Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 150
КЛИМА УРЕД
12K SUPER INV NORDIC
18K SUPER INV NORDIC
24K SUPER INV NORDIC
УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 12K SUPER INV NORDIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FAVORIT 12K SUPER INV NORDIC

  • Page 1 КЛИМА УРЕД 12K SUPER INV NORDIC 18K SUPER INV NORDIC 24K SUPER INV NORDIC УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ...
  • Page 2 Почитуван потрошувачу, Ви честитаме на изборот на производ на FAVORIT којшто е соодветен за природната средина и високо технолошки. Создавајќи производи што ги надминуваат очекувањата, FAVORIT нуди производи произведени во современи фабрики со темелна технологија и согласно строги контроли на квалитет. Ова упатство за...
  • Page 3: Table Of Contents

    Приклучоци за напојување на внатрешните и надворешните единици ..................16 Батерии ....................17 Отфрлање одговорност ..............17 Технички вредности ................18 12K SUPER INV NORDIC Технички вредности ......20 18K SUPER INV NORDIC Технички вредности ......21 24K SUPER INV NORDIC Технички вредности ......22 Општ преглед ..................23 Внатрешна единица ..............23 Дисплеј...
  • Page 4 Чистење и одржување ................38 Предлози за работа ................39 Решавање проблеми ................40 Пораки за грешка и заштита...............42 12K SUPER INV NORDIC Табела со информации за производот ....43 18K SUPER INV NORDIC Табела со информации за производот ....44 24K SUPER INV NORDIC Табела...
  • Page 5: Безбедносни Предупредувања

    Безбедносни сервис на FAVORIT. Лица освен овластените сервисери предупредувања не смеат да го инсталираат Безбедносни производот. Во спротивно, ќе информации за настанат штети и повреди. поставување на П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : клима...
  • Page 6: Безбедносни Информации За Употреба На Клима Уредот

    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да за штетите што произлегуваат избегнете вонредна бучава од работа без заземјување. и вибрации, побарајте од • Поставувањето и овластениот сервисен поправката мора да ги персонал соодветно да го изведе овластен сервисер. фиксира клима уредот. • Производителот нема да П...
  • Page 7 да предизвика повреди. ладење или греење може да се ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За намалат и производот може да да спречите оштетување на има некои проблеми. клима уредот при прекини • Не користете го клима на електрична енергија или уредот подолго време во грмотевици...
  • Page 8 П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : си играат со клима уредот. Употребата на производот Активности за чистење и за други намени освен одржување од страна на посочената може да доведе до корисниците...
  • Page 9 сервисер што го препорачува клима уредот. производителот за да се • Ако се монтира повторно избегнат опасности. погрешно, тоа може да Никогаш не користете го клима предизвика електрични уредот во следните услови: удари при употреба. Во • Ако кабелот за напојување вашиот...
  • Page 10 гасови за ладење врз клима никакви предмети во уредот. дупките. • Кога има истекување на гас за ладење во клима уредот, Проверете дали производот е отворете ги прозорците за исклучен и осигурете се дека да го проветрите просторот нема струја во осигурувачот/ и...
  • Page 11: Безбедносни Информации Што Треба Да Ги Земете Во Предвид Во Текот На Ракувањето И Транспортот

    електричен удар, исклучете Безбедносни го клима уредот, извадете го информации што треба да ги земете осигурувачот или склопката во предвид во текот на прекинувачот пред чистење. на ракувањето и • Не користете течни или транспортот абразивни детергенти • При ракување и транспорт за...
  • Page 12: Избор На Позиција За Поставување

    П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : Избор на позиција Овластен сервис на FAVORIT за поставување мора да го постави клима Внатрешна единица уредот согласно „Упатствата за поставување“. П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : •...
  • Page 13 спречува кондензаторот да ја дистрибуира топлината. • Треба да има доволно растојание помеѓу клима уредот и ѕидот, таванот, декорации и другите пречки.
  • Page 14: Коло За Ладење

    Коло за ладење НАДВОРЕШНА OUTDOOR ЕДИНИЦА UNIT EXPANSION ЕКСПАНЗИОНЕН ВЕНТИЛ VALVE COMPRESSOR КОМПРЕСОР ВНАТРЕШНА INDOOR UNIT ЕДИНИЦА Коло за греење НАДВОРЕШНА OUTDOOR ЕДИНИЦА UNIT EXPANSION ЕКСПАНЗИОНЕН VALVE ВЕНТИЛ COMPRESSOR КОМПРЕСОР ВНАТРЕШНА INDOOR UNIT ЕДИНИЦА...
  • Page 15 Дадените растојанија на сликата подолу треба да се почитуваат во текот на поставувањето на внатрешните и надворешните единици. Минимум 300 милиметри Минимум 300 Минимум 125 милиметри милиметри Минимум 600 милиметри Минимум 300 Минимум 300 милиметри милиметри Минимум 600 милиметри...
  • Page 16: Приклучоци За Напојување На Внатрешните И Надворешните Единици

    Приклучоци за напојување на внатрешните и надворешните единици ВНАТРЕШНА ЕДИНИЦА НАДВОРЕШНА ЕДИНИЦА Outdoor Un t Indoor Un t L ne Вод L ne Вод Neutral Нула Нула Neutral Заземјување Earth Заземјување Earth S gnal Сигнал...
  • Page 17: Батерии

    Батерии Отфрлање • Не изложувајте ги одговорност батериите директно на Сите технички информации, сончева светлина, оган, упатства за работа во прекумерна топлина и сл. ова упатство се најнови • Не користете користени информации кои се однесуваат батерии заедно со нови на...
  • Page 18: Технички Вредности

    Технички вредности • Номиналните вредности се одредени според климатските услови на Т1 според стандардите TS EN 14511. Во случај кога внатрешните и надворешните температури се различни од температурните вредности на кои се заснова стандардот; капацитетите за ладење и греење би се промениле. •...
  • Page 19 Важни информации за гасот Р32 Овој производ содржи флуорирани стакленички гасови. Ладилното средство не смее да се испушта во атмосферата. Refrigerant: R32 GWP (Потенцијал за глобално затоплување): 675 Може да бидат потребни периодични проверки за истекување на гас. За повеќе информации, контактирајте...
  • Page 20: 12K Super Inv Nordic Технички Вредности

    12K SUPER INV NORDIC Технички вредности Ладење Btu/h 12.000 Номинален капацитет Греење Btu/h 13.000 Ладење (kW) 3,52 Номинален капацитет Греење (kW) 3,81 Ладење Btu/h 4.400 - 14.100 Интервал на капацитет Греење Btu/h 4.100 - 16.000 Влезна моќност Ладење 1450 (номинална) Греење...
  • Page 21 18K SUPER INV NORDIC Технички вредности Ладење Btu/h 18.000 Номинален капацитет Греење Btu/h 19.500 Ладење (kW) 5,82 Номинален капацитет Греење (kW) 5,72 Ладење Btu/h 5.500 - 21.000 Интервал на капацитет Греење Btu/h 6.400 - 22.000 Влезна моќност Ладење 1850 (номинална) Греење...
  • Page 22: 24K Super Inv Nordic Технички Вредности

    24K SUPER INV NORDIC Технички вредности Ладење Btu/h 23.000 Номинален капацитет Греење Btu/h 24.000 Ладење (kW) 6,74 Номинален капацитет Греење (kW) 7,04 Ладење Btu/h 6.900 - 25.000 Интервал на капацитет Греење Btu/h 6.600 - 26.000 Влезна моќност Ладење 2.800 (номинална) Греење...
  • Page 23: Општ Преглед

    Општ преглед Внатрешна единица 24 24 1.Влез за воздух 2.Дисплеј 3. Излез за воздух 4.Предно куќиште 5.Хоризонтална перка Дисплеј на внатрешната единица Индикатор за температура Надворешна единица 1.Влез за воздух 2.Излез за воздух 3. Точки за прицврстување на внатрешната единица...
  • Page 24: Далечински Управувач

    Далечински Индикатор за режим на вентилатор Индикатор за автоматски режим управувач Индикатор за режим на ладење Индикатор за еко режим Индикатор за режим за одвлажнување Индикатор за турбо режим Индикатор за режим на вентилатор Индикатор за звучен сигнал (свирење) Индикатор за греење 10.
  • Page 25: Инсталирање И Замена На Батерии Со Далечински Управувач

    Инсталирање и клима уредот со помош на далечинскиот управувач, внимавајте на следните работи: замена на батерии со далечински управувач • Насочете го далечинскиот управувач Ако има грешка во комуникацијата со кон приемникот на сигналот на клима вашиот клима уред или ако на екранот уредот.
  • Page 26 да работи во најсоодветниот режим за собна температура. За да го исклучите клима уредот, повторно притиснете го копчето за вклучување/исклучување. Кога ќе го вклучите со копчето за вклучување/ исклучување, клима уредот почнува да работи во автоматски режим. Копче за вклучување/исклучување...
  • Page 27: Работа

