Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:
FOR FURTHER INFORMATION:
(ΝΕΑ) Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε.
(NEW) H. BENRUBI & FILS S.A.
Ελληνικά (GR) – English (EN)
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα
27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens
Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316
Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316
Χύτρα Ταχύτητας – Pressure Cooker Vita 8Lt
e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr
e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vita 8Lt and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for izzy Vita 8Lt

  • Page 1 (NEW) H. BENRUBI & FILS S.A. Ελληνικά (GR) – English (EN) Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316 Χύτρα Ταχύτητας – Pressure Cooker Vita 8Lt e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr...
  • Page 2 Περιεχόμενα / Contents GR........Σελίδες 2-15 EN.........Pages 16-28...
  • Page 3 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε μία χύτρα ταχύτητας της γκάμας IZZY. Σας συγχαίρουμε για την επιλογή και πιστεύουμε πως η χρήση του θα σας αφήσει απόλυτα ικανοποιημένους και θα σας χαρίσει πολλές γαστρονομικές απολαύσεις. Το προϊόν που έχετε στα χέρια σας έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τις...
  • Page 4 Συμβουλές Aσφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά, μαζί με την απόδειξη αγοράς, η οποία λειτουργεί ως εγγύηση (βλ. Παρακάτω “Εγγύηση και Εξυπηρέτηση Πελατών”. • Άτομα μη εξοικειωμένα με τη χρήση της χύτρας ταχύτητας δε θα πρέπει να...
  • Page 5 • Χρησιμοποιήστε τη χύτρα μόνο στις εστίες όπου ενδείκνυνται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. • Η χύτρα ταχύτητας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ποτέ για τηγάνισμα ή τσιγάρισμα σε λάδι υπό πίεση. • Μη χρησιμοποιείτε τη χύτρα ταχύτητας στο φούρνο, καθώς μπορεί να υποστεί...
  • Page 6 ΠΡΟΣΟΧΗ: Για τρόφιμα που “φουσκώνουν” κατά το μαγείρεμα όπως σιτάρι, φασόλια, φακές, χόρτα, ρύζι, φάβα κλπ, μη γεμίζετε ποτέ τη χύτρα ταχύτητας πάνω από το μισό. Πριν ανοίξετε το καπάκι, πρέπει να ανακινήσετε ελαφρώς τη χύτρα ταχύτητας. • Όταν μαγειρεύετε λουκάνικα ή άλλες τροφές με περίβλημα, θα πρέπει αρχικά...
  • Page 7 • Όταν χρησιμοποιείτε τη χύτρα σε εστίες γκαζιού, βεβαιωθείτε ότι η φλόγα δεν ακουμπά τα εξωτερικά τοιχώματα της χύτρας. (εικόνα 1) Εικόνα 1 ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ...
  • Page 8 Μέρη της Χύτρας Ταχύτητας Συμβατές πηγές θερμότητας Ηλεκτρικές Γκαζιού Κεραμικές Επαγωγικές 1. Πάτος χύτρας για όλες τις εστίες 8. Βαλβίδα λειτουργίας ρύθμισης 2. Κάδος χύτρας με εσωτερική ένδειξη πίεσης στάθμης 9. Βαλβίδα ασφαλείας χειρολαβής 3. Μικρή λαβή κάδου 10. Βαλβίδα ασφαλείας καπακιού 4.
  • Page 9 Πριν την Πρώτη Χρήση • Γεμίστε με κρύο νερό τη χύτρα ταχύτητος μέχρι το μισό (1/2) της συνολικής χωρητικότητας και τοποθετείστε τη χύτρα στην εστία. • Κλείστε καλά το καπάκι της χύτρας και ανάψτε την εστία στη μέγιστη ισχύ. • Όταν ο ατμός αρχίσει να βγαίνει από τη βαλβίδα λειτουργίας (8), μειώστε την ένταση της εστίας στο...
  • Page 10 2. Άνοιγμα καπακιού Βεβαιωθείτε ότι έχει βγει όλος ο ατμός από τη χύτρα πριν ανοίξετε το καπάκι. Κρατήστε την άνω λαβή της χύτρας που βρίσκεται στο καπάκι και σπρώξτε μπροστά (προς την κατεύθυνση της βαλβίδας λειτουργίας) το πλήκτρο απελευθέρωσης/σφράγισης (11) που βρίσκεται...
  • Page 11 4. Γέμισμα με φαγητό Για την παραγωγή ατμού, πρέπει να τοποθετήσετε τουλάχιστον 1/4 λίτρο νερού ή άλλου κατάλληλου υγρού στη χύτρα ταχύτητας. Παρακαλούμε, πριν ξεκινήσετε να μαγειρεύετε, βεβαιωθείτε ότι η ποσότητα φαγητού μαζί με το υγρό μέσα στη χύτρα υπερβαίνει την ένδειξη του ελάχιστου, που αντιστοιχεί στο 1/3 της χωρητικότητάς...
  • Page 12 Κόκκινος δακτύλιος: η θερμοκρασία στη χύτρα είναι πολύ υψηλή. Σε αυτό το σημείο πρέπει να χαμηλώστε κι άλλο την ένταση της εστίας. Η ένταση της εστίας πρέπει να ρυθμίζεται έτσι, ώστε να μην εμφανίζεται ο κόκκινος δακτύλιος στη βαλβίδα ελέγχου πίεσης (7). 8.
  • Page 13 ii. Σταδιακή απελευθέρωση του ατμού Στρέψτε σταδιακά τη βαλβίδα λειτουργίας (8) από τη θέση “2” στη θέση “1” έτσι ώστε ο ατμός να απελευθερωθεί γρήγορα. Όταν μειωθεί ο ατμός που έχει απελευθερωθεί, στρέψτε τη βαλβίδα λειτουργίας στη θέση “ ” έως ότου απελευθερωθεί όλος ο ατμός και η βαλβίδα ασφαλείας...
  • Page 14 Χρόνοι Μαγειρέματος • Ο χρόνος μαγειρέματος στη θέση “2” αντιστοιχεί στο 1/2 - 1/3 του κανονικού χρόνου μαγειρέματος. • Οι χρόνοι μαγειρέματος μπορεί να διαφέρουν για το ίδιο φαγητό ανάλογα με την ποσότητα. Όσο μεγαλύτερη είναι η συνολική ποσότητα, τόσο μεγαλύτερος είναι και ο χρόνος μαγειρέματος. Όσο...
  • Page 15 ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην πλένετε ποτέ το λάστιχο της χύτρας στο πλυντήριο πιάτων. ΣΗΜΕΙΣΣΗ: Αφού καθαρίσετε και στεγνώσετε τη χύτρα, θα πρέπει να την αποθηκεύσετε σε στεγνό και προστατευόμενο περιβάλλον. Μη σφραγίσετε το καπάκι, απλά τοποθετήστε το στο κυρίως σώμα της χύτρας με την εσωτερική πλευρά επάνω. ΣΗΜΕΙΣΣΗ: Λεκέδες...
  • Page 16 Το φαγητό έχει «καεί» μέσα στο σκεύος: • Αφήστε τη χύτρα να μουλιάσει για αρκετή ώρα πριν την καθαρίσετε. • Μη χρησιμοποιήσετε καυστικά καθαριστικά ή προϊόντα που περιέχουν χλωρίνη. Ένα από τα στοιχεία ασφαλείας έχει μπλοκάρει: • Σβήστε την εστία. •...
  • Page 17: Healthy Cooking

    ΕΝ Safety Precautions Thank you for choosing this IZZY pressure cooker. We congratulate you on the choice and we believe that using it will fully satisfy you and will offer you many culinary delights. The specific pressure cooker is manufactured under the strictest European standards in order to be sure about the safety of the pressure cooker and to enjoy it for a long time.
  • Page 18 Safety Precautions Please read these instructions carefully before using the pressure cooker and save them for future reference. Please keep the sales receipt for guarantee purposes (please see below “Guarantee and Customer Service”. • People unfamiliar with the use of this pressure cooker should not be allowed to use it.
  • Page 19 • Always use the side handles to move the cooker while it is hot. • Regularly check the stability of the side handles. Do not use the pressure cooker if the handles are not fitted correctly. • Never excess force to open the pressure cooker to open. Before opening, make sure that the pressure inside the pressure cooker has dropped.
  • Page 20 • Do not touch directly the metallic surface, without wearing kitchen gloves that protect against high temperature. • Do not add baking soda directly into the pressure cooker. Do not use too much oil and wine during cooking. • When the pressure cooker steam comes out of the safety valve or the silicon gasket, you should remove the pressure cooker from the hob.
  • Page 21 Parts of the Pressure Cooker Suitable for hobs 8. Pressure adjustment valve 1. Pot bottom suitable for all hotplates 9. Handle safety valve 2. Cooker pot with internal with internal scale 10. Lid safety valve 3. Short lower handle 11. Sealing/opening lid button 4.
  • Page 22 Before the First Use • Fill the pressure cooker up to 1/2 with water and place it on the hob. • Close the lid well, set the pressure regulator in position II and set the highest temperature of the heat source. •...
  • Page 23 2. Opening the lid Make sure all steam has come out of the pressure cooker before opening the lid. Hold the upper handle of the cooker and on the lid and push forward the opening button located on the handle (in the direction of the pressure adjustment valve). With one hand, hold the handle to the main body of the cooker and with the other turn the lid clockwise holding it by the handle.
  • Page 24 4. Filling with food For steam production, place at least 1/4 liter of water or other suitable liquid in the pressure cooker. Before cooking, please make sure that the cooker is filled at least up to the minimum level indication (min), which is approximately 1/3 of the total capacity of the pressure cooker. Furthermore, the amount of food must not exceed 1/3 of the capacity of the cooker for foods which tend to foam or rise, while the other foods, the maximum amount corresponding to 2/3 of the capacity of the pot.
  • Page 25 8. Safety window The safety window is an additional safety element of the cooker. It is located on the side of the lid. If very high pressure is formed inside the cooker, the seal will open and the steam will escape. (Figure 5) Figure 5 9.
  • Page 26 Gradually turn the operating valve from position "2" to position "1" so that steam is released quickly. When the released steam has dropped, turn the pressure adjustment valve to “ ” position until all the steam is released and the handle safety valve (9) is no longer visible. This mode of steam release is indicated for solid foods.
  • Page 27 Cooking Time • The cooking time in position "2" corresponds to 1/2 - 1/3 of the normal cooking time. • Cooking times may vary for the same food depending on the quantity. The larger the total amount, the longer the cooking time. The smaller the pieces of food, the shorter the cooking time.
  • Page 28 NOTE: Stains and scratches that may appear after prolonged use do not affect the quality of the metal. Q & A It takes a long time to come to the boil: • The source of heat is not hot enough. The handle safety valve does not rise, and steam does note escape from the steam outlet: •...
  • Page 29 Guarantee & Customer Service • Before delivery, our devices are subjected to strict quality control. However, the pressure cooker has ten (10) years from the date of purchase or delivery, of any defects of materials or workmanship related to the pot provided that the appliance has been used according to the instructions.