DVD movies on your Motion IMPORTANT: Full USB 2.0 performance of this drive cannot be achieved on systems that meet the USB 1.1 standard, such as the Motion M1200. The drive operates at slower speeds when connected to a system using the USB 1.1 specification.
Page 4
Optical Disc Drive Controls and Components 1 Drive Tray 2 Eject Button 3 Status LED 4 Emergency Disc Eject 5 DC Power Jack 6 USB 2.0 Mini-B Port 7 DC Power Connector (to ODD) 8 AC Adapter (to wall outlet) 9 European Adapter 10 Australian Adapter 11 UK Adapter...
Page 5
Setting Up the Optical Disc Drive with an AC Power Source (Wall Outlet) WARNING: Do not push on the top of the drive or place heavy objects on top of the drive. Continuous pressure or the weight of heavy objects on top of the drive can interfere with drive operation and can damage the drive.
Page 6
International AC Plug Adapters CAUTION: Use only the AC adapter approved for this device or the plug adapter appropriate for your locale with the drive. Using a different AC adapter or attempting to plug the wrong plug-adapter for your locale into an AC power outlet may risk fire or explosion.
Page 7
Using Power From the Tablet PC Battery To power your Optical Disc Drive using power from the Tablet PC battery, use the connection configuration for your system setup as shown below. The status LED flashes once when power is applied. NOTE: All of the configurations shown below can be used when the Tablet PC is connected to an AC wall outlet or to a DC power source (car/airplane).
Page 8
Using the Optical Disc Drive Stand NOTE: The Optical Disk Drive (ODD) can be used in a vertical or horizontal position. Align the four decorative lines on the front of the ODD with the four grooves on the Stand. Once the ODD and Stand are aligned, push the ODD down into the bottom of the Stand until the ODD is secure.
Using the Optical Disc Drive Once you have selected your method of powering the Optical Disc Drive (ODD) and you have connected the ODD to your Tablet PC, Microsoft the new ODD and installs the driver. The status LED flashes once when power is applied.
Getting Help For information about writing a CD or DVD and related topics, go to the online Help provided with the software, which is usually accessed in the Help menu of the software. For additional help, go to: http://www.motioncomputing.com/support/. Motion™ DVD ± RW Optical Disc Drive...
Page 11
WARRANTY: For warranty information, go to www.motioncomputing.com/support. DISCLAIMER: The information in this publication is subject to change without notice. MOTION COMPUTING, INC. SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR TECHNICAL, OR EDITORIAL ERRORS OR OMISSIONS CONTAINED HEREIN NOR FOR ACCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE FURNISHING, PERFORMANCE, OR USE OF THIS MATERIAL.
Page 12
However, we recommend that you do not stare into the beam or view it directly with optical instruments. PATENTS: The Motion Computing products and services may be covered by one or more protected inventions. For more information, see: http://www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
Page 13
IMPORTANT : Les performances USB 2.0 maximales de ce lecteur ne peuvent pas être atteintes avec les systèmes prenant en charge le standard USB 1.1, tels que le Motion M1200. Le lecteur tourne moins vite lorsqu’il est relié à un système utilisant la spécification USB 1.1.
Page 14
Composants et commandes du lecteur de disques optiques 1 Plateau du lecteur 2 Bouton d’éjection 3 Voyant d’état 4 Ejection d’urgence du disque 5 Prise d’alimentation c.c. 6 Mini port USB 2.0 B 7 Connecteur d’alimentation c.c. (vers le lecteur de disques optiques) 8 Adaptateur secteur (vers la prise murale)
Page 15
Configuration du lecteur de disques optiques avec une source d’alimentation secteur (prise murale) AVERTISSEMENT : Ne pas appuyer ni placer d’objets lourds sur le lecteur. Une pression continue ou le poids d’objets lourds sur le lecteur peuvent en altérer le fonctionnement ou l’endommager.
Page 16
Adaptateurs de prise secteur internationale PRECAUTION : N’utiliser que l’adaptateur secteur agréé pour ce périphérique ou l’adaptateur de prise adéquat pour votre pays avec le lecteur. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur ou la tentative de brancher un adaptateur de prise non adapté à votre pays dans une prise secteur murale peut entraîner un incendie ou une explosion.
Page 17
Utilisation de l’alimentation de la batterie de la tablette PC Pour alimenter votre lecteur de disques optiques avec la batterie de la tablette PC, utiliser la configuration de connexion pour la configuration de votre système comme indiqué ci-dessous. Le voyant d’état clignote une fois à...
Page 18
Utilisation du support du lecteur de disques optiques REMARQUE : Le lecteur de disques optiques (ODD) peut être utilisé en position verticale ou horizontale. Aligner les quatre lignes décoratives à l’avant de l’ODD sur les quatre rainures du support. Une fois que le lecteur de disques optiques et le support sont alignés, enfoncer l’ODD dans le support jusqu’à...
Utilisation du lecteur de disques optiques Une fois la méthode d’alimentation du lecteur de disques optiques (ODD) sélectionnée et l’ODD connecté à votre tablette PC, Microsoft automatiquement le lecteur et installe le pilote. Le voyant d’état clignote une fois à la mise sous tension. Appuyer sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau du lecteur.
Page 20
Aide Pour plus d’informations sur la gravure d’un CD ou d’un DVD et les rubriques associées, accéder à l’aide en ligne fournie avec le logiciel depuis le menu Aide du logiciel. Pour une assistance complémentaire, visiter : http://www.motioncomputing.com/support/. Français Motion™ DVD ± RW Optical Disc Drive...
Page 21
SECURITE : Pour obtenir des informations générales en matière de sécurité et de réglementation, reportez-vous au Guide des conseils de sécurité et réglementations fourni avec la tablette PC. Assistance technique : Pour obtenir une assistance technique ou des informations sur nos services, visiter le site www.motioncomputing.com/support/support_documentation.asp.
Page 22
Cependant, il est recommandé de ne pas fixer le faisceau avec les yeux ou de le regarder directement avec des instruments optiques. BREVETS : Les produits et services de Motion Computing peuvent être protégés par une ou plusieurs inventions brevetées. Pour plus d’informations, consulter : http://www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
Page 23
DEUTSCH DIESES PRODUKT SOWIE DIE DARIN ENTHALTENE SOFTWARE WURDEN DAZU ENTWICKELT, SIE BEIM REPRODUZIEREN VON AUSSCHLIESSLICH SOLCHEM MATERIAL ZU UNTERSTÜTZEN, FÜR DAS SIE ÜBER DAS COPYRIGHT VERFÜGEN ODER FÜR DAS SIE VOM INHABER DES COPYRIGHTS EINE GENEHMIGUNG ZUM ANFERTIGEN EINER KOPIE EINGEHOLT HABEN.
Page 24
Tablet PC ansehen. WICHTIG: Auf Systemen, die nur USB 1.1 unterstützen (z. B. Motion M1200), kann der volle Leistungsumfang von USB 2.0 dieses Laufwerks nicht genutzt werden. Ist das Laufwerk an ein System angeschlossen, das nur USB 1.1 verwendet, arbeitet das Laufwerk mit einer geringeren Lese- und Schreibgeschwindigkeit.
Page 25
Steuerelemente und Komponenten des optischen Laufwerks 1 Laufwerksschacht 2 Auswurftaste 3 Status-LED 4 Notauswurf für Datenträger 5 Gleichstromanschluss 6 USB 2.0 Mini-B-Anschluss 7 Gleichstromstecker (zum ODD) 8 Netzadapter (zur Steckdose) Motion™ DVD ± RW Optical Disc Drive 9 Adapter (Europa) 10 Adapter (Australien) 11 Adapter (Großbritannien) 12 Motion-Zubehörkabel...
Page 26
Einrichten des optischen Laufwerks mit einer Wechselstromquelle (Steckdose) WARNUNG: Schieben oder stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Laufwerk. Dauerhafter Druck oder das Gewicht von schweren Gegenständen auf dem Laufwerk können den Betrieb des Laufwerks beeinträchtigen und zu Beschädigungen führen. So versorgen Sie das optische Laufwerk (Optical Disc Drive, ODD) über den Netzadapter und den USB-Stecker mit Strom: Verbinden Sie den Gleichstromstecker mit dem...
Page 27
Internationale Netzadapter ACHTUNG: Verwenden Sie zusammen mit dem Laufwerk ausschließlich den für dieses Gerät zugelassenen Netzadapter oder den für Ihr Land zugelassenen Adapter zum Aufstecken. Durch Verwendung eines anderen Netzadapters oder beim Versuch, einen nicht für Ihr Land geeigneten Adapter zum Aufstecken zu verwenden, besteht Feuer- bzw.
Page 28
Verwenden von Strom vom Tablet PC-Akku Um das optische Laufwerk mit Strom vom Akku des Tablet PC zu versorgen, verwenden Sie wie unten aufgeführt die Ihrer Systemeinrichtung entsprechende Verbindungskonfiguration. Die Status-LED leuchtet, sobald das Laufwerk mit Strom versorgt wird. HINWEIS: Alle unten aufgeführten Konfigurationen können verwendet werden, wenn der Tablet PC mit einer Steckdose bzw.
Page 29
Verwenden der Halterung für das optische Laufwerk HINWEIS: Das optische Laufwerk (Optical Disk Drive, ODD) kann in vertikaler und horizontaler Stellung verwendet werden. Richten Sie die vier Zierlinien auf der Vorderseite des optischen Laufwerks mit den vier Vertiefungen an der Halterung aus.
Verwenden des optischen Laufwerks Sobald Sie eine Methode für die Stromversorgung des optischen Laufwerks (Optical Disc Drive, ODD) gewählt und Sie das ODD mit Ihrem Tablet PC verbunden haben, erkennt Microsoft ® Windows XP das neue ODD automatisch und installiert den Treiber.
Aufrufen der Hilfe Für Informationen zum Schreiben von CDs bzw. DVDs und verwandte Themen rufen Sie die im Lieferumfang der Software enthaltene Online- Hilfe auf. Diese finden Sie normalerweise im Hilfemenü der Software. Weitere Unterstützung erhalten Sie außerdem unter: http://www.motioncomputing.com/support/. Motion™...
Page 32
PRODUKT UNTERLIEGT EINER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG: Informationen zur Gewährleistung finden Sie unter www.motioncomputing.de/support. HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die Informationen in dieser Veröffentlichung unterliegen unangekündigten Änderungen. MOTION COMPUTING, INC. IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR TECHNISCHE ODER REDAKTIONELLE FEHLER ODER AUSLASSUNGEN IN DIESEM DOKUMENT SOWIE FÜR VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER AUSSTATTUNG, LEISTUNG ODER...
Page 33
Zugang zur Laserstrahlung entweder unterbindet oder einschränkt. Wir empfehlen jedoch, dass Sie nicht direkt in den Strahl blicken, auch nicht mit optischen Instrumenten. PATENTE: Die Motion Computing-Produkte und -Dienstleistungen können einer oder mehreren geschützten Erfindungen unterliegen. Weitere Informationen erhalten Sie unter: http://www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
Need help?
Do you have a question about the M1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers