Table of Contents
  • Table of Contents
  • Перед Началом Использования
  • Описание Прибора Silk'n Glide
  • Комплектация
  • Целевое Назначение Эпилятора Silk'n Glide
  • Меры Безопасности При Использовании Эпилятора Silk'n Glide
  • Противопоказания
  • Когда Следует Отказаться От Использования Эпилятора Silk'n Glide
  • Не Используйте Эпилятор Silk'n Glide™ В Следующих Случаях
  • Возможные Побочные Эффекты При Использовании Эпилятора Silk'n Glide
  • Долговременное Удаление Волос С Помощью Эпилятора Silk'n Glide
  • Начало Работы
  • Чего Ожидать При Использовании Эпилятора Silk'n Glide
  • После Использования Эпилятора Silk'n Glide
  • Обслуживание Эпилятора Silk'n Glide
  • Уход За Эпилятором Silk'n Glide
  • Устранение Неполадок
  • Мой Эпилятор Silk'n Glide™ Не Включается
  • Световой Импульс Не Производится, Когда Я Нажимаю КНОПКУ "ИМПУЛЬС
  • Обслуживание Клиентов
  • Спецификации

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Copyright 2013 © Home Skinovations Ltd. All rights reserved.
Home Skinovations Ltd. reserves the right to make changes to its products or specifications t o i mprove p erformance,
reliability, or manufacturability. Information furnished by Home Skinovations Ltd. Is believed to be accurate and reliable at
the time of publication. However, Home Skinovations Ltd. assumes no responsibility for its use. No license is granted by its
implication or otherwise under any patent or patent rights of Home Skinovations Ltd.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, for any
purpose, without the express written permission of Home Skinovations Ltd.
Data is subject to change without notification.
Home Skinovations Ltd. has patents and pending patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property
rights covering subject matter in this document. The furnishing of this document does not give you any license to these
patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights except as expressly provided in any written agreement
from Home Skinovations Ltd. Specifications are subject to change without notice.
Home Skinovations Ltd. Tavor Building, Shaar Yokneam POB 533, Yokneam 2069206, ISRAEL www.silkn.com, info@silkn.com
Table of Contents
1. Before You Start..................................................................................................................................................................................................................... 2
1.1. Silk'n Glide™ device description ................................................................................................................................................................................ 2
1.2. Package contents .......................................................................................................................................................................................................... 2
2. Silk'n Glide™ Intended Use ........................................................................................................................................................................................... 3
3. Safety with Silk'n Glide™ ............................................................................................................................................................................................... 3
4. Contraindications ............................................................................................................................................................................................................... 4
5. Do not use Silk'n Glide™ if: ............................................................................................................................................................................... 6
6. Avoid using Silk'n Glide™ if any of the following applies: ........................................................................................................................ 7
7. Possible Side Effects using Silk'n Glide™ ........................................................................................................................................................ 8
8. Long Term Hair Removal the Silk'n Glide™ Way ...................................................................................................................................... 9
9. Get Started! ........................................................................................................................................................................................................................... 10
9.1. What to Expect when treating with Silk'n Glide™? ............................................................................................................................13
9.2. After treating with Silk'n Glide™ ...........................................................................................................................................................................13
10. Maintenance of Silk'n Glide™ .......................................................................................................................................................................... 13
10.1. Cleaning Silk'n Glide™................................................................................................................................................................................................. 13
11. Troubleshooting ............................................................................................................................................................................................................. 14
11.1. "My Silk'n Glide™ does not start. " ................................................................................................................................................................14
11.2. "A light pulse is not emitted when I press the PULSE SWITCH" ..............................................................................................14
12. Customer Service ........................................................................................................................................................................................................ 15
13. Specifications ....................................................................................................................................................................................................................15
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Silk'n Glide and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Home Skinovations Silk'n Glide

  • Page 1 Copyright 2013 © Home Skinovations Ltd. All rights reserved. Home Skinovations Ltd. reserves the right to make changes to its products or specifications t o i mprove p erformance, reliability, or manufacturability. Information furnished by Home Skinovations Ltd. Is believed to be accurate and reliable at the time of publication.
  • Page 2 Before using Silk’n Glide™ for the first time, please read this User Manual in its entirety. Pay particular attention to sections on device use procedures, device operation, and after-use procedures. We recommend you re-familiarize yourself with this User Manual before each use of Silk’n Glide™. Silk’n Glide™...
  • Page 3 2. Silk’n Glide™ Intended Use Silk’n Glide™ is intended for removal of unwanted hair. Silk’n Glide™ is also intended to effect long term, or permanent hair reduction. Permanent hair reduction is defined as a long-term stable reduction in the number of hairs re-growing after a treatment regime. Silk’n Glide™...
  • Page 4 4. Contraindications Important Safety Information – Read Before Use! Silk’n Glide™ is not designed for everyone. Please read and consider the information in the following section before use. For further information and personalized advice you may also visit www.silkn.com or your local Silk’n™...
  • Page 5 Warning Possible results Safety Tip Never use Silk’n Glide™ Although, Silk’n Glide™ can Silk’n Glide™ has a built-in safety around or near the eyes. be used for the treatment of feature for eye protection. It has been facial hair, extra caution should designed so that a light pulse can not be used on the face to avoid be emitted when the TREATMENT...
  • Page 6 Warning Possible results Safety Tip Do not attempt to open or Opening Silk’n Glide™ may Please contact Silk’n™ Customer repair your Silk’n Glide™ expose you to dangerous Service if you have a broken or dam- device. electrical components and to aged device in need of repair.
  • Page 7 6. Avoid using Silk’n Glide™ if any of the following applies: History of kelodial scar formation. If you suffer from epilepsy. If you have a disease related to photosensitivity, such as porphyria, polymorphic light eruption, solar urticaria, lupus, etc. If you have a history of skin cancer or areas of potential skin Consult with your physician prior to malignancies.
  • Page 8 7. Possible side effects using Silk’n Glide™ When used according to the instructions, side effects and complications associated with use of Silk’n Glide™ are uncommon. However every cosmetic procedure, including those designed for home use, involves some degree of risk. Therefore it is important that you understand and accept the risks and complications that can occur with pulsed light hair removal systems designed for home use.
  • Page 9 8. Long Term Hair Removal the Silk’n Glide™ Way A typical full hair growth cycle may take 18-24 months. During this time multiple Glide™ sessions may be required in order to achieve permanent hair removal. The efficiency of hair removal varies from person to person according to body area, hair color, and how Silk’n Glide™...
  • Page 10 9. Get Started! 1. Remove Silk’n Glide™ HAIR REMOVAL DEVICE and other components from box. 2. Plug the ADAPTOR cord into the Silk’n Glide™ HAIR REMOVAL DEVICE socket. 3. Plug the ADAPTOR into an electrical outlet. All indicator lights in the CONTROL PAD will turn on and off repeatedly in a circular motion.
  • Page 11 Energy Level Energy level determines the intensity of the Silk’n Glide™ light pulse delivered to your skin. As energy level increases, so does hair removal results as well as the risk of possible side effects and complications. Glide™ offers 5 levels of energy from 1 (the lowest) to 5 (the highest), represented by 5 ENERGY LEVEL INDICATOR LIGHTS.
  • Page 12 and progressing sequentially towards the other end helping you avoid treating the same area more than once or overlapping skin areas. When pulsing, the Silk’n Glide™ TREATMENT SURFACE is designed to create temporary pressure marks on the treated area. In every repositioning of the TREATMENT SURFACE use these pressure marks to guide you for proper positioning of the next pulse, avoiding both gaps and overlaps between pulses.
  • Page 13 9.1. What to Expect when treating with Silk’n Glide™? For many people, using Silk’n Glide™ may be their first experience with a light-based device designed for home use. Silk’n Glide™ is simple to use, and hair removal sessions go by quickly. During a Silk’n Glide™ session it is normal to experience and feel: A Fan Noise –...
  • Page 14 11. Troubleshooting 11.1. “My Silk’n Glide™ does not start.” Make sure the ADAPTOR is properly connected to the Glide™ device. Make sure the ADAPTOR is plugged into an electrical outlet on the wall. 11.2. “A light pulse is not emitted when I press the PULSE TRIGGER” Make sure that the READY/SKIN TONE WARNING INDICATOR LIGHT is blinking slowly to ensure you have good contact with the skin and that the TREATMENT SURFACE is evenly and firmly pressed to the skin.
  • Page 15 12. Customer Service For more information about Silk’n™ products please enter your local Silk’n™ website, www.silkn.eu or www.silkn.com. If your device is broken, damaged, in need of repair, or for any other user assistance, please contact your local Silk’n™ Customer Service: For USA and Canada customers: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com For customers in other countries: info@silkn.com 13.
  • Page 16: Table Of Contents

    Авторское право 2013 © Home Skinovations Ltd. Все права защищены. Компания Home Skinovations Ltd. оставляет за собой право вносить изменения в свои изделия и спецификации для улучшения работы, повышения надежности или технологичности. Информация, представленная компанией Home Skinovations Ltd., считается точной и надежной на момент публикации. Однако компания Home Skinovations Ltd. не...
  • Page 17: Перед Началом Использования

    Перед первым использованием эпилятора Silk’n Glide™ полностью прочтите Руководство пользователя. Обратите особое внимание на разделы, посвященные порядку использования эпилятора, его работе и действиям после использования. Рекомендуем ознакомиться с Руководством пользователя перед каждым использованием эпилятора Silk’n Glide™. Эпилятор Silk’n Glide™ представляет собой мощный электроприбор. Поэтому его следует использовать, уделяя...
  • Page 18: Целевое Назначение Эпилятора Silk'n Glide

    2. Целевое назначение эпилятора Silk’n Glide™ Эпилятор Glide™ предназначен для удаления нежелательных волос. Он разработан для достижениях долгосрочных результатов эпиляции. Долгосрочное удаление волос подразумевает продолжительные стабильные результаты по количеству волос, отрастающих после курса эпиляции. Эпилятор Silk’n Glide™ может использоваться для удаления нежелательных волос на теле. Эпилятор...
  • Page 19: Противопоказания

    4. Противопоказания Важная информация о безопасности - Прочесть перед использованием! Эпилятор Silk’n Glide™ подходит не всем. Перед использованием прочтите и запомните информацию в следующем разделе. Чтобы получить более подробную информацию и персональный совет, вы можете посетить www.silkn.com или местный домен Silk’n™. Удаление...
  • Page 20 Возможные Рекомендации по Предупреждение результаты безопасности Никогда не пользуйтесь Хотя прибор Silk’n Glide™ можно Silk’n Glide™ имеет встроенную функцию эпилятором Silk’n Glide™ вокруг использовать для удаления для защиты глаз. Она была разработана или возле глаз. волос на лице, следует быть таким...
  • Page 21: Когда Следует Отказаться От Использования Эпилятора Silk'n Glide

    Возможные результаты Рекомендации по Предупреждение безопасности Не пытайтесь вскрыть или При вскрытии устройства Silk’n Обратитесь в службу обслуживания самостоятельно починить Glide™ вы можете коснуться клиентов Silk’n™, если вы сломали или эпилятор Silk’n Glide™. опасных электрических деталей повредили устройство и нуждаетесь в и...
  • Page 22: Не Используйте Эпилятор Silk'n Glide™ В Следующих Случаях

    Не используйте эпилятор Silk’n Glide™ в следующих случаях: Если в прошлом вы были предрасположены к образованию келоидных рубцов. Если страдаете эпилепсией. Если страдаете заболеванием, связанным со светочувствительностью, таким как порфирия, полиморфный фотодерматоз, солнечная крапивница, волчанка и др. Если в прошлом у вас был рак кожи или наблюдались Проконсультируйтесь...
  • Page 23: Возможные Побочные Эффекты При Использовании Эпилятора Silk'n Glide

    Возможные побочные эффекты при использовании эпилятора Silk’n Glide™ При использовании эпилятора Silk’n Glide™ согласно инструкциям побочных эффектов и осложнений обычно не бывает. Однако все косметические процедуры, в том числе те, которые можно проводить в домашних условиях, подразумевают некоторый риск. Поэтому важно знать о рисках и осложнениях, которые...
  • Page 24: Долговременное Удаление Волос С Помощью Эпилятора Silk'n Glide

    Долговременное удаление волос с помощью эпилятора Silk’n Glide™ Стандартный цикл роста волос равен 18-24 месяцам. Во время этого периода для достижения долгосрочных результатов удаления волос может понадобиться несколько сеансов эпиляции с помощью эпилятора Glide™. Эффективность эпиляции варьируется от человека к человеку в зависимости от участка тела, цвета волос...
  • Page 25: Начало Работы

    9. Начало работы 1. Достаньте ЭПИЛЯТОР Silk’n Glide™ и его части из коробки. 2. Вставьте шнур АДАПТЕРА в разъем ЭПИЛЯТОРА Silk’n Glide™. 3. Подключите АДАПТЕР к электрической розетке. Все индикаторы на ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ загорятся и потухнут по кругу. Теперь эпилятор Silk’n Glide™ готов к работе. Обращайтесь...
  • Page 26 ИНДИКАТОРЫ УРОВНЯ ЭНЕРГИИ будут указывать на установленный уровень. (Подробнее см. главу “Уровень энергии”, в данной инструкции). Уровень энергии - Уровень энергии определяет интенсивность светового импульса Silk’n Glide™ в вашу кожу. По мере увеличения уровня энергии, повышается как эффективность эпиляции, так и риск возможных...
  • Page 27 позволяет лучше контролировать покрытие кожи. При пульсации, Glide™, пульсы следует проводить рядами, начиная с одного конца и продолжая поэтапно до другого конца, что помогает избежать обработки одного участка более одного раза или наложения импульсов. При пульсации, ОБРАБАТЫВАЮЩАЯ ПОВЕРХНОСТЬ Silk’n Glide™ создает временные следы давления на...
  • Page 28: Чего Ожидать При Использовании Эпилятора Silk'n Glide

    9.1. Чего ожидать при использовании эпилятора Silk’n Glide™? Для многих людей использование эпилятора Silk’n Glide™ станет первым опытом проведения фотоэпиляции в домашних условиях. Эпилятор Silk’n Glide™ прост в использовании, сеансы эпиляции проходят быстро. Во время использования эпилятора Silk’n Glide™ нормально: Слышать...
  • Page 29: Устранение Неполадок

    2. С помощью сухой чистой ткани и специального чистящего моющего средства для электроприборов аккуратно протрите поверхность эпилятора Silk’n Glide™, в особенности АППЛИКАТОР. Никогда не погружайте эпилятор Silk’n Glide™ или его часть в воду! 11. Устранение неполадок 11.1. “Мой эпилятор Silk’n Glide™ не включается”. Убедитесь, что...
  • Page 30: Обслуживание Клиентов

    12. Обслуживание клиентов Для получения более подробной информации об изделиях Silk’n™, зайдите на ваш местный веб-сайт Silk’n™, www.silkn.eu или www.silkn.com. Если ваш эпилятор сломан, поврежден, нуждается в ремонте, или вам нужна другая помощь, свяжитесь с вашим местным отделом Обслуживания клиентов Silk’n™. Для...
  • Page 31 Class II equipment WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment CE Mark Do not use this appliance in a wet surrounding Degree of protection against ingress water: ordinary This device is not suitable for use in the presence of flammable anesthetic mixture with air or with Oxygen or Nitrous Oxide.
  • Page 32 ‫21. خدمة الزبائن‬ ‫أو‬ ،‫املحيل‬ ‫يرجى الدخول إىل موقع‬ ‫ملزيد من املعلومات حول منتجات‬ www.silkn.com www.silkn.eu Silk’n™ Silk’n™ ‫إذا كان جهازك مكسو ر ً ا، تال ف ً ا، بحاجة إىل إصالح، أو ألي مساعدة أخرى للمستخدم، يرجى االتصال بخدمة عمالء‬ :‫املحلية‬...
  • Page 33 ‫01. صيانة‬ Silk’n Glide ™ ‫1.01. تنظيف‬ Silk’n Glide™ .‫، خاصة سطح العالج‬ ‫بعد كل جلسة إ ز الة شعر، يوىص بتنظيف جهاز‬ Silk’n Glide™ .‫عن الكهرباء قبل التنظيف‬ ‫قومي بفصل‬ Silk’n Glide™ .‫بلطف، وخاصة سطح العالج‬ ‫استخدمي قطعة قامش جافة ونظيفة وأداة تنظيف معدة خصيص ً ا للمعدات االلكرتونية ملسح سطح‬ Silk’n Glide™...
  • Page 34 !‫إذا أصيب جلدك بنفاطات أو حروق، توقفي عن االستخدام يف الحال‬ ‫مستشعر لون البرشة‬ ‫من املمكن أن تؤدي إ ز الة الشعر املستندة إىل الضوء يف البرشة الداكنة إىل تأث ري ات ضائرة مثل الحروق، النفطات، وتغي ري ات يف لون البرشة (فرط أو‬ .)‫نقص...
  • Page 35 ‫بطريقتني: “النبضات” و “التمرير” (للحصول عىل املزيد من‬ ‫21. اختاري طريقة االستعامل يف دورة العالج. ميكن استخدام‬ Silk’n Glide™ .)‫التفاصيل ر اجع وسائل التطبيق أدناه‬ .‫أ. لطريقة النبضات، اتبعي الخطوات 9-11 أعاله عىل بقعة أخرى بشكل متكرر اىل أن تغطي كل املنطقة‬ .‫ب.
  • Page 36 5 ‫مستويات طاقة من 1 (املستوى األدىن) إىل‬ ‫7. إذا كان هذا هو عالجك األول - قومي باختيار مستوى الطاقة. يقدم لك‬ Silk’n Glide™ :‫(املستوى األعىل). الختيار مستوى الطاقة الصحيح لعالجك األول، قومي باختبار كل منطقة عالج عىل حدة‬ ‫ضعي سطح العالج عىل البرشة واضغطي عىل الزناد إلطالق نبضة واحدة. إذا مل تختربي انزعاج شاذ، اضغطي عىل الزر املركزي مرة‬ .2 ‫ثانية.
  • Page 37 J cm 12 – 10 2.5-4 I-IV 10 – 8 2.5-4 I-IV Silk’n Glide™ Silk’n Glide™ Silk’n Glide™ Silk’n Glide™ READY/SKIN...
  • Page 38 ‫درجة الخطر‬ ‫رد الفعل الضائر‬ - ‫احم ر ار البرشة‬ ‫. يختفي‬ ‫أو خالل 42 ساعة من استخدام‬ ‫قد تصبح برشتك حم ر اء فور استخدام‬ Silk’n Glide™ Silk’n Glide™ ‫طفيف‬ .‫االحم ر ار عادة خالل 42 ساعة. ر اجع طبيبك إذا ال يختفي االحم ر ار خالل 2 اىل 3 أيام‬ - ‫حساسية...
  • Page 39 :‫إذا انطبق أي مام ييل‬ ‫6. تفادي استخدام‬ Silk’n Glide ™ .‫تاريخ من تشكل ندب جدري‬ .‫إذا كنت تعانني من الرصع‬ .‫إذا كان لديك مرض يرتبط بتحسس الضوء، مثل الربفريية، الطفح الخفيف متعدد األشكال، الرشى الشميس، الذئبة، إلخ‬ ‫اتصيل بطبيبك قبل‬ ‫استخ...
  • Page 40 ‫تم تشغيل الجهاز بواسطة مقابس أو أدوات أو أكسسوا ر ات‬ ‫غري تلك املز و ّ دة مع‬ Silk’n™ .Home Skinovations Ltd Silk’n Glide™ ‫ترين أو تشمني دخا ن ً ا عند‬ ‫توقفي عن االستعامل يف الحال واتصيل بخدمة عمالء‬...
  • Page 41 ‫نصيحة أمان‬ ‫النتائج املحتملة‬ ‫تحذير‬ ‫مز و ّ د مبيزة سالمة مبنية لحامية‬ ‫عىل الرغم من أنه ميكن استخدام‬ Silk’n Glide™ ‫حول‬ ‫ال تستخدمي أب د ًا‬ Silk’n Glide™ .‫العينني أو بقربهام‬ ‫العينني. وتم تصميمها يك ال يتم إطالق نبضات الضوء‬ ‫لعالج...
  • Page 42 ‫4. موانع االستعامل‬ !‫معلومات هامة حول األمان – للق ر اءة قبل االستعامل‬ ‫ليس مخصص ً ا للجميع. الرجاء ق ر اءة املعلومات الظاهرة يف القسم أدناه وأخذها بعني االعتبار قبل االستخدام. للمزيد من‬ Silk’n Glide™ ‫املعلومات والنصيحة املالمئة شخص ي ً ا، تستطيعني أيض ً ا زيارة املوقع‬ .‫املحيل...
  • Page 43 ‫2. االستخدام املع د ّ لـ‬ Silk’n Glide ™ ‫مخصص ايض ً ا لتخفيف الشعر عىل املدى الطويل أو الدائم. تخفيف‬ .‫مع د ّ إل ز الة الشعر غري املرغوب به‬ ‫إن‬ Silk’n Glide™ Silk’n Glide™ .‫الشعر بشكل دائم هو التخفيف الثابت عىل املدى الطويل لعدد الشعر الذي ينمو من جديد بعد كل برنامج عالج‬ .‫إل...
  • Page 44 .‫للمرة األوىل، يرجى ق ر اءة دليل املستخدم هذا بأكمله‬ ‫قبل أن تستخدمي‬ Silk’n Glide™ .‫أعطي اهتام م ً ا خاص ً ا لألقسام حول إج ر اءات استخدام الجهاز، تشغيل الجهاز، وإج ر اءات ما بعد االستخدام‬ ‫إننا نويص بأن ت ر اجعي بشكل جيد دليل املستخدم هذا قبل كل مرة تستخدمني فيها‬ Silk’n Glide™...
  • Page 45 Skinovations Ltd Home Skinovations Ltd ‫أ كطيعي د النتسا المذهي ترأ‬ ‫.راعشإ نود نم تغييرلل ةضرع تافصاوالم‬ Home Skinovations Ltd. Tavor Building, Shaar Yokneam POB 533, Yokneam 2069206, ISRAEL www.silkn.com, info@silkn.com ‫الفهرس‬ ‫1. قبل أن تبديئ‬ ................................................................................................‫1.1 وصف جهاز‬...
  • Page 46 ‫31. מפרט‬ ]²‫9.0 ס”מ * 3 ס”מ [7.2 ס”מ‬ ‫גודל ספוט‬ ‫רמת אנרגיה 1 - הבזק בכל 1 שניה‬ ‫מהירות הבזק‬ ‫רמת אנרגיה 2 - הבזק בכל 5.1 שניות‬ ‫רמת אנרגיה 3 - הבזק בכל 3.2 שניות‬ ‫רמת אנרגיה 4 - הבזק בכל 3 שניות‬ ‫רמת...
  • Page 47 ‫אם כל הנורות מהבהבות יחד בעיגול(נוריות עצמת האנרגיה ונורית הסימון “מוכן”), נתקו את המכשיר מהחשמל. המכשיר‬ ‫הגיע לסוף תקופת השימוש ויש לזרוק אותו. כדאי להביאו לתחנת המחזור הקרובה למכשירים אלקטרוניים, לטובת סילוק‬ ..‫בטוח ויעיל‬ Silk’n ‫™. רק מרכזי התיקון המורשים של‬ S ilk’n Glide ‫אין...
  • Page 48 :‫טיפוח העור בעקבות טיפול להסרת שיער‬ ‫אין לחשוף לשמש את אזורי העור שטופלו באנרגיה ברמה 5-2. בתקופת הטיפול להסרת השיער יש להגן‬ . ™ S ilk’n Glide ‫על האזורים המטופלים בעור בקרם הגנה, עד לפחות שבועיים אחרי הטיפול האחרון ב‬ S ilk’n Glide™...
  • Page 49 !‫אם מופיעות על העור כוויות או שלפוחיות, יש להפסיק מיד את הטיפול‬ ‫חיישן צבע העור‬ ‫הסרת שיער באמצעות אור על עור בגוון כהה יכולה לגרום תופעות לוואי כמו כוויות, שלפוחיות ושינויים בצבע העור‬ .)‫(היפר- או היפו- פיגמנטציה‬ ‫™ מודד את צבע העור המיועד לטיפול‬ S ilk’n Glide™...
  • Page 50 .‫11. יש להסיר את משטח הטיפול מן האזור המטופל של העור‬ ‫. יש שתי דרכים ליישם את הטיפול: “הבזקה” ו “החלקה” (לפרטים נוספים ראו‬ Silk’n Glide™ ‫21. בחרו סגנון יישום לטיפול ב‬ .)‫במסגרת בהמשך‬ !‫אם מופיעות על העור כוויות או שלפוחיות, יש להפסיק מיד את הטיפול‬ ‫שיטות...
  • Page 51 ‫6. כשנייה אחת לאחר לחיצה על הכפתור המרכזי, תידלק גם נורית החיווי מוכן/ אזהרת גוון עור. המכשיר מוכן להפעלת‬ .‫ההבזק הראשון ברמת האנרגיה הנמוכה ביותר‬ ‫™ מציע חמש רמות אנרגיה, בין 1 (הנמוכה‬ S ilk’n Glide™ .‫7. אם זהו הטיפול הראשון שלכם – יש לבחור את רמת האנרגיה‬ :‫ביותר) ל...
  • Page 52 ‫תוצאות צפויות בטיפול להסרת שיער‬ ‫יעילות (% של הסרת‬ ‫חשיפה קלה‬ ‫מיפוי סוג‬ ‫מספר הטיפולים‬ ‫אזורים אנטומיים של הגוף‬ ‫צבע השיער‬ ‫הממוצע‬ )‫שיער/ צמיחה מחודשת‬ ] J/cm² [ ‫העור‬ ‫%06 הפחתת שיער‬ ‫חלק עליון או תחתון של הרגל‬ , 10-12 ‫טיפולים‬ ‫%05 הפחתת...
