краты располагаются при подъеме под грузом, исключая таким об- разом, необходимость использования громоздких вспомогательных ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ДОМКРАТ сооружений, чалочных канатов, цепей и т. п. PJ2, PJ4, PJ6, PJ8, PJ10, PJ12, PJ16, PJ20 ВАЖНО! ИНСТРУКЦИЯ Постоянное улучшение продукции торговой марки «Procraft» является...
UA|УКРАЇНСЬКА ВАЖЛИВО ГІДРАВЛІЧНИЙ ДОМКРАТ Постійне покращення продукції торгової марки «Procraft» є довгостро- PJ2, PJ4, PJ6, PJ8, PJ10, PJ12, PJ16, PJ20 ковою політикою, тому виробник залишає за собою право на вдоско- ІНСТРУКЦІЯ налення конструкції виробів без попереднього повідомлення та відо- браження в «Інструкції з експлуатації»...
HYDRAULIC BOTTLE JACK therefore, the manufacturer reserves the right to improve the design of products without prior notice and reflection in the "Operating Instructions" PJ2, PJ4, PJ6, PJ8, PJ10, PJ12, PJ16, PJ20 MANUAL Preparation for work 1. Please read the instruction manual carefully before using the jack.
CRIC HIDRAULIC TIP STICLA termen lung, prin urmare producătorul își rezervă dreptul de a îmbunătăți designul produselor fără notificare prealabilă și reflectare în „Instrucțiunile PJ2, PJ4, PJ6, PJ8, PJ10, PJ12, PJ16, PJ20 de operare” INSTRUCȚIUNI DE OPERARE Pregătirea pentru muncă...
și dacă roțile sunt blocate. ХИДРАВЛИЧЕН КРИК ТИП БУТИЛКА 6. În cazul în care după ridicarea vehiculului veți efectua reparații sub PJ2, PJ4, PJ6, PJ8, PJ10, PJ12, PJ16, PJ20 acesta, pregătiți suporturi speciale de siguranță pentru încărcătură. РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
ката с тесния край в леглото на клапана и го завъртите по посо- HYDRAULICKÝ ZDVIHÁK TYPU LÁHVE ка на часовниковата стрелка. PJ2, PJ4, PJ6, PJ8, PJ10, PJ12, PJ16, PJ20 2. Поставете крика под автомобила на място, подходящо за повдигане (вижте ръководството за експлоатация на автомоби- MANUÁL...
5. Před zvednutím vozidla zkontrolujte, zda je zatažená ruční brzda a HYDRAULICKÝ ZDVIHÁK TYPU FĽAŠA zda jsou kola zablokovaná. PJ2, PJ4, PJ6, PJ8, PJ10, PJ12, PJ16, PJ20 6. V případě, že budete po zvednutí vozidla provádět opravy pod POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA vozidlem, připravte si speciální...
Page 10
EN | ENGLISH ručičiek, kým sa nezníži. Hmotnosť, kg VAROVANIE Zdvihák je nutné prepravovať a skladovať vo zvislej polohe, aby nedošlo k Zaťaženie, t PJ16 PJ20 úniku pracovnej kvapaliny z nádrže. Min. Výška, mm Odporúčania pre starostlivosť a údržbu Aby zdvihák dobre fungoval, pravidelne premazávajte jeho pohyblivé časti Výška zdvihu, mm a predlžovaciu skrutku.
Page 12
RU | РУССКИЙ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия: Модель: Серийный номер: Дата продажи: Подпись продавца: Серийный номер талона: Товар получен в исправном состоянии, без видимых повреждений, в полной комплектации, проверен в моем присутствии. Претензий по качеству товара не имею, с условиями эксплуатации и гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен. ФИО...
Page 13
RU | РУССКИЙ Использование инструмента не по назначению. Нарушение условий эксплуатации. Использование комплектующих, расходных материалов и частей, не предусмотренных руководством по эксплуа- Нарушение условий эксплуатации, приводящие к перегруз- тации инструмента (цепи, шины, пилы, фрезы, пильные ке инструмента через мощности или к его поломке. диски, шлифовальные...
Page 14
UA | УКРАЇНСЬКА Неисправности, возникшие если эксплуатация инструмен- та продолжалась после возникновения неисправности, Нарушение условий эксплуатации. которые и вызвали другие неисправности. Повреждения шнура питания или вилки. Нарушение условий эксплуатации. Погнут вал якоря (биение вала якоря при вращении). Перегрузка или заклинивание патрона во время работы. ** Масло...
Page 15
UA | УКРАЇНСЬКА • на деталі і вузли: зварювальні пальники та їх комплек- акумуляторні батареї, вугільні щітки, мережевий кабель, туючі, тримачі електродів, затискачі маси, зварювальні лампочки, напірні шланги, насадки і перехідники миючих дроти, корди, ланцюги, шини, свічки, фільтри, зірочки, пристроїв і розпилювачів, захисні пристрої, в тому числі деталі...
Page 16
EN | ENGLISH Зламаний зуб колеса, або елементів корпусу редуктора Перемикання швидкостей у робочому режимі. двошвидкісного дрилю та двошвидкісного шурупокрута. Вихід з ладу підшипників редуктора (мастило Порушення умов експлуатації. неробоче**). Вигин або знос штока в лобзиках. Порушення умов експлуатації. Пошкодження редуктора через порушення терміну періодичності...
Page 17
BG | БЪЛГАРСКИЙ ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН Наименование на изделиего: Модель: № Серия Дата на продожба: Магазин/Дистрибутор: Продавач: Име на купувач (Фирма): Гаранционният срок на инструмента е 24 месеца за физически лица и 12 месеца за юридически лица, от датата на продажба от...
Page 18
CZ | ČESKÝ •при използване на нискокачествено масло и бензин; да понася значителни неудобства. •при л и пса на документ, потвърждаващ покупката на даде- (5) Потреб и телят може да иска и обезщетение за претърпе- ното изделие (касова бележка, фактура и т.н.). ните...
Page 19
SK | SLOVENSKÝ 2.Pokud se informace na záručním listu neshodují s 12.Poškození vodícího válce nože způsobené špatnou údržbou informacemi na elektrickém nástroji. nebo mazáním. 3.Pokud se zjistí porušení vnějšího stavu elektrického nářadí, 13.Pokud jsou v elektrickém nástroji zjištěny vnitřní včetně: otevření elektrického nářadí klientem nebo jakoukoli závady:poškození...
Page 20
RO | ROMÂNĂ 6.Mechanické poškodenie alebo výmena kábla alebo zástrčky. 13.Poškodenie rotora a statora, ktoré vedie k priľnavosti rotora a statora v dôsledku kontaminácie izolácie alebo kontaminácie 7.Poškodenie vodou alebo ohňom spôsobené priamym držiakov kief spôsobených nadmerným a dlhodobým kontaktom s vodou, ohňom alebo horiacim predmetom. preťažením.
Page 21
RO | ROMÂNĂ Data înregistrării reclamației consumatorului Data soluționării reclamației Reparație executata / piese înlocuite Prelungirea termenului de garanție a produsului Garanția acordata pentru lucrări de service Numele si semnătura depanatorului Semnătura consumatorului ATENȚIE! ACEST PRODUS A FOST FABRICAT NUMAI PENTRU UZUL CASNIC, NU PENTRU OPERAȚII INDUSTRIALE ATENȚIE! RESPECTAȚI ÎNTOCMAI INSTRUCȚIUNILE DIN MANUALUL DE UTILIZARE AL PRODUSULUI!
Need help?
Do you have a question about the PJ2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers