Unit USP-1220S Instruction Manual

Unit USP-1220S Instruction Manual

Electric pressure smoker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USP-1220S
ELECTRIC PRESSURE SMOKER
СКОРОВАРКА-КОПТИЛЬНЯ
ЭЛЕКТРЛІК ЖЫЛДАМ ҚАЙНАТАТЫН-ЫСТАЙТЫН АСПАБЫ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the USP-1220S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Unit USP-1220S

  • Page 1 USP-1220S ELECTRIC PRESSURE SMOKER СКОРОВАРКА-КОПТИЛЬНЯ ЭЛЕКТРЛІК ЖЫЛДАМ ҚАЙНАТАТЫН-ЫСТАЙТЫН АСПАБЫ...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH ENGLISH ELECTRIC PRESSURE SMOKER USP-1220S Thank You for buying this UNIT product! READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING CONTENTS OF THE INSTRUCTION MANUAL SAFETY NOTICES.........................3 FEATURES.........................4 APPLIANCE DESCRIPTION......................4 BEFORE USE..........................6 FIXING AND TAKING OFF THE LID....................6 PRESSURE COOKER USE......................7 PRESSURE SMOKER USE......................8...
  • Page 3: Features

    ENGLISH ENGLISH It is an ideal choice for preparing fast, healthy, delicious meal every day and a perfect basis for or- 9. Inner corps dinary cooking methods. 10. Ladle holder 11. Plastic base It has the following features: 12. Heating plate Multifunction and easy operation 13.
  • Page 4: Before Use

    ENGLISH ENGLISH Поджари-вание Browning Dish can be cooked in any other mode after browning. The lid should be opened. The cooking time should not exceed 20 minutes Programs for smoking Cold smoker For imparting flavor 1-120 The pressure regulator should be set for ready-made at the position "герметично"...
  • Page 5: Pressure Smoker Use

    Note: When cooking fluid food, such as porridge, to avoid squirting up remember not to release this smell,you may want to use the unit under a hood vented to the outside when cooking in to the steam immediately after 3 sound signals. Let the pressure cooker cool down naturally or use “Холодное...
  • Page 6: Steamer Function

    Never wash the appliance in a dishwasher! The Manufacturer’s representative in Russia: Unit Production Ltd, 109147, 34/10, Marksistskaya str., Moscow, Russia, TROUBLESHOOTING tel. +7 (495) 748 09 17, email: www.unit.ru A Problem The Cause The Solution Made in People’s Republic of China (P.R.C.)
  • Page 7 Внутреннего стального кольца, а также в случае смещения Кольца или его отсутствия. При наличии повреждений Стального кольца или при его отсутствии обратитесь в сервисный центр UNIT для замены или ремонта Крышки. При этом ремонт или замена Крышки по причине повреждений, деформации и смещения Внутреннего стального кольца не будет...
  • Page 8 (в т. ч. Сетевого шнура или вилки), а также после его падения или какого-либо другого теряются при обычной варке или жарке. повреждения. В этом случае обратитесь в сервисный центр UNIT для осмотра или ремонта Электрическая скороварка-коптильня – это идеальный прибор для современных хозяек, прибора.
  • Page 9 ингредиенты и задаете параметры приготовления блюда. Крышка прибора сконструирована таким образом, чтобы обеспечить максимальную защиту Модель USP-1220S оснащена адаптированным меню, благодаря которому Вы сможете выбрать даже при очень высоком давлении внутри прибора. Кроме того, Вы не сможете открыть режим работы для блюда, которое Вы хотите приготовить. Вам больше не надо запоминать...
  • Page 10 RUSSIAN RUSSIAN Кнопки панели управления Рыба Приготовление 5-15 рыбы Название Назначение Время, Диапазон Примечание Холодец Приготовление 20-120 кнопки запрограм- ручной холодца ированное для настройки Разогрев Быстрый 3-15 данного вида времени разогрев функции, мин (после выбора режима в Бобовые Приготовление 20-60 течение...
  • Page 11 RUSSIAN RUSSIAN Вы можете изменить время приготовления в течение 5 секунд после выбора программы. Примечания: время, приведенное в таблице, является усредненным, и в разных ситуациях может понадобиться изменить его в зависимости от характеристик продукта, основного рецепта, предпочтений пользователей, объема продукта, поэтому рекомендуем опытным путем выявить...
  • Page 12 RUSSIAN RUSSIAN Важно! Время между нажатием кнопок определенного продукта и изменения времени не должно превышать 3-х секунд, иначе процесс приготовления начнется, «не дождавшись» Вашей корректировки времени. Примечание: Время, указанное после нажатия кнопки нужного продукта -Рх:хх - не равно длительности всего периода приготовления, т.к. не включает период времени от начала приготовления...
  • Page 13 RUSSIAN RUSSIAN ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОПТИЛЬНИ 1. Поместите чашу для копчения в скороварку-коптильню. Вначале чаша для копчения устанавливается под небольшим углом. Затем положение чаши выравнивается, как показано на рисунках. 7.Насыпьте в чашу для обугливания щепы одну столовую ложку щепы и закройте крышкой, специально...
  • Page 14 RUSSIAN RUSSIAN Внимание! как описано в разделе «Эксплуатация прибора». По прошествии времени, необходимого • Программа предназначена для придания аромата уже готовым продуктам. Не готовьте для приготовления блюда, прибор перейдет в состояние поддержания тепла. Для того сырые продукты в режиме «Холодное копчение». чтобы...
  • Page 15 Замените уплотнительное повреждено кольцо в сервисном Представителем производителя продукции на территории РФ является ООО «Юнит Продакшн», центре UNIT (не является адрес: 109147, Москва, Марксистская ул., д. 34, корп. 10, тел.: +7 (495) 748 09 17, email: www. гарантийным случаем) unit.ru Крышка...
  • Page 16 Сізге UNIT фирмасының бұйымын сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз! есептелінбейді. Сақтандырғыштың ластануына жол бермеңіз. Сақтандырғышты ластанулардан • Назар аударыңыз! UNIT фирмасының бұйымын сатып алған кезде, Сіз сатушыдан ретті түрде тазалап отырыңыз. толтырылған кепілдеме талонын алуыңыз керек. Тек ол болған жағдайда...
  • Page 17 келген тағам үшін жұмыс тәртібін таңдай аласыз. Енді Сізге жаңа тағамды әрбір Аспапты электр желісіне қоспас бұрын аспапта көрсетілген кернеудің (220-240 В, • даярлау кезінде температура мәнін есте сақтаудың қажеті жоқ.  USP-1220S жылдам 50 Гц) Сіздің үйіңіздегі электр желісі кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз. қайнату аспабының артықшылықтары.
  • Page 18 KAZAKH KAZAKH екеуі болып табылады: бағдарламаларынан өзге кез-келген бағдарлама үшін стартты кейінге қалдыра аласыз. Жады қызметі – тағамды даярлау кезінде электр қуаты күтпеген жерден сөніп Қысыммен өнімдерді даярлау уақыты – бұл қысым астында даярлау циклі жүретін • қалған жағдайда аспап автоматты түрде даярлаудың барлық орнатуларын естеп уақыт.
  • Page 19 KAZAKH KAZAKH Басқару панелінің түймелері Сұлы Сұлы жармасын 3-15 Бұл жармасы даярлау бағдарлама Түйме Тағайындалуы Қызметтің Уақытты Ескертпе сұлы атауы берілген түрі қолмен жармасының үшін бағдарла- қалыпқа ботқасын маланған уақыт, келтіру даярлау үшін мин диапазоны, арналған, мин (тәртіпті қарақұмықты таңдағаннан даярлау...
  • Page 20 KAZAKH KAZAKH Ыстау бағдарламалары Қуыру Қуыру үшін Қуырғаннан кейін тағамды Суық ыстау Бағдарлама дайын 1-120 Қысым реттегіші кез-келген тағамдарға: етке, «саңылаусыз» күйінде өзге тәртіпте балыққа, ірімшікке хош орналасуға тиіс. «Суық даярлауға иіс беруге арналған. ыстау» тәртібінде су қосу болады. Бағдарлама шикі ұсынылмайды.
  • Page 21 KAZAKH KAZAKH қалаған жағдайда Сіз қосу таймерін қолдана аласыз. Сонда жұмысқа даярланған жылдам қайнату-ыстау аспабы берілген уақыт аралығынан кейін тағам даярлауды өздігімен бастайды; бұл үшін жылдам қайнату-ыстау аспабы (даярлау бағдарламасын таңдағанға ДЕЙІН) желіге қосылғаннан кейін бірден «Уақытты орнату» түймесін басу қажет.
  • Page 22 KAZAKH KAZAKH үрдісін, жылуды ұстап тұру қызметін және т.б.) үзу үшін «Болдыртпау/Жылуды ұстап тұру» түймесін басыңыз. Егер Сіз даярлау өлшемдерін бермеген болсаңыз, онда «Болдыртпау/Жылуды ұстап • тұру» түймесін баса отырып, Сіз жылуды ұстап тұру (жылыту) қызметін іске қосасыз. Осыдан кейін аспап ішіндегі қысымды төмендету керек, бұл үшін қысымды төмендету •...
  • Page 23 KAZAKH KAZAKH Азықтарды ыстауға арналған торға орналастырыңыз. Торды ыстауға арналған Назар аударыңыз! Аспапты қолдану кезінде кейбір үстіңгі беттер қатты қызып тостағанға орналастырыңыз. кетуі мүмкін. Қақпақты шешіп алмас бұрын аспаптың сууын күтіңіз.   Қақпақты біріктіру үшін: Қақпақты босатыңыз және сағат тілі немесе сағат тіліне қарсы бағытта тірелгенге •...
  • Page 24 тазартыңыз Жоңқаларды күйдіруге арналған тостағанды және осындай тостағанға арналған • қақпақтан майдың қалдығын кетіру үшін қырғыш құралдармен тазалаңыз. Жуыңыз тығыздалған сақина тығыздалған сақина UNIT және кептіріңіз. зақымдалған сервистік орталығында Майдан құтылудың қарапайым тәсілі – оны полиэтилен қалтасына тастап, жауып ауыстырыңыз (кепілдік жағдай...
  • Page 25 KAZAKH RUSSIAN Рецепты для скороварки USP-1220S Ең Қайнату Кейінге Қысыммен Жылуды Аспаптың жоғарғы температу- қалдыры- дайында- сақтау қызмет ету Рыбный пирог қысымы расы лған удағы қызметінің мерзімі Ингредиенты: старттың мүмкін мүмкін мүмкін уақыты ұзақтығы Сметана - 1/2 стакана уақыты Молок - 1/2 стакана...
  • Page 26 RUSSIAN RUSSIAN 2.Добавить творог, взбить до однородной массы. 3.Добавить яйца, соду, разрыхлитель, ванильный сахар, соль и перемешать. Творожная запеканка 4.Замесить тесто. Установить режим «Мульти-режим» Ингредиенты: 5.Готовый бисквит можно разделить на несколько частей и помазать, например, вареньем. Творог протертый - 900 г Сливочное...
  • Page 27 RUSSIAN RUSSIAN Способ приготовления: Шоколадно — вишневый пирог 1.Разделить тушку цыпленка на части и обвалять в муке. Разогреть чашу скороварки без Ингредиенты: крышки, добавить маргарин. Маргарин — 200 г 2.Обжарить куски цыпленка, чтобы они зарумянились. Вынуть цыпленка и слить жир. На дно Яйца...
  • Page 28 RUSSIAN RUSSIAN через 3-4 минуты вода закипит. Курица в соусе моле поблано 6.Пока закипает вода подготовить помидоры. Помыть и сделать крестообразный надрез. Ингредиенты: Залить помидоры кипятком, чтобы легко снять с них шкурку. 7.В воду добавить промытый рис и фрикадельки. Закрыть крышку скороварки и продолжить варить.
  • Page 29 RUSSIAN RUSSIAN 2. Почистить и потереть на терке морковь. Рис с морепродуктами по-итальянски 3. Мелко нарезать грибы. Ингредиенты: 4. Налить в скороварку масло и хорошо прогреть его. Поджарить лук, морковь и грибы. 5. Обжаренные продукты перемешать с фаршем. Морепродукты – 200 г 6.
  • Page 30 RUSSIAN RUSSIAN Говядина по-бургундски Способ приготовления: Ингредиенты: 1.Положить промытый рис в чашу, добавить воду, закрыть прибор крышкой. Говядина - 1 кг Нажать кнопку приготовления риса: «Рис». Мука - 4 ст. л. 2.Измельчить лук и чеснок. Соль — 1 ч. л. 3.После...
  • Page 31 RUSSIAN RUSSIAN Летний салат Запеченная цветная капуста Ингредиенты: Ингредиенты: Кочан цветной капусты Рис – 250 г Луковица — 1 шт. Вода или бульон – 1 литр Яйцо — 1 шт. Горчица – 1 ст. л. Сметана — 4 ст. л. Уксус...
  • Page 32 RUSSIAN RUSSIAN 4.Посыпать готовое блюдо зеленью. 3.Вынуть мясо, слить жир. На дно чаши положить решетку и разместить на ней мясо. 4.Добавить 250—300 г воды, в зависимости от объема чаши. Вода должна лишь немного прикрывать решетку. Добавить приправы и соль. Закрыть крышку. Нажать кнопку приготовления мяса: «Мясо»...
  • Page 33 RUSSIAN RUSSIAN Запеканка по-французски Паэлья Ингредиенты: Ингредиенты: Картофель - 700г Фарш говядина - 500-800г Филе грудки цыпленка – 1 шт. Сыр - 150г Кальмар – 1 шт. Лук репчатый - 3 шт. Креветки Масло подсолнечное - 2ст. л. Рис – 1 ст. соль,перец...
  • Page 34 RUSSIAN RUSSIAN 2.Морковь потереть на крупной терке, или нарезать соломкой. Порезать лук, чеснок. Загрузить Способ приготовления: в чашу за 5 минут до отключения программы «Поджаривание». Обжаривать до сигнала. 1.Налить оливковое масло, положить в чашу порезанные лук, морковь, сельдерей, грибы и 3.Добавить...
  • Page 35 RUSSIAN RUSSIAN Фаршированный перец. Кабачковая запеканка Ингредиенты: Ингредиенты: Перец - 600-700 г Кабачки — 3 шт. Фарш - 350 г Помидоры — 2 шт. Отварной рис - 200 г Луковица — 1 шт. Луковицы — 2 шт. Морковь — 1 шт. Морковь...
  • Page 36 RUSSIAN RUSSIAN Лосось на пару Ингредиенты: Копченый сыр Чеддер Лосось — 500 г Сыр Чеддер - 450 г Помидор - 1 шт Сыр Способ приготовления: Сметана - 2 ст. ложки 1. Поместите сыр в холодильник на ночь, чтобы Лук репчатый — 1 шт. остудить...
  • Page 37 RUSSIAN RUSSIAN 3.Выберите программу «Горячее копчение», установите время 50 минут. Копченый лосось Свиные ребра Филе копченого лосося — не более 1 кг Свиные ребра — не более 1 кг Способ приготовления: Способ приготовления: 1. Разрежьте филе лосося на 4 кусочка. Посыпьте 1.

Table of Contents