  • Page 53 ‫רמת סיכון‬ ‫תופעת לוואי‬ – ‫אדמומיות של העור‬ .‫™ או במהלך 42 השעות שלאחר הטיפול‬ S ilk’n Glide™ ‫העור עלול להפוך אדמומי מיד לאחר השימוש ב‬ ‫שולית‬ .‫האדמומיות חולפת בדרך כלל תוך 42 שעות. אם היא אינה חולפת תוך יומיים-שלושה, פנו לרופא שלכם‬ –...
  • Page 54 S ilk’n Glide™ ‫™ אם מתקיים‬ ‫6. יש להימנע משימוש ב‬ :‫אחד מהמצבים הבאים‬ .‫אם יש לכם עבר רפואי של הצטלקות קלואידית‬ .)‫אם אתם סובלים ממחלת הנפילה (אפילפסיה‬ ,‫אם קיימת מחלה הקשורה לרגי ש ּות לאור, כגון פורפיריה‬ polymorphic light eruption ‫יש...
  • Page 55 ‫עצות לשימוש בטוח‬ ‫תוצאות אפשריות‬ ‫אזהרה‬ ‫אנא צרו קשר עם מחלקת שירות הלקוחות של‬ ™ ‫פתיחה של מכשיר ה‬ ‫אין לנסות לפתוח או לתקן את‬ S ilk’n Glide™ ‫™ אם המכשיר שלכם ניזוק או נשבר וזקוק‬ ‫עלולה לחשוף אתכם לרכיבים חשמליים‬ .™...
  • Page 56 ‫עצות לשימוש בטוח‬ ‫תוצאות אפשריות‬ ‫אזהרה‬ ‫™ מצויד בהגנה מובנית‬ ‫מכשיר ה‬ -‫למרות שניתן להשתמש ב‬ ‫לעולם אין להשתמש ב‬ S ilk’n Glide™ ‫לעיניים. המכשיר תוכנן כך שהבזק אור אינו יכול‬ ,‫™ לטיפול בשיער הפנים‬ .‫באזור העיניים‬ S ilk’n Glide™ Silk’n Glide™...
  • Page 57 ‫4. אזהרות בטיחות‬ !‫מידע בטיחותי חשוב – יש לקרוא לפני השימוש‬ ‫™ אינו מיועד לכל אדם. יש לקרוא ולשקול את המידע המופיע בפסקה הבאה בטרם השימוש. למידע נוסף‬ S ilk’n Glide™ ‫יכולה לגרום לצמיחת שיער מוגברת‬ ‫. הסרת שיער בלייזר או‬www.silkn.co.il ‫ולייעוץ אישי אפשר לבקר באתר‬ ‫אצל...
  • Page 58 Silk’n Glide™ ‫2. יעדי השימוש ב‬ ‫™ משמש גם לצמצום צמיחת השיער לטווח ארוך, או‬ S ilk’n Glide™ ™ .‫™ משמש להסרת שיער בלתי רצוי‬ S ilk’n Glide™ ™ ‫הסרת שיער לצמיתות והפחתת צמיחת שיער מחודשת לאחר סיום הטיפול. הסרת שיער לצמיתות מוגדרת כהפחתה‬ .)‫יציבה...
  • Page 59 .‫™ , יש לקרוא את הוראות השימוש במלואן‬ S ilk’n Glide™ ‫לפני השימוש הראשון ב‬ .‫יש להקדיש תשומת לב מיוחדת לחלקים הנוגעים בתהליך השימוש במכשיר, בתפעולו ובתחזוקתו לאחר השימוש‬ .‫אנו ממליצים לרענן את הזיכרון ולקרוא את ההוראות לפני כל שימוש‬ .‫הינו...
  • Page 60 .‫© זכויות יוצרים 3102 הום סקינוביישנס בע” מ. כל הזכויות שמורות‬ ‫הום סקינוביישנס בע”מ שומרת לעצמה את הזכות לשינויים במוצריה או במפרטים לשיפור הביצועים, האמינות או התפעול. המידע הניתן ע”י הום סקינוביישנס בע”מ נחשב מדויק‬ ‫ואמין בזמן פרסומו. עם זאת, הום סקינוביישנס בע”מ אינה נושאת בשום אחריות לשימוש בו. אין רשות להשתמש במשתמע ממנו או אחרת תחת שום פטנט או זכויות לפטנט של הום‬ .‫סקינוביישנס...

Table of Contents