FAVORIT 12000 BTU User Manual
Hide thumbs Also See for 12000 BTU:
Table of Contents
  • Mакедонски

    • Table of Contents
    • Безбедносни Предупредувања
    • Безбедносни Информации За Поставување На Клима
    • Уредот
    • Безбедносни Информации За Употреба На Клима
    • Уредот
    • Информации Кога Се Спроведува Чистење И
    • Одржување
    • Безбедносни Информации Што Треба Да Ги Земете Во Предвид Во Текот На Ракувањето И Транспортот
    • Поставување
    • Внатрешна Единица
    • Надворешна Единица
    • Коло За Греење
    • Коло За Ладење
    • Приклучоци За Напојување На Внатрешните И Надворешните Единици
    • Батерии
    • Отфрлање Одговорност
    • Технички Вредности
    • 12000 BTU INVERTER Технички Вредности
    • 18000 BTU INVERTER Технички Вредности
    • 24000 BTU INVERTER Технички Вредности
    • Општ Преглед
    • Внатрешна Единица
    • Дисплеј На Внатрешната Единица
    • Надворешна Единица
    • Далечински Управувач
    • Далечинскиот Управувач
    • Управување Со Вашиот Клима Уред Без Далечински
    • Што Треба Да Се Земе Предвид Додека Се Користи
    • Управувач
    • Инсталирање И Замена На Батерии Со Далечински
    • Работа
    • Започнување Со Работа И Брза Употреба
    • Интервали На Работна Температура
    • Функции На Вашиот Клима Уред
    • Функција Режим
    • Функција За Ладење
    • Функција За Греење
    • Функција (Заштеда На Енергија) ЕКО
    • Функција Светло На Дисплејот На Внатрешната
    • Единица
    • Функција Хоризонтална Перка
    • Автоматски Режим
    • Турбо Функција
    • Функција Одвлажнување
    • Функција Вентилатор
    • Режим На Спиење
    • Функција Вертикална Перка
    • Функција За Автоматско Вклучување/Исклучување
    • Внатрешната Единица
    • Функција Јонизатор (*)
    • Функција Исклучување На Звучниот Сигнал
    • Заштита Од Деца
    • Функција Избор На Единица На Температура
    • Практични И Корисни Информации
    • Чистење И Одржување
    • Предлози За Работа
    • Решавање Проблеми
    • Пораки За Грешка И Заштита
    • 12000 BTU INVERTER Табела Со Информации За Производот
    • 18000 BTU INVERTER Табела Со Информации За Производот
    • 24000 BTU INVERTER Табела Со Информации За Производот
  • Shqip

    • Informacione Sigurie Mbi Instalimin E Kondicionerit
    • Paralajmërime Të Sigurisë
    • Informacione Sigurie Mbi Përdorimin E Kondicionerit
    • Informacione Sigurie Që Duhet Të Merren Parasysh Kur Performojmë Procedurat E Pastrimit Dhe Mirëmbajtjes
    • Instalimi
    • Njësia E Brendshme
    • Njësia E Jashtme
    • Zgjedhja E Pozicionit Të Montimit
    • Qarku I Ftohjes
    • Qarku I Nxehtësisë
    • Lidhjet Elektrike Të Njësive Të Brendshme Dhe Të Jashtme
    • Bateritë
    • Kufizimi I Përgjegjësisë
    • Vlerat Teknike
    • Informacion I RëndësishëM Rreth Gazit R32
    • 12000 BTU INVERTER Vlera Teknike
    • 18000 BTU INVERTER Vlera Teknike
    • 24000 BTU INVERTER Vlera Teknike
    • Ekrani I Njësisë Së Brendshme
    • Njësia E Brendshme
    • Njësia E Jashtme
    • Pamja E Përgjithshme
    • Telekomanda
    • Instalimi Dhe Zëvendësimi I Baterive Të Telekomandës
    • Përdorimi I Kondicionerit Tuaj Pa Telekomandë
    • Telekomanda
    • Çështjet Të Cilat Duhet Të Merren Parasysh Kur Përdoret
    • Duke Punuar
    • Fillimi Dhe Përdorimi I Shpejt
    • Përdorimi I Intervaleve Të Temperaturës
    • Funksionet E Kondicionerit Tuaj
    • Funksioni I Ftohjes
    • Funksioni I Modalitetit
    • Funksioni I Ngrohjes
    • Brendshme
    • Funksioni EKO (Kursim Energjie)
    • Funksioni I Dritës Së Ekranit Ose Indikatorit Të Njësisë Së
    • Funksioni I Fletës Horizontale
    • Funksioni I Tharjes Së Lagështisë
    • Funksioni Turbo
    • Modaliteti I Gjumit
    • Funksioni Automatik I Kyçjes On/Off
    • Funksioni I Fletës Vertikale
    • Funksioni I Anulimit Të Sinjalit Të Zërit
    • Funksioni Jonizues (*)
    • KyçI I Fëmijës
    • Pastrimit
    • Tharësi I Këmbyesit Të Njësisë Së Brendshme Dhe Funksioni I
    • Funksioni I Zgjedhjes Së Temperaturës Së Njësisë
    • Përdorimi Praktik Dhe Informacione Të Dobishme
    • Pastrimi Dhe Mirëmbajtja
    • Sugjerime Për Përdorim
    • Zgjidhje E Defektit
    • Mesazhet Për Gabimet (Keqfunksionimet) Dhe Mbrojtjen
    • 12000 BTU INVERTER Fletë Informacioni Mbi Produktit
    • 18000 BTU INVERTER Fletë Informacioni Mbi Produktit
    • 24000 BTU INVERTER Fletë Informacioni Mbi Produktit
    • Hedhja E Pajisjes Në Mënyrë Të Padëmshme Për Mjedisin
    • Informacion Mbi Paketimin
    • Rekomandime Mbi Kursimin E Energjisë
  • Srpski

    • Bezbednosna Upozorenja
    • Bezbednosne Informacije O Ugradnji Klima Uređaja
    • Bezbednosne Informacije O Upotrebi Klima Uređaja
    • Bezbednosne Informacije Koje Treba Uzeti U Obzir Prilikom Postupaka ČIšĆenja I Održavanja
    • Bezbednosne Informacije Koje Treba Uzeti U Obzir Tokom
    • Montaža
    • Izbor Položaja Za Montažu
    • Spoljna Jedinica
    • Unutrašnja Jedinica
    • Kolo Grejanja
    • Kolo Hlađenja
    • PriključCI Za Napajanje Unutrašnje I Spoljne Jedinice
    • Baterije
    • Ograničenje Odgovornosti
    • Tehničke Vrednosti
    • Важне Информације О Плину Р32
    • 12000 BTU INVERTER Tehničke Vrednosti
    • 18000 BTU INVERTER Tehničke Vrednosti
    • 24000 BTU INVERTER Tehničke Vrednosti
    • Displej Unutrašnje Jedinice
    • Opšti Pregled
    • Spoljna Jedinica
    • Unutrašnja Jedinica
    • Daljinski Upravljač
    • Instalacija I Zamena Baterija Daljinskog Upravljača
    • Upravljanje Klima Uređajem Bez Daljinskog Upravljača
    • Upravljača
    • Šta Treba Uzeti U Obzir Prilikom Upotrebe Daljinskog
    • Funkcije Vašeg Klima Uređaja
    • Prvi Koraci I Brza Upotreba
    • Rad
    • Spoljašnja Radna Temperatura
    • Funkcija Grejanja
    • Funkcija Hlađenja
    • Funkcija Režima
    • Funkcija (Ušteda Energija) EKO
    • Funkcija Horizontalnog Rebra
    • Funkcija Svetla Displeja Unutrašnje Jedinice
    • Funkcija Odvlaživanja
    • Funkcija Automatskog Uključivanja/Isključivanja
    • Funkcija Vertikalnog Rebra
    • RežIM Spavanja
    • Turbo Funkcija
    • Funkcija Jonizatora (*)
    • Funkcija Poništavanja Zvučnog Signala
    • Funkcija Za Sušenje I ČIšĆenje Izmenjivača Unutrašnje
    • Jedinice
    • Zaštita Od Dece
    • Funkcija Izbora Jedinice Temperature
    • Praktične I Korisne Informacije
    • ČIšĆenje I Održavanje
    • Predlozi Za Rad
    • Rešavanje Problema
    • Poruke O Greškama I Zaštiti
    • 12000 BTU INVERTER Tabela Sa Informacijama O Proizvodu
    • 18000 BTU INVERTER Tabela Sa Informacijama O Proizvodu
    • 24000 BTU INVERTER Tabela Sa Informacijama O Proizvodu
    • Informacije O AmbalažI
    • Odlaganje Uređaja Na Ekološki Prihvatljiv Način
    • Preporuke O Uštedi Energije

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 54
КЛИМА УРЕД
12000 BTU INVERTER
18000 BTU INVERTER
24000 BTU INVERTER
УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 12000 BTU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Jay scotti
July 28, 2025

Fan blowing but not cooling

Summary of Contents for FAVORIT 12000 BTU

  • Page 1 КЛИМА УРЕД 12000 BTU INVERTER 18000 BTU INVERTER 24000 BTU INVERTER УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ...
  • Page 2 Почитуван потрошувачу, Ви честитаме на изборот на производ на FAVORIT којшто е соодветен за природната средина и високо технолошки. Создавајќи производи што ги надминуваат очекувањата, FAVORIT нуди производи произведени во современи фабрики со темелна технологија и согласно строги контроли на квалитет. Ова упатство за...
  • Page 3: Table Of Contents

    Приклучоци за напојување на внатрешните и надворешните единици ��������������������������������������������16 Батерии �����������������������������������������������������������������������������17 Отфрлање одговорност ������������������������������������������������17 Технички вредности �������������������������������������������������������18 12000 BTU INVERTER Технички вредности ������������20 18000 BTU INVERTER Технички вредности ������������21 24000 BTU INVERTER Технички вредности ������������22 Општ преглед ������������������������������������������������������������������23 Внатрешна единица ��������������������������������������������������23 Дисплеј...
  • Page 4 Практични и корисни информации �����������������������������36 Чистење и одржување ���������������������������������������������������37 Предлози за работа ��������������������������������������������������������38 Решавање проблеми ������������������������������������������������������40 Пораки за грешка и заштита ������������������������������������������42 12000 BTU INVERTER Табела со информации за производот 43 18000 BTU INVERTER Табела со информации за производот 44 24000 BTU INVERTER...
  • Page 5 Отстранување на уредот без загадување на животната средина ��������������������������������������������������������46 Информации за амбалажата �����������������������������������������46 Препораки за заштеда на енергија ������������������������������46...
  • Page 6: Безбедносни Предупредувања

    Безбедносни сервис на FAVORIT. Лица освен овластените сервисери предупредувања не смеат да го инсталираат Безбедносни производот. Во спротивно, ќе информации за настанат штети и повреди. поставување на П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : клима...
  • Page 7: Уредот

    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да за штетите што произлегуваат избегнете вонредна бучава од работа без заземјување. и вибрации, побарајте од • Поставувањето и овластениот сервисен поправката мора да ги персонал соодветно да го изведе овластен сервисер. фиксира клима уредот. • Производителот нема да П...
  • Page 8 да предизвика повреди. ладење или греење може да се ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За намалат и производот може да да спречите оштетување на има некои проблеми. клима уредот при прекини • Не користете го клима на електрична енергија или уредот подолго време во грмотевици...
  • Page 9 П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : си играат со клима уредот. Употребата на производот Активности за чистење и за други намени освен одржување од страна на посочената може да доведе до корисниците...
  • Page 10 сервисер што го препорачува клима уредот. производителот за да се • Ако се монтира повторно избегнат опасности. погрешно, тоа може да Никогаш не користете го клима предизвика електрични уредот во следните услови: удари при употреба. Во • Ако кабелот за напојување вашиот...
  • Page 11: Уредот

    гасови за ладење врз клима никакви предмети во дупките. уредот. • Кога има истекување на гас за ладење во клима уредот, Проверете дали производот е отворете ги прозорците за исклучен и осигурете се дека да го проветрите просторот нема струја во осигурувачот/ и...
  • Page 12: Безбедносни Информации Што Треба Да Ги Земете Во Предвид Во Текот На Ракувањето И Транспортот

    електричен удар, исклучете го клима уредот, извадете го Безбедносни информации што осигурувачот или склопката на прекинувачот пред треба да ги земете чистење. во предвид во текот • Не користете течни или на ракувањето и абразивни детергенти транспортот за чистење на клима...
  • Page 13: Внатрешна Единица

    за поставување П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : Овластен сервис на FAVORIT Внатрешна единица мора да го постави клима • Не треба да има пареа уредот согласно „Упатствата за или извор на топлина во...
  • Page 14 ја дистрибуира топлината. • Треба да има доволно растојание помеѓу клима уредот и ѕидот, таванот, декорации и другите пречки.
  • Page 15: Коло За Ладење

    Коло за ладење НАДВОРЕШНА ЕДИНИЦА ЕКСПАНЗИОНЕН ВЕНТИЛ КОМПРЕСОР ВНАТРЕШНА ЕДИНИЦА Коло за греење НАДВОРЕШНА ЕДИНИЦА ЕКСПАНЗИОНЕН ВЕНТИЛ КОМПРЕСОР ВНАТРЕШНА ЕДИНИЦА...
  • Page 16 Дадените растојанија на сликата подолу треба да се почитуваат во текот на поставувањето на внатрешните и надворешните единици. Минимум 300 милиметри Минимум 300 Минимум 125 милиметри милиметри Минимум 600 милиметри Минимум 300 Минимум 300 милиметри милиметри Минимум 600 милиметри...
  • Page 17: Приклучоци За Напојување На Внатрешните И Надворешните Единици

    Приклучоци за напојување на внатрешните и надворешните единици ВНАТРЕШНА ЕДИНИЦА НАДВОРЕШНА ЕДИНИЦА Вод Вод Нула Нула Заземјување Заземјување Сигнал...
  • Page 18: Батерии

    Батерии Отфрлање • Не изложувајте ги одговорност батериите директно на Сите технички информации, сончева светлина, оган, упатства за работа во прекумерна топлина и сл. ова упатство се најнови • Не користете користени информации кои се однесуваат батерии заедно со нови на...
  • Page 19: Технички Вредности

    Технички вредности • Номиналните вредности се одредени според климатските услови на Т1 според стандардите TS EN 14511. Во случај кога внатрешните и надворешните температури се различни од температурните вредности на кои се заснова стандардот; капацитетите за ладење и греење би се промениле. •...
  • Page 20 Важни информации за гасот Р32 Овој производ содржи флуорирани стакленички гасови. Ладилното средство не смее да се испушта во атмосферата. Refrigerant: R32 GWP (Потенцијал за глобално затоплување): 675 Може да бидат потребни периодични проверки за истекување на гас. За повеќе информации, контактирајте го вашиот продавач или овластена...
  • Page 21: 12000 Btu Inverter Технички Вредности

    12000 BTU INVERTER Технички вредности Ладење Btu/h 12.000 Номинален капацитет Греење Btu/h 13.000 Ладење (kW) 3,52 Номинален капацитет Греење (kW) 3,81 Ладење Btu/h 4.400 - 13.800 Интервал на капацитет Греење Btu/h 4.100 - 13.900 Влезна моќност Ладење 1450 (номинална) Греење...
  • Page 22: 18000 Btu Inverter Технички Вредности

    18000 BTU INVERTER Технички вредности Ладење Btu/h 18.000 Номинален капацитет Греење Btu/h 19.500 Ладење (kW) 5,82 Номинален капацитет Греење (kW) 5,72 Ладење Btu/h 6.100 - 21.300 Интервал на капацитет Греење Btu/h 5.700 - 21.500 Влезна моќност Ладење 1850 (номинална) Греење 1540 Работна...
  • Page 23: 24000 Btu Inverter Технички Вредности

    24000 BTU INVERTER Технички вредности Ладење Btu/h 23.000 Номинален капацитет Греење Btu/h 24.000 Ладење (kW) 6,74 Номинален капацитет Греење (kW) 7,04 Ладење Btu/h 6.900 - 24.000 Интервал на капацитет Греење Btu/h 6.600 - 25.000 Влезна моќност Ладење 2.800 (номинална) Греење 2.100 Работна...
  • Page 24: Општ Преглед

    Општ преглед Внатрешна единица 1.Влез за воздух 2.Дисплеј 3. Излез за воздух 4.Предно куќиште 5.Хоризонтална перка Дисплеј на внатрешната единица Индикатор за температура Надворешна единица 1.Влез за воздух 2.Излез за воздух 3. Точки за прицврстување на внатрешната единица...
  • Page 25: Далечински Управувач

    Далечински Индикатор за режим на вентилатор Индикатор за автоматски режим управувач Индикатор за режим на ладење Индикатор за еко режим Индикатор за режим за одвлажнување Индикатор за турбо режим Индикатор за режим на вентилатор Индикатор за звучен сигнал (свирење) Индикатор за греење 10.
  • Page 26: Инсталирање И Замена На Батерии Со Далечински

    Инсталирање и клима уредот со помош на далечинскиот управувач, внимавајте на следните работи: замена на батерии со далечински управувач • Насочете го далечинскиот управувач Ако има грешка во комуникацијата со кон приемникот на сигналот на клима вашиот клима уред или ако на екранот уредот.
  • Page 27 да работи во најсоодветниот режим за собна температура. За да го исклучите клима уредот, повторно притиснете го копчето за вклучување/исклучување. Кога ќе го вклучите со копчето за вклучување/ исклучување, клима уредот почнува да работи во автоматски режим. Копче за вклучување/исклучување...
  • Page 28: Работа

    Работа клима уредот со притискање Притиснете го копчето (режим) за Сите функции потребни за лесно и да го изберете посакуваниот режим за ефикасно користење на клима уредот ги вашиот клима уред. Секој пат кога ќе имате на вашиот далечински управувач. го...
  • Page 29: Функции На Вашиот Клима Уред

    • Ако воздухот во просторијата е внатрешната единица. влажен, внатрешниот излез за Функција за греење воздух може да кондензира. • Ако клима уредот работи под услови Во режимот на греење, може да ја на висока влажност подолго време, прилагодите температурата на воздухот водата...
  • Page 30: Функција Режим

    од 18 - 30 степени. на звучниот сигнал Со ова копче, можете да го вклучите и Турбо функција исклучите звучниот сигнал (свирењето) што доаѓа од вашиот клима уред кога ќе ги Можете да постигнете најбрзи перформанси за ладење или греење за притиснете...
  • Page 31: Функција За Греење

    • По избор на режимот на ладење да ја прилагодите брзината на со копчињата и , може да ја вентилаторот со копчето и прилагодите температурата на вертикалната и хоризонталната воздухот помеѓу 18 - 30º според насока на проток на воздухот со вашата...
  • Page 32: Функција Светло На Дисплејот На Внатрешната

    ограничувања во подесувањата на поместувајте ги хоризонталните перки со интервалот на температурата. рака. • Кога и режимот за спиење и Автоматски режим функцијата ЕКО се активни, може да За автоматски режим, притискајте го откажете режимот на спиење или додека не ја видите иконата на...
  • Page 33: Функција Вентилатор

    со копчето за вклучување/исклучување Средно-висока на внатрешната единица, клима уредот почнува да работи во автоматски режим. Висока Функција ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Во режимот Вентилатор на вентилатор, не може да се избере Кога клима уредот е во режим на автоматската брзина на вентилаторот. вентилатор, циркулира...
  • Page 34: Режим На Спиење

    врати во последниот избран режим спиење, сигналот на дисплејот на откако ќе работи со најголема брзина клима уредот ќе се исклучи за околу 30 минути. Со цел да го исклучите 3 минути. турбо режимот пред да истече времето, • Режимот за спиење и режимот за притиснете...
  • Page 35: Функција За Автоматско Вклучување/Исклучување

    поместувајте ги вертикалните перки со рака. Функција за • Кога ќе започне одбројувањето за поставеното време, преостанатото автоматско време за автоматско вклучување вклучување/ ќе се појави како одбројување исклучување на дисплејот на далечинскиот управувач. Можете да го подесите клима уредот да...
  • Page 36: Внатрешната Единица

    Функција Јонизатор • Кога ќе започне одбројувањето за Може да ја вклучите функцијата јонизатор поставеното време, преостанатото со . Истражувањата покажуваат време за автоматско исклучување дека воздухот со повеќе анјони прави ќе се појави како одбројување да се чувствуваме поживо и енергично. на...
  • Page 37: Функција Избор На Единица На Температура

    Практични притиснете и на далечинскиот управувач. Ослободете ги копчињата и корисни кога ќе почне да трепка на екранот на далечинскиот управувач. Кога симболот информации ќе престане да трепка, симболот за Не ладете ја вашата соба претерано. заклучување ќе се појави на екранот и Ова...
  • Page 38: Чистење И Одржување

    на вентилатор 2 - 3 часа. Ова ќе ја режим на греење. Операцијата за одмрзнување продолжува дури отстрани влагата од вашиот клима уред. Потоа исклучете го вашиот и ако клима уредот е исклучен, клима уред од осигурувачот а клима уредот се исклучува по и...
  • Page 39: Предлози За Работа

    исклучете го клима уредот и исклучете детергент. Задолжително исушете ги филтрите пред повторно да ги ја струјата од осигурувачот пред да почнете со чистење. поставите. Не сушете со оган или под директна сончева светлина. Не мијте ги филтрите со вода потопла од...
  • Page 40 • Ако дојде до пад или зголемување на напонот додека работи клима уредот, тој ќе се исклучи (може да ја видите иконата за заштита од напон на дисплејот HL) и повторно ќе почне да работи кога напонот ќе се врати на нормално ниво. •...
  • Page 41: Решавање Проблеми

    Решавање проблеми Доколку забележите невообичаена ситуација со вашиот клима уред, може да се обидете да го решите проблемот според следните инструкции. Ако вашиот клима уред сè уште не работи правилно, обратете се на Контакт центарот или во најблискиот овластен сервис. Списокот со овластените сервисери и информациите за...
  • Page 42 ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Ако протокот на воздух почне пред да се зголеми температурата, ќе се појави непосакуван ефект на ладење. За да Протокот на воздух не Потребната температура се спречи ова, протокот започнува веднаш за за греење не е на воздух ќе започне време...
  • Page 43: Пораки За Грешка И Заштита

    Пораки за грешка и заштита За да се покажат дефектите на вашиот клима уред или да го заштитите од потенцијални дефекти, на предниот дисплеј на клима уредот се прикажани специјални кодови на грешки. Се прикажуваат кодовите за грешки, прво трепкаат неколку...
  • Page 44: 12000 Btu Inverter Табела Со Информации За Производот

    12000 BTU INVERTER Табела со информации за производот Функција Ладење Греење Грејна сезона Просек Потопло Поладно Контрола на капацитетот Константен Инкрементален Променлив единица Режим на ладење Дизајнирано оптоварување (Pdesignc) SEER (Сезонска енергетска ефикасност) Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на енергија...
  • Page 45: 18000 Btu Inverter Табела Со Информации За Производот

    18000 BTU INVERTER Табела со информации за производот Функција Ладење Греење Грејна сезона Просек Потопло Поладно Контрола на капацитетот Константен Инкрементален Променлив единица Режим на ладење Дизајнирано оптоварување (Pdesignc) SEER (Сезонска енергетска ефикасност) Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на енергија kWh/година...
  • Page 46: 24000 Btu Inverter Табела Со Информации За Производот

    24000 BTU INVERTER Табела со информации за производот Функција Ладење Греење Грејна сезона Просек Потопло Поладно Контрола на капацитетот Константен Инкрементален Променлив единица Режим на ладење Дизајнирано оптоварување (Pdesignc) 6,74 SEER (Сезонска енергетска ефикасност) Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на енергија kWh/година...
  • Page 47 Отстранување луѓето. на уредот без ВНИМАНИЕ: Во случај батеријата да содржи олово, има ознака "Pb" (plumb) загадување под „сликата на контејнер на тркала“ за на животната батерии. Информации за средина амбалажата Оваа ознака или на Не расклопувајте го клима уредот сами. производот...
  • Page 48 доведе до зголемена потрошувачка не треба да има никаква пречка пред влезовите и излезите на воздухот на енергија. • Од друга страна, клима уред со на внатрешната и надворешната капацитет за ладење поголем единица која спречува проток на од потребниот за просторот ќе воздухот.
  • Page 49 што од друга страна ќе доведе до поголема потрошувачка на енергија. Затоа, ви препорачуваме да го сервисирате вашиот клима уред најмалку еднаш годишно. • Годишното одржување не е под гаранција. • Ви препорачуваме да ги прилагодите перките за насочување на воздухот на начин што протокот на...
  • Page 50 Ser.br. ФИСКАЛНАТА СМЕТКА. Va`no!I po istekot na garanciskiot rok servisiraweto treba da se vr{i od strana na stru~nite lica na FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS. NAPOMENA:Dokolku proizvodot vo rok od 6 meseci od datumot na proda`ba od magacinot na Centro union ne bide prodaden, toga{...
  • Page 51 NAPOMENA: Site defekti zadol`itelno se prijavuvaat vo FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS na Bulevar Partizanski odredi br.154 , Skopje, Tel.(02)2440-070 OVLASTENI SERVISI ул.Партизански Одреди бр. 154, Скопје Фаворит Скопје Електроникс Сервис ул.Благоја Тоска бр.193 , Тетово Сервис Тетово ВАТ БЕ ЕЛЕКТРИК ул. Никола Парапунов бре.150, Гостивар...
  • Page 52 52398405...
  • Page 53 CONDITIONER 12000 BTU INVERTER 18000 BTU INVERTER 24000 BTU INVERTER USER MaNUaL...
  • Page 54 Strictly follow the operat- ing, troubleshooting and cleaning instructions for your air conditioner. The air conditioner must be mounted by FAVORIT Authorised Service. The air conditioner must be grounded. WARNING: Denotes death or severe injury risk...
  • Page 55 Batteries ..................15 Liability Limitation ................ 15 Technical Values ................16 Important Information About R32 Gas ......... 17 12000 BTU INVERTER Technical Values ����������������������������������� 18 18000 BTU INVERTER Technical Values ����������������������������������� 19 24000 BTU INVERTER Technical Values ����������������������������������20 General View ................. 21 Indoor Unit ����������������������������������������������������������������������������������������21...
  • Page 56 Practical and Useful Information ..........32 Cleaning and Maintenance ............33 Suggestions for Operation ............34 Troubleshooting ................35 Error and Protection Messages ............. 37 12000 BTU INVERTER Product Information Sheet ........38 18000 BTU INVERTER Product Information Sheet ........39 24000 BTU INVERTER Product Information Sheet ........
  • Page 57: Safety Warnings

    "Mounting Instruc- WARNING: Request from the tions" by FAVORIT Authorised authorised service personnel the Service. Persons other than the mounting of the air conditioner authorised service providers to somewhere that would not must not install the product.
  • Page 58: Safety Information On Use Of The Air Conditioner

    be connected and operated air inlet or outlet on the indoor only according to the infor- and outdoor units. WARNING: Do not put any mation on the product label. Before using the air condi- obstacles in front of the outdoor tioner, check that the voltage unit and do not cover.
  • Page 59 CAUTION: Close the doors than its intended purpose may and windows; otherwise cool- cause dangerous situations and ing or heating performance may renders the warranty void. Dam- decrease and the product may ages occurred due to these con- have some problems. ditions are compensated by the • Do not use the air condition- user.
  • Page 60 conditioner, or performing • If the electrical parts of the cleaning and maintenance air conditioner are visibly procedures without supervi- damaged, sion may cause dangerous • If the air conditioner is wet, situations. has dropped into water or • Packaging materials may any other liquid, exposed to lead to a choking.
  • Page 61 • Use of accessories not rec- plastic parts of the air condi- ommended by the manufac- tioner. turer may cause injuries and • Do not touch or run the air damages to the air condi- conditioner with wet or moist tioner.
  • Page 62: Safety Information To Be Considered When Performing Cleaning

    Maintenance" sec- tion. WARNING: The air condi- • Do not use or approximate tioner should be installed by chemicals to your air condi- FAVORIT Authorised Service tioner. Do not use substanc- according to "Installation In- es such as gasoline or thinner.
  • Page 63: Choosing The Mounting Position

    structions". pour or heat source near the air conditioner. WARNING: The appliance • There should not be any ob- should not be mounted on the stacle preventing air circula- stairs, exits or hallways of the tion at the mounting posi- building.
  • Page 64: Cooling Circuit

    Cooling Circuit Heating Circuit...
  • Page 65 The distances stated in the chart below should be applied in the installation of indoor and outdoor units. Minimum 300 millimetres Minimum 300 Minimum 125 millimetres millimetres Minimum 600 millimetres Minimum 300 Minimum 300 millimetres millimetres Minimum 600 millimetres...
  • Page 66: Power Connections Of Indoor And Outdoor Units

    Power Connections of Indoor and Outdoor Units...
  • Page 67: Batteries

    Batteries Liability Limitation • Do not expose the batteries All of the technical informa- directly to sunlight, fire, ex- tion, instructions in this manual cessive heat and etc. includes the latest information • Do not use used batteries on your air conditioner, its op- together with new batteries.
  • Page 68: Technical Values

    Technical Values • Nominal values are determined according to T1 climate conditions of TS EN 14511 standards. In case that indoor and outdoor tempera- tures are different from the temperature values on which the stan- dard is based; cooling and heating capacities would change. • Seasonal efficiency values are determined according to EN 14825 Standard.
  • Page 69: Important Information About R32 Gas

    Important Information About R32 Gas This product contains fluorinated greenhouse gases� Refrigerant must not be released to the atmosphere� Refrigerant: R32 GWP (Global Warming Potential: 675 Periodic checks may be required for gas leakage. Contact your dealer or authorised service for more information. Note: CO2 equivalent (tCO eq): Greenhouse gas emissions of the total...
  • Page 70: 12000 Btu Inverter Technical Values

    12000 BTU INVERTER Technical Values Cooling Btu/h 12.000 Nominal Capacity Heating Btu/h 13.000 Cooling (kW) 3,52 Nominal Capacity Heating (kW) 3,81 Cooling Btu/h 4.400 - 13.800 Capacity Interval Heating Btu/h 4.100 - 13.900 Cooling 1450 Input Power (Nomi- nal) Heating...
  • Page 71: 18000 Btu Inverter Technical Values

    18000 BTU INVERTER Technical Values Cooling Btu/h 18.000 Nominal Capacity Heating Btu/h 19.500 Cooling (kW) 5,82 Nominal Capacity Heating (kW) 5,72 Cooling Btu/h 6.100 - 21.300 Capacity Interval Heating Btu/h 5.700 - 21.500 Cooling 1850 Input Power (Nomi- nal) Heating 1540 Cooling Operating Current...
  • Page 72: 24000 Btu Inverter Technical Values

    24000 BTU INVERTER Technical Values Cooling Btu/h 23.000 Nominal Capacity Heating Btu/h 24.000 Cooling (kW) 6,74 Nominal Capacity Heating (kW) 7,04 Cooling Btu/h 6.900 - 24.000 Capacity Interval Heating Btu/h 6.600 - 25.000 Cooling 2.800 Input Power (Nomi- nal) Heating 2.100 Cooling 12,8...
  • Page 73: General View

    General View Indoor Unit 1.Air inlet 2.Display 3. Air outlet 4.Front casing 5.Horizontal fin Indoor Unit Display Temperature indicator Outdoor Unit 1.Air inlet 2.Air outlet 3. Indoor unit attachment points...
  • Page 74: Remote Control

    Remote Control Fan mode indicator Automatic mode indicator Cooling mode indicator Eco mode indicator Dehumidification mode indicator Turbo mod indicator Fan mode indicator Signal (Beep) sound indicator Heating indicator On/Off indicator Sleep mode indicator Self-cleaning indicator Vertical oscillation indicator On/off button Increase temperature button Fan speed adjustment button MODE...
  • Page 75: Installing And Replacing Remote Control Batteries

    Installing and Replacing The remote should at most be 6 meters away from the air conditioner. Remote Control Batteries • There should not be any obstacle be- If there is a communication error with your tween the remote and the receiver. air conditioner or if symbols do not appear •...
  • Page 76: Operating

    Operating last displayed mode will be selected and the air conditioner will start to operate with All functions necessary to use your air con- the selected mode. ditioner easily and effectively are present on your remote. All functions are oper- After selecting the mode, you can press ated via the buttons on your remote and (temperature decrease) and...
  • Page 77: Functions Of Your Air Conditioner

    Functions of Your Air Automatic Mode By this function, your air conditioner deter- Conditioner mines its operating mode according to the WARNING: Functions of your air con- environment conditions. Depending on ditioner vary according to the proper- the temperature, it performs dehumidifica- ties of the appliance.
  • Page 78: Mode Function

    Mode Function Automatic On/Off Function To turn your air conditioner on, press You can program your air conditioner to With button, you can switch between be turned on or off at the time you set in cooling, heating, fan, dehumidification and advance.
  • Page 79: Eco (Energy Saving) Function

    • Your air conditioner will start running adjusted again when necessary. again in the mode you selected last. • The ECO function can be set for the • Press until symbol at the cooling and heating modes. To cancel display screen of your remote is acti- the function, press again.
  • Page 80 Automatic Mode Fan Function For the automatic mode, press until When the air conditioner is in the fan you see the icon on the remote control mode, it circulates the air in the room with- display. Your air conditioner will determine out changing the room temperature.
  • Page 81: Dehumidification Function

    Dehumidification Function convenience made to neighbours resulting from the noise. For the dehumidification mode, press • When you select the sleep mode, if until you see on the remote control dis- you are currently running in the cool- play. In order to increase the air quality, you ing mode, your air conditioner will may make the high level of humidity away increase the temperature 1°C by the...
  • Page 82: Vertical Fin Function

    tive, the air conditioner's capacity may fall. • When the desired time value appears on the display of the remote control, release the button. The settings will Vertical Fin Function be saved in 3 seconds. The set time you can adjust the direction of the air will appear on the display of the re- blown out by the indoor unit of your air mote control as follows.
  • Page 83: Indoor Unit Exchanger Dryer And Clean Up Function

    sure to clean your air conditioner periodi- cally (once a week) with a wet and soapy • When the countdown for the set time wipe. starts, the remaining time for auto-off WARNING: During the deleting opera- will appear as a countdown on the dis- play of the remote control.
  • Page 84: Temperature Unit Selection Function

    Temperature Unit Selection ficiency of heating, cooling, air flow and dehumidification functions and Function increase energy consumption. If you want to set the ambient temperature • In order to maintain cool air in the unit, which is represented with digital fig- room, keep the doors and windows ures on the display of your air conditioner, shut as long as possible.
  • Page 85: Cleaning And Maintenance

    then, your air conditioner will restart automatically to operate in the heat- ing mode. The defrosting operation continues even if the air conditioner is turned off, and the air conditioner turns off after the operation is done. While the defrosting operation con- Filters tinues, it is shown by the icon on...
  • Page 86: Suggestions For Operation

    • After you clean up the filters, place the upper part of the filter and press from the bottom part until it snaps into its slot. • Wipe the front panel with a damp cloth. Do not use inflammable chemicals such as gasoline, thinner etc absolutely.
  • Page 87: Troubleshooting

    Troubleshooting When you notice an abnormal situation in your air conditioner, you may attempt to troubleshoot according to the following instructions. If your air conditioner still do not work properly, contact with the Call Centre or the nearest Authorised Service. You may access the authorised services list and contact information from the web site.
  • Page 88 PROBLEM REASON SOLUTION If air flow starts before the temperature rises, an un- desired cooling effect will occur. In order to prevent The necessary tempera- Air flow does not start im- this, air flow will start after ture for heating has not necessary temperature is mediately during heating.
  • Page 89: Error And Protection Messages

    Error and Protection Messages In order to show the failures of your air conditioner or to protect it from the potential failures, customised error codes are shown on the front display of the air conditioner. Error codes are displayed, first blinking several times in a particular way for every code and then, remain stable for 35-40 seconds.
  • Page 90: 12000 Btu Inverter Product Information Sheet

    12000 BTU INVERTER Product Information Sheet Function Cooling Heating Heating season Average Hotter Colder Capacity control Constant Incremental Variable unit Cooling Mode Design Load (Pdesignc) SEER (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class Yearly Power Consumption kWh/year Heating mode: Average climate (Tdesignh = -15°C)
  • Page 91: 18000 Btu Inverter Product Information Sheet

    18000 BTU INVERTER Product Information Sheet Function Cooling Heating Heating season Average Hotter Colder Capacity control Constant Incremental Variable unit Cooling Mode Design Load (Pdesignc) SEER (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class Yearly Power Consumption kWh/year Heating mode: Average climate (Tdesignh = -15°C) Design Load (Pdesignh) SCOP (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class...
  • Page 92: 24000 Btu Inverter Product Information Sheet

    24000 BTU INVERTER Product Information Sheet Function Cooling Heating Heating season Average Hotter Colder Capacity control Constant Incremental Variable unit Cooling Mode Design Load (Pdesignc) 6,74 SEER (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class Yearly Power Consumption kWh/year Heating mode: Average climate (Tdesignh = -15°C) Design Load (Pdesignh) SCOP (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class...
  • Page 93: Disposal Of The Appliance In An Environment Friendly Manner

    Disposal of the Package Information Do not disassemble the air conditioner Appliance in an by yourself. Disassembling the system Environment Friendly and operations on the refrigerant, oil or other components shall be performed Manner by the Authorised Service in accordance with the local legislation.
  • Page 94 er capacity air conditioners have a your air conditioner. higher noise level, the loud noise in • You may reduce energy consump- tion by using the programming the small space will also lead to dis- comfort. features of your air conditioner. You may ensure your air conditioner to •...
  • Page 96 52399262...
  • Page 97 Kondicioner 12000 BTU inVerTer 18000 BTU inVerTer 24000 BTU inVerTer MAnUALi i PerdorUeSiT...
  • Page 98 I nderuar klient, Urime për zgjedhjen e produktit FAVORIT i cili nuk dëmton natyrën dhe është me teknologji të padëmshme për mjedisin. Synimi i FAVORIT është që të prezantojë produktet përtej pritshmërive tuaja andaj sjell produktet që janë prodhuar dhe cilësia e të cilëve është...
  • Page 99 Kufizimi i përgjegjësisë..............16 Vlerat teknike ................17 Informacion i Rëndësishëm Rreth Gazit R32 ........ 18 12000 BTU INVERTER Vlera teknike ����������������������������������������� 19 18000 BTU INVERTER Vlera teknike ����������������������������������������20 24000 BTU INVERTER Vlera teknike �����������������������������������������21 Pamja e përgjithshme ..............22 Njësia e brendshme ������������������������������������������������������������������������...
  • Page 100 Pastrimi dhe mirëmbajtja ..............34 Sugjerime për përdorim ..............35 Zgjidhje e defektit .................36 Mesazhet për gabimet (keqfunksionimet) dhe mbrojtjen ....38 12000 BTU INVERTER Fletë informacioni mbi produktit ......39 18000 BTU INVERTER Fletë informacioni mbi produktit ......40 24000 BTU INVERTER Fletë...
  • Page 101: Paralajmërime Të Sigurisë

    „ Udhëzimet e Montimit“ PARALAJMËRIM: Që të nga Shërbimi i Autorizuar mund të shmangim zhurmën i FAVORIT Personat tjerë dhe dridhjen e jashtëzakonshme pos furnitorëve të autorizuar kërkoni nga personeli i autorizuar të shërbimit nuk guxojnë ta për mirëmbajtje fiksim të duhur...
  • Page 102: Informacione Sigurie Mbi Përdorimin E Kondicionerit

    të kondicionerit. Shërbimi i Autorizuar. PARALAJMËRIM: Kërkoni • Kompania prodhuese nuk do nga personi i autorizuar për të jetë përgjegjëse për asnjë mirëmbajtje montimin dëmtim që mund të rezultojë kondicionerit në ndonjë vend i nga përdorimet nga personat cili nuk do t’i shqetësojë fqinjët e paautorizuar.
  • Page 103 ose nga vetëtimat, stakoni në hapësirat të cilat nuk pajisjen nga rryma duke shkyçur ajrose aspak. Ventiloni ose sustën ose çelësin e rrymës. ajrosni mjedisin ndonjëherë Nëse nuk veproni kështu mund ndërkohë që kondicioneri të shkaktohet zjarr ose tronditje punon me pajisje të tilla si elektrike.
  • Page 104 në përputhje me qëllimet e performojnë procedurat e definuara të përdorimit. pastrimit dhe mirëmbajtjes • Për të shkaktuar pa mbikëqyrje mund të mbingarkesë të qarkut shkaktojnë gjendje të elektrike, mos përdorni asnjë rrezikshme. pajisje tjetër me energji të • Materialet e paketimit mund lartë...
  • Page 105 • Nëse kondicioneri përdorimit. Nuk ka asnjë funksionon siç duhet. pjesë në kondicionerin tuaj • Nëse pjesët elektrike të e cila mund të riparohet nga kondicionerit dukshëm janë përdoruesi. të dëmtuar. • Përdorimi pajimeve • Nëse kondicioneri është ndihmëse që i lagur, ka rënë...
  • Page 106: Informacione Sigurie Që Duhet Të Merren Parasysh Kur Performojmë Procedurat E Pastrimit Dhe Mirëmbajtjes

    dhe thirrni Shërbimin e mirëmbajtjes, Autorizuar. – Para riparimeve, • Mos vendos pajisje ngrohëse • Mos e pi ujin i cili shkaktohet afër kondicionerit dhe kabllos kondicioneri. Për elektrike. Nxehtësia e tepërt ndryshe, mund të paraqiten e cila mund të emetohet disa probleme shëndetësore.
  • Page 107: Instalimi

    Përdorimi Kondicioneri duhet të instalohet i pajisjes pa filtër mund të nga Shërbimi i Autorizuar shkaktojë prishjen e saj. FAVORIT në përputhje me „Udhëzimet e Instalimit“. Informacione sigurie të cilat duhet të merren parasysh PARALAJMËRIM: Pajisja nuk gjatë përdorimit dhe duhet të...
  • Page 108: Zgjedhja E Pozicionit Të Montimit

    të instalimit elektrike të vendit Njësia e jashtme kur instalohet kondicioneri. • Nëse ka ndonjë tendë e cila Vetëm njësia e jashtme e e mbron njësinë e jashtme kondicionerit tuaj është nga rrezet e diellit ose shiu, përshtatshme për përdorim sigurohuni që...
  • Page 109: Qarku I Ftohjes

    Qarku i ftohjes NJËSIA E JASHTME VALVUL A ZGJATORE KOMPRESORI NJËSIA E BRENDSHME Qarku i nxehtësisë NJËSIA E JASHTME VALVUL A ZGJATORE KOMPRESORI NJËSIA E BRENDSHME...
  • Page 110 Distanca e cekur në tabelën më poshtë duhet të përdoret në instalimin e njësive të brendshme dhe të jashtme. Minimum 300 milimetra Minimum 300 Minimum 125 milimetra milimetra Minimum 600 milimetra Minimum 300 Minimum 300 milimetra milimetra Minimum 600 milimetra...
  • Page 111: Lidhjet Elektrike Të Njësive Të Brendshme Dhe Të Jashtme

    Lidhjet elektrike të njësive të brendshme dhe të jashtme NJËSIA E BRENDSHME NJËSIA E JASHTME Linja Linja Neutrale Neutrale Tokëzim Tokëzim Sinjal...
  • Page 112: Bateritë

    Bateritë Kufizimi i përgjegjësisë • Mos i ekspozoni bateritë Të gjithë të dhënat teknike, direkt në diell, zjarr, ose ndaj udhëzimet në këtë doracak nxehtësisë së tepërt, etj. përmbajnë të dhënat • Mos përdorni bateritë e fundit mbi kondicionerin tuaj, përdorur bashkë...
  • Page 113: Vlerat Teknike

    Vlerat teknike • Vlerat nominale janë përcaktuar sipas kushteve të motit T1 të standardeve TS EN 14511. Në rast se temperaturat e brendshme dhe të jashtme dallojnë nga vlerat e temperaturës mbi të cilat mbështet standardi; kapacitetet e ftohjes dhe të ngrohjes do të ndryshojnë. • Vlerat e efikasitetit sezonal përcaktohen sipas Standardit EN 14825.
  • Page 114: Informacion I Rëndësishëm Rreth Gazit R32

    Informacion i Rëndësishëm Rreth Gazit R32 Ky produkt përmban gazra të fluorizuar të serës� Ftohës nuk guxon të lëshohet në atmosferë� Ftohës: R32 GWP (Potenciali i ngrohjes globale): 675 Për rrjedhjet e gazit mund të kërkohen kontrolle periodike. Kontaktoni shitësin ose shërbimin tuaj të...
  • Page 115: 12000 Btu Inverter Vlera Teknike

    12000 BTU INVERTER Vlera teknike Ftohje Btu/h 12.000 Kapaciteti nominal Nxehtësi Btu/h 13.000 Ftohje (kW) 3,52 Kapaciteti nominal Nxehtësi (kW) 3,81 Ftohje Btu/h 4.400 - 13.800 Intervali i kapacitetit Nxehtësi Btu/h 4.100 - 13.900 Ftohje 1450 Fuqia hyrëse (Nomi- nale) Nxehtësi...
  • Page 116: 18000 Btu Inverter Vlera Teknike

    18000 BTU INVERTER Vlera teknike Ftohje Btu/h 18.000 Kapaciteti nominal Nxehtësi Btu/h 19.500 Ftohje (kW) 5,82 Kapaciteti nominal Nxehtësi (kW) 5,72 Ftohje Btu/h 6.100 - 21.300 Intervali i kapacitetit Nxehtësi Btu/h 5.700 - 21.500 Ftohje 1850 Fuqia hyrëse (Nomi- nale) Nxehtësi 1540 Ftohje...
  • Page 117: 24000 Btu Inverter Vlera Teknike

    24000 BTU INVERTER Vlera teknike Ftohje Btu/h 23.000 Kapaciteti nominal Nxehtësi Btu/h 24.000 Ftohje (kW) 6,74 Kapaciteti nominal Nxehtësi (kW) 7,04 Ftohje Btu/h 6.900 - 24.000 Intervali i kapacitetit Nxehtësi Btu/h 6.600 - 25.000 Ftohje 2.800 Fuqia hyrëse (Nomi- nale) Nxehtësi 2.100 Ftohje...
  • Page 118: Pamja E Përgjithshme

    Pamja e përgjithshme Njësia e brendshme 1.Vrima e ajrit hyrës 2.Ekrani 3. Vrima e ajrit dalës 4.Kapaku i përparmë 5.Fleta horizontale Ekrani i njësisë së brendshme Treguesi i tempe- raturës Njësia e jashtme 1.Vrima e ajrit hyrës 2.Vrima e ajrit dalës 3.
  • Page 119: Telekomanda

    Telekomanda Treguesi i modalitetit të ventilatorit Treguesi i modalitetit automatik Treguesi i modalitetit të ftohjes Treguesi i modalitetit eko Treguesi i modalitetit të tharjes së lagështisë Treguesi i modaliteti turbo Treguesi i modalitetit të ventilatorit Treguesi i sinjalit të zërit (Beep) Treguesi i nxehtësisë...
  • Page 120: Instalimi Dhe Zëvendësimi I Baterive Të Telekomandës

    Instalimi dhe zëvendësimi i duhet të jetë më së largu 6 metra nga kondicioneri. baterive të telekomandës • Nuk duhet të ketë asnjë pengesë mes Nëse kemi ndonjë gabim në komunikim telekomandës dhe marrësit. me kondicionerin ose nëse simbolet nuk •...
  • Page 121: Duke Punuar

    Duke punuar butonin e modalitetit. Modaliteti i fundit i ekspozuar do të zgjidhet dhe kondicioneri Të gjithë funksionet e nevojshme për do të fillojë të punojë me modalitetin e përdorimin e kondicionerit shumë lehtë zgjedhur. dhe në mënyrë efektive paraqiten në Pas zgjedhjes së...
  • Page 122: Funksionet E Kondicionerit Tuaj

    Funksionet e mjedisit të rehatshëm. kondicionerit tuaj PARALAJMËRIM: Funksionet Modaliteti automatik kondicionerit tuaj ndryshojnë sipas Me këtë funksion, kondicioneri përcakton cilësive të pajisjes. Kjo është arsyeja modalitetin e tij të punës sipas kushteve përse funksionet shenjë të mjedisit. Varësisht nga temperatura, ky të...
  • Page 123: Funksioni I Modalitetit

    Për të kyçur kondicionerin tuaj, shtypni Funksioni automatik On/Off . Me butonin , mund të kaloni mes Mund ta programoni kondicionerin tuaj ftohjes, ngrohjes, ventilatorit, tharjes së që të kyçet ose shkyçet në kohën që ju e lagështisë dhe modaliteteve automatike paracaktoni.
  • Page 124: Funksioni Eko (Kursim Energjie)

    • Kondicioneri juaj do të fillojë të funksioni EKO do të çaktivizohet. Do punojë sërish në modalitetin që e keni të duhet të përshtatet sërish nëse ka zgjedhur së fundmi. nevojë. • Shtypni deri sa simboli në • Funksioni EKO mund të rregullohet ekran të...
  • Page 125 edhe një herë, lëvizja do të pushojë. së brendshme, kondicioneri fillon punon PARALAJMËRIM: Asnjëherë në modalitet automatik. ndërhyni në fletët horizontale me dorë. Modaliteti automatik Funksioni i ventilatorit Për modalitetin automatik, shtypni Kur kondicioneri është në modalitetin e deri sa ta shihni ikonën në...
  • Page 126: Funksioni I Tharjes Së Lagështisë

    ventilatorit nuk mund të zgjidhet. të dhomës gjatë gjumit. Në modalitetin Funksioni i tharjes së e gjumit, vëllimi i njësisë së brendshme dhe të jashtme rritet. Përveç që sigurohet lagështisë rehatia e brendshme e shfrytëzuesit Për modalitetin e tharjes, shtypni deri po ashtu parandalohet çdo shqetësim i sa ta shihni...
  • Page 127: Funksioni I Fletës Vertikale

    • Kur janë të dy funksionet aktive Për auto kyçje: edhe ai i gjumit edhe ai EKO, mund ta anuloni modalitetin e Gjumit ose • Për të përcaktuar kohën e auto kyçjes, funksionin EKO në çdo kohë. shtypni kur kondicioneri është i shkyçur.
  • Page 128: Tharësi I Këmbyesit Të Njësisë Së Brendshme Dhe Funksioni I

    nuk punon në modalitetin e ngrohjes. • Çdo herë që shtypni , koha që do PARALAJMËRIM: Kur funksioni është të fillojë nga 00.30 do të rritet me aktiv, mos tentoni të kyçni fletën e ajrit rritje 30-minutëshe. Nëse shtypni dhe dalës, do të...
  • Page 129: Funksioni I Zgjedhjes Së Temperaturës Së Njësisë

    aktivizohet, shtypni në shëndetin tuaj. telekomandë njëkohësisht. Lironi butonat • Shmangni dritën direkte të diellit fillon të vezullojë në ekranin e brenda ndërkohë që kondicioneri telekomandës. Kur simboli pushon së është duke punuar. Nëse kemi perde vezulluari, simboli i kyçjes do të shfaqet në dielli, atëherë...
  • Page 130: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    e mjaftueshme, atëherë përdorni asgjë dhe prisni që kondicioneri juaj nxehës suplementar. të fillojë punën sërish. • Kondicioneri juaj qarkullon ajrin • Nëse kemi ulje ose rritje të tepërt e ngrohtë për të nxehur dhomën të tensionit kur kondicioneri është tuaj.
  • Page 131: Sugjerime Për Përdorim

    Filtrat e pluhurit patjetër të pastrohen KUJDES: Mos i laj filtrat përveç filtrit të përafërsisht një herë në javë dhe pluhurit. filtrat e tjerë duhet të pastrohen çdo KUJDES: Mos përdor kondicionerin tuaj 3 muaj. • Filtrat mund të ndryshojnë sipas pa filtër.
  • Page 132: Zgjidhje E Defektit

    Zgjidhje e defektit Pasi të shihni një gjendje jonormale në kondicionerin tuaj, mund të provoni t’i zgjidhni defektet sipas udhëzimeve më poshtë. Nëse kondicioneri juaj nuk punon siç duhet, kontaktoni Qendrën e Kontaktit ose Shërbimin e Autorizuar më të afërt. Mund të keni qasje në...
  • Page 133 PROBLEMI ARSYEJA ZGJIDHJA Nëse rrjedhja e ajrit fillon para se të rritet tempera- tura, atëherë do të kemi një efekt të padëshiruar të ftohjes. Me qëllim që Temperatura e nevojshme të parandalojmë këtë, rrje- Rrjedhja e ajrit nuk fillon për ngrohje nuk është ar- menjëherë...
  • Page 134: Mesazhet Për Gabimet (Keqfunksionimet) Dhe Mbrojtjen

    Mesazhet për gabimet (keqfunksionimet) dhe mbrojtjen Që të tregoni defektet e kondicionerit ose që të mbroni kondicionerin nga dështimet ose defektet e mundshme, kodet e modifikuara të gabimit (defektit) paraqiten në ek- ranin e përparme të kondicionerit. Kodet e gabimit (defektit) paraqiten, së pari duke vezulluar disa herë...
  • Page 135: 12000 Btu Inverter Fletë Informacioni Mbi Produktit

    12000 BTU INVERTER Fletë informacioni mbi produktit Funksioni Ftohje Nxehtësi Stina e ngrohjes Mesatarisht Më nxehtë Më ftohtë Kontrollimi i kapacitetit Konstant Rritëse Variabile njësi Modaliteti i ftohjes Ngarkesa e dizajnit (Pdesignc) SEER (Shkalla e efikasitetit të energjisë sezonale) Klasa e efikasitetit të energjisë...
  • Page 136: 18000 Btu Inverter Fletë Informacioni Mbi Produktit

    18000 BTU INVERTER Fletë informacioni mbi produktit Funksioni Ftohje Nxehtësi Stina e ngrohjes Mesatarisht Më nxehtë Më ftohtë Kontrollimi i kapacitetit Konstant Rritëse Variabile njësi Modaliteti i ftohjes Ngarkesa e dizajnit (Pdesignc) SEER (Shkalla e efikasitetit të energjisë sezonale) Klasa e efikasitetit të energjisë Konsumi vjetor i energjisë...
  • Page 137: 24000 Btu Inverter Fletë Informacioni Mbi Produktit

    24000 BTU INVERTER Fletë informacioni mbi produktit Funksioni Ftohje Nxehtësi Stina e ngrohjes Mesatarisht Më nxehtë Më ftohtë Kontrollimi i kapacitetit Konstant Rritëse Variabile njësi Modaliteti i ftohjes Ngarkesa e dizajnit (Pdesignc) 6,74 SEER (Shkalla e efikasitetit të energjisë sezonale) Klasa e efikasitetit të...
  • Page 138: Hedhja E Pajisjes Në Mënyrë Të Padëmshme Për Mjedisin

    Hedhja e pajisjes në Informacion mbi paket- mënyrë të padëmshme imin Mos e çmontoni kondicionerin vetë. për mjedisin Çmontimi i sistemit dhe punimet ose in- tervenimet mbi likuidin ftohës, vajin ose Kjo shenjë në produkt ose komponentët e tjera duhet të performo- në...
  • Page 139 Vendi ku kondicioneri juaj është in- cionerit tuaj rregullisht. Bllokimi i fil- staluar do të ftohet shumë dhe do të trave do të shkaktojë bllokimin e ajrit ku si rezultat do të kemi pengim të shkaktojë shqetësim. Përveç kësaj, sa më...
  • Page 141 Certifikata e garancisë nuk vlen pa llogari fiskale. Data e verifikimit duhet ti përgjigjet datës në llogarinë fiskale. Importuesi i produktit ofron servis në hapësirat e servisit të FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS në Bul. “Partizanski odredi” Nr. 154, Shkup. Tel. (02) 2440-070.
  • Page 142 DATA E VERIFIKIMIT DUHET TI PËRGJIGJET DATËS SË LLOGARISË FISKALE. E rëndësishme! Edhe pas skadimit të afatit të garancisë servisimi duhet të bëhet nga ana e personave profesionistë të FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS. VËREJTJE:Nëse produkti nuk shitet brenda 6 muajve nga data e daljes nga magazina e Centro Union, atëherë...
  • Page 144 52398406...
  • Page 145 КЛИМА УРЕЂАЈ 12000 BTU INVERTER 18000 BTU INVERTER 24000 BTU INVERTER УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ...
  • Page 146 Poštovani kupče, Čestitamo vam što ste odabrali proizvod FAVORIT koji je ekološki i tehnološki prihvatljiv. U težnji da proizvode predstavi preko i iznad vaših očekivanja, FAVORIT nudi upotrebu proizvoda koji su pažljivo proizvedeni i kontrolisani u modernim pogonima. Ovo uputstvo za upotrebu vodiće vas kroz upotrebu vašeg klima uređaja.
  • Page 147 Priključci za napajanje unutrašnje i spoljne jedinice ���14 Baterije ������������������������������������������������������������������������������15 Ograničenje odgovornosti �����������������������������������������������15 Tehničke vrednosti �����������������������������������������������������������16 Важне информације о плину Р32 ���������������������������������17 12000 BTU INVERTER Tehničke vrednosti ����������������18 18000 BTU INVERTER Tehničke vrednosti ����������������19 24000 BTU INVERTER Tehničke vrednosti ����������������20 Opšti pregled ��������������������������������������������������������������������21 Unutrašnja jedinica �����������������������������������������������������21 Displej unutrašnje jedinice ������������������������������������������21...
  • Page 148 Praktične i korisne informacije ���������������������������������������32 Čišćenje i održavanje �������������������������������������������������������33 Predlozi za rad ������������������������������������������������������������������34 Rešavanje problema���������������������������������������������������������35 Poruke o greškama i zaštiti ���������������������������������������������37 12000 BTU INVERTER Tabela sa informacijama o proizvodu ������38 18000 BTU INVERTER Tabela sa informacijama o proizvodu ������39 24000 BTU INVERTER Tabela sa informacijama o proizvodu ������40...
  • Page 149: Bezbednosna Upozorenja

    „Uputstvom odgovarajuću fiksaciju klima montiranje” ovlašćenog uređaja. servisa FAVORIT-a. Osobe UPOZORENJE: Zatražite od koje nisu ovlašćeni serviseri ne ovlašćenog servisera da montira smeju da instaliraju proizvod. U klima uređaj na mesto gde neće suprotnom će doći do oštećenja...
  • Page 150: Bezbednosne Informacije O Upotrebi Klima Uređaja

    osigurač treba da bude lako prste ili bilo kakav predmet dostupan. na ulaz ili izlaz vazduha na • Klima uređaj treba priključiti i unutrašnjoj i spoljnoj jedinici. UPOZORENJE: njime rukovati samo u skladu sa informacijama na etiketi postavljajte prepreke ispred proizvoda.
  • Page 151 zdravstvenih problema. opasne situacije i učiniti garanciju OPREZ: Zatvorite vrata i nevažećom. Oštećenja nastala prozore; u suprotnom se mogu usled ovih uslova nadoknađuje smanjiti performanse hlađenja ili korisnik. Koristite svoj klima grejanja i proizvod može imati uređaj samo prema predviđenoj određenih problema.
  • Page 152 • Ako se deca igraju klima uređaja vidljivo oštećeni, uređajem ili vrše čišćenje • Ako je klima uređaj mokar, i održavanje bez nadzora pao u vodu ili bilo koju može doći do opasnih drugu tečnost, izložen situacija. vodi poplavom, njegove • Materijali ambalaže mogu električne komponente su dovesti do gušenja.
  • Page 153 • Ne oštećujte oštrim • Ako se klima uređaj neće predmetima sistem hlađenja koristiti duže vreme, isključite klima uređaja u kome cirkuliše napajanje osigurača. rashladni gas. Ako rashladni • Kada se napajanje obnovi gas izbije zbog otvora u nakon prekida struje, klima kanalima izmenjivača toplote uređaj će ponovo pokrenuti i oblogama gornje površine...
  • Page 154: Bezbednosne Informacije Koje Treba Uzeti U Obzir Prilikom Postupaka Čišćenja I Održavanja

    „Čišćenje i održavanje”. • Ne koristite hemikalije niti ih UPOZORENJE: Klima uređaj približavajte klima uređaju. treba da instalira ovlašćeni Ne koristite sredstva poput servis FAVORIT-a u skladu sa benzina ili razređivača. „Uputstvom za ugradnju”. • Postavite vazdušni filter nakon što se potpuno osuši.
  • Page 155: Izbor Položaja Za Montažu

    • Ne bi trebalo da bude blizu Stabilan pritisak pod kojim klima ulaznih vrata. uređaj radi je 100 Kpa. • Treba da postoji dovoljna udaljenost između klima Osigurač koji treba koristiti u uređaja i zida, plafona, ukrasa električnom povezivanju klima i drugih prepreka.
  • Page 156: Kolo Hlađenja

    Kolo hlađenja SPOLJNA JEDINICA EKSPANZIONI VENTIL KOMPRESOR UNUTRAŠNJA JEDINICA Kolo grejanja SPOLJNA JEDINICA EKSPANZIONI VENTIL KOMPRESOR UNUTRAŠNJA JEDINICA...
  • Page 157 Rastojanja navedena u tabeli ispod treba primeniti pri ugradnji unutrašnje i spoljne jedinice. Minimum 300 milimetara Minimum 300 Minimum 125 milimetara milimetra Minimum 600 milimetara Minimum 300 Minimum 300 milimetara milimetara Minimum 600 milimetara...
  • Page 158: Priključci Za Napajanje Unutrašnje I Spoljne Jedinice

    Priključci za napajanje unutrašnje i spoljne jedinice UNUTRAŠNJA JEDINICA SPOLJNA JEDINICA Nula Nula Uzemljenje Uzemljenje Signal...
  • Page 159: Baterije

    Baterije Ograničenje • Ne izlažite baterije direktno odgovornosti sunčevoj svetlosti, vatri, tehničke informacije, prekomernoj toploti itd. uputstva u ovom priručniku • Ne upotrebljavajte korišćene uključuju najnovije informacije baterije zajedno sa novim vašem klima uređaju, baterijama. Zamenite njegovom radu i održavanju. korišćene baterije baterijama Firma proizvođač...
  • Page 160: Tehničke Vrednosti

    Tehničke vrednosti • Nominalne vrednosti su određene prema klimatskim uslovima T1 standarda TS EN 14511. U slučaju da se unutrašnja i spoljna temperatura razlikuju od vrednosti temperature na kojima se zasniva standard; promenili bi se kapaciteti za hlađenje i grejanje. • Vrednosti sezonske efikasnosti utvrđene su prema standardu EN 14825.
  • Page 161: Важне Информације О Плину Р32

    Важне информације о плину Р32 Овај производ садржи флуорисане гасове са ефектом стаклене баште. Расхладно средство се не сме испуштати у атмосферу. Расхладно средство: Р32 GWP (Потенцијал глобалног загревања): 675 Можда ће бити потребне периодичне провере због цурења гаса. За више...
  • Page 162: 12000 Btu Inverter Tehničke Vrednosti

    12000 BTU INVERTER Tehničke vrednosti Hlađenje Btu/h 12.000 Nominalni kapacitet Grejanje Btu/h 13.000 Hlađenje (kW) 3,52 Nominalni kapacitet Grejanje (kW) 3,81 Hlađenje Btu/h 4.400 - 13.800 Interval kapaciteta Grejanje Btu/h 4.100 - 13.900 Hlađenje 1450 Ulazna snaga (nomi- nalna) Grejanje 1120 Hlađenje...
  • Page 163: 18000 Btu Inverter Tehničke Vrednosti

    18000 BTU INVERTER Tehničke vrednosti Hlađenje Btu/h 18.000 Nominalni kapacitet Grejanje Btu/h 19.500 Hlađenje (kW) 5,82 Nominalni kapacitet Grejanje (kW) 5,72 Hlađenje Btu/h 6.100 - 21.300 Interval kapaciteta Grejanje Btu/h 5.700 - 21.500 Hlađenje 1850 Ulazna snaga (nomi- nalna) Grejanje 1540 Hlađenje Radna struja (nomi-...
  • Page 164: 24000 Btu Inverter Tehničke Vrednosti

    24000 BTU INVERTER Tehničke vrednosti Hlađenje Btu/h 23.000 Nominalni kapacitet Grejanje Btu/h 24.000 Hlađenje (kW) 6,74 Nominalni kapacitet Grejanje (kW) 7,04 Hlađenje Btu/h 6.900 - 24.000 Interval kapaciteta Grejanje Btu/h 6.600 - 25.000 Hlađenje 2.800 Ulazna snaga (nomi- nalna) Grejanje 2.100 Hlađenje 12,8...
  • Page 165: Opšti Pregled

    Opšti pregled Unutrašnja jedinica 1.Priključak za vazduh 2.Displej 3. Izlaz za vazduh 4.Prednje kućište 5.Horizontalno rebro Displej unutrašnje jedinice Indikator tempe- rature Spoljna jedinica 1.Priključak za vazduh 2.Izlaz za vazduh 3. Tačke pričvršćivanja unutrašn- je jedinice...
  • Page 166: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač Indikator režima rada ventilatora Indikator automatskog režima rada Indikator režima hlađenja Indikator eko režima Indikator režima odvlaživanja Indikator turbo režima Indikator režima rada ventilatora Indikator zvučnog signala Indikator grejanja 10. Indikator uključeno/isključeno 11. Indikator režima spavanja 12. Indikator samočišćenja 13.
  • Page 167: Instalacija I Zamena Baterija Daljinskog Upravljača

    Instalacija i zamena baterija Daljinski upravljač treba da bude udaljen najviše 6 metara od klima daljinskog upravljača uređaja. Ako postoji greška u komunikaciji sa • Između daljinskog upravljača vašim klima uređajem ili ako se simboli ne prijemnika ne sme biti prepreka. pojavljuju na ekranu kada pritisnete tastere •...
  • Page 168: Rad

    taster (smanjenje temperature) i (povećanje temperature) da biste izabrali Na daljinskom upravljaču su sve funkcije željenu temperaturu. potrebne za laku i efikasnu upotrebu vašeg klima uređaja. Svim funkcijama se upravlja Spoljašnja radna preko dugmadi na daljinskom upravljaču, temperatura a napravljene promene mogu se pratiti na ekranu daljinskog upravljača.
  • Page 169 vašem proizvodu. vazduha koji izbacuje unutrašnja jedinica vašeg klima uređaja pritiskom na dugme Za efikasnu i efikasnu upotrebu, vaš klima horizontalnog rebra. uređaj ima funkcije kojima se može udobno Funkcija ventilatora upravljati sa daljinskim upravljačem. Pomoću ovih funkcija možete imati Cirkuliše vazduh u sobi bez promene ugodniji životni prostor.
  • Page 170: Funkcija Režima

    radi u režimu koji ste poslednji izabrali. Funkcija jonizatora (*) • Pritiskajte dok se simbol Istraživanja pokazuju da vazduh sa više ne aktivira na ekranu daljinskog anjona čini da se osećamo živahnije i upravljača. energičnije. U tu svrhu jonizator proizvodi •...
  • Page 171: Funkcija (Ušteda Energija) Eko

    Funkcija svetla displeja , a smer vertikalnog i horizontalnog protoka vazduha pomoću tastera unutrašnje jedinice Ako želite, možete isključiti svetlo Možete da promenite režim u svako vreme. unutrašnje jedinice pomoću dugmeta V. Kada ponovo uključite klima uređaj, Funkcija (Ušteda energija) svetlo ekrana će biti upaljeno.
  • Page 172: Funkcija Odvlaživanja

    Podešavanje brzine ventilatora 27°C, klima uređaj počinje da unutrašnje jedinice hladi. • Tokom hlađenja ili grejanja ventilator Možete prilagoditi brzinu protoka vazduha radi automatski. Istovremeno, turbo pritiskom na dugme ventilatora na režim može takođe da se koristi, daljinskom upravljaču. Postoji 6 različitih ali brzina ventilatora se ne može nivoa brzine ventilatora.
  • Page 173: Turbo Funkcija

    rebara mogu se menjati. na ekranu će se isključiti za otprilike 3 minuta. • Režim spavanja i režim automatskog Turbo funkcija zatvaranja mogu raditi istovremeno. Turbo režim možete koristiti Nakon prebacivanja klima uređaja biste u najkraćem mogućem roku postigli u režim spavanja, možete izvršiti temperaturu koju želite od svog klima automatsko podešavanje zatvaranja.
  • Page 174 da biste ponovo odredili vreme Možete da podesite ili automatsko uključivanja. uključivanje ili automatsko isključivanje. • Možete pritisnuti na 2 sekunde Možete da podesite vreme za isključivanje da biste otkazali odbrojavanje za klima uređaja ako je uključen ili za uključivanje. uključivanje ako je isključen.
  • Page 175: Funkcija Za Sušenje I Čišćenje Izmenjivača Unutrašnje

    isključivanje. upravljaču, možete isključiti zvučni signal koji ukazuje da je klima uređaj primio Funkcija za sušenje i čišćenje zadatu komandu. Pritisnite i držite taster 2 sekunde da biste isključili zvuk, a ako želite izmenjivača unutrašnje da ga ponovo čujete, pritisnite i držite još jedinice 2 sekunde.
  • Page 176: Funkcija Izbora Jedinice Temperature

    Funkcija izbora jedinice funkcija grejanja, hlađenja, protoka vazduha i odvlaživanja i povećavati temperature potrošnju energije. Ako želite da podesite jedinicu temperature • Da biste zadržali hladan vazduh u vazduha, koja je prikazana digitalnim sobi, držite vrata i prozore zatvorene ciframa na ekranu vašeg klima uređaja, na što je duže moguće.
  • Page 177: Čišćenje I Održavanje

    klima uređaj automatski ponovo pokrenuti da radi u režimu grejanja. Operacija odmrzavanja se nastavlja čak i ako je klima uređaj isključen, zatim se klima uređaj isključuje nakon završetka postupka. Dok se Filteri postupak odmrzavanja nastavlja, na • Da bi vaš klima uređaj radio ekranu vašeg klima uređaja prikazuje efikasno i čisto, filtere treba da se ikona...
  • Page 178: Predlozi Za Rad

    donjeg dela dok ne legne u ležište. • Obrišite prednju ploču vlažnom krpom. Nikako koristite zapaljive hemikalije poput benzina, razređivača i slično. • Godišnje održavanje koje će obaviti ovlašćeni servis omogućiće vam da klima uređaj koristite duže i efikasnije. OPREZ: Ne perite filtere osim filtera za prašinu.
  • Page 179: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Ako primetite neuobičajenu situaciju u svom klima uređaju, možete pokušati da rešite problem u skladu sa sledećim uputstvima. Ako vaš klima uređaj i dalje ne radi isprav- no, pozovite Kontakt centar ili najbliži Ovlašćeni servis. Možete pronaći listu ovlašće- nih servisa i kontakt informacije na veb stranici.
  • Page 180 PROBLEM UZROK REŠENJE Ako protok vazduha za- počne pre porasta tempe- rature, pojaviće se nežel- jeni efekat hlađenja. Da Protok vazduha ne za- Potrebna temperatura za bi se ovo sprečilo, protok počinje odmah prilikom grejanje nije postignuta. vazduha će početi nakon zagrevanja.
  • Page 181: Poruke O Greškama I Zaštiti

    Poruke o greškama i zaštiti Da bi se prikazali kvarovi vašeg klima uređaja ili da bi se zaštitio od potencijalnih kvaro- va, na prednjem displeju klima uređaja prikazuju se specijalni kodovi grešaka. Prikazuju se kodovi grešaka, prvo trepću nekoliko puta na određeni način za svaki kod, a zatim ostaju stabilni 35-40 sekundi.
  • Page 182: 12000 Btu Inverter Tabela Sa Informacijama O Proizvodu

    12000 BTU INVERTER Tabela sa informacijama o proizvodu Funkcija Hlađenje Grejanje Grejna sezona Prosek Toplije Hladnije Kontrola kapaciteta Konstantna Inkrementalna Promenljiva jedinica Režim hlađenja Dizajnirano opterećenje (Pdesignc) SEER (Stopa sezonske energetske efikasnosti) Klasa energetske efikasnosti Godišnja potrošnja energije kWh/year Režim grejanja: Prosečna klima (Tdesignh = -15°C) Dizajnirano opterećenje (Pdesignh)
  • Page 183: 18000 Btu Inverter Tabela Sa Informacijama O Proizvodu

    18000 BTU INVERTER Tabela sa informacijama o proizvodu Funkcija Hlađenje Grejanje Grejna sezona Prosek Toplije Hladnije Kontrola kapaciteta Konstantna Inkrementalna Promenljiva jedinica Režim hlađenja Dizajnirano opterećenje (Pdesignc) SEER (Stopa sezonske energetske efikasnosti) Klasa energetske efikasnosti Godišnja potrošnja energije kWh/year Režim grejanja: Prosečna klima (Tdesignh = -15°C) Dizajnirano opterećenje (Pdesignh) SCOP (Stopa sezonske energetske efikasnosti) Klasa energetske efikasnosti...
  • Page 184: 24000 Btu Inverter Tabela Sa Informacijama O Proizvodu

    24000 BTU INVERTER Tabela sa informacijama o proizvodu Funkcija Hlađenje Grejanje Grejna sezona Prosek Toplije Hladnije Kontrola kapaciteta Konstantna Inkrementalna Promenljiva jedinica Režim hlađenja Dizajnirano opterećenje (Pdesignc) 6,74 SEER (Stopa sezonske energetske efikasnosti) Klasa energetske efikasnosti Godišnja potrošnja energije kWh/year Režim grejanja: Prosečna klima (Tdesignh = -15°C) Dizajnirano opterećenje (Pdesignh) SCOP (Stopa sezonske energetske efikasnosti)
  • Page 185: Odlaganje Uređaja Na Ekološki Prihvatljiv Način

    Odlaganje uređaja na Demontažu sistema i postupke na rash- ladnom sredstvu, ulju ili drugim kom- ekološki prihvatljiv ponentama obaviće Ovlašćeni servis u način skladu sa lokalnim zakonodavstvom. Ambalaža uređaja je napravljena od Ova oznaka na proizvodu materijali koji se mogu reciklirati. Ne od- ili nalepnici sa informacija- lažite otpad od ambalaže sa kućnim ili ma označava da ovaj klima...
  • Page 186 ergije. Zbog toga je važno dobro • Čišćenje elemenata za razmenu izolovati tačke razmene toplote u toplote na unutrašnjoj i spoljnoj jed- inici je od ključne važnosti. Kada su prostoriji. • Dok vaš klima uređaj radi u režimu elementi za razmenu toplote prljavi ili zapušeni, vaš...
  • Page 187 IZJAVA GARANTA Tr�omax d.o.o. kao garant �zjavljuje sljedeće GARANCIJA VRIJEDI: Isključ�vo uz pr�ložen� kasa račun � uredno popunjen � ovjeren garantn� l�st od stane prodavca. Ov�sno o vrst� pro�zvoda kojeg ste kup�l� garanc�ja može vr�jed�t� 24, �l� 60 mjesec�. U slučajev�ma trajanja garanc�je od 24 mjeseca �...
  • Page 188 -GARANCIJSKI LIST- -GARANTNI LIST- CERTIFICATE OF GUARANTEE- Broj garanc�jskog l�sta Naz�v pro�zvoda Š�fra pro�zvoda (Tr�omax) Ser�jsk� broj pro�zvoda (od pro�zvodjača) Naz�v, sjed�šte � pečat preduzeća-STR koje Datum prodaje je pro�zvod prodalo Potp�s ovlaštenog prodavača Ime I prez�me kupca UPOZORENJE!!! GARANCIJA NE VRIJEDI UKOLIKO NA GARANCIJI I NA KUPONIMA NIJEUPISAN DATUM PRODAJE I UKOLIKO NIJE POTPISANO I OVJERENO OD STRANE PRODAVAČA.
  • Page 189 KUPON 3 KUPON 2 KUPON 1 Broj garanc�jskog l�sta: Broj garanc�jskog l�sta: Broj garanc�jskog l�sta: Š�fra pro�zvoda( Tr�omax) Š�fra pro�zvoda( Tr�omax) Š�fra pro�zvoda( Tr�omax) Ser�jsk� broj pro�zvoda: Ser�jsk� broj pro�zvoda: Ser�jsk� broj pro�zvoda: Datum prodaje Datum prodaje Datum prodaje Naz�v, sjed�šte �...
  • Page 190 GARANCIJA VRIJEDI: 24 mjeseca od datuma kupov�ne za: USISIVAČI,NAPE,MIKROTALASNE,BOJLERE MALI KUĆNI APARATI FAVORIT 60 mjesec� od dana kupov�ne za: BIJELA TEHNIKA FAVORIT GARANCIJA ISKLJUČIVO VRIJEDI UZ PRILOŽENI ORGINALNI KESA RAČUN I UREDNO POPUNJENI I OVJERENI GARANTNI LIST OD STRANE PRODAVAČA.
  • Page 192 52399264...

This manual is also suitable for:

18000 btu24000 btu12000 btu inverter

Table of Contents

Save PDF