    Работа клима уредот со притискање Притиснете го копчето (режим) за Сите функции потребни за лесно и да го изберете посакуваниот режим за ефикасно користење на клима уредот ги вашиот клима уред. Секој пат кога ќе имате на вашиот далечински управувач. го...
  • Page 28: Функции На Вашиот Клима Уред

    • Ако воздухот во просторијата е внатрешната единица. влажен, внатрешниот излез за Функција за греење воздух може да кондензира. • Ако клима уредот работи под услови Во режимот на греење, може да ја на висока влажност подолго време, прилагодите температурата на воздухот водата...
  • Page 29: Функција Режим

    Турбо функција Функција(свирење) Исклучување Можете да постигнете најбрзи на звучниот сигнал перформанси за ладење или греење за Со ова копче, можете да го вклучите и 30 минути со турбо функцијата. исклучите звучниот сигнал (свирењето) што доаѓа од вашиот клима уред кога ќе ги Функција...
  • Page 30: Функција За Ладење

    клима уред се префрла на наредниот • Притискајте додека не се режим. активира симболот на екранот на далечинскиот управувач. • По избор на режимот на греење Функција за ладење со копчињата и , може да ја Ако сакате клима уредот да го лади прилагодите...
  • Page 31: Функција Светло На Дисплејот На Внатрешната Единица

    Функција • Ако е вклучен ЕКО режимот и извршите каква било промена на Хоризонтална перка режимот, ЕКО функцијата ќе се Можете да ја прилагодите вертикалната исклучи. Функцијата треба повторно насока на излезниот воздух од да се постави кога е потребно. внатрешната...
  • Page 32: Функција Вентилатор

    лади. Прилагодување на брзината на вентилаторот на внатрешната единица • За време на ладење или греење, вентилаторот работи автоматски. Во Може да ја прилагодите брзината на исто време, може да работи и турбо проток на воздух со притискање на режимот, но не може да се промени копчето...
  • Page 33: Турбо Функција

    – Кога е активна функцијата за • Кога ќе изберете режим на спиење, одвлажнување, функцијата Турбо не ако моментално работи режимот работи. на ладење, клима уредот ќе ја – Положбата на хоризонталните намали температурата за 1°C до и вертикалните перки може да се крајот...
  • Page 34: Функција Вертикална Перка

    Функција Вертикална ќе се појави на дисплејот на далечинскиот управувач. перка • Секој пат кога ќе притиснете Можете да ја прилагодите хоризонталната , времето ќе почне од 00.30 ќе насока на излезниот воздух од се зголемува во интервали од 30 внатрешната...
  • Page 35: Внатрешната Единица

    Функција на сушење управувач. • Секој пат кога ќе притиснете и чистење на , времето ќе почне од 00.30 ќе разменувачот на се зголемува во интервали од 30 внатрешната единица минути. Ако притиснете и држите вредностите брзо ќе растат и кога ќе копчето...
  • Page 36: Функција Исклучување На Звучниот Сигнал

    Функција Функција Избор Исклучување на на единица на звучниот сигнал температура Кога ќе ги притиснете копчињата на Ако сакате да ја поставите единицата за далечинскиот управувач со , можете температура на воздухот, претставена да го исклучите звучниот сигнал што со дигитални цифри на екранот на укажува...
  • Page 37 просторијата. вашиот клима уред да ја загрее • На големи места најчесто со целата просторија. Ако е можно, отворени врати, како што се програмирајте го клима уредот да мензи, слаткарници, ресторани и почне да работи кратко пред да ја сл., користење воздушни завеси користите...
  • Page 38: Чистење И Одржување

    исклучи и повторно ќе почне да а другите филтри да се менуваат работи кога напонот ќе се врати на на секои 3 месеци. нормално ниво. • Филтрите може да варираат во • Вашиот клима уред секогаш почнува зависност од моделот. да...
  • Page 39: Предлози За Работа

    Предлози за да го изврши овластен сервис ќе ви овозможи да го користите работа вашиот клима уред подолго време • Висока внатрешна и надворешна и поефикасно. температура; ако и внатрешната и надворешната температура се ВНИМАНИЕ: Не мијте ги филтрите високи и вашиот клима уред работи освен...
  • Page 40: Решавање Проблеми

    Решавање проблеми Доколку забележите невообичаена ситуација со вашиот клима уред, може да се обидете да го решите проблемот според следните инструкции. Ако вашиот клима уред сè уште не работи правилно, обратете се на Контакт центарот или во најблискиот овластен сервис. Списокот со овластените сервисери и информациите за...
  • Page 41 ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Ако протокот на воздух почне пред да се зголеми температурата, ќе се појави непосакуван ефект на ладење. За да Протокот на воздух не Потребната температура се спречи ова, протокот започнува веднаш за за греење не е на воздух ќе започне време...
  • Page 42: Пораки За Грешка И Заштита

    Пораки за грешка и заштита За да се покажат дефектите на вашиот клима уред или да го заштитите од потенцијални дефекти, на предниот дисплеј на клима уредот се прикажани специјални кодови на грешки. Се прикажуваат кодовите за грешки, прво трепкаат неколку...
  • Page 43 12K SUPER INV NORDIC Табела со информации за производот Функција Ладење Греење Грејна сезона Просек Потопло Поладно Контрола на капацитетот Константен Инкрементален Променлив единица Режим на ладење Дизајнирано оптоварување (Pdesignc) SEER (Сезонска енергетска ефикасност) Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на енергија...
  • Page 44 18K SUPER INV NORDIC Табела со информации за производот Функција Ладење Греење Грејна сезона Просек Потопло Поладно Контрола на капацитетот Константен Инкрементален Променлив единица Режим на ладење Дизајнирано оптоварување (Pdesignc) SEER (Сезонска енергетска ефикасност) Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на енергија kWh/година...
  • Page 45 24K SUPER INV NORDIC Табела со информации за производот Функција Ладење Греење Грејна сезона Просек Потопло Поладно Контрола на капацитетот Константен Инкрементален Променлив единица Режим на ладење Дизајнирано оптоварување (Pdesignc) 6,74 SEER (Сезонска енергетска ефикасност) Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на енергија kWh/година...
  • Page 46: Отстранување На Уредот Без Загадување На Животната Средина

    Отстранување луѓето. на уредот без ВНИМАНИЕ: Во случај батеријата да содржи олово, има ознака "Pb" (plumb) загадување под „сликата на контејнер на тркала“ за на животната батерии. Информации за средина амбалажата Оваа ознака или на Не расклопувајте го клима уредот сами. производот...
  • Page 47 доведе до зголемена потрошувачка не треба да има никаква пречка пред на енергија. влезовите и излезите на воздухот • Од друга страна, клима уред со на внатрешната и надворешната капацитет за ладење поголем единица која спречува проток на од потребниот за просторот ќе воздухот.
  • Page 48 што од друга страна ќе доведе до поголема потрошувачка на енергија. Затоа, ви препорачуваме да го сервисирате вашиот клима уред најмалку еднаш годишно. • Годишното одржување не е под гаранција. • Ви препорачуваме да ги прилагодите перките за насочување на воздухот на начин што протокот на...
  • Page 49 Garanten list bez fiskalna smetka ne va`i. Datumot na zaveruvawe mora da odgovara so datumot na fiskalnata smetka. Uvoznikot na proizvodot obezbeduva servis vo servisnite prostorii na generalniot servis FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS Bul."Partizanski odredi"br.154,Skopje.
  • Page 50 NAPOMENA:Dokolku proizvodot vo rok od 6 meseci od datumot na proda`ba od magacinot na Centro union ne bide prodaden, toga{ trgovecot e dol`en da go obnovi garantniot rok so nov garanten list Napomena: Site defekti zadol`itelno se prijavuvaat vo FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS na Bul."Partizanski odredi" br. 154, Skopje. Tel. (02) 2440-070.
  • Page 52 52437301...
  • Page 53 KONDICIONER 12K SUPER INV NORDIC 18K SUPER INV NORDIC 24K SUPER INV NORDIC MANUALI I PERDORUESIT...
  • Page 54 I nderuar klient, Urime për zgjedhjen e produktit FAVORIT i cili nuk dëmton natyrën dhe është me teknologji të padëmshme për mjedisin. Synimi i FAVORIT është që të prezantojë produktet përtej pritshmërive tuaja andaj sjell produktet që janë prodhuar dhe cilësia e të cilëve është...
  • Page 55 Kufizimi i përgjegjësisë..............16 Vlerat teknike ................17 Informacion i Rëndësishëm Rreth Gazit R32 ........ 18 12K SUPER INV NORDIC Vlera teknike ����������������������������������� 19 18K SUPER INV NORDIC Vlera teknike �����������������������������������20 24K SUPER INV NORDIC Vlera teknike ������������������������������������21 Pamja e përgjithshme ..............22 Njësia e brendshme ������������������������������������������������������������������������...
  • Page 56 Pastrimi dhe mirëmbajtja ..............34 Sugjerime për përdorim ..............36 Zgjidhje e defektit ................. 37 Mesazhet për gabimet (keqfunksionimet) dhe mbrojtjen ....39 12K SUPER INV NORDIC Fletë informacioni mbi produktit ..... 40 18K SUPER INV NORDIC Fletë informacioni mbi produktit ......41 24K SUPER INV NORDIC Fletë...
  • Page 57: Paralajmërime Të Sigurisë

    „ Udhëzimet e Montimit“ PARALAJMËRIM: Që të nga Shërbimi i Autorizuar mund të shmangim zhurmën i FAVORIT Personat tjerë dhe dridhjen e jashtëzakonshme pos furnitorëve të autorizuar kërkoni nga personeli i autorizuar të shërbimit nuk guxojnë ta për mirëmbajtje fiksim të duhur...
  • Page 58: Informacione Sigurie Mbi Përdorimin E Kondicionerit

    të kondicionerit. Shërbimi i Autorizuar. PARALAJMËRIM: Kërkoni • Kompania prodhuese nuk do nga personi i autorizuar për të jetë përgjegjëse për asnjë mirëmbajtje montimin dëmtim që mund të rezultojë kondicionerit në ndonjë vend i nga përdorimet nga personat cili nuk do t’i shqetësojë fqinjët e paautorizuar.
  • Page 59 ose nga vetëtimat, stakoni në hapësirat të cilat nuk pajisjen nga rryma duke shkyçur ajrose aspak. Ventiloni ose sustën ose çelësin e rrymës. ajrosni mjedisin ndonjëherë Nëse nuk veproni kështu mund ndërkohë që kondicioneri të shkaktohet zjarr ose tronditje punon me pajisje të tilla si elektrike.
  • Page 60 në përputhje me qëllimet e performojnë procedurat e definuara të përdorimit. pastrimit dhe mirëmbajtjes • Për të shkaktuar pa mbikëqyrje mund të mbingarkesë të qarkut shkaktojnë gjendje të elektrike, mos përdorni asnjë rrezikshme. pajisje tjetër me energji të • Materialet e paketimit mund lartë...
  • Page 61 • Nëse kondicioneri përdorimit. Nuk ka asnjë funksionon siç duhet. pjesë në kondicionerin tuaj • Nëse pjesët elektrike të e cila mund të riparohet nga kondicionerit dukshëm janë përdoruesi. të dëmtuar. • Përdorimi pajimeve • Nëse kondicioneri është ndihmëse që i lagur, ka rënë...
  • Page 62: Informacione Sigurie Që Duhet Të Merren Parasysh Kur

    dhe thirrni Shërbimin e mirëmbajtjes, Autorizuar. – Para riparimeve, • Mos vendos pajisje ngrohëse • Mos e pi ujin i cili shkaktohet afër kondicionerit dhe kabllos kondicioneri. Për elektrike. Nxehtësia e tepërt ndryshe, mund të paraqiten e cila mund të emetohet disa probleme shëndetësore.
  • Page 63: Informacione Sigurie Të Cilat Duhet Të Merren Parasysh Gjatë

    P A R A L A J M Ë R I M : i pajisjes pa filtër mund të Kondicioneri duhet të instalohet shkaktojë prishjen e saj. nga Shërbimi i Autorizuar FAVORIT në përputhje me Informacione sigurie të cilat „Udhëzimet e Instalimit“. duhet të merren parasysh gjatë përdorimit dhe PARALAJMËRIM: Pajisja nuk...
  • Page 64: Zgjedhja E Pozicionit Të Montimit

    Duhet t’i kushtohet kujdes • Pozita montuese duhet të diametrit të lidhjes kryqëzuese jetë rreth 30 cm nën tavan. të instalimit elektrike të vendit Njësia e jashtme kur instalohet kondicioneri. • Nëse ka ndonjë tendë e cila Vetëm njësia e jashtme e e mbron njësinë...
  • Page 65: Qarku I Ftohjes

    Qarku i ftohjes NJËSIA E OUTDOOR JASHTME UNIT VALVUL A EXPANSION ZGJATORE VALVE COMPRESSOR KOMPRESORI NJËSIA E INDOOR UNIT BRENDSHME Qarku i nxehtësisë NJËSIA E OUTDOOR JASHTME UNIT EXPANSION VALVUL A VALVE ZGJATORE COMPRESSOR KOMPRESORI NJËSIA E INDOOR UNIT BRENDSHME...
  • Page 66 Distanca e cekur në tabelën më poshtë duhet të përdoret në instalimin e njësive të brendshme dhe të jashtme. Minimum 300 milimetra Minimum 300 Minimum 125 milimetra milimetra Minimum 600 milimetra Minimum 300 Minimum 300 milimetra milimetra Minimum 600 milimetra...
  • Page 67: Lidhjet Elektrike Të Njësive Të Brendshme Dhe Të Jashtme

    Lidhjet elektrike të njësive të brendshme dhe të jashtme NJËSIA E BRENDSHME NJËSIA E JASHTME Outdoor Un t Indoor Un t L ne L ne Linja Linja Neutral Neutrale Neutrale Neutral Tokëzim Tokëzim Earth Earth S gnal Sinjal...
  • Page 68: Bateritë

    Bateritë Kufizimi i përgjegjësisë • Mos i ekspozoni bateritë Të gjithë të dhënat teknike, direkt në diell, zjarr, ose ndaj udhëzimet në këtë doracak nxehtësisë së tepërt, etj. përmbajnë të dhënat • Mos përdorni bateritë e fundit mbi kondicionerin tuaj, përdorur bashkë...
  • Page 69: Vlerat Teknike

    Vlerat teknike • Vlerat nominale janë përcaktuar sipas kushteve të motit T1 të standardeve TS EN 14511. Në rast se temperaturat e brendshme dhe të jashtme dallojnë nga vlerat e temperaturës mbi të cilat mbështet standardi; kapacitetet e ftohjes dhe të ngrohjes do të ndryshojnë. •...
  • Page 70: Informacion I Rëndësishëm Rreth Gazit R32

    Informacion i Rëndësishëm Rreth Gazit R32 Ky produkt përmban gazra të fluorizuar të serës� Ftohës nuk guxon të lëshohet në atmosferë� Ftohës: R32 GWP (Potenciali i ngrohjes globale): 675 Për rrjedhjet e gazit mund të kërkohen kontrolle periodike. Kontaktoni shitësin ose shërbimin tuaj të...
  • Page 71: 12K Super Inv Nordic Vlera Teknike

    12K SUPER INV NORDIC Vlera teknike Ftohje Btu/h 12.000 Kapaciteti nominal Nxehtësi Btu/h 13.000 Ftohje (kW) 3,52 Kapaciteti nominal Nxehtësi (kW) 3,81 Ftohje Btu/h 4.400 - 14.100 Intervali i kapacitetit Nxehtësi Btu/h 4.100 - 16.000 Ftohje 1450 Fuqia hyrëse (Nomi- nale) Nxehtësi...
  • Page 72 18K SUPER INV NORDIC Vlera teknike Ftohje Btu/h 18.000 Kapaciteti nominal Nxehtësi Btu/h 19.500 Ftohje (kW) 5,82 Kapaciteti nominal Nxehtësi (kW) 5,72 Ftohje Btu/h 5.500 - 21.000 Intervali i kapacitetit Nxehtësi Btu/h 6.400 - 22.000 Ftohje 1850 Fuqia hyrëse (Nomi- nale) Nxehtësi 1540...
  • Page 73: 24K Super Inv Nordic Vlera Teknike

    24K SUPER INV NORDIC Vlera teknike Ftohje Btu/h 23.000 Kapaciteti nominal Nxehtësi Btu/h 24.000 Ftohje (kW) 6,74 Kapaciteti nominal Nxehtësi (kW) 7,04 Ftohje Btu/h 6.900 - 25.000 Intervali i kapacitetit Nxehtësi Btu/h 6.600 - 26.000 Ftohje 2.800 Fuqia hyrëse (Nomi- nale) Nxehtësi 2.100...
  • Page 74: Pamja E Përgjithshme

    Pamja e përgjithshme Njësia e brendshme 24 24 1.Vrima e ajrit hyrës 2.Ekrani 3. Vrima e ajrit dalës 4.Kapaku i përparmë 5.Fleta horizontale Ekrani i njësisë së brendshme Treguesi i tempe- raturës Njësia e jashtme 1.Vrima e ajrit hyrës 2.Vrima e ajrit dalës 3.
  • Page 75: Telekomanda

    Telekomanda Treguesi i modalitetit të ventilatorit Treguesi i modalitetit automatik Treguesi i modalitetit të ftohjes Treguesi i modalitetit eko Treguesi i modalitetit të tharjes së lagështisë Treguesi i modaliteti turbo Treguesi i modalitetit të ventilatorit Treguesi i sinjalit të zërit (Beep) Treguesi i nxehtësisë...
  • Page 76: Instalimi Dhe Zëvendësimi I Baterive Të Telekomandës

    Instalimi dhe zëvendësimi i duhet të jetë më së largu 6 metra nga kondicioneri. baterive të telekomandës • Nuk duhet të ketë asnjë pengesë mes Nëse kemi ndonjë gabim në komunikim telekomandës dhe marrësit. me kondicionerin ose nëse simbolet nuk •...
  • Page 77: Duke Punuar

    Duke punuar butonin e modalitetit. Modaliteti i fundit i ekspozuar do të zgjidhet dhe kondicioneri Të gjithë funksionet e nevojshme për do të fillojë të punojë me modalitetin e përdorimin e kondicionerit shumë lehtë zgjedhur. dhe në mënyrë efektive paraqiten në Pas zgjedhjes së...
  • Page 78: Funksionet E Kondicionerit Tuaj

    Funksionet e Modaliteti automatik Me këtë funksion, kondicioneri përcakton kondicionerit tuaj modalitetin e tij të punës sipas kushteve PARALAJMËRIM: Funksionet të mjedisit. Varësisht nga temperatura, ky kondicionerit tuaj ndryshojnë sipas funksion performon tharjen, ftohjen dhe cilësive të pajisjes. Kjo është arsyeja ngrohjen.
  • Page 79: Funksioni I Modalitetit

    bazamentit ngroh pjesën e jashtme të Funksioni automatik On/Off shasisë që të parandalojë ngrirjen dhe Mund ta programoni kondicionerin tuaj siguron ngrohje efikase. që të kyçet ose shkyçet në kohën që ju e paracaktoni. Rezistenca e ngrohjes së kompresorit Rezistenca e ngrohjes së kompresorit Funksioni i vetëpastrimit ngroh kompresorin në...
  • Page 80: Funksioni I Ngrohjes

    rrjedhjes vertikale dhe horizontale të EKO është aktiv, intervali i përshtatjes ajrit me butonat së temperaturës i telekomandës suaj do Modaliteti mund të ndryshohet çdo herë të jetë automatikisht me 23-28°C no kur dëshironi. modalitetin e ftohjes. Nuk do të ketë për- shtatje të...
  • Page 81: Funksioni I Fletës Horizontale

    Funksioni i fletës horizontale paraqitet në ekranin e njësisë së brendshme. Mund ta rregulloni drejtimin e ajrit dalës • Në këtë model, ju mund të rrisni me njësinë e brendshme të kondicionerit ose të reduktoni vlerën e synuar të vertikalisht duke shtypur butonin .
  • Page 82: Funksioni I Tharjes Së Lagështisë

    Nivelet e rregullueshme të shpejtësisë: dëshironi nga kondicioneri juaj në kohë sa më të shkurtër. Kondicioneri juaj do të Shpejtësia automatike kthehet në modalitetin e fundit të zgjedhur Shumë e ulët pasi të punojë me shpejtësi më të lartë për 30 minuta.
  • Page 83: Funksioni I Fletës Vertikale

    Funksioni automatik i kyçjes sinjali i ekranit të kondicionerit do të shkyçet përafërsisht për 3 minuta. On/Off • Mund t’i përdorni modalitetin e Mund ta caktoni kondicionerin tuaj që të gjumit dhe modalitetin e mbylljes kyçet ose shkyçet në fund të kohëzgjatjes automatike bashkërisht.
  • Page 84: Tharësi I Këmbyesit Të Njësisë Së Brendshme Dhe Funksioni I

    sërish. • Mund të shtypni për 2 sekonda që të anuloni numrin mbrapsht për kyçje. Tharësi i këmbyesit të njësisë • Ju mund të shtypni një herë sërish për të përcaktuar kohën e kyçjes së brendshme dhe funksioni i sërish. pastrimit •...
  • Page 85: Funksioni I Anulimit Të Sinjalit Të Zërit

    Funksioni i anulimit të ose ktheni shpinën ka kondicioneri. Shtypni për të shkyçur telekomandën dhe sinjalit të zërit shtypni njëkohësisht. Çdo herë Kur shtypni butonat e telekomandës me kur shtypni butonat, njësia e temperaturës butonin ,mund ta heshtni tingullin bip do të...
  • Page 86: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    në dhomë, mbani dyert dhe dritare e këmbyesit të njësisë së jashtme të mbyllura sa më gjatë që është e dhe pastaj, kondicioneri juaj do të mundur. Nëse nuk do ta përdorni rifillohet automatikisht që të punojë kondicionerin për një kohë të gjatë, në...
  • Page 87 PARALAJMËRIM: Mos harroni ta shumë të fëlliqur, pastroni ata me shkyçni kondicionerin dhe të ndërpritni ujë të ngrohtë dhe me detergjent rrymën elektrike nga siguresa para se të të butë. Mos harroni t’i thani filtrat filloni pastrimin. para se t’i instaloni sërish. Mos i thani filtrat me zjarr ose nën dritën direkte të...
  • Page 88: Sugjerime Për Përdorim

    Sugjerime për përdorim • Temperatura e lartë e brendshme dhe e jashtme: nëse temperatura e brendshme dhe ajo e jashtme janë të larta dhe kondicioneri juaj është duke punuar në modalitetin e ngrohjes, ventilatori i njësisë së jashtme dhe kompresori mund të pushojnë...
  • Page 89: Zgjidhje E Defektit

    Zgjidhje e defektit Pasi të shihni një gjendje jonormale në kondicionerin tuaj, mund të provoni t’i zgjidhni defektet sipas udhëzimeve më poshtë. Nëse kondicioneri juaj nuk punon siç duhet, kontaktoni Qendrën e Kontaktit ose Shërbimin e Autorizuar më të afërt. Mund të keni qasje në...
  • Page 90 PROBLEMI ARSYEJA ZGJIDHJA Nëse rrjedhja e ajrit fillon para se të rritet tempera- tura, atëherë do të kemi një efekt të padëshiruar të ftohjes. Me qëllim që Temperatura e nevojshme Rrjedhja e ajrit nuk fillon të parandalojmë këtë, rrje- për ngrohje nuk është ar- menjëherë...
  • Page 91: Mesazhet Për Gabimet (Keqfunksionimet) Dhe Mbrojtjen

    Mesazhet për gabimet (keqfunksionimet) dhe mbrojtjen Që të tregoni defektet e kondicionerit ose që të mbroni kondicionerin nga dështimet ose defektet e mundshme, kodet e modifikuara të gabimit (defektit) paraqiten në ek- ranin e përparme të kondicionerit. Kodet e gabimit (defektit) paraqiten, së pari duke vezulluar disa herë...
  • Page 92 12K SUPER INV NORDIC Fletë informacioni mbi produktit Funksioni Ftohje Nxehtësi Stina e ngrohjes Mesatarisht Më nxehtë Më ftohtë Kontrollimi i kapacitetit Konstant Rritëse Variabile njësi Modaliteti i ftohjes Ngarkesa e dizajnit (Pdesignc) SEER (Shkalla e efikasitetit të energjisë sezonale) Klasa e efikasitetit të...
  • Page 93 18K SUPER INV NORDIC Fletë informacioni mbi produktit Funksioni Ftohje Nxehtësi Stina e ngrohjes Mesatarisht Më nxehtë Më ftohtë Kontrollimi i kapacitetit Konstant Rritëse Variabile njësi Modaliteti i ftohjes Ngarkesa e dizajnit (Pdesignc) SEER (Shkalla e efikasitetit të energjisë sezonale) Klasa e efikasitetit të...
  • Page 94 24K SUPER INV NORDIC Fletë informacioni mbi produktit Funksioni Ftohje Nxehtësi Stina e ngrohjes Mesatarisht Më nxehtë Më ftohtë Kontrollimi i kapacitetit Konstant Rritëse Variabile njësi Modaliteti i ftohjes Ngarkesa e dizajnit (Pdesignc) 6,74 SEER (Shkalla e efikasitetit të energjisë sezonale) Klasa e efikasitetit të...
  • Page 95: Hedhja E Pajisjes Në Mënyrë Të Padëmshme Për Mjedisin

    Hedhja e pajisjes në Informacion mbi paket- mënyrë të padëmshme imin Mos e çmontoni kondicionerin vetë. për mjedisin Çmontimi i sistemit dhe punimet ose in- tervenimet mbi likuidin ftohës, vajin ose Kjo shenjë në produkt ose komponentët e tjera duhet të performo- në...
  • Page 96 Vendi ku kondicioneri juaj është in- cionerit tuaj rregullisht. Bllokimi i fil- staluar do të ftohet shumë dhe do të trave do të shkaktojë bllokimin e ajrit shkaktojë shqetësim. Përveç kësaj, sa ku si rezultat do të kemi pengim të më...
  • Page 97 Certifikata e garancisë nuk vlen pa llogari fiskale. Data e verifikimit duhet ti përgjigjet datës në llogarinë fiskale. Importuesi i produktit ofron servis në hapësirat e servisit të FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS në Bul. “Partizanski odredi” Nr. 154, Shkup. Tel. (02) 2440-070.
  • Page 98 DATA E VERIFIKIMIT DUHET TI PËRGJIGJET DATËS SË LLOGARISË FISKALE. E rëndësishme! Edhe pas skadimit të afatit të garancisë servisimi duhet të bëhet nga ana e personave profesionistë të FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS. VËREJTJE:Nëse produkti nuk shitet brenda 6 muajve nga data e daljes nga magazina e Centro Union, atëherë...
  • Page 100 52437303...
  • Page 101 КЛИМА УРЕЂАЈ 12K SUPER INV NORDIC 18K SUPER INV NORDIC 24K SUPER INV NORDIC УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ...
  • Page 102 Poštovani kupče, Čestitamo vam što ste odabrali proizvod FAVORIT koji je ekološki i tehnološki prihvatljiv. U težnji da proizvode predstavi preko i iznad vaših očekivanja, FAVORIT nudi upotrebu proizvoda koji su pažljivo proizvedeni i kontrolisani u modernim pogonima. Ovo uputstvo za upotrebu vodiće vas kroz upotrebu vašeg klima uređaja.
  • Page 103 Baterije ������������������������������������������������������������������������������15 Ograničenje odgovornosti �����������������������������������������������15 Tehničke vrednosti �����������������������������������������������������������16 Важне информације о плину Р32 ���������������������������������17 12K SUPER INV NORDIC Tehničke vrednosti �����������18 18K SUPER INV NORDIC Tehničke vrednosti �����������19 24K SUPER INV NORDIC Tehničke vrednosti �����������20 Opšti pregled ��������������������������������������������������������������������21 Unutrašnja jedinica �����������������������������������������������������21 Displej unutrašnje jedinice ������������������������������������������21...
  • Page 104 Čišćenje i održavanje �������������������������������������������������������33 Predlozi za rad ������������������������������������������������������������������34 Rešavanje problema���������������������������������������������������������35 Poruke o greškama i zaštiti ���������������������������������������������37 12K SUPER INV NORDIC Tabela sa informacijama o proizvodu 38 18K SUPER INV NORDIC Tabela sa informacijama o proizvodu 39 24K SUPER INV NORDIC Tabela sa informacijama o proizvodu 40 Odlaganje uređaja na ekološki prihvatljiv način ����������41...
  • Page 105: Bezbednosna Upozorenja

    „Uputstvom odgovarajuću fiksaciju klima montiranje” ovlašćenog uređaja. servisa FAVORIT-a. Osobe UPOZORENJE: Zatražite od koje nisu ovlašćeni serviseri ne ovlašćenog servisera da montira smeju da instaliraju proizvod. U klima uređaj na mesto gde neće suprotnom će doći do oštećenja...
  • Page 106: Bezbednosne Informacije O Upotrebi Klima Uređaja

    osigurač treba da bude lako prste ili bilo kakav predmet dostupan. na ulaz ili izlaz vazduha na • Klima uređaj treba priključiti i unutrašnjoj i spoljnoj jedinici. UPOZORENJE: njime rukovati samo u skladu sa informacijama na etiketi postavljajte prepreke ispred proizvoda.
  • Page 107 zdravstvenih problema. opasne situacije i učiniti garanciju OPREZ: Zatvorite vrata i nevažećom. Oštećenja nastala prozore; u suprotnom se mogu usled ovih uslova nadoknađuje smanjiti performanse hlađenja ili korisnik. Koristite svoj klima grejanja i proizvod može imati uređaj samo prema predviđenoj određenih problema.
  • Page 108 • Ako se deca igraju klima uređaja vidljivo oštećeni, uređajem ili vrše čišćenje • Ako je klima uređaj mokar, i održavanje bez nadzora pao u vodu ili bilo koju može doći do opasnih drugu tečnost, izložen situacija. vodi poplavom, njegove •...
  • Page 109 • Ne oštećujte oštrim • Ako se klima uređaj neće predmetima sistem hlađenja koristiti duže vreme, isključite klima uređaja u kome cirkuliše napajanje osigurača. rashladni gas. Ako rashladni • Kada se napajanje obnovi gas izbije zbog otvora u nakon prekida struje, klima kanalima izmenjivača toplote uređaj će ponovo pokrenuti i oblogama gornje površine...
  • Page 110: Bezbednosne Informacije Koje Treba Uzeti U Obzir Prilikom Postupaka Čišćenja I Održavanja

    „Čišćenje i održavanje”. • Ne koristite hemikalije niti ih UPOZORENJE: Klima uređaj približavajte klima uređaju. treba da instalira ovlašćeni Ne koristite sredstva poput servis FAVORIT-a u skladu sa benzina ili razređivača. „Uputstvom za ugradnju”. • Postavite vazdušni filter UPOZORENJE: Uređaj se nakon što se potpuno osuši.
  • Page 111: Izbor Položaja Za Montažu

    • Ne bi trebalo da bude blizu Stabilan pritisak pod kojim klima ulaznih vrata. uređaj radi je 100 Kpa. • Treba da postoji dovoljna udaljenost između klima Osigurač koji treba koristiti u uređaja i zida, plafona, ukrasa električnom povezivanju klima i drugih prepreka.
  • Page 112: Kolo Hlađenja

    Kolo hlađenja SPOLJNA OUTDOOR JEDINICA UNIT EXPANSION EKSPANZIONI VENTIL VALVE COMPRESSOR KOMPRESOR UNUTRAŠNJA INDOOR UNIT JEDINICA Kolo grejanja SPOLJNA OUTDOOR JEDINICA UNIT EXPANSION EKSPANZIONI VALVE VENTIL COMPRESSOR KOMPRESOR UNUTRAŠNJA INDOOR UNIT JEDINICA...
  • Page 113 Rastojanja navedena u tabeli ispod treba primeniti pri ugradnji unutrašnje i spoljne jedinice. Minimum 300 milimetara Minimum 300 Minimum 125 milimetara milimetra Minimum 600 milimetara Minimum 300 Minimum 300 milimetara milimetara Minimum 600 milimetara...
  • Page 114: Priključci Za Napajanje Unutrašnje I Spoljne Jedinice

    Priključci za napajanje unutrašnje i spoljne jedinice UNUTRAŠNJA JEDINICA SPOLJNA JEDINICA Outdoor Un t Indoor Un t L ne L ne Neutral Nula Nula Neutral Uzemljenje Earth Uzemljenje Earth S gnal Signal...
  • Page 115: Baterije

    Baterije Ograničenje • Ne izlažite baterije direktno odgovornosti sunčevoj svetlosti, vatri, tehničke informacije, prekomernoj toploti itd. uputstva u ovom priručniku • Ne upotrebljavajte korišćene uključuju najnovije informacije baterije zajedno sa novim vašem klima uređaju, baterijama. Zamenite njegovom radu i održavanju. korišćene baterije baterijama Firma proizvođač...
  • Page 116: Tehničke Vrednosti

    Tehničke vrednosti • Nominalne vrednosti su određene prema klimatskim uslovima T1 standarda TS EN 14511. U slučaju da se unutrašnja i spoljna temperatura razlikuju od vrednosti temperature na kojima se zasniva standard; promenili bi se kapaciteti za hlađenje i grejanje. •...
  • Page 117: Важне Информације О Плину Р32

    Важне информације о плину Р32 Овај производ садржи флуорисане гасове са ефектом стаклене баште. Расхладно средство се не сме испуштати у атмосферу. Расхладно средство: Р32 GWP (Потенцијал глобалног загревања): 675 Можда ће бити потребне периодичне провере због цурења гаса. За више...
  • Page 118 12K SUPER INV NORDIC Tehničke vrednosti Hlađenje Btu/h 12.000 Nominalni kapacitet Grejanje Btu/h 13.000 Hlađenje (kW) 3,52 Nominalni kapacitet Grejanje (kW) 3,81 Hlađenje Btu/h 4.400 - 14.100 Interval kapaciteta Grejanje Btu/h 4.100 - 16.000 Hlađenje 1450 Ulazna snaga (nomi- nalna)
  • Page 119 18K SUPER INV NORDIC Tehničke vrednosti Hlađenje Btu/h 18.000 Nominalni kapacitet Grejanje Btu/h 19.500 Hlađenje (kW) 5,82 Nominalni kapacitet Grejanje (kW) 5,72 Hlađenje Btu/h 5.500 - 21.000 Interval kapaciteta Grejanje Btu/h 6.400 - 22.000 Hlađenje 1850 Ulazna snaga (nomi- nalna) Grejanje 1540 Hlađenje...
  • Page 120 24K SUPER INV NORDIC Tehničke vrednosti Hlađenje Btu/h 23.000 Nominalni kapacitet Grejanje Btu/h 24.000 Hlađenje (kW) 6,74 Nominalni kapacitet Grejanje (kW) 7,04 Hlađenje Btu/h 6.900 - 25.000 Interval kapaciteta Grejanje Btu/h 6.600 - 26.000 Hlađenje 2.800 Ulazna snaga (nomi- nalna) Grejanje 2.100 Hlađenje...
  • Page 121: Opšti Pregled

    Opšti pregled Unutrašnja jedinica 24 24 24 24 1.Priključak za vazduh 2.Displej 3. Izlaz za vazduh 4.Prednje kućište 5.Horizontalno rebro Displej unutrašnje jedinice Indikator tempe- rature Spoljna jedinica 1.Priključak za vazduh 2.Izlaz za vazduh 3. Tačke pričvršćivanja unutrašn- je jedinice...
  • Page 122: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač Indikator režima rada ventilatora Indikator automatskog režima rada Indikator režima hlađenja Indikator eko režima Indikator režima odvlaživanja Indikator turbo režima Indikator režima rada ventilatora Indikator zvučnog signala Indikator grejanja 10. Indikator uključeno/isključeno 11. Indikator režima spavanja 12. Indikator samočišćenja 13.
  • Page 123: Instalacija I Zamena Baterija Daljinskog Upravljača

    Instalacija i zamena baterija Daljinski upravljač treba da bude udaljen najviše 6 metara od klima daljinskog upravljača uređaja. Ako postoji greška u komunikaciji sa • Između daljinskog upravljača vašim klima uređajem ili ako se simboli ne prijemnika ne sme biti prepreka. pojavljuju na ekranu kada pritisnete tastere •...
  • Page 124: Rad

    taster (smanjenje temperature) i (povećanje temperature) da biste izabrali Na daljinskom upravljaču su sve funkcije željenu temperaturu. potrebne za laku i efikasnu upotrebu vašeg klima uređaja. Svim funkcijama se upravlja Spoljašnja radna preko dugmadi na daljinskom upravljaču, temperatura a napravljene promene mogu se pratiti na ekranu daljinskog upravljača.
  • Page 125 vašem proizvodu. vazduha koji izbacuje unutrašnja jedinica vašeg klima uređaja pritiskom na dugme Za efikasnu i efikasnu upotrebu, vaš klima horizontalnog rebra. uređaj ima funkcije kojima se može udobno Funkcija ventilatora upravljati sa daljinskim upravljačem. Pomoću ovih funkcija možete imati Cirkuliše vazduh u sobi bez promene ugodniji životni prostor.
  • Page 126: Funkcija Režima

    grejanja, ventilatora, odvlaživanja Funkcija jonizatora (*) automatskog režima. Svaki put kada Istraživanja pokazuju da vazduh sa više pritisnete klima uređaj prebaciće se anjona čini da se osećamo živahnije i u sledeći režim. energičnije. U tu svrhu jonizator proizvodi anjone i ispušta ih u vazduh okoline. Funkcija hlađenja Funkcija poništavanja zvučnog...
  • Page 127: Funkcija (Ušteda Energija) Eko

    • Nakon izbora režima grejanja, pomoću slučaju, zbog funkcije EKO, postojaće tastera , možete prilagoditi neka ograničenja intervalu temperaturu vazduha između 16–30º temperature koja se može podesiti. u skladu sa vašim potrebama za • Kada su aktivni i režim spavanja i udobnošću.
  • Page 128: Funkcija Odvlaživanja

    određuje svoj režim rada u skladu sa 2. Pritiskajte taster dok ne vidite ikonu temperaturom okoline. U zavisnosti od na displeju. temperature, vrši odvlaživanje, hlađenje ili 3. Pritiskom na dugme možete odabrati grejanje. U ovom režimu klima uređaj radi željenu brzinu ventilatora. sa ciljnih intervala podešavanja od 24°C.
  • Page 129: Turbo Funkcija

    Nakon izbora režima odvlaživanja, • Kada izaberete režim spavanja, pomoću tastera , možete prilagoditi ako trenutno radite u režimu temperaturu vazduha između 18–30ºC u grejanja, vaš klima uređaj će smanjiti skladu sa vašim potrebama za udobnošću. temperaturu za 1°C do kraja prvog sata i za još...
  • Page 130: Funkcija Automatskog Uključivanja/Isključivanja

    Ako još jednom pritisnete dugme, kretanje podešeno vreme, preostalo vreme će se zaustaviti. za automatsko uključivanje pojaviće UPOZORENJE: Nikada ne ometajte se kao odbrojavanje na displeju vertikalna rebra rukom. daljinskog upravljača. Funkcija automatskog uključivanja/isključivanja Možete da podesite klima uređaj tako da •...
  • Page 131: Funkcija Za Sušenje I Čišćenje Izmenjivača Unutrašnje

    UPOZORENJE: Tokom postupka brisanja, obavezno isključite napajanje iz osigurača. • Možete još jednom pritisnuti da biste ponovo odredili vreme Funkcija poništavanja uključivanja. zvučnog signala • Možete pritisnuti na 2 sekunde Kada pritisnete taster na daljinskom da biste otkazali odbrojavanje za upravljaču, možete isključiti zvučni signal isključivanje.
  • Page 132: Funkcija Izbora Jedinice Temperature

    Funkcija izbora jedinice funkcija grejanja, hlađenja, protoka vazduha i odvlaživanja i povećavati temperature potrošnju energije. Ako želite da podesite jedinicu temperature • Da biste zadržali hladan vazduh u vazduha, koja je prikazana digitalnim sobi, držite vrata i prozore zatvorene ciframa na ekranu vašeg klima uređaja, na što je duže moguće.
  • Page 133: Čišćenje I Održavanje

    klima uređaj automatski ponovo pokrenuti da radi u režimu grejanja. Operacija odmrzavanja se nastavlja čak i ako je klima uređaj isključen, zatim se klima uređaj isključuje nakon završetka postupka. Dok se Filteri postupak odmrzavanja nastavlja, na • Da bi vaš klima uređaj radio ekranu vašeg klima uređaja prikazuje efikasno i čisto, filtere treba da se ikona...
  • Page 134: Predlozi Za Rad

    donjeg dela dok ne legne u ležište. • Obrišite prednju ploču vlažnom krpom. Nikako koristite zapaljive hemikalije poput benzina, razređivača i slično. • Godišnje održavanje koje će obaviti ovlašćeni servis omogućiće vam da klima uređaj koristite duže i efikasnije. OPREZ: Ne perite filtere osim filtera za prašinu.
  • Page 135: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Ako primetite neuobičajenu situaciju u svom klima uređaju, možete pokušati da rešite problem u skladu sa sledećim uputstvima. Ako vaš klima uređaj i dalje ne radi isprav- no, pozovite Kontakt centar ili najbliži Ovlašćeni servis. Možete pronaći listu ovlašće- nih servisa i kontakt informacije na veb stranici.
  • Page 136 PROBLEM UZROK REŠENJE Ako protok vazduha za- počne pre porasta tempe- rature, pojaviće se nežel- jeni efekat hlađenja. Da Protok vazduha ne za- Potrebna temperatura za bi se ovo sprečilo, protok počinje odmah prilikom grejanje nije postignuta. vazduha će početi nakon zagrevanja.
  • Page 137: Poruke O Greškama I Zaštiti

    Poruke o greškama i zaštiti Da bi se prikazali kvarovi vašeg klima uređaja ili da bi se zaštitio od potencijalnih kvaro- va, na prednjem displeju klima uređaja prikazuju se specijalni kodovi grešaka. Prikazuju se kodovi grešaka, prvo trepću nekoliko puta na određeni način za svaki kod, a zatim ostaju stabilni 35-40 sekundi.
  • Page 138 12K SUPER INV NORDIC Tabela sa informacijama o proizvodu Funkcija Hlađenje Grejanje Grejna sezona Prosek Toplije Hladnije Kontrola kapaciteta Konstantna Inkrementalna Promenljiva jedinica Režim hlađenja Dizajnirano opterećenje (Pdesignc) SEER (Stopa sezonske energetske efikasnosti) Klasa energetske efikasnosti Godišnja potrošnja energije kWh/year Režim grejanja: Prosečna klima (Tdesignh = -10°C)
  • Page 139 18K SUPER INV NORDIC Tabela sa informacijama o proizvodu Funkcija Hlađenje Grejanje Grejna sezona Prosek Toplije Hladnije Kontrola kapaciteta Konstantna Inkrementalna Promenljiva jedinica Režim hlađenja Dizajnirano opterećenje (Pdesignc) SEER (Stopa sezonske energetske efikasnosti) Klasa energetske efikasnosti Godišnja potrošnja energije kWh/year Režim grejanja: Prosečna klima (Tdesignh = -10°C) Dizajnirano opterećenje (Pdesignh) SCOP (Stopa sezonske energetske efikasnosti)
  • Page 140 24K SUPER INV NORDIC Tabela sa informacijama o proizvodu Funkcija Hlađenje Grejanje Grejna sezona Prosek Toplije Hladnije Kontrola kapaciteta Konstantna Inkrementalna Promenljiva jedinica Režim hlađenja Dizajnirano opterećenje (Pdesignc) 6,74 SEER (Stopa sezonske energetske efikasnosti) Klasa energetske efikasnosti Godišnja potrošnja energije kWh/year Režim grejanja: Prosečna klima (Tdesignh = -10°C) Dizajnirano opterećenje (Pdesignh)
  • Page 141: Odlaganje Uređaja Na Ekološki Prihvatljiv Način

    Odlaganje uređaja na Demontažu sistema i postupke na rash- ladnom sredstvu, ulju ili drugim kom- ekološki prihvatljiv ponentama obaviće Ovlašćeni servis u način skladu sa lokalnim zakonodavstvom. Ambalaža uređaja je napravljena od Ova oznaka na proizvodu materijali koji se mogu reciklirati. Ne od- ili nalepnici sa informacija- lažite otpad od ambalaže sa kućnim ili ma označava da ovaj klima...
  • Page 142 ergije. Zbog toga je važno dobro • Čišćenje elemenata za razmenu izolovati tačke razmene toplote u toplote na unutrašnjoj i spoljnoj jed- prostoriji. inici je od ključne važnosti. Kada su • Dok vaš klima uređaj radi u režimu elementi za razmenu toplote prljavi hlađenja, zatvaranjem venecijanera, ili zapušeni, vaš...
  • Page 143 IZJAVA GARANTA Tr�omax d.o.o. kao garant �zjavljuje sljedeće GARANCIJA VRIJEDI: Isključ�vo uz pr�ložen� kasa račun � uredno popunjen � ovjeren garantn� l�st od stane prodavca. Ov�sno o vrst� pro�zvoda kojeg ste kup�l� garanc�ja može vr�jed�t� 24, �l� 60 mjesec�. U slučajev�ma trajanja garanc�je od 24 mjeseca �...
  • Page 144 -GARANCIJSKI LIST- -GARANTNI LIST- CERTIFICATE OF GUARANTEE- Broj garanc�jskog l�sta Naz�v pro�zvoda Š�fra pro�zvoda (Tr�omax) Ser�jsk� broj pro�zvoda (od pro�zvodjača) Naz�v, sjed�šte � pečat preduzeća-STR koje Datum prodaje je pro�zvod prodalo Potp�s ovlaštenog prodavača Ime I prez�me kupca UPOZORENJE!!! GARANCIJA NE VRIJEDI UKOLIKO NA GARANCIJI I NA KUPONIMA NIJEUPISAN DATUM PRODAJE I UKOLIKO NIJE POTPISANO I OVJERENO OD STRANE PRODAVAČA.
  • Page 145 KUPON 3 KUPON 2 KUPON 1 Broj garanc�jskog l�sta: Broj garanc�jskog l�sta: Broj garanc�jskog l�sta: Š�fra pro�zvoda( Tr�omax) Š�fra pro�zvoda( Tr�omax) Š�fra pro�zvoda( Tr�omax) Ser�jsk� broj pro�zvoda: Ser�jsk� broj pro�zvoda: Ser�jsk� broj pro�zvoda: Datum prodaje Datum prodaje Datum prodaje Naz�v, sjed�šte �...
  • Page 146 GARANCIJA VRIJEDI: 24 mjeseca od datuma kupov�ne za: USISIVAČI,NAPE,MIKROTALASNE,BOJLERE MALI KUĆNI APARATI FAVORIT 60 mjesec� od dana kupov�ne za: BIJELA TEHNIKA FAVORIT GARANCIJA ISKLJUČIVO VRIJEDI UZ PRILOŽENI ORGINALNI KESA RAČUN I UREDNO POPUNJENI I OVJERENI GARANTNI LIST OD STRANE PRODAVAČA.
  • Page 148 52437304...
  • Page 149 AIR CONDITIONER 12K SUPER INV NORDIC 18K SUPER INV NORDIC 24K SUPER INV NORDIC USER MANUAL...
  • Page 150 Strictly follow the operat- ing, troubleshooting and cleaning instructions for your air conditioner. The air conditioner must be mounted by FAVORIT Authorised Service. The air conditioner must be grounded. WARNING: Denotes death or severe injury risk...
  • Page 151 Liability Limitation ................ 15 Technical Values ................16 Important Information About R32 Gas ......... 17 12K SUPER INV NORDIC Technical Values ����������������������������� 18 18K SUPER INV NORDIC Technical Values ����������������������������� 19 24K SUPER INV NORDIC Technical Values �����������������������������20 General View ................. 21 Indoor Unit ����������������������������������������������������������������������������������������21...
  • Page 152 Cleaning and Maintenance ............33 Suggestions for Operation ............34 Troubleshooting ................35 Error and Protection Messages ............. 37 12K SUPER INV NORDIC Product Information Sheet ....... 38 18K SUPER INV NORDIC Product Information Sheet ....... 39 24K SUPER INV NORDIC Product Information Sheet ......
  • Page 153: Safety Warnings

    "Mounting Instruc- WARNING: Request from the tions" by FAVORIT Authorised authorised service personnel the Service. Persons other than the mounting of the air conditioner authorised service providers to somewhere that would not must not install the product.
  • Page 154: Safety Information On Use Of The Air Conditioner

    be connected and operated air inlet or outlet on the indoor only according to the infor- and outdoor units. WARNING: Do not put any mation on the product label. Before using the air condi- obstacles in front of the outdoor tioner, check that the voltage unit and do not cover.
  • Page 155 CAUTION: Close the doors than its intended purpose may and windows; otherwise cool- cause dangerous situations and ing or heating performance may renders the warranty void. Dam- decrease and the product may ages occurred due to these con- have some problems. ditions are compensated by the •...
  • Page 156 conditioner, or performing • If the electrical parts of the cleaning and maintenance air conditioner are visibly procedures without supervi- damaged, sion may cause dangerous • If the air conditioner is wet, situations. has dropped into water or • Packaging materials may any other liquid, exposed to lead to a choking.
  • Page 157 • Use of accessories not rec- plastic parts of the air condi- ommended by the manufac- tioner. turer may cause injuries and • Do not touch or run the air damages to the air condi- conditioner with wet or moist tioner.
  • Page 158: Safety Information To Be Considered When Performing Cleaning

    Maintenance" sec- tion. WARNING: The air condi- • Do not use or approximate tioner should be installed by chemicals to your air condi- FAVORIT Authorised Service tioner. Do not use substanc- according to "Installation In- es such as gasoline or thinner.
  • Page 159: Choosing The Mounting Position

    structions". pour or heat source near the air conditioner. WARNING: The appliance • There should not be any ob- should not be mounted on the stacle preventing air circula- stairs, exits or hallways of the tion at the mounting posi- building.
  • Page 160: Cooling Circuit

    Cooling Circuit OUTDOOR UNIT EXPANSION VALVE COMPRESSOR INDOOR UNIT Heating Circuit OUTDOOR UNIT EXPANSION VALVE COMPRESSOR INDOOR UNIT...
  • Page 161 The distances stated in the chart below should be applied in the installation of indoor and outdoor units. Minimum 300 millimetres Minimum 300 Minimum 125 millimetres millimetres Minimum 600 millimetres Minimum 300 Minimum 300 millimetres millimetres Minimum 600 millimetres...
  • Page 162: Power Connections Of Indoor And Outdoor Units

    Power Connections of Indoor and Outdoor Units Outdoor Un t Indoor Un t L ne L ne Neutral Neutral Earth Earth S gnal...
  • Page 163: Batteries

    Batteries Liability Limitation • Do not expose the batteries All of the technical informa- directly to sunlight, fire, ex- tion, instructions in this manual cessive heat and etc. includes the latest information • Do not use used batteries on your air conditioner, its op- together with new batteries.
  • Page 164: Technical Values

