Page 3
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje RETRO RADIO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR...
Page 4
13. The speakers contain magnets, so do not place sensitive products (e.g., credit card, tape recorder, compass...) in their vicinity. 14. Protect the device from splashing water and avoid placing object filled with liquids, such as drinking glasses on the device. Do not place open flames, such as candles on the device.
Page 5
RETRO RÁDIÓ FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ! FIGYELMEZTETÉSEK 1. A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá...
13. A hangsugárzók mágneseket tartalmaznak, ezért ne helyezze közelükbe az erre érzékeny termékeket (pl. hitelkártya, magnókazetta, iránytű…) 14. A készüléket ne érje fröccsenő víz, és ne tegyen folyadékkal töltött tárgyat, pl. poharat a készülékre! Nyílt lángforrás, mint égő gyertya, nem helyezhető a készülékre! 15.
Page 7
RETRO RÁDIO DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA 1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností...
Page 8
13. Reproduktory obsahujú permanentný magnet, preto neukladajte do ich blízkosti predmety citlivé na magnetické pole (napr. banková karta, kazeta do magnetofónu, kompas…). 14. Prístroj chráňte pred striekajúcou vodou a neukladajte na neho predmety s vodou, napr. pohár! Na prístroj je zakázané umiestniť predmety s otvoreným ohňom, ako je horiaca sviečka! 15.
Page 9
RADIO RETRO INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ! ATENŢIONĂRI 1. Vă rugăm să citiți și să păstrați următoarele instrucțiuni înainte de a utiliza produsul. Instrucțiunile originale sunt în limba maghiară. Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență...
Page 10
13. Difuzoarele conțin magneți, deci nu plasați produse sensibile (de exemplu, card de credit, casetofon, busolă...). 14. Evitați stropirea cu apă și nu așezați obiecte pline cu lichide, de exemplu pahare, pe aparat. Sursele de flacără deschisă, cum ar fi lumânările aprinse, nu trebuie să fie plasate pe dispozitiv! 15.
Page 11
RETRO RADIO SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu koja su mlađa od 8 godina.
Page 12
15. Zabranjeno rastavljati uređaj, zabranjena prepravka uređaja, opasnost od požara i strujnog udara! 16. Uređaj štitite od prašine, tečnosti, toplote, vlage, smrzavanja, udaraca i direktnog uticaja sunca! Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim prostorijama! 17. Nepropisno rukovanje i nenamenska upotreba može da dovede do kvarova i gubljenja garancije.
RETRO ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Předtím, než začnete zařízení používat, si pečlivě přečtěte tento uživatelský manuál a tento si uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj mohou osoby, které...
Page 14
14. Přístroj nesmí přijít do kontaktu se stříkající vodou, na přístroj nikdy nepokládejte předměty naplněné vodou, například sklenici! Na přístroj nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jakým je například hořící svíčka! 15. Přístroj nerozebírejte, nijak neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, úraz nebo zásah elektrickým proudem! 16.
Page 15
RETRO RADIO VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJU UPORABU! UPOZORENJA 1. Prije uporabe proizvoda pročitajte i zadržite sljedeće upute. Originalni opis napravljen je na mađarskom jeziku. Ovaj je uređaj namijenjen osobama sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, kod djece mlađe od 8 godina, osim ako su pod nadzorom ili upute o korištenju uređaja od strane kvalificirane osobe.
Page 16
14. Ne izlažite uređaj prskanju vode i ne postavljajte na njega predmete napunjene tekućinom, kao što je npr šalica! Otvoreni izvor plamena, kao što je zapaljena svijeća, se ne smije stavljati na uređaj! 15. Nemojte rastavljati ili modificirati uređaj jer to može uzrokovati požar, nesreću ili strujni udar.
Page 17
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije RETRO RADIO HiFi STEREO music playback, 2x5 Watt ● 6in1: BT + RADIO + USB + microSD + AUX + phone handsfree ● stereo wireless BT connection ●...
● In some cases, the music player on the mobile phone may not be controlled by the radio buttons, depending on the features of the mobile phone. ● An audible alert will be heard if the wireless connection is lost. Depending on the external device, reconnection may have to be done manually by reactivating BT mode.
Page 19
RETRO RÁDIÓ JELLEMZŐK HiFi STEREO zenelejátszás, 2x5 Watt • 6in1: BT + RÁDIÓ + USB + microSD + AUX + telefon kihangosító • stereo vezeték nélküli BT kapcsolat • zenehallgatás mobilkészülékről, számítógépről • mikrofon a telefonbeszélgetéshez • kétsávos; AM - FM rádió • stereo zenelejátszás USB/microSD eszközről •...
Page 20
● A mobiltelefon zenelejátszója egyes esetekben nem vezérelhető a rádió gombjaival; a mobiltelefon jellemzőitől függően. ● A vezeték nélküli kapcsolat megszakadásakor hangjelzés hallható. A külső készüléktől függően az újrakapcsolódást esetleg manuálisan kell elvégezni, újra aktiválva a BT módot. ● A BT gomb rövid megnyomása megszakítja, majd újabb megnyomása aktiválja a vezeték nélküli kapcsolatot. ●...
RETRO RÁDIO HiFi STEREO prehrávanie hudby, 2 x 5 Watt • 6in1: BT + RÁDIO + USB + microSD + AUX + ozvučenie telefónu• stereo bezdrôtové BT spojenie • počúvanie hudby z mobilného zariadenia, počítača • mikrofón pre telefonický hovor • dvojpásmové; AM - FM rádio • stereo prehrávanie hudby z USB/microSD zdroja •...
● Krátkym stlačením tlačidla BT sa preruší a opätovným stlačením sa aktivuje bezdrôtové pripojenie. ● V prípade problémov pri spárovaní, režim BT vypnite a zapnite znovu, aj funkciu BT na externom zariadení a spárovanie skúste znovu! ● Hlasitosť a kvalita zvuku značne závisí od nastavenia mobilného telefónu. Nainštalovaný softvérový ekvalizér umožňuje nastaviť požadovanú...
Page 23
RADIO RETRO Redare de muzică HiFi STEREO, 2x5 Wați • 6 în 1: BT + RADIO + USB + microSD + AUX + AUX + amplificator telefon • conexiune BT stereo fără fir • ascultarea muzicii de pe un dispozitiv mobil, calculator • microfon pentru conversații telefonice • radio AM – FM, cu 2 benzi •...
Page 24
● În cazul în care conexiunea fără fir se întrerupe, veți auzi un semnal sonor. În funcție de echipamentul extern, reconectarea poate trebuie efectuată manual, după care modul BT trebuie reactivat. ● Apăsarea butonului BT întrerupe pentru scurt timp conexiunea fără fir, apoi apăsarea acestuia din nou o activează. ●...
Page 25
RETRO RADIO SRB MNE HiFi STEREO reprodukcija, 2x5 Watt • 6in1: BT + RÁDIÓ + USB + microSD + AUX + telefoniranje • stereo bežična BT veza • slušanje stereo muzike sa mobilnog uređaja, računara • ugrađeni mikrofon za telefonski razgovor • radio sa dve talasne dužine AM - FM • ∅3.5mm •...
● Kvalitet zvuka u mnogome zavisi od podešavanja mobilnog uređaja, aplikacija za podešavanje boje tona može da doprinese željenom kvalitetu zvuka. ● Kvalitet zvuka zavisi od mobilnog uređaja i uslova upotrebe. STEREO REPRODUKCIJA MUZIKE (USB/microSD memorija) Dugetom MODE odaberite USB/microSD režim. Uređaj će i automatski promeniti režim u „MUSIC” kada se postavi USB ili microSD memorija. Reprodukcija će se automatski pokrenuti.
RETRO ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ Přehrávání hudby v režimu Hi-Fi STEREO, 2x5 wattů • 6in1: BT + RÁDIO + USB + microSD + AUX + ozvučení telefonu • bezdrátové stereo BT připojení • přehrávání hudby z mobilních zařízení, počítače • mikrofon pro telefonní hovory • dvě vlnová pásma; AM - FM •...
● Rozhlasový přijímač je možné současně spárovat jen s jedním zařízením s funkcí BT. ● V některých případech nelze funkci přehrávání hudby na mobilním telefonu ovládat tlačítky na přijímači;z v á vislosti na vlastnostech mobilního telefonu. ● V případě přerušení bezdrátového propojení uslyšíte zvukový signál. Vz ávislosti na externím zařízení provedete opětovné propojení případně...
Page 29
RETRO RADIO HiFi STEREO reprodukcija glazbe, 2x5 W • 6u1: BT + RADIO + USB + microSD + AUX + handsfree • stereo bežična BT veza • slušanje glazbe s mobilnog uređaja ili računala • mikrofon za telefonski razgovor • dual band; AM - FM radio • stereo reprodukcija glazbe s USB / microSD uređaja •...
● Kratkim pritiskom na tipku BT prekida se, a zatim se ponovnim pritiskom aktivira bežična veza. ● Ako postoji problem uparivanja, uključite BT način rada na radiju i BT na vanjskom uređaju naprijed-natrag i pokušajte ponovno. ● Glasnoća i kvaliteta zvuka uvelike ovise o postavkama vašeg mobilnog telefona ili drugog uređaja. Instalirana aplikacija ekvilajzera može vam omogućiti da prilagodite prilagođeni zvuk koji želite.
Page 31
FM band 87,5-108,0 MHz / mono AM band 530-1600 kHz File formats MP3/WMA/FLAC/APE File sytem FAT32, max.16 GB BT version 5.0, EDR, A2DP / 10m max. Power output 2 x 5 Watt max. Speakers 2 x 63 mm / 4 Ohm ≥...
Page 32
RRT 6B Producer / gyártó / výrobca / producător / proizvođač / výrobce / proizvođač / producent: SOMOGYI ELEKTRONIC • H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu ® Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/35 7902400 • www.somogyi.sk Distribuitor: S.C.
Need help?
Do you have a question about the RRT 6B and is the answer not in the manual?
Questions and answers