40 °C Information Published Value and Precision Unit Storage Temperature -20 °C to 60 °C SHENZHEN KEYU POWER SUPPLY Smartmi Robot Vacuum Cleaner Manufacturer TECHNOLOGY CO., LTD. Dimensions 338 × 344 × 128mm Model Identifier KA3601A-1901500US Rated Input 1.5A...
  • Page 28 The laser distance sensor of this product meets the standards for Class 1 Laser Products in IEC 60825-1:2014 and will not generate hazardous laser radiation. Manufactured for: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. Manufacturer: Wayz Robotics (Shenzhen) Co., Ltd. Address: Rm.1601, Bldg.4 & Rm.1401, Bldg.5, Nam Tai Inno Park, Fenghuang st., Guangming dist., Shenzhen, Guangdong, P.R. China For detailed e-manual, please go to https://www.smartmiglobal.com/pages/manual...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Convient uniquement pour le nettoyage des sols à domicile. N’utilisez pas le robot à l’extérieur (par exemple, sur un balcon ouvert), sur quelque chose d’autre que le sol (par exemple, un canapé), ou dans des environnements commerciaux ou industriels. Ce produit n’est pas destiné...
  • Page 30 AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de batterie tierce. Utilisez uniquement ce produit avec la base de recharge ZNXDJQR01ZM et l’adaptateur électrique KA3601A-1901500US. N’exposez pas l’appareil ou la batterie à des températures excessives. Soyez conscient du danger que représentent les objets métalliques qui peuvent court-circuiter les bornes de la batterie ou du robot fonctionnant sur batterie.
  • Page 31 Restrictions d’utilisation Avant de retourner le robot, vérifiez que le réservoir d’eau est retiré. Ne retournez pas et ne secouez pas rapidement le robot lorsqu’il est en cours d’utilisation. Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Veuillez les tenir à l’écart des nourrissons et des enfants pour éviter tout risque de suffocation.
  • Page 32 odeurs. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le robot pendant une période prolongée, veillez à nettoyer le réservoir d’eau et à laisser le couvercle ouvert lorsque vous le rangez. Pour éviter d’endommager le robot, n’ajoutez pas d’eau chaude dans le réservoir d’eau.
  • Page 33: Liste De Colisage

    Liste de colisage Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et veuillez le conserver pour toute référence future. Robot Base de recharge Brosse-rouleau à poils doux purs Couvercle du réservoir d’eau Lame de nettoyage des poils (placée dans la base de recharge) pour le balayage à...
  • Page 34: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Robot Recharge/auto-nettoyage ON/OFF Appui long pour allumer ou éteindre le robot Appui long pour lancer la recharge uniquement Appui court pour démarrer ou arrêter le nettoyage Appui court pour lancer la recharge et l’auto-nettoyage Bouton/voyant d’alimentation Couvre-laser Bouton/voyant de recharge Capteur de distance radar...
  • Page 35 Brosse-rouleau Roue universelle Roue motrice Couvercle du compartiment de la batterie Capteur de chute Roue de guidage Haut-parleur Sortie du ventilateur Capteur infrarouge Coussin des électrodes...
  • Page 36 Base de recharge auto-nettoyante Plaque de protection À retirer pour installer la brosse-rouleau et d’autres outils de nettoyage. Coussin des électrodes Capteur infrarouge Fente du plateau auto-nettoyant Interface d’alimentation Plaque de protection pour le bac d’enroulement du câble...
  • Page 37: Installation

    Installation Installation de la base de recharge Placez la base de recharge contre le mur sur une surface plane, insérez la fiche de l’adaptateur dans une prise conforme, puis mettez l’appareil sous tension. Placez les fils excédentaires dans le bac à câbles. Insérez le plateau auto-nettoyant de haut en bas et fixez-le sur la base de recharge.
  • Page 38: Utilisation

    Utilisation Enlevez la bande Retrait de la bande de limitation de limitation. Placez le robot sur une surface intérieure plane et retirez la bande de protection installée sur le côté intérieur du pare- chocs avant. Ajout d’eau dans le réservoir d’eau Détachez la boucle du couvercle Sortez le réservoir d’eau en le tenant Ouvrez le bouchon de remplissage...
  • Page 39 Recharge du robot Placez le robot sur une surface plane à l’intérieur comme Appuyez longuement sur pour démarrer le robot, puis indiqué sur la figure. appuyez brièvement sur pour que le robot retourne automatiquement à la base de recharge pour se recharger. Une fois entièrement rechargé, le robot se met en veille.
  • Page 40 Connexion avec l’application Réinitialisation du Wi-Fi Mi Home/Xiaomi Home Appuyez longuement et simultanément sur pendant 3 secondes. Après avoir entendu le message vocal « Accéder au mode de configuration du réseau de Ce produit fonctionne avec l’application l’application Mi Home », le voyant d’alimentation et le voyant de recharge clignoteront Mi Home/Xiaomi Home*.
  • Page 41 Mise sous tension/Mise hors tension/Pause/Démarrage Recharge/Auto-nettoyage Appuyez longuement sur pendant 3 secondes. Le robot passe en mode de Lorsque la batterie est faible mise sous tension, et les témoins d’alimentation et de recharge s’allument en vert. pendant le nettoyage ou après la Une fois que le robot a été...
  • Page 42 Mode de nettoyage partiel Changement du mode de nettoyage Appuyez brièvement sur simultanément pour que le robot passe en mode de nettoyage partiel. Dans ce mode, le robot effectue deux fois un nettoyage en Le robot peut être équipé d’un couvercle forme d’arc à...
  • Page 43: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Remplacement du couvercle du réservoir d’eau/Nettoyage du réservoir d’eaux usées Sortez le réservoir d’eau, tenez la poignée de levage du couvercle du réservoir d’eaux usées et déplacez le couvercle vers le haut. Utilisez un nouveau couvercle dédié au réservoir d’eau ou nettoyez le réservoir d’eaux usées à...
  • Page 44 Remplacement de la lame de nettoyage Appuyez longuement sur pendant 3 secondes. Après Comme indiqué sur la figure, retournez le robot, utilisez avoir éteint le robot, retirez le réservoir d’eau. un tournevis pour retirer les 6 vis fixant l’unité de lame de nettoyage en place, puis retirez cette dernière.
  • Page 45 Nettoyage/Remplacement de la grille de filtrage et de l’éponge filtrante pour le lavage de sol. Retirez le réservoir d’eau et enlevez le Retournez le couvercle du réservoir Nettoyez ou remplacez l’ancienne d’eau et retirez la grille de filtrage, grille de filtrage, nettoyez ou couvercle du réservoir pour le lavage de sol.
  • Page 46 Nettoyage du capteur/coussin des électrodes Il est recommandé d’essuyer délicatement chaque capteur avec un chiffon sec et doux tous les mois pour garantir le fonctionnement normal du robot. Robot : Capteur de chute Capteur infrarouge Coussin des électrodes Capteur de détection de mur Capteur Capteur de chute...
  • Page 47 Nettoyage de la roue de guidage/roue universelle Entretien de la batterie Retirez le réservoir d’eau. Le robot est équipé d’une batterie Retournez le robot et sortez la roue de guidage/roue universelle à l’aide d’un petit lithium-ion rechargeable à haute tournevis ou d’un autre outil plat. performance intégrée.
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage Lorsque le robot ne fonctionne pas correctement, le voyant d’alimentation ou de recharge peut clignoter en rouge ou rester allumé, ou lorsqu’une anomalie se produit, le robot peut émettre un message vocal. Veuillez vous référer au tableau suivant pour résoudre les problèmes rencontrés. Message vocal/Symptôme Cause possible Solution...
  • Page 49 Message vocal/Symptôme Cause possible Solution Anomalie de la batterie : Redémarrez le Anomalie de la batterie pendant la La température de la batterie est trop robot. recharge. élevée ou trop basse. Veuillez attendre que la température de la batterie revienne à la normale avant de redémarrer le robot.
  • Page 50 Message vocal/Symptôme Cause possible Solution Il y a un son anormal pendant le La brosse-rouleau ou la roue motrice Mettez le robot hors tension et enlevez nettoyage. s’est emmêlée dans des corps les corps étrangers. étrangers. La capacité de nettoyage du robot Le réservoir d’eau est plein ou la grille Nettoyez le réservoir d’eau et la grille de diminue ou il laisse s’écouler de l’eau.
  • Page 51 Si une erreur se produit pendant le fonctionnement de la base de recharge, veuillez vous reporter au tableau ci- dessous pour résoudre le problème. Message vocal/Symptôme Cause possible Solution Le robot n’a pas réussi à se recharger. 1. L’alimentation n’est pas connectée à 1.
  • Page 52 Caractéristiques techniques Machine complète Base de recharge auto-nettoyante Nom du produit Smartmi Aspirateur robot Entrée nominale 1.5A Modèle ZNXDJQR01ZM Sortie nominale 1.5A Poids net Environ 6,5 kg (incluant le Puissance nominale 28.5W robot, la base de recharge Dimensions 407 × 370 × 205mm auto-nettoyante, le réservoir...
  • Page 53 Adresse : Rm.1601, Bldg.4 & Rm.1401, Bldg.5, Nam Tai Inno Park, Fenghuang st., Guangming dist., Shenzhen, Guangdong, R.P. de Chine Pour le manuel électronique détaillé, veuillez consulter le site https://www.smartmiglobal.com/pages/manual Pour plus d’informations, veuillez consulter : https://www.smartmiglobal.com/ Besoin d’aide ? Veuillez contacter le service à la clientèle de smartmi : onlinesupport@smartmiglobal.com...
  • Page 54: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Adecuado para la limpieza del suelo sólo en entornos domésticos. No utilice el robot al aire libre (por ejemplo, en balcones abiertos), sobre algo que no sea el suelo (por ejemplo, un sofá), o en entornos comerciales o industriales.
  • Page 55 AVISO: No utilice ninguna batería de terceros. Utilizar sólo con la base de carga ZNXDJQR01ZM y el adaptador KA3601A-1901500US. No exponga el aparato ni la batería a temperaturas excesivas. Tenga en cuenta el riesgo de que los terminales del robot con batería o la batería se cortocircuiten con objetos metálicos.
  • Page 56 Restricciones de uso Compruebe que se ha retirado el tanque de agua antes de dar la vuelta al robot. No voltee ni agite el robot rápidamente mientras esté en uso. Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Por favor, manténgalas alejadas de bebés y niños para evitar el riesgo de asfixia.
  • Page 57 Limpie el tanque de agua regularmente para evitar la aparición de malos olores. Si no tiene intención de utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado, asegúrese de limpiar el tanque de agua y dejar la cobertura abierta cuando lo guarde. Para evitar dañar el robot, no añada agua caliente al tanque de agua.
  • Page 58: Lista De Embalaje

    Lista de embalaje Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Robot Base de carga Cepillo de cerdas puras y suaves Cobertura del tanque de agua Raspador de limpieza de pelo (colocado en la base de carga) para el barrido en seco (colocada en la base de carga) Adaptador...
  • Page 59: Introducción Del Producto

    Introducción del producto Robot Recarga/autolimpieza ON/OFF Pulsación larga para encender o apagar el robot Pulsación larga para iniciar sólo la recarga Pulsación corta para iniciar o detener la limpieza Pulsación corta para iniciar la recarga y la autolimpieza Botón/indicador de encendido Radomo Botón/indicador de recarga Sensor de alcance...
  • Page 60 Cepillo Rueda universal Rueda motriz Tapa del compartimento de la batería Sensor de caídas Rueda guía Altavoz Salida de aire Sensor de infrarrojos Almohadilla de electrodos...
  • Page 61 Base de carga de autolimpieza Placa de cubierta Se retira para acomodar el cepillo y otras herramientas de limpieza. Almohadilla de electrodos Sensor de infrarrojos Ranura de la bandeja de autolimpieza Interfaz de alimentación Placa de cubierta para el canal de bobinado de cables...
  • Page 62: Instalación

    Instalación Instalación de la base de carga Coloque la base de carga contra la pared en una superficie plana, inserte el enchufe del adaptador en una toma de corriente compatible, y encienda la fuente de alimentación. Coloque los cables sobrantes en la canaleta de entrada de cables.
  • Page 63: Uso

    Retirada de la banda de Saque la banda de limitación. limitación Coloque el robot en una superficie plana de interior y retire la banda de protección instalada en la parte interior del parachoques delantero. Añadir agua al tanque de agua Desbloquee la hebilla de la Sujete el asa del tanque de agua Abra el tapón de llenado del tanque...
  • Page 64 Carga del robot Coloque el robot en una superficie plana en interiores como Pulse prolongadamente para poner en marcha el se muestra en la figura. robot y, a continuación, pulse brevemente para que el robot vuelva automáticamente a la base de carga para recargarlo.
  • Page 65 Conexión con la aplicación Mi Restablecimiento de Wi-Fi Home/Xiaomi Home Mantenga pulsados simultáneamente durante 3 segundos. Después de escuchar la indicación de voz "Entrar en el modo de configuración de red Este producto funciona con la aplicación de la aplicación Mi Home", el indicador de encendido y el indicador de recarga Mi Home/Xiaomi Home*.
  • Page 66 Encendido/Apagado/Pausa/En marcha Recarga/Autolimpieza Mantenga pulsado durante 3 segundos. El robot entrará en el modo de Cuando la batería está baja durante encendido, y el indicador de encendido y el de recarga respirarán en verde. la limpieza o después de que esta Después de encender el robot, éste entrará...
  • Page 67 Modo de limpieza profunda parcial Cambio del modo de limpieza Pulse brevemente simultáneamente para que el robot entre en el modo El robot puede estar equipado con una de limpieza profunda parcial. En este modo, el robot realiza una limpieza en forma cobertura del tanque de agua para de arco de 90 grados dos veces en un área cuadrada de 1,5 metros ×...
  • Page 68: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Sustitución de la cobertura del tanuqe de agua/Limpieza del tanque de aguas residuales Saque el tanque de agua, sujete el asa de elevación de la cobertura del tanque de aguas residuales y mueva la cobertura hacia arriba. Utilice una nueva cobertura del tanque de agua o limpie el tanuqe de aguas residuales con el cepillo de...
  • Page 69 Sustitución de la hoja de limpieza Mantenga pulsado durante 3 segundos. Después de Como se muestra en la figura, dé la vuelta al robot, utilice apagar el robot, retire el tanque de agua. un destornillador para retirar los 6 tornillos que fijan la unidad de la hoja de limpieza en su lugar y, a continuación, retire la unidad de la hoja de limpieza.
  • Page 70 Limpieza/Sustitución de la malla filtrante y de la esponja filtrante para lavar el suelo Dé la vuelta a la cobertura del Limpie o sustituya la malla filtrante Extraiga el tanque de agua y retire tanque de agua y retire la malla vieja, limpie o sustituya la esponja la cobertura del tanque para lavar el filtrante y, a continuación, la esponja...
  • Page 71 Limpieza del sensor/la almohadilla de electrodo Se recomienda limpiar suavemente cada sensor con un paño limpio y suave y seco cada mes para garantizar el funcionamiento normal del robot. Robot: Sensor de caídas Sensor de infrarrojos Almohadilla de electrodos Sensor de pared Sensor de Sensor de caídas...
  • Page 72 Limpieza de la rueda guía/rueda universal Mantenimiento de la batería Retire el tanque de agua. El robot viene con un paquete de Dé la vuelta al robot y saque la rueda guía/rueda universal con un pequeño baterías de iones de litio recargables destornillador u otra herramienta plana.
  • Page 73: Solución De Problemas

    Solución de problemas Cuando el robot no funciona correctamente, el indicador de alimentación o de recarga puede parpadear en rojo o permanecer encendido, o cuando se produce un error, el robot puede emitir un mensaje de voz. Consulte la siguiente tabla para resolver los problemas resultantes. Aviso de Voz/Síntoma Causa Posible Solución...
  • Page 74 Aviso de Voz/Síntoma Causa Posible Solución Error de batería: Reinicie el robot. Error de la batería durante la carga. La temperatura de la batería es demasiado alta o demasiado baja. Espere a que la temperatura de la batería vuelva a ser normal antes de reiniciar el robot.
  • Page 75 Aviso de Voz/Síntoma Causa Posible Solución Hay un sonido anormal durante la El cepillo o la rueda motriz se han Apague el robot y limpie los objetos limpieza. enredado con objetos extraños. extraños. La capacidad de limpieza del robot El tanque de agua está lleno o la malla Limpie oportunamente el tanque de disminuye o se le cae el agua.
  • Page 76 Cuando se produce un error durante el funcionamiento de la base de carga, consulte la siguiente tabla para resolver el problema. Aviso de Voz/Síntoma Causa Posible Solución El robot no se ha cargado. 1. La fuente de alimentación no está 1.
  • Page 77: Especificaciones

    Especificaciones Máquina completa Base de carga de autolimpieza Nombre del Producto Robot Aspirador Smartmi Entrada Nominal 1.5A Modelo ZNXDJQR01ZM Salida Nominal 1.5A Peso Neto Aproximadamente 6,5 kg Potencia Nominal 28.5W (incluyendo el robot, base Dimensiones 407 × 370 × 205mm...
  • Page 78 Dirección: Rm.1601, Bldg.4 & Rm.1401, Bldg.5, Nam Tai Inno Park, Fenghuang st., Guangming dist., Shenzhen, Guangdong, P.R. China Para obtener un manual electrónico detallado, visite https://www.smartmiglobal.com/pages/manual Para más información, por favor visite: https://www.smartmiglobal.com/ ¿Necesita ayuda? Contacte el servicio al cliente de smartmi:onlinesupport@smartmiglobal.com 220621-Y...
  • Page 80 www.smartmiglobal.com...

Table of Contents