    Technical Values • Nominal values are determined according to T1 climate conditions of TS EN 14511 standards. In case that indoor and outdoor tempera- tures are different from the temperature values on which the stan- dard is based; cooling and heating capacities would change. •...
  • Page 165: Important Information About R32 Gas

    Important Information About R32 Gas This product contains fluorinated greenhouse gases� Refrigerant must not be released to the atmosphere� Refrigerant: R32 GWP (Global Warming Potential: 675 Periodic checks may be required for gas leakage. Contact your dealer or authorised service for more information. Note: CO2 equivalent (tCO eq): Greenhouse gas emissions of the total...
  • Page 166: 12K Super Inv Nordic Technical Values

    12K SUPER INV NORDIC Technical Values Cooling Btu/h 12.000 Nominal Capacity Heating Btu/h 13.000 Cooling (kW) 3,52 Nominal Capacity Heating (kW) 3,81 Cooling Btu/h 4.400 - 14.100 Capacity Interval Heating Btu/h 4.100 - 16.000 Cooling 1450 Input Power (Nomi- nal)
  • Page 167: Super Inv Nordic Technical Values

    18K SUPER INV NORDIC Technical Values Cooling Btu/h 18.000 Nominal Capacity Heating Btu/h 19.500 Cooling (kW) 5,82 Nominal Capacity Heating (kW) 5,72 Cooling Btu/h 5.500 - 21.000 Capacity Interval Heating Btu/h 6.400 - 22.000 Cooling 1850 Input Power (Nomi- nal) Heating 1540 Cooling...
  • Page 168: 24K Super Inv Nordic Technical Values

    24K SUPER INV NORDIC Technical Values Cooling Btu/h 23.000 Nominal Capacity Heating Btu/h 24.000 Cooling (kW) 6,74 Nominal Capacity Heating (kW) 7,04 Cooling Btu/h 6.900 - 25.000 Capacity Interval Heating Btu/h 6.600 - 26.000 Cooling 2.800 Input Power (Nomi- nal) Heating 2.100 Cooling...
  • Page 169: General View

    General View Indoor Unit 24 24 1.Air inlet 2.Display 3. Air outlet 4.Front casing 5.Horizontal fin Indoor Unit Display Temperature indicator Outdoor Unit 1.Air inlet 2.Air outlet 3. Indoor unit attachment points...
  • Page 170: Remote Control

    Remote Control Fan mode indicator Automatic mode indicator Cooling mode indicator Eco mode indicator Dehumidification mode indicator Turbo mod indicator Fan mode indicator Signal (Beep) sound indicator Heating indicator On/Off indicator Sleep mode indicator Self-cleaning indicator Vertical oscillation indicator On/off button Increase temperature button Fan speed adjustment button MODE...
  • Page 171: Installing And Replacing Remote Control Batteries

    Installing and Replacing The remote should at most be 6 meters away from the air conditioner. Remote Control Batteries • There should not be any obstacle be- If there is a communication error with your tween the remote and the receiver. air conditioner or if symbols do not appear •...
  • Page 172: Operating

    Operating last displayed mode will be selected and the air conditioner will start to operate with All functions necessary to use your air con- the selected mode. ditioner easily and effectively are present on your remote. All functions are oper- After selecting the mode, you can press ated via the buttons on your remote and (temperature decrease) and...
  • Page 173: Functions Of Your Air Conditioner

    Functions of Your Air Automatic Mode By this function, your air conditioner deter- Conditioner mines its operating mode according to the environment conditions. Depending on WARNING: Functions of your air con- the temperature, it performs dehumidifica- ditioner vary according to the proper- tion, cooling or heating.
  • Page 174: Mode Function

    be turned on or off at the time you set in conditions. advance. Mode Function Self-Cleaning Function To turn your air conditioner on, press Starting from the moment that your air With button, you can switch between conditioner is turned off, it prevents the cooling, heating, fan, dehumidification and humidity related undesired malodorous by automatic modes in a fast way.
  • Page 175: Eco (Energy Saving) Function

    button. function will be disabled. It should be • Your air conditioner will start running adjusted again when necessary. again in the mode you selected last. • The ECO function can be set for the • Press until symbol at the cooling and heating modes.
  • Page 176 WARNING: Never interfere the horizon- operate in the automatic mode. tal fins by hand. Fan Function Automatic Mode When the air conditioner is in the fan mode, it circulates the air in the room with- For the automatic mode, press until out changing the room temperature.
  • Page 177: Dehumidification Function

    Dehumidification Function convenience made to neighbours resulting from the noise. For the dehumidification mode, press until you see on the remote control dis- • When you select the sleep mode, if play. In order to increase the air quality, you you are currently running in the cool- may make the high level of humidity away ing mode, your air conditioner will...
  • Page 178: Vertical Fin Function

    WARNING: When the Sleep mode is ac- will return to 00.30. tive, the air conditioner's capacity may fall. • When the desired time value appears on the display of the remote control, release the button. The settings will Vertical Fin Function be saved in 3 seconds.
  • Page 179: Indoor Unit Exchanger Dryer And Clean Up Function

    unit of your air conditioner. Hence, make sure to clean your air conditioner periodi- cally (once a week) with a wet and soapy • When the countdown for the set time wipe. starts, the remaining time for auto-off WARNING: During the deleting opera- will appear as a countdown on the dis- play of the remote control.
  • Page 180: Temperature Unit Selection Function

    Temperature Unit Selection ficiency of heating, cooling, air flow and dehumidification functions and Function increase energy consumption. If you want to set the ambient temperature • In order to maintain cool air in the unit, which is represented with digital fig- room, keep the doors and windows ures on the display of your air conditioner, shut as long as possible.
  • Page 181: Cleaning And Maintenance

    then, your air conditioner will restart clean. automatically to operate in the heat- ing mode. The defrosting operation continues even if the air conditioner is turned off, and the air conditioner turns off after the operation is done. While the defrosting operation con- tinues, it is shown by the icon on Filters...
  • Page 182: Suggestions For Operation

    hotter than 40°C. • When the power is back after a pow- • After you clean up the filters, place er failure, your air conditioner will au- the upper part of the filter and press tomatically start running again. from the bottom part until it snaps into its slot.
  • Page 183: Troubleshooting

    Troubleshooting When you notice an abnormal situation in your air conditioner, you may attempt to troubleshoot according to the following instructions. If your air conditioner still do not work properly, contact with the Call Centre or the nearest Authorised Service. You may access the authorised services list and contact information from the web site.
  • Page 184 PROBLEM REASON SOLUTION If air flow starts before the temperature rises, an un- desired cooling effect will occur. In order to prevent The necessary tempera- Air flow does not start im- this, air flow will start after ture for heating has not mediately during heating.
  • Page 185: Error And Protection Messages

    Error and Protection Messages In order to show the failures of your air conditioner or to protect it from the potential failures, customised error codes are shown on the front display of the air conditioner. Error codes are displayed, first blinking several times in a particular way for every code and then, remain stable for 35-40 seconds.
  • Page 186: Super Inv Nordic Product Information Sheet

    12K SUPER INV NORDIC Product Information Sheet Function Cooling Heating Heating season Average Hotter Colder Capacity control Constant Incremental Variable unit Cooling Mode Design Load (Pdesignc) SEER (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class Yearly Power Consumption kWh/year Heating mode: Average climate (Tdesignh = -10°C)
  • Page 187: Super Inv Nordic Product Information Sheet

    18K SUPER INV NORDIC Product Information Sheet Function Cooling Heating Heating season Average Hotter Colder Capacity control Constant Incremental Variable unit Cooling Mode Design Load (Pdesignc) SEER (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class Yearly Power Consumption kWh/year Heating mode: Average climate (Tdesignh = -10°C) Design Load (Pdesignh) SCOP (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class...
  • Page 188: Super Inv Nordic Product Information Sheet

    24K SUPER INV NORDIC Product Information Sheet Function Cooling Heating Heating season Average Hotter Colder Capacity control Constant Incremental Variable unit Cooling Mode Design Load (Pdesignc) 6,74 SEER (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class Yearly Power Consumption kWh/year Heating mode: Average climate (Tdesignh = -10°C) Design Load (Pdesignh) SCOP (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class...
  • Page 189: Disposal Of The Appliance In An Environment Friendly Manner

    Disposal of the Package Information Do not disassemble the air conditioner Appliance in an by yourself. Disassembling the system Environment Friendly and operations on the refrigerant, oil or other components shall be performed Manner by the Authorised Service in accordance with the local legislation.
  • Page 190 er capacity air conditioners have a your air conditioner. higher noise level, the loud noise in • You may reduce energy consump- the small space will also lead to dis- tion by using the programming comfort. features of your air conditioner. You •...
  • Page 192 52437302...

This manual is also suitable for:

18k super inv nordic24k super inv nordic

Table of